Ночь сокрытых крыльев

PG-13
Завершён
1
автор
Фэндом:
Размер:
5 страниц, 1 777 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

...

Настройки
Ночь была полна звуков леса — шорохи листьев, странные крики ночных животных и непрекращающийся ветер, который пронизывал всё насквозь. Джисон, молодой ученик лекаря, прокладывал путь через лес, стараясь не обращать внимания на странные, необъяснимые ощущения, которые пробегали по его спине. Он знал, что это рискованное путешествие. Редкое растение, которое он искал, было известно своей силой и способностью лечить самые тяжёлые болезни. Его отец, уважаемый лекарь деревни, был болен, и Джисон был полон решимости найти это растение, несмотря на все опасности. Густые деревья скрывали лунный свет, создавая иллюзию абсолютной тьмы. Джисон сверился с картой, которую он сделал сам, и попытался найти нужное место. Его шаги были осторожными, каждый звук в лесу вызывал у него беспокойство. Он остановился, прислушиваясь к чему-то неуловимому, когда заметил движение вдалеке. Это был он — загадочный мужчина, который выходил из-за деревьев, словно материализовавшись из тумана. Его кожа была бледной, а глаза — глубокими и темными, как ночь. Джисон почувствовал, как сердце забилось быстрее, но его страх мгновенно сменился на любопытство. — Вы не должны быть здесь в такое время, — произнёс мужчина, его голос был холоден, но в нём чувствовалась скрытая сила. Джисон обернулся, настороженно посмотрел на незнакомца. Его интуиция подсказывала, что этот человек был не простым путником. — Я знаю, но я должен найти это растение, — ответил Джисон, стараясь, чтобы его голос звучал уверенно. — Ребёнок в деревне может умереть, если я не принесу его лекарства. Мужчина посмотрел на Джисона с явным интересом. Его глаза скользнули по лицу юноши, и Джисон заметил, что в его взгляде был скрытый свет, почти как будто он пытался понять, кто перед ним. — Пойдём, — сказал он наконец. — Я помогу тебе найти то, что ты ищешь. По мере того как они шли вместе по лесу, Джисон заметил, что незнакомец движется уверенно, его шаги были плавными и бесшумными. Они вскоре нашли редкое растение, и Минхо, как оказался его имя, передал его Джисону с лёгким, почти неуловимым прикосновением. — Спасибо, — сказал Джисон, его взгляд был полон благодарности. — Вы что-то знаете о лесах, не так ли? Минхо не ответил сразу. Он посмотрел на Джисона с какой-то смесью интереса и печали. — Этот лес — моя старинная обитель, — сказал он наконец. — Я вижу его, как он был много лет назад, и он сохраняет часть моего прошлого. Джисон хотел задать ещё вопросы, но Минхо уже растворился в тени, оставив его одного. Возвращаясь домой, Джисон чувствовал, как холодный ветер касается его лица, и не мог избавиться от чувства, что его жизнь только что изменилась навсегда.

***

Джисон продолжал свои ночные походы в лес, и каждая встреча с Минхо становилась всё более значимой. Каждый раз, когда они встречались, их разговоры становились более откровенными и глубокими. Минхо делился с Джисоном своими мыслями о жизни и о лесах, что заставляло Джисона чувствовать, что между ними есть особая связь. Однажды, когда они сидели у костра, который Джисон разжёг для освещения, он заметил, что Минхо смотрит на него с неожиданной интенсивностью. — Почему ты так часто бываешь здесь? — спросил Джисон, его голос был полон искреннего любопытства. — Что держит тебя здесь? Минхо обдумал вопрос, прежде чем ответить. Его глаза сверкают в свете огня. — Я был здесь много лет, — начал он, его голос был полон ностальгии. — Я наблюдал, как лес меняется, как мир вокруг меня изменяется. Я нахожу утешение в том, что остаюсь верным этому месту. Оно помогает мне помнить о прошлом. Джисон заметил, что в глазах Минхо появилась грусть, и его желание помочь этому таинственному мужчине усилилось. Он почувствовал, что Минхо хранит в себе много не рассказанных тайн. Вскоре они продолжили разговор, и напряжение между ними стало всё более ощутимым. Минхо не мог отвести взгляд от Джисона, а Джисон, в свою очередь, чувствовал, как его сердце забивается быстрее. — Знаешь, — сказал Минхо, его голос стал более мягким, — иногда тьма в лесу отражает тьму в нашем сердце. И если мы будем искать свет в темноте, мы можем найти ответы. Джисон почувствовал, что эти слова были направлены не только на лес, но и на их отношения. Их разговор стал более интимным, и Джисон заметил, как Минхо приблизился, его дыхание стало теплее на его коже. — Ты действительно веришь в то, что говоришь? — спросил Джисон, его голос был полон искренности. Минхо ответил, наклоняясь ближе, его губы почти касаются уха Джисона. — Я верю в то, что мы можем найти свет, если будем искать его вместе. *Их взгляды встретились, и в ту ночь между ними произошёл первый поцелуй — мягкий, но полный скрытой страсти. Джисон почувствовал, как его мир переворачивается, и, несмотря на страх перед неизвестным, он был готов идти дальше.

***

По мере того как дни проходили, Джисон заметил, что его жизнь стала другой. Он ощущал, как его чувства становятся более острыми, как будто всё вокруг стало ярче и интенсивнее. Он пытался объяснить это себе, но не мог найти рациональное объяснение. Минхо продолжал приходить к нему каждую ночь, и их связи становились всё более глубокими. Однажды, когда они сидели у реки, Джисон почувствовал, что что-то изменилось в его теле. Он заметил, что раны заживают быстрее, что его чувство обострилось. Он решил поговорить с Минхо о своих ощущениях. — Минхо, — начал Джисон, — я начинаю замечать, что со мной происходят странные изменения. Я чувствую себя иначе, как будто я становлюсь другим человеком. Минхо посмотрел на него с озабоченным выражением. — Эти изменения могут быть связаны с тем, что я сделал. Твои ощущения... они могут быть результатом того, что я выпил твою кровь. Джисон испугался, но в его голосе был больше любопытства, чем страха. — Почему это происходит? И что ты мне делал? Минхо колебался, прежде чем ответить. — Я... я не хотел, чтобы это произошло так. Я боялся, что это причинит тебе боль. Но теперь я должен рассказать тебе правду. Минхо объяснил Джисону, что он вампир, и что их связь не только физическая, но и связана с его природой. Джисон, несмотря на страх и шок, понимал, что его чувства к Минхо стали только сильнее. — Я не знаю, что мне делать с этим, — сказал Джисон, его голос был полон внутренней борьбы. — Но я не могу просто уйти. Ты стал частью моей жизни. Минхо был тронут этими словами и попытался объяснить, как важно для него защитить Джисона от опасностей их мира. Он понимал, что его чувства не только притяжение, но и глубоко укоренённая любовь.

***

После признания, Минхо стал ещё более осторожным, пытаясь защитить Джисона от любых угроз. Он обращается за помощью к своим друзьям-вампиром, и они собираются в старинной часовне, скрытой глубоко в лесу. Обсуждение становится важным моментом, так как Минхо делится своими опасениями и планами. Феликс, Чанбин, Чан, Сынмин, Чонин и Хёнджин собрались в полутёмной часовне. Их лица были серьёзными, когда Минхо начал рассказ. — Мы должны быть осторожны, — сказал Минхо. — Джисон начал ощущать изменения в своём теле, и это может привлечь внимание других вампиров. Я не знаю, насколько сильно это повлияет на него. Чанбин, самый старший из вампиров, кивнул. — Нам нужно быть готовыми к любому сценарию. Если его состояние выйдет из-под контроля, это может стать угрозой не только для него, но и для нас. Сынмин, чьи глаза всегда были полны решимости, добавил: — Мы можем обеспечить его защиту, но Минхо, ты должен следить за тем, чтобы его эмоциональное состояние тоже было стабильным. Это имеет значение. Хёнджин, который был известен своим умением находить выход из сложных ситуаций, предложил: — Нам нужно узнать, как другие вампиры относятся к подобным изменениям. Может быть, у нас есть союзники, которые могут помочь. Чонин, который всегда предпочитал действовать за кулисами, предложил: — Я могу провести расследование. Мы должны знать, кто ещё может быть заинтересован в Джисоне или его состоянии. Минхо выразил благодарность своим друзьям и пообещал, что будет делать всё возможное для защиты Джисона. Он понимал, что теперь, когда его чувства были раскрыты, его жизнь и жизнь Джисона будут связаны с опасностями, которые он не мог полностью контролировать.

***

Время шло, и Джисон начал привыкать к своим новым ощущениям, хотя они по-прежнему вызывали у него беспокойство. Его связь с Минхо становилась всё глубже, и он чувствовал, как его собственная природа изменяется. Он часто думал о том, что Минхо рассказал ему, и о том, как это может повлиять на его жизнь. Однажды, когда Минхо пришёл к Джисону, он заметил, что его лицо было более мрачным, чем обычно. — Что случилось? — спросил Джисон, подходя к Минхо и касаясь его руки. — Ты выглядишь взволнованным. Минхо посмотрел на него с беспокойством. — Я выяснил, что некоторые вампиры начали интересоваться твоим состоянием. Они чувствуют твою силу и хотят использовать её в своих целях. Мы должны быть готовы к любым угрозам. Джисон почувствовал, как его сердце забилось быстрее. — Но как они узнали? И что нам делать? Минхо прижался к Джисону, его губы касались его уха, когда он говорил: — Я не знаю, как они узнали, но мы должны быть осторожными. Если они узнают, что ты стал частью нашего мира, это может быть опасно. Чанбин и Чонин продолжали свои расследования и вскоре обнаружили, что группа вампиров, которая искала Джисона, имела свои собственные планы на него. Они собирались использовать его силу для усиления своей власти. Минхо и его друзья понимали, что необходимо действовать быстро, чтобы защитить Джисона и предотвратить любую угрозу.

***

Однажды ночью, когда Джисон и Минхо отдыхали у озера, где они проводили много времени, к ним подошла тень. Это был один из вампиров, которые искали Джисона. Его лицо было скрыто под капюшоном, и его глаза светились красным светом. — Минхо, я пришёл за тобой, — сказал вампир, его голос был хриплым и угрожающим. — Твои дни скрываться закончились. Мы знаем о твоём предательстве и о том, что ты скрываешь. Минхо встал, в его глазах был огонь. — Если вы хотите забрать Джисона, вам придётся сначала пройти через меня. Между ними разразился бой, и Джисон наблюдал, как Минхо использует свои вампирские силы, чтобы защитить их обоих. Он чувствовал, что его собственные силы тоже начинают пробуждаться, и хотя он боялся, он был готов помочь Минхо. Когда бой закончился, Минхо был измотан, но Джисон увидел в его глазах благодарность и любовь. Он подошёл к Минхо, и они обменялись поцелуем, который был полон страсти и решимости. Джисон чувствовал, что, несмотря на все опасности, он был готов продолжать свой путь вместе с Минхо.

***

После напряжённой ночи и успешной защиты от врагов, Минхо и Джисон решили провести больше времени вместе, чтобы восстановить силы и обсудить будущее. Они нашли укромное место в лесу, где они могли быть вдали от угроз и тревог. Минхо обнял Джисона, и они провели ночь под звёздами, обсуждая свои планы и мечты. Джисон чувствовал, что их связь становилась ещё крепче, и что он наконец нашёл своё место в этом новом мире. — Я был бы рад провести с тобой вечность, — сказал Минхо, его голос был полон нежности и искренности. — Независимо от того, что нас ждёт, мы будем вместе. Джисон ответил, обнимая Минхо крепче. — Я тоже. Мы пройдём через все испытания вместе, потому что я верю в нас. Их любовь и решимость были сильнее любых угроз. Они знали, что их путь не будет лёгким, но они были готовы идти по нему вместе, принимая все испытания и наслаждаясь каждым моментом, проведённым вдвоём.
Примечания:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник