Солнце в объятиях луны

Горячая работа
NC-17
В процессе
67
автор
Размер:
планируется Макси, написана 181 страница, 50 708 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
67 Нравится 16 Отзывы 37 В сборник

Глава 4. Назад в прошлое. Часть 3

Настройки
Первая неделя в Хогвартсе подходила к концу. К удивлению Гермионы, её взаимодействие с Малфоем оказалось не таким уж трудным. Он перестал обзывать её и пытаться уколоть, просто выполняя свои обязанности молча. Иногда он перекидывался с ней несколькими словами, но только по делу. Гермиона даже стала замечать, что ему удавалось быть почти невидимым в башне, словно он появлялся лишь тогда, когда нужно было решить какие-то задачи старосты. Казалось бы, это было прекрасное стечение обстоятельств. "Выдохни и расслабься, Гермиона, – подумала она. – Малфой, похоже, решил не создавать тебе проблем." Но Гермиона всё равно переживала, ей казалось, что что-то здесь не так. Сегодня была суббота, и она планировала провести время в библиотеке, наслаждаясь чтением своих любимых книг и расслабиться. Спустившись в гостиную башни старост, Гермиона заметила Драко, сидящего в кожаном кресле и читающего письмо. Это её удивило, так как раньше она не видела его здесь в свободное время. — Привет, — сказала Гермиона, спускаясь по лестнице и пытаясь уловить хоть какую-то эмоцию на лице Драко, но он даже не повернул головы. Повисло молчание, и это начало её напрягать. Почему он меня игнорирует? — Я сказала, привет! Неужели сложно ответить? — Гермиона подошла ближе, пытаясь заглянуть в письмо. Голова Драко медленно повернулась к ней, его руки сжали пергамент. — Не видишь, что я занят? — прохладно ответил он, не показывая никаких эмоций на лице. — Плохие новости? — Гермиона заметила на столе конверт с печатью Малфоев. — Какое твоё дело, Грейнджер? — Драко схватил конверт и вместе со смятым пергаментом бросил его в огонь. Огонь начал пожирать письмо, медленно превращая его в пепел, как и надежду Гермионы узнать, что было в письме. — Мы старосты, и я волновалась, что… — попыталась объясниться Гермиона, но Драко её перебил. — Мне не нужна твоя забота! — Он подошёл к ней ближе. — Ты думаешь, раз мы старосты, я буду изливать тебе душу? — ухмылка появилась на его лице. — Повторяю ещё раз: я не твои тупоголовые дружки, мне не нужна твоя поддержка , поняла? Гермиона сглотнула ком обиды и постаралась скрыть свои чувства. — Я лишь думала, что тебе нужна помощь, — произнесла она почти твёрдо, вглядываясь в его ледяные глаза. — Помощь? — Малфой усмехнулся. — Помощь от тебя? Не смеши меня, Грейнджер. Лучшее, что ты можешь сделать для меня, это оставить меня в покое. — Мне казалось, что ты изменился, — сказала Гермиона тише, теребя свою сумку. — О, я изменился, Грейнджер, но не в лучшую сторону, — болезненно улыбнулся Драко, и это казалось единственной настоящей эмоцией, которую Гермиона видела от него за последнее время. Драко прошёл мимо, слегка задев её плечом, и поднялся в свою комнату. Гермиона ещё минуту стояла, смотря на камин. Она понимала, что ему больно. Он просто не готов был открыться ей. Видимо, ещё не сейчас. "Он как лук, — подумала Гермиона и усмехнулась над созданной ею ассоциацией. — Нужно снять много слоёв, чтобы добраться до истинного Драко."

***

Кажется, прошло уже часа три с тех пор, как Гермиона начала читать фолиант о древних рунах. Глаза её начали слипаться, и она почувствовала, что засыпает прямо за столом в библиотеке. Гермиона бежала, ей казалось что за ней кто-то гнался. Почти добежав до башни старост, её перехватили чьи-то сильные руки. Она попыталась кричать и вырваться. — Тише, это я, Тео. Не ходи туда, Гермиона. Гермиона еле вырвалась из крепкой хватки. — Почему? — Не ходи туда, прошу. Пойдём лучше со мной? — Нотт протянул ей руку. Гермиона, в недоумении, взяла руку Теодора, но внезапно поняла, что вовсе не хочет идти с ним. Ей нужно было в башню. Она вырвала руку и побежала к картине. Вслед она слышала, как Теодор кричал: — Ты пожалеешь об этом, но будет уже поздно! Забежав в гостиную, она увидела Драко, сидящего в кожаном кресле. Он встал и подошёл к ней. — Что происходит? — произнесла Гермиона. — Ничего, я рад что ты выбрала меня. — Что? — Гермиона ничего не понимала. За картиной раздавался шум. Кажется, Теодор пытался войти внутрь. Драко грубо схватил Гермиону и прижал к себе, после чего налетел на её губы с жадным страстным поцелуем. Гермиона даже не сопротивлялась и ответила на поцелуй. Драко прижал её к стене и начал раздевать. Мгновения спустя они оказались в ванной. Драко был уже не в одежде, а в полотенце, как в тот день, когда она застала его в ванной. Он ласкал её, и вдруг прошептал: — Проснись… Возбуждённая Гермиона, ничего не поняв, прошептала. — Что? — Просыпайся, — голос был не Драко. Она почувствовала что кто то её тормошит. Гермиона вздрогнула и уронила несколько книг, лежавших на столе — Доброе утро, а если точнее, вечер, — улыбнулся Тео. «Мерлин, это был сон», — подумала она. — Привет, прости, я задремала, сама не поняла, как уснула, — Гермиона разминала затекшую шею. — Кажется, у тебя тут слюна, — Тео показал пальцем на уголок губ Гермионы. — О, да ты весь учебник залила слюнями! — Тео засмеялся. — Неужели снилось что-то настолько сладкое? От услышанного Гермиона поперхнулась и закашлялась. Щеки ее мгновенно вспыхнули. — Ничего сладкого мне не снилось! — запротестовала она, пытаясь оправдаться. Тео залез рукой во внутренний карман пиджака и протянул ей салфетку. Вспомнив сон, Гермиона дёрнулась, её щёки залились румянцем. Быстро вытерев рот и протерев учебник салфеткой, которую ей дал Теодор, она заметила, что на салфетке были инициалы слизеринца. — Спасибо, Нотт. Постираю и верну, — пробормотала Гермиона, складывая платочек в сумку. — Можно просто Тео, а салфетку можешь оставить себе, — Теодор улыбался, рассматривая Гермиону, что заставляло её чувствовать себя немного неуютно. — Может прогуляемся? Сегодня выходной, а ты сидишь здесь одна в окружении учебников. — Я, пожалуй, откажусь. Много работы, прости, Тео, — Гермиона быстро складывала учебники в сумку. — Гермиона, мне кажется, ты совсем не умеешь врать. Пойдём, развеешься хоть, — Теодор начал помогать ей складывать учебники. — И правда, Тео… — она не договорила. — Ничего не хочу знать. Мы отправляемся на прогулку и точка, — весело заявил он, протянув руку Гермионе. Этот жест напомнил ей её странный сон, и по телу пробежал ток. Стараясь выкинуть сон из головы, она взяла его руку. Он быстро вытянул её из библиотеки, словно куда-то спешил. — Куда мы идём? — Скоро узнаешь, — сказал он с таинственной улыбкой.

***

Они вышли за пределы школы, на улице уже было довольно темно. Гермиона поёжилась, когда ветер подул прямо ей в лицо. Волосы закружились в вихре, она была всего лишь в тонкой кофте и шерстяном кардигане, который сейчас казался совсем не тёплым. Юбка стремительно поднималась от ветра, и она старалась удерживать её руками. — У тебя в планах заморозить старосту школы? — с легкой насмешкой спросила Гермиона. — Никак нет, я всё предусмотрел, — Тео достал из своего рюкзака тёплую мантию и накинул её на плечи Гермионы. — И далеко нам идти? — Нужно добраться до Хогсмида, а там я перенесу тебя в одно местечко. Гермиона чуть не подавилась от удивления. — Какое ещё местечко? Я вообще не планировала покидать замок, — она уже жалела о том, что согласилась на эту авантюру. — Тебе понравится, тем более там тебя уже ждёт твоя подруга. — Какая подруга? — Гермиона сильнее закуталась в мантию. Ей уже совсем не хотелось никуда идти, но они уже прошли полпути, и сдаваться было поздно. — Увидишь, идём скорее, иначе всё пропустим. Они зашагали быстрее в сторону Хогсмида. Когда они добрались до места, Тео взял её за руку и аппарировал. Гермиона оказалась на улице, совершенно ей незнакомой. Все дома в радиусе пяти метров были заброшены. Ей стало совсем жутко, и она пожалела, что согласилась прийти сюда, да ещё и со слизеринцем. Вдруг это ловушка? Она огляделась и увидела вывеску возле заброшенного участка : "Хэллоу-Биркс". Теодор взял палочку, постучал по вывеске три раза и прошептал какое-то заклинание. Вдруг Гермиона заметила напротив хижину, стоящую на холме. — Дезиллюминационные чары? — спросила она у слизеринца. — В целях безопасности, чтобы маглы случайно не забрели, — он взял её за руку и повёл к хижине. Приближаясь ближе к дому, Гермиона услышала смех и музыку, доносившиеся изнутри. Когда они вошли, к ним сразу бросилась Джинни. — Гермиона! — закричала она, обнимая подругу. — Почему вы так долго? Нотт, я ведь просила привести её как можно скорее. — Ну, если учесть, что я искал её по всему Хогвартсу почти целый час и нашёл только спящей в библиотеке, можно сказать, что я довольно быстро её доставил, — Тео поднял руку Гермионы и потрёс ею, демонстрируя своё достижение. Пока они спорили, Гермиона оглядела помещение. Хижина была небольшой. В центре находился большой камин с каменной кладкой, вокруг лежал ковёр в зелёных оттенках, казавшийся очень мягким. В комнате был большой изогнутый в дугу диван и несколько кресел. У окна стоял мини-бар, украшенный переливающимися волшебными гирляндами. На столе было множество закусок, а в воздухе парили зачарованные подносы с напитками. Гермиона заметила Драко Малфоя, который стоял возле камина и громко рассуждал о чем-то с Паркинсон. Блейз сидел на диване, болтая с кем-то из слизеринцев. Рядом были Полумна и несколько ребят из Гриффиндора, но большинство гостей всё-таки были слизеринцами. Драко Малфой посмотрел на Гермиону с удивлением, явно не ожидая увидеть её здесь. Его взгляд опустился на её руку, держащую руку Тео, после чего Гермиона, почти инстинктивно, освободила свою руку и отшатнулась от Нотта. Почему я так реагирую? Он не мой парень, и уж точно не имеет ко мне никакого отношения. Почему я вечно придумываю себе нереальные сценарии в голове? Она решила обдумать это позже. — Джинни, что у вас тут за вечеринка такая? Почему я узнаю об этом не от тебя, а от Нотта? — Я хотела сделать тебе сюрприз и вытащить тебя из лап твоих любимых книг, чтобы ты развеялась. Я была уверена, что Нотт уговорит тебя, меня бы ты не послушала, — Джинни улыбнулась во все зубы, явно стараясь загладить свою вину перед Гермионой. — Девчонки, давайте выпьем! — предложил Тео, ведя подруг к импровизированной барной стойке. — Я не буду пить, — отрезала Гермиона. — Ну давай хотя бы чуть-чуть, не будь занудой! — Джинни состроила гримасу, от которой Гермионе было трудно отказаться. — Только чуть-чуть, — сдалась Гермиона. — Ура! Нотт, налей нам две порции огнешотов, будь любезен. — Сейчас всё будет, дамы. — Огне чего? Какие ещё огнешоты? — возмущённо спросила Гермиона. — Я сама впервые сегодня попробовала, это Блейз придумал. Очень вкусное пойло. Гермиона и Джинни залпом выпили свои огнешоты, после чего громко поставили стопки на стойку. Гермиона почувствовала жар внутри, как алкоголь заполнял её тело. Она снова бросила взгляд в сторону камина и увидела, что Драко продолжает нагло на неё пялиться. Это уже начинало её ужасно раздражать. Ещё пара огнешотов, и она точно пойдёт к нему и спросит, в чем дело. Гермиона выпила ещё один огнешот, ощущая, как её нервы постепенно успокаиваются под действием алкоголя. Она всё ещё не могла избавиться от назойливого взгляда Драко, который, казалось, сверлил её насквозь. — Ну что, почувствовала себя чуть лучше? — подмигнула Джинни. — Да, пожалуй, — ответила Гермиона, стараясь улыбнуться. Музыка стала громче, и кто-то включил разноцветные огни, наполнив хижину атмосферой настоящей вечеринки. — Давай, подруга, идём танцевать! — Джинни потянула её к центру комнаты, где уже начали собираться студенты. Гермиона сначала колебалась, но потом решила, что нужно просто расслабиться и насладиться вечером. Она начала двигаться в ритм музыки, постепенно забывая о своих волнениях. Многие ученики весело танцевали и смеялись, атмосфера была яркой и дружелюбной, несмотря на смешанные компании различных факультетов. Тео подошёл к ней с новой порцией напитков. — Я рад что ты согласилась прийти, — он протянул ей стопку, на этот раз она не отказалась. — Ладно, ещё один, — сказала она, улыбнувшись. Вдруг к ним подошла Полумна, сияя своей привычной загадочной улыбкой. — Гермиона, ты выглядишь прекрасно. Я рада тебя здесь видеть, — сказала она, по-своему типично загадочно. — Спасибо, Полумна, — Гермиона улыбнулась в ответ. Но тут её взгляд снова встретился с Малфоем, который теперь выглядел ещё более заинтересованным. Гермиона не могла больше это терпеть. Она решительно направилась к нему. — Почему ты всё время на меня смотришь? — резко спросила она. Малфой, явно удивленный резкостью её вопроса, поднял бровь. — Может, мне просто интересно, как ты оказалась здесь, Грейнджер? — ответил он так же резко. — И что в этом такого удивительного? Здесь кругом гриффиндорцы, почему ты акцентируешься именно на мне, Малфой? — она скрестила руки на груди. — Никогда не думал, что увижу тебя на вечеринке слизеринцев, — ответил он с насмешкой. — Вот как? Ну, считай это приятным сюрпризом, — сказала Гермиона, чувствуя, что начинает сердиться. В этот момент подошла Пенси Паркинсон, взглянув на Гермиону с некоторым удивлением, но без привычной неприязни. — Вы правда согласились на вечеринку, мисс "всегда-учусь"? — спросила она, скорее с любопытством, чем с презрением. Гермиона повернулась к Пенси. — Я считаю, что иногда можно и расслабиться, — ответила она, стараясь не выходить из себя. — Что, начала встречаться с Ноттом? — грубо бросил Драко, его глаза сузились. Гермиона вспыхнула. — Что? Нет, конечно! — сказала она, почувствовав себя неловко, но в тот момент в разговор вмешался Тео. — Что такое Малфой? Не стоит ревновать котик, меня хватит на всех. — Теодор поиграл бровями и хищно улыбнулся, — а сейчас, извините, я украду её для танца, — сказал Тео, выведя её из напряжённой ситуации. Прежде чем кто-то успел возразить, Тео схватил Гермиону за руку и повёл её на танцпол. Она почувствовала огромное облегчение, хотя её всё ещё тревожили слова Малфоя. — Спасибо, Тео, — сказала она с благодарностью. — Не за что. Драко умеет портить настроение, но мы не позволим ему испортить твою первую вылазку из Хогвартса, — ответил он, улыбаясь. Гермиона и Тео танцевали под ритмичные биты, и она начала забывать о неприятном разговоре с Малфоем. Вокруг них смеялись и веселились другие гости, и атмосфера постепенно становилась всё более раскрепощённой. — Ты хорошо танцуешь, Гермиона, — похвалил её Тео, слегка наклоняясь, чтобы его было слышно сквозь музыку. — Спасибо, — ответила она, улыбаясь. — Никогда бы не подумала что попаду на такую вечеринку, тем более организованной слизеринцами. — В жизни всегда есть место неожиданностям, — философски заметил Тео .— Не стоит недооценивать наш факультет, как я уже говорил мы не такие плохие как тебе кажется. Гермиона уже начала расслабляться и забывать о напряжении, когда почувствовала, что кто-то снова смотрит на неё. Она украдкой оглянулась и увидела Драко, который стоял неподалёку, насупившись и наблюдая за ними. — Почему Малфой так себя ведёт? — вдруг спросила она, не выдержав. Тео вздохнул. — Драко непростой тип. Думаю, он сам не всегда понимает, почему поступает так или иначе. Ему сложно отпустить старые предрассудки, но я верю, что он меняется. — Ты серьёзно? — Гермиону удивило такое откровение. — Да. Он может быть грубым и язвительным, но у него есть потенциал для перемен, если кто-то сможет его подтолкнуть в правильном направлении, — сказал Тео. Гермиона задумалась, но их разговор вновь прервал шум. Музыка на мгновение стихла, и началась танцевальная пауза. Веселье продолжалось в других частях хижины, и Гермиона с Тео решили отдохнуть. Они направились к столу с напитками, когда услышали знакомый голос. — Теодор, подойди сюда! — это был Драко, голос которого звучал резко и командно. Тео посмотрел на Гермиону, потом повернулся к Драко. — Сейчас вернусь, — сказал он ей, затем отправился навстречу другу. В это время к Гермионе подошла Полумна. — Танец был потрясающий, Гермиона. Ты вся светишься, вы очень красивая пара, — сказала она с загадочной улыбкой. — Спасибо, Полумна, но мы с ним не пара, просто хорошие знакомые, — сказала Гермиона, всё ещё размышляя о том, зачем Малфой позвал Тео. Ее брови невольно нахмурились, и она задумчиво прикусила губу. Полумна, казалось, видела ее насквозь, и это немного беспокоило. Гермиона обернулась и увидела нечто шокирующее: Драко ударил Тео по лицу. Студенты вокруг начали расходиться и озираться, Забини начал орать на них, чтобы они прекратили, но ситуация быстро вышла из-под контроля. Пенси подбежала к девочкам, её лицо было белее мела. — Вам нужно возвращаться в Хогвартс, сейчас же! — сказала она, хватая Гермиону и Джинни за руки. — Что случилось? — спросила Джинни. — Драко перебрал, и видимо решил докопаться до Теодора. Нужно скорее сворачивать вечеринку, не хочу, чтобы по всему замку ходили лишние слухи, — вздохнула Панси, потирая виски. Гермиона заметила, что Драко действительно перебрал с алкоголем — его движения были неуклюжими, и он едва держался на ногах. С трудом остановив драку с помощью Блейза, они решили, что нужно срочно доставить его в башню старост. — Мы должны помочь ему, — сказала Гермиона, почувствовав сострадание. — Ты серьезно? — Увидев полный решимости взгляд Гермионы, Джинни смягчилась. — Ладно, только давай скорее, — пробормотала она, закатывая глаза. Гермиона подбежала к Теодору и начала осматривать следы ударов на его лице, а тем временем Драко уже свалился на диван. — Как ты? Что вообще случилось? Почему вы поссорились? — Пустяки, просто кто-то перебрал с огневиски и решил выяснить, кто самый главный красавчик из Слизерина, — ответил Теодор с улыбкой, внешне оставался спокойным, несмотря на недавнюю драку. Его бровь была разбита, и по щеке текла тонкая струйка крови. Гермиона закатила глаза, достала палочку и направила её на лицо Нотта. — Вулнера Санентур. Теодор потрогал бровь, его глаза вспыхнули удивлением. — Не знал, что ты владеешь этим заклинанием. Хотя, чему я удивляюсь, ты знаешь всё на свете, — он расплылся в улыбке. — Спасибо, Гермиона. — Я ещё не отточила это заклинание, у великих волшебников и колдомедиков после этого заклинания не остается даже малейшего шрама. — Мужчин украшают шрамы, разве нет? Пусть этот шрам будет воспоминанием о сегодняшнем вечере, — Тео провёл рукой по брови. — Ну всё, хватит ворковать, голубки! Лучше скажи мне, вы ведь решили, что самый главный красавчик Слизерина — это я? — Забини закинул руку на плечо Тео. — Давайте уже приведём этого засранца в Хогвартс, или он заблюёт тут всю хижину и мои новые итальянские ковры. Тео и Блейз подхватили практически бессознательного Драко и телепортировались. Гермиона даже не успела сказать им, что телепортация в таком состоянии не желательна. Когда Гермиона, Джинни, Полумна и Пенси добрались до Хогвартса, все разошлись по своим спальням. Гермиона быстрым шагом направилась в башню, стараясь не попасться на глаза Филчу. Добравшись до башни, она прошептала пароль и вошла внутрь. Первым делом она заметила, как на диване расположился Малфой; его пиджак валялся на полу, а сам он мычал, видимо его тошнило. Гермиона тут же трансфигурировала ему тазик возле дивана. Малфой, заметив её, оглянулся и попытался сесть прямо. — Заботишься обо мне, Грейнджер? — его голос был хриплым, но уже не таким грубым.— Зачем ты это делаешь? — Каким бы ты ни был, я не оставлю человека в таком состоянии. Драко потёр лицо, затем посмотрел на неё своими затуманенными глазами. — Глупышка Грейнджер, ты ведь даже не представляешь, каково это — быть мной, — начал он, пытаясь сфокусироваться. — Всегда под давлением, всегда под пристальным взглядом. Если честно я уже сам запутался во всём этом. — Думаю, никто не знает точно, каково быть на твоём месте, Драко, — ответила она мягко, вдруг осознав, что впервые назвала его по имени. — Но это не дает тебе права обижать других. — Я знаю. Наверное, поэтому я злюсь на себя ещё больше, — пробормотал он, потирая висок. — Возможно, мне нужно изменить себя, но я не знаю, как. Гермиона на мгновение почувствовала, что видит настоящего Драко. — Первым шагом может быть признание своих ошибок и попытка понять других, — предложила она. — Ты поможешь мне? Дашь мне шанс? — его голос внезапно стал тихим и беззащитным. Гермиона посмотрела на него, оценив ситуацию. Она понимала, что он пьян, и завтра, возможно, забудет о разговоре. — Может быть. Но сейчас тебе нужно отдохнуть и протрезветь, — мягко сказала она, помогая ему устроиться на диване. Гермиона подхватила плед, собираясь укрыть Малфоя. Подойдя ближе к нему, она вдруг споткнулась о чертов тазик, который сама же трансфигурировала всего пару минут назад. В миг, потеряв равновесие, она рухнула прямо на Малфоя, чудом не разбив его нос своим лбом. Интуитивно вдохнув, она ощутила его запах снова. Он пах яблоками, мятой, дорогим мылом и ... огневиски, который перебивал все другие ароматы. Вздрогнув от этого неожиданного притяжения, Гермиона поспешила подняться, но Драко, не дав ей уйти, удержал её правой рукой. — Мне нравится, когда ты сверху, — в уголках его рта появилась лукавая улыбка. Гермиона вырвалась из его рук и, ощетинившись от гнева, прошипела: — Идиот! — Люблю, когда ты злишься, Грейнджер, — проговорил он с хрипотой в голосе. Не обращая внимания на его слова, она быстро направилась вверх по лестнице в свою спальню. Она уже почти достигла дверей, когда услышала за спиной слова: — Спокойной ночи, Гермиона. — Спокойной ночи, Драко, — машинально ответила она. Не успев закрыть дверь за собой, она остановилась на мгновение, осмысливая произошедшее. «Он только что назвал меня по имени? Нет, не может быть, видимо, я тоже перебрала с алкоголем,» — подумала она, и мягко улыбнулась.
Примечания:
67 Нравится 16 Отзывы 37 В сборник