Под мелодию страстного танго

G
Завершён
27
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 135 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник

....

Настройки
Очередное задание от Микаэля испортило мне настроение. Отправится на шумный светский вечер, где в воздухе будет летать напыщенность и лицемерие никак не входило в мои планы. Более того, из-за этого я не смогу как следует отдохнуть от тяжёлой рабочей недели. И хоть данное событие кто-то и называет отдыхом, однако для меня выдавливать улыбку противным мне людям, и в сотый раз поддерживать разговор о погоде было слишком утомительно. Если бы не одно но. Моя напарница. Я стоял у машины когда дверь с шумом открылись, и из Детективной Агенции "Астрея" вышла она... Одри. С первой нашей встречи она создала впечатление умной, весёлой девушки-професионала, за спиной у которой немалый жизненный опыт и ворох прожитых проблем. Всё это читалось в её светло- зелёных глазах, в которых я замечал пляшущие огоньки каждый раз, когда я предлагал ей сделать что-то интересное, что идёт наперекор общепринятым нормам. Будь то побег с работы, или просто очередная моя шутка – всё она встречала казалось бы детским восторгом и задором. Вот и сейчас я заметил в её глазах удивление и живой интерес к моей персоне. Конечно, с ней должен был отправиться сам Микаэль, а теперь перед ней стою я. Я не смог найти грусть на её лице от этой подмены, однако радостное предвкушение всё таки промелькнуло. Или мне показалось? Её внешний вид сбил меня с очередной мысли, и так и оставил в ступоре. Она была до безумия прекрасна. Изумрудное платье в пол, которое выгодно подчёркивало широкие бедра и узкую талию. Темно-зеленый бархат делал её светлую кожу почти фарфоровой, от чего её рыжие кудри, падающие на плечи делали весь образ словно из фэнтези книг о ведьмах. Слишком красивых ведьмах. – Добрый вечер, Давид. А где же Микаэль? Ты тоже поедешь с нами?, – от мыслей меня оторвал её нежный голос. Она стояла возле меня, и ждала ответ. Я в свою очередь постарался сохранить невозмутимое лицо, словно ещё секунду назад не любовался ею, и не искал слов, чтобы описать её красоту. – Добрый вечер, ведьмочка, – сказал с улыбкой я. Конечно с улыбкой, не улыбаться ей было для меня нереальным. Само её существование и присутствие приводило меня в радость, — Микаэль не сможет поехать, у него появились неотложные дела. Поэтому сегодня мы будем только вдвоём. – Прекрасно! Мне хотя бы не будет скучно,– ответила она. – Скучно тебе, ведьмочка со мной точно не будет. Однако Микаэль не сказал, что кроме работы по поиску знака и ценных вещей, мне нужно будет оберегать сокровище. – Какое сокровище тебе предстоит охранять? – с удивлением спросила Одри. – Сокровище, которое стоит рядом и ослепляет своей красотой. Боюсь тебя похитят, если я хоть на секунду отлучусь,– сказал я и заметил как её щеки налились красным оттенком. Я ещё не видел, чтобы кто-то так мило смущался. – Боюсь сразу после моего похищения меня вернут обратно, стоит мне только открыть рот. Ты ведь знаешь, какой разговорчивой я умею быть. Так что не надейся, что кто-то сделает тебе такую услугу и лишит тебя моего присутствия. От её интонации и реплики я не смог удержаться, и рассмеялся настолько искренне, насколько мог. – Даже не смею думать о подобном, – кратко ответил я, и открыл дверь машины жестом приглашая Одри внутрь. Девушка с улыбкой в неё села, и мы отправились на мероприятие. Всю дорогу мы обсуждали самые разные вещи, от любимой музыки до рассказов о её детстве, и юности. Собеседник из неё был прекрасным, заскучать с ней рядом было просто невозможно. Когда мы вошли в зал, Одри взяла меня под руку. Нашему виду предстал огромный зал, с громадными люстрами и массой танцующих пол мелодию классического вальса людей. Кто-то находился у стола с напитками, другие сидели на диванчиках и занимали роль наблюдателя. Я не забыл о задании Микаэля, однако не могу сказать, что это было для меня главной целью вечера. Большего всего я хотел насладиться этим временем в компании моей милой ведьмочки, которая изучающим взглядом осмотрела всех присутствующих и сказала: – Какая наша задача? Что мы должны разузнать? – Я должен поговорить с некоторыми людьми. Здесь много ценителей старых вещей, у которых порой весьма интересные истории. А ты наслаждайся отдыхом, как бы я не хотел быть с тобой каждый миг, но я должен отлучиться на несколько минут. Осмотрись, я скоро вернусь, – быстро сказал я, когда заметил в толпе мистера Малека. Он был человеком с самой большой коллекцией антиквариата, и его присутствие здесь уже было большой удачей. С грустью оставив девушки у столика я направился к нему, в разговоре с которым я привёл минут 10 от силы. Даже весь наш диалог с Малеком стоил мне больших усилий, которые я прилагал, чтобы не сверлить взглядом Одри. Я замечал в ней всё, каждое даже самое маленькое изменение настроения, её живую мимику и жесты. Она вела светские разговоры с женщинами и порой мужчинами, иногда вежливо кивая головой и улыбаясь, иногда с нескрываемой неприязнью уходила от некоторых людей, мне оставалось только догадываться о чём они говорили. От Малека я не смог узнать ничего нового. Удалось получить только обещание, что он обязательно постарается найти что-то важное, связанное со знаком, однако не более. Когда я вернулся к Одри, она говорила с мужчиной средних лет, весело хихикая. От чего то внутри появилась буря непонятных для меня эмоций. Ненависть, неприязнь и желание оттолкнуть его, спрятать девушку от всех присутствующих и самому наслаждаться её компанией. На секунду я сам удивился своим переживаниям. "Я что ревную?" – прозвучало эхом в моей голове, но не успев разобраться в своих чувствах, я понял, что удача на моей стороне. Зазвучала мелодия. – Добрый вечер, – поздоровался я с мужчиной, – Я должен похитить у вас эту даму, и подарить ей танец, – сказал я и протянул руку, в которую Одри сразу вложила свою. Она, кажется, тоже была рада, что я спас её от этого скучного общества. Приведя её в центр, я поклонился, как и следует в танце и обвил её талию обоими руками. Она в свою очередь положила руки мне на плечи. Только сейчас я понял, какой танец танцуют все вышедшие здесь пары. Танго. Я танцевал его сотни раз, с разными девушками. Танец страсти, эмоций, сильной любви и переживаний. Однако только сейчас, когда мы быстро начали двигаться в такт, я понял, какое значение он всё таки имеет. Я взял на себя позицию лидера, направляя Одри, придавая нужную скорость. Глаза девушки смотрели на меня изучающе, так словно видели меня в первый раз. – Ты узнал что-то полезное?, – нарушила тишину Одри. – К сожалению ничего. Прости, что заставил тебя скучать так долго, исправлюсь,– сказал я, подмигнув. На очередном повороте я очутился к Одри максимально близко, так что вдыхал её аромат волос. Как же вкусно они пахли. Смесь шоколада и корицы, нотки ванили. Кажется я запомню его навсегда. Остальные минуты танца прошли словно мгновение. Напоминанием о нём осталось только сбитое дыхание, однако в моей памяти он останется на долго. Ещё немного поговорив с высшим обществом, мы отправились домой, где у машины девушка поблагодарила меня за такой прекрасный вечер, и ушла в свою комнату, спать, я же отправился в свою. Только вот смогу ли я уснуть, когда я до сих пор слышу мелодию того танго, и аромат её волос?
27 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник