Falling asleep

Перевод
G
Завершён
48
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 430 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник

Falling asleep

Настройки
      — Не лучшая серия, а, приятель? — пробормотал Рик, оторвав взгляд от экрана.       Сначала он не понял в чём дело, когда не нашёл Морти сидящим рядом на диване. Потом опустил голову и обнаружил, что ребёнок уютно свернулся на его тощих коленях и теперь сладко посапывал.       Рик поколебался, раздумывая, не стоит ли в своём стиле спихнуть мальчика на пол. Но сейчас был высокий риск, что Морти ударится головой о журнальный столик, начнёт ныть, а там проснётся Бэт, а может ещё и Джерри… Это вообще улёт.       Рик вздохнул и посмотрел на встроенные в DVD часы: 5 утра. Не лучшее время, чтобы устраивать переполох. Старик осторожно взял Морти на руки. Несмотря на свой возраст, он нёс внука совершенно без проблем. Малыш был лёгким как перышко и, чего уж таить, был маловат для своего возраста. Не то чтобы Рик не прикладывал усилий, чтобы помочь ему вырасти побыстрее.       А всё же он растёт так быстро и совсем скоро станет взрослым. Ну и хорошо – Рик устал нянчиться с ним и избегать по-настоящему опасных приключений. С его точки зрения.       Конечно учёный знал, что многое, с чём они сталкивались, и так было смертельно опасным, но это были цветочки по сравнению с тем, во что он вляпывался до того, как начать жить с дочерью. Морти в любом случае придётся вырасти. За этими думами Рик не заметил, как дошёл до комнаты, уложил Морти в кровать и накрыл одеялом. Ночь была прохладной. Но Морти теперь у себя в спальне, и Рик надеялся, что он не подхватит простуду.       Когда он собрался уйти, маленькая ручка схватилась за рукав халата. Рик закатил глаза и потянул руку, но Морти не отпускал. Дед начал сомневаться, что внук спит.       Рик наклонился и с подозрением коснулся носа мальчика кончиком пальца.       — Не спишь, гадёныш? Не притворяйся!       Морти слегка нахмурился во сне. Губы дрогнули, и из краешка рта показалась слюнка. Он повернулся на бок и зарылся носом в Риков халат.       Рик попытался скорчить раздражённую гримасу, но в груди на этот позыв что-то сжалось. Он попытался проигнорировать это чувство и высвободиться, но внучок держал крепко. Может, не так уж он и хотел уходить?       Рик взглянул на часы и решил, что остаться здесь будет не так уж плохо. Он присел на край.       — П-подвинься, Морти, дай дедушке тоже лечь.       Рик слегка подтолкнул Морти и тот легко поменял позу.       Улыбка, тронувшая губы Рика, быстро переросла в ухмылку. Он погладил Морти по вьющимся волосам и поцеловал в лоб.       — Негодник, — прошептал он, думая о том, как Морти, сам того не зная, каждый день помогает ему держаться на ногах.       Рик знал, что сегодня тем, кто помогает, стал он, даже если это будет неловко объяснять завтра. Но завтра будет завтра.
48 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (3)