Экскурсия
12 октября 2024 г., 20:30
В полдень возле Вестминстерского дворца встретились двое.
- Доброго дня, сэр Чарльз. - постукивая тростью, ему навстречу шагала Вель.
- Здравствуйте, - приподнял шляпу мужчина. - Как вы? Как ваше настроение?
- Замечательно, а ваше?
- Все в полном порядке, - отозвался мужчина.
- В таком случае предлагаю начать нашу экскурсию прямо от сюда. Что скажете?
- Хорошо, давайте. - Милвертон развернулся лицом к дворцу и начал:
- Перед вами Вестминстерский дворец, где проходят заседания Британского парламента. Первоначально, до 1529 года, старый Вестминстерский дворец служил столичной резиденцией английских королей. В результате пожара 16 октября 1834 года старый дворец оказался разрушен и на его месте был выстроен новый по неоготическому проекту Ч. Бэрри и О.У.Н. Пьюджина. От средневекового дворца остались Вестминстерский зал приёмов (1097), где заседали вестминстерские суды, и Башня драгоценностей (построена для хранения казны Эдуарда III). Из дворцовых башен наиболее знаменита часовая Башня Елизаветы (Биг-Бен) — символ Великобритании. Если меня не подводит память, там около 1100 помещений.
- Здесь только парламент? А королева?
- Резиденция королевы - Букингемский дворец. Его я вам тоже покажу.
- Буду рада. А что интересного расскажете о театре, в котором мы были вчера?
- Ковент-Гарден (Королевский театр в Ковент-Гардене). Основан в 1732 году по инициативе режиссёра и импресарио Джона Рича. Поначалу это был драматический театр. Первой оперой, поставленной на его сцене, был «Верный пастух» Генделя (1734). В 1847 году «Ковент-Гарден» становится исключительно оперным театром. Здание театра дважды отстраивалось заново — после пожаров 1808 и 1856 года. В 1892 году получил название Королевского оперного театра. В 1990-е годы театр подвергся кардинальной реконструкции. Зал вмещает 2268 зрителей.
- Что-то у вас подозрительно много пожаров... - пара двигалась по улице, тихо переговариваясь.
- Пожар в Вестминстерском дворце был вызван сжиганием маленьких деревянных счетных палочек, которые использовались как часть бухгалтерских процедур казначейства до 1826 года. А «Ковент-Гарден», как я уже говорил, горел два раза: первый раз, предположительно, причиной пожара в центре Лондона, всего в паре кварталов от района Ковент-Гарден, стал загоревшийся кабель, проложенный под тротуаром, а второй серьёзный пожар в театре случился 5 марта 1856 года. Возгорание произошло в 5 утра, когда в здании было многолюдно — там проходил бал-маскарад. Причиной огня стала выстрелившая бутафорская пушка.
- Забавно, -хихикнула Вельзевул.
- Что есть, то есть. Еще могу рассказать про Букингемский дворец и что расположено рядом с ним.
- Сначала я хочу до него добраться, - девушка прищурила один глаз.
- Как пожелаете... Думаю нам лучше взять кэб - дворец стоит далеко от сюда. - Вельзевул лишь кивнула, тут же продолжая фразу, - Но я подготовилась, прошу за мной.
Милвертон удивлённо на нее посмотрел, но последовал за девушкой. За углом стоял дорогой экипаж, запряженный двумя лошадьми. Как только кучер - мальчик лет 15 - завидел Вельзевул, сразу же заулыбался и чуть было с места не подорвался, но вовремя себя одёрнул:
- Здравствуйте, госпожа, - переведя взгляд на спутника Вельзевул, - господин.
- Здравствуй - здравствуй, отвезешь нас к Букингемскому дворцу?
Мальчик кивнул, подбирая поводья.
Забравшись в экипаж и удобно усевшись, Вель стукнула тростью об крышу и лошади тронулись.
- Далеко ехать ? - Вельзевул повернулась к мужчине.
- Почти 2, 5 километра. - непринуждённо ответил Чарльз.
- Значит долго... - протянула девушка, запрокидывая голову назад, но вдруг резко повернула голову к магнату. - Как вы столько всего помните ?
- Рабочая привычка - все про всех знать и помнить... А вы? Кто вы?
- Я-то? - тут она прищурилась и тихим шелестящим голосом выдала, - Профессор черной магии.
Милвертон тупо уставился на собеседницу.
- Что вы так на меня смотрите? Прям дежавю какое-то. Или вы в магию не верите?
Чарльз молчал и все так же смотрел на Вель.
- Поняла, глупый вопрос. Конечно же нет. Но, если удача вам улыбнется, однажды у вас появится шанс изменить свое мнение. И кстати, мы подъезжаем.
Экипаж остановился, Милвертон вышел первым и подал руку девушке.
- Спасибо, - вложив свою руку в его, принцесса вышла из экипажа и бросила мальчишке - кучеру, - Жди здесь, скоро будем.
Пара пошла по направлению к Букингемскому дворцу.
- И так, что теперь вы мне расскажете?
- Начну, пожалуй, с улиц, которые выходят к дворцу. Улицы Пэлл-Мэлл и Сент-Джеймс — для сливок общества. Такими престижными их сделали дворцы, находящиеся по соседству: Сент-Джеймсский и Букингемский. После вступления на престол первый дворец Виктория оставила за двором принца Уэльского, а в другой переехала сама. С тех пор Букингемский дворец — официальная резиденция английских монархов. От Сент-Джеймсского дворца отходят две улицы: Пэлл-Мэлл (она ведет на Трафальгарскую площадь) и Сент-Джеймс (упирается в Пикадилли), на которых находились дома аристократии и закрытые мужские клубы, например: Оксфордский и Кембриджский клуб.
- Как интересно!
Немного побродив вокруг дворца, пара вернулась к экипажу и направилась к Кенсингтонскому дворцу. Проезжая мимо Гайд-парка, девушка вновь повернулась к мужчине:
- Что за парк?
- Гайд-парк, он совсем рядом с дворцом, так же как и Кенсингтонские сады, если хотите, можем прогуляться и там.
- Хочу! - радостно отозвалась девушка.
И вот они уже возле дворца.
- Кенсингтонский дворец — место, где началась эпоха. Этот довольно скромный дворец построили в начале XVII века. Несколько десятилетий спустя его приобрело королевское семейство: первыми владельцами стали Вильгельм III Оранский и королева Мария, а затем там жила королева Анна и еще несколько правителей Англии. Но вскоре правящие монархи перестали там селиться, и дворец остался за представителями младших ветвей династии Все изменилось благодаря Виктории, которая родилась во дворце, прожила в нем до 18 лет и здесь же узнала, что стала королевой. Считается, что именно тут ей представили будущего мужа — Альберта Саксен-Кобург-Готского. Так что Викторианская эпоха в прямом смысле зародилась в этих стенах. - рассказывал Милвертон, стоя позади Вель.
- Так вот, где все началось! - оглянувшись вокруг, девушка добавила, - Как здесь красиво!
- Очень красиво, - поравнявшись с ней, произнёс Милвертон, иногда поглядывая на свою спутницу.
- Расскажите про Кенсингтонские сады. - развернувшись, пара побрела к парку.
- Хм, что я знаю про здешние сады? Это место - королевский парк в лондонском районе Кенсингтон, вокруг Кенсингтонского дворца. До 1728 года представлял собой часть Гайд-парка. Сочетание естественности дикой природы (из деревьев здесь преобладают вязы, дубы и платаны) с архитектурными постройками (оранжерея-ресторан, мемориал принца Альберта, детская площадка принцессы Дианы, галерея Серпентайн, храм принцессы Каролины, статуя Питера Пэна, монумент Джону Спику). По соседству расположен Гайд-парк, их разделяет искусственное озеро. Изначально сады были предназначены только для прогулок знати, но в 1728 году их сделали доступными для всех прилично одетых горожан. К середине XIX века Кенсингтонский дворец передал свою функцию королевской резиденции, Букингемскому дворцу, а вместе с этим и сады перестали быть предметом пристального внимания монархов.
Остановившись посередине парка, Вельзевул долго его рассматривала. Но тут Милвертон выдал:
- Хорошо, что мы оказались здесь на закате. В это время здесь особенно красиво.
- Единственное, жаль, что вечереет... - с грустью произнесла девушка.
- Мы еще успеваем заглянуть в Гайд-парк, если вы, конечно, хотите, - как бы между делом бросил магнат.
- С радостью, может, вы и про него что-нибудь интересное расскажете...
- Одно ваше слово... Что этот, что Кенсингтонский - королевские парки. В 1536 году Генрих VIII отобрал у Вестминстерского аббатства старинное владение Гайд и устроил здесь охотничьи угодья. В XVII веке самый большой парк Лондона открыли для публики. Традиционное место политических митингов, празднеств и гуляний. Главная достопримечательность парка — озеро Серпент, а также одноимённая галерея. В юго-восточном углу парка расположены Эпсли-хаус, в котором помещается музей герцога Веллингтона, и арка Веллингтонайн. - закончил Милвертон.
Вместе они проводили солнце за горизонт и пошли обратно к экипажу. На пути домой Вель заговорила:
- Большое спасибо вам за сегодняшний день, еще никогда я не проводила время в такой приятной компании. Надеюсь, я не сильно вас обременила и утомила.
- Что вы, ничуть. Мне было приятно провести с вами день.
Проезжая в тишине по Тауэрскому мосту, Чарльз неожиданно заговорил:
- В завершении дня хочу рассказать вам легенду про этот мост.
- И что за легенда? - быстро оживилась Вельзевул.
- Если приглядеться, можно увидеть, что через окна башен вылетают и залетаю вороны - они живут там. По легенде, черные вороны впервые появились в Тауэре в 1553 году, когда Англией правила королева Джейн Грей. Считалось, что эти птицы приносят плохие вести. Окончательно англичане уверились в этом, когда ворон постучал в окно камеры герцога Эссекса, заключенного за попытку бунта против королевы Елизаветы. Спустя несколько дней после этого Эссекс был казнен в Тауэре.
- У вас и такой фольклор есть?
- Не без страшилок. - усмехнулся медиамагнат.
Девушка слегка рассмеялась, но спустя пару секунд спросила, - Где вы живете?
- Далеко. В Хэмпстеде. Так что не утруждайтесь.
- В любом случае ближе, чем идти пешком.
- Откуда вы...? - который раз уже Чарльза удивляет эта девушка.
- Знаю. - послужило ему спокойным и твердым ответом.
Въезжая в район уже за полночь, Милвертон резко повернулся к спутнице и выдал:
- Остановите.
Вель посмотрела на него, но тростью в крышу стукнула. Экипаж встал.
- Дальше вам ехать я не позволю. Здесь не далеко, дойду, а вам еще домой ехать. Поэтому езжайте.
- Хорошо. Раз уж вы так уверены...
Выходя, Милвертон услышал, - Еще увидемся, сэр Чарльз.
Закрывая дверцу экипажа, он ответил, - Всенепременно. - и поднял шляпу, глядя Вель в глаза.
Вель ударила тростью в пол(знак того, что больше сегодня никуда заезжать не будут и можно ехать домой) и экипаж, развернувшись, неспеша повез хозяйку в ее „логово“. Магнат проводил его взглядом и, развернувшись, побрел в своё...