Отравляя сердце

G
Завершён
11
автор
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 953 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник

...

Настройки
Филеас Фогг был известен тем, что собирал разные диковинки из своего кругосветного путешествия — драгоценности, произведения искусства, необычайные растения. Именно из-за последних Шинучи торчал в оранжерее в поисках нужного цветка. У демоноборца было слишком мало времени, поэтому тут его скорость, ловкость и отменное зрение сыграли ему на руку: было проще маневрировать среди разрухи и пытаться зацепиться за столь желанное красное сокровище. Наконец он остановился у нужной клумбы, аккуратно сорвал цветок и, улыбнувшись, отправился на выход. Его мысли теперь воплотятся в реальность. То, что он давно хотел сказать, вскоре будет произнесено. Он не надеялся на желанную реакцию. Но донести, что он ощущал — это то, чего Цугару Шинучи так жаждал.

***

Дорога до Хойлендорфа была длинной, поэтому несколько часов в поезде тянулись мучительно долго. Особенно для Шидзуку — у бедняги уже глаз дергался от постоянных монологов полу-Они, а тут еще и госпожа Ая молчала и благосклонно слушала очередные бредовые сказочки со стороны своего помощника. Горничная просто хотела, чтобы эта адская поездка наконец закончилась… Нет, на самом деле она хотела, чтобы их пути с этим доставучим парнем наконец разошлись. У нее уже не было сил его терпеть. Он что, не понимает, что некоторые хотят доехать до места назначения без его болтовни? Шидзуку не сразу поняла, что вокруг наконец настала та самая долгожданная тишина. Она даже не поверила в то, что вместо звонкого голоса демоноборца она слышит только стук колес и приглушенные звуки разговоров из соседних купе. От неожиданности девушка подняла взгляд на Шинучи, сидящего напротив, сразу замечая какую-то подозрительную ухмылку на его лице. — Знаете, мисс Шидзуку, вот смотрю на Вас, а в голову взбрела одна легенда… Не хотите послушать? — Нет ни малейшего желания, — холодно отвечает Хасеи, а после и вовсе снова прикрывает глаза, всем своим видом показывая, что ее решение окончательно. — А мне хотелось бы услышать то, что хочет поведать наш болтливый друг. Мне кажется, в этот раз история будет довольно интересной, — доносится со стороны золотой птичьей клетки. Шидзуку сразу открывает глаза, переводя свой взор на госпожу, которая выглядела слишком умиротворенной, но вот улыбка на ее губах намекала, что она намерена услышать то, что хочет донести до них Цугару Шинучи. Шинучи улыбнулся. Он знал, что она поймет. Он не сомневался в своей госпоже. Поэтому не дожидаясь согласия Шидзуку, начал рассказывать очередную легенду: — Давным-давно, когда Боги еще спокойно ходили по нашей земле, жили два духа — мужественный Мандзю и прекрасная Сяге… — Шинучи в упор смотрел на Шидзуку, замечая, как девушка хмурится, начиная догадываться про каких духов идет речь. — Богиня солнца Аматерасу приказала этим двоим охранять и заботиться всего об одной вещи — о цветке хиганбана. Мандзю и Сяге ответственно подошли к своим обязанностям, первый заботился о листьях растения, пока вторая — о его бутонах. Хоть они и трудились всегда вместе, но из-за того, что были заняты выполнением поручения своей богини, ни разу не смотрели друг на друга, хоть у них и было огромное желание… И вот, в один прекрасный день они решились нарушить указ. Да, они встретились, но встреча была роковой: любовь пронзила их сердца в ту же секунду, как только их взгляды пересеклись. А роковой эта встреча стала лишь потому, что Аматерасу прознала про своеволие и халатность этих двоих, — продолжил Шинучи. — В ту же секунду она предстала перед влюбленными и прокляла их со словами: «Отныне вы никогда не будете вместе, как бы вы не старались». Духи превратились в цветок, который долгое время они так бережно охраняли, а слова Аматерасу воплотились в реальность. С тех пор листья и бутоны хиганбаны появляются в разное время — листья вянут, чтобы дать жизнь прекрасным бутонам, а те в свою очередь гибнут ради листьев. А любовь, что была между ними, та, которая отравляла, та, которая не могла закончиться хорошо, стала ядом, наполняющим цветок от корней до самого бутона. Лишь после смерти Мандзю и Сяге встретились в Дзигоку. Поклялись, что в новой жизни найдут друг друга и наконец обретут свое счастье, однако и это не произошло. Ни в одной из последующих жизней эти двое не пересекались… — закончил Шинучи, все также смотря на Шидзуку. Горничная смотрела на него в ответ, ожидая итог. Она понимала, что это не конец истории. Этот паршивец не мог остановиться на этом. И она была права. Пока полу-Они копался во внутренних карманах своего плаща, тишину нарушила Ая: — Влюбленные, что никогда не будут вместе… Печальная история, превратившая столь прекрасный цветок в ядовитый символ смерти. Так еще и по преданию эти цветы растут в Дзигоку, в последнем месте, где виделись влюбленные. Шидзуку лишь смотрела на свою госпожу не до конца понимая, почему эти двое вообще начали этот разговор. Неужели это важная зацепка? Это нужно знать прежде чем попасть в Хойлендорф? Однако её размышления перебил ярко-красный цветок, что протягивал ей Шинучи. Хиганбана. Это именно она. — Это ты так намекаешь на то, что вам скоро придется организовывать мои похороны? Не переживай, я так просто не умру, демоноборец, — сухо процедила Хасеи, переводя взгляд с цветка на Шинучи, на что тот лишь ухмыльнулся. — Я знаю, но поверь, ради твоих похорон я самолично спущусь в Дзигоку и принесу тебе еще сотню этих цветов, — тихо посмеялся Шинучи, все так же протягивая девушке цветок. А после и вовсе расплылся в улыбке, когда Шидзуку забрала хиганбану из его рук. — Ты самый настоящий шут. Как ты себе это представляешь? — Не забывай, я наполовину Они, и для меня нет ничего невозможного. После этого разговоры умолкли, все погрузились в раздумья о сказанном и о будущем. Шидзуку вертела в руке цветок, задумавшись о загробной жизни, пытаясь сопоставить ее с будущим делом. Быть может этот цветок является слабостью оборотней? Иначе зачем этот шут ей его отдал. «Влюбленные, что никогда не будут вместе», — подумал Шинучи, улыбнувшись своим мыслям и уставясь на поля, мелькающие за окном. Он наконец сказал то, что хотел. Хоть и в своей манере. И лишь Ая Риндо заметила печаль в его взгляде… *Хиганбана — он же Мандзю-сяге, он же ликорис, он же паучья лилия *Дзигоку — преисподняя в японской мифологии
11 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (4)