***
Как и пообещал Стайлз, прошло через пару часов. На следующий день Питер вернулся на работу, чтобы заняться бумажной волокитой. Он успел прочесть всего несколько страниц документа, когда на его стол поставили стакан кофе. — Клянусь: в этот раз ничего не подмешал. Питер поднял глаза и увидел Стайлза, который больше не был одет в футболку с принтом и в рваные джинсы, которые ассоциировались у Питера с ним. Теперь на нем были классические брюки и чуть более аккуратная прическа, а также значок, указывающий на его принадлежность к службе по надзору за оборотом оружия, которая располагалась на противоположной стороне территории участка. Питер задумчиво взял стакан и после долгого раздумья осторожно сделал глоток. Это снова был тыквенный латте со специями. Стайлз прислонился к краю стола Питера и посмотрел на него сверху вниз. — Значит, детектив Хейл. — Детектив Стилински, — ответил Питер. Стайлз задумчиво смотрел на мужчину. — Могу ли я предположить, что мы договорились никогда и никому не рассказывать, как мы познакомились, или что мы оба пытались вчера провернуть, или о том случае, когда мы случайно подожгли стол горелкой Бунзена? — Да. Могу ли я предположить, что мы договорились сегодня пообедать вместе? — Вообще-то, я подумывал провести утренний перерыв вместе в дальнем углу хранилища вещественных доказательств. Питер поперхнулся кофе, но сумел быстро откашляться и сказать: — Всеми руками за, пошли.—
23 августа 2024 г., 12:08
Пожалуйста, не приди, пожалуйста, не приди...
— Привет, Питер.
Блять.
Стайлз опустился на стул рядом, поставил на парту два стакана кофе и один подвинул к себе. У Питера свело желудок. Похоже, Стайлз все-таки влипнет.
— Значит, решил не прогуливать сегодня? — спросил Питер, надеясь, что, может быть, еще одно последнее предложение заставит Стайлза передумать.
— Не, — ответил Стайлз, роясь в рюкзаке в поисках ручки. — Ну, знаешь, образование — это важно, и злить инспектора по прогулам не стоит и все такое. Выпей.
— Спасибо, — Питер взял стакан, сделал глоток и удивился, когда это оказался тыквенный латте со специями. Стайлз подмигнул.
— Можешь всем сказать, что это мужицкий черный кофе, я тебя не выдам, — сказал юноша, криво улыбаясь.
«Мальчик-мальчик-мальчик», — повторял себе Питер. — «Малолетка. Не взрослый. Ученик старшей школы».
— Нет ничего бабского во вкусном кофе, — сказал он, взяв себя в руки. Сегодня не время отвлекаться. — Вообще-то, только так и можно пережить химию первым уроком.
Мысли Питера неслись вскачь. Он пытался придумать, как вытащить Стайлза из класса до того, как произойдет облава на наркоторговцев. Питер бросил взгляд на часы. Десять минут. Если удастся увести Стайлза отсюда и не допустить его ареста, у Питера появится шанс поговорить с ним, может быть, вернуть его с кривой дорожки на прямую. Наставить его на путь истинный, а затем, возможно... через несколько лет...
— Ха-ха, ага, — вяло согласился Стайлз. — Химия на первом уроке — это жесткач. Тогда лучше выпей и взбодрись, — Стайлз отхлебнул своего кофе, и Питер заметил, что, несмотря на непринужденную манеру речи, плечи Стайлза были непривычно напряжены. Нахмурившись, Питер сделал еще один глоток и задумался, в чем дело.
Прозвенел звонок, и оба затихли, но от обостренного восприятия Питера не ускользнуло, как часто Стайлз косился на него. Проницательный взгляд этих красивых глаз теперь обращался к Питеру чаще, чем в обычный день, а посему...
— Итак, все, внимание сюда, — сказал мистер Харрис, встав перед классом. — Сегодня мы приступаем к изучению газов...
Питер проигнорировал его, отправил сообщение своей команде, подтверждающее присутствие их цели. Четыре месяца работы под прикрытием уложатся в восемь минут.
В животе у него заурчало и скрутило.
Питер нахмурился. Это было не похоже на него — так нервничать.
Живот забулькал громче.
— Чувак, у тебя все нормально? — прошептал Стайлз.
— Я в порядке, — коротко сказал Питер. Резкая боль пронзила живот. Питер на мгновение согнулся вперед, и боль прошла.
— Может, сходишь к медсестре? — предложил Стайлз. — Выглядишь не очень.
— Ничего страшного.
Стайлз зыркнул на дверь, лицо его сковало напряжение.
— По-моему, тебе лучше уйти, — повторил он, и в его голосе прозвучал явный намек, хотя Питер понятия не имел, на что именно.
— Я в порядке, — настаивал Питер. Он должен быть здесь, когда его команда войдет в кабинет. Может, получится вывести Стайлза в суматохе, прежде чем его поймают для допроса...
Дверь распахнулась. В кабинет, направляя оружие на Харриса, ворвались мужчины и женщины в форме. Офицеры крикнули, чтобы он упал на землю, несколько учеников заголосило, а Харрис попытался убежать, но Питер тут же выскочил из-за парты и схватил его, прежде чем тот успел выпрыгнуть в окно.
— Дженкинс, наручники! — крикнул Питер. — Дженкинс!
Когда никто не откликнулся, Питер оглянулся. Он вдруг понял, что не узнает никого из офицеров. Он завертел головой, пытаясь найти хоть одного члена своей команды. Но, когда он увидел Стайлза, стоящего рядом с ним, с пушкой, направленной в Харриса, мозг у Питера отключился.
— Какого хрена! — выпалил Питер.
Челюсть Стайлза разжалась достаточно надолго, чтобы он успел крикнуть в ответ:
— Нет, это ты какого хрена?! Кто ты, черт возьми, такой?!
Внезапно в кабинет ввалилась вторая группа людей в форме, и на этот раз их лица Питер узнал. Наступил чрезвычайно напряженный момент, во все стороны было устремлено оружие. Затем наконец-то — наконец-то — в комнату вбежала начальница Питера, за ним следом еще одна женщина.
— Отдел по борьбе с наркотиками! Завершите арест, — запыхавшись, крикнула начальница.
— Служба по надзору за оборотом оружия, начинайте собирать улики, — добавила вторая женщина. — С этого момента служба по надзору за оборотом оружия и отдел по борьбе с наркотиками будут работать над этим делом вместе.
Обе женщины выглядели измотанными и недовольными. Кто-то наконец передал Питеру наручники, и он поднял Харриса с пола, передав его другому офицеру, а затем подошел к своей начальнице.
— Что, черт возьми, происходит, Карен? — спросил Питер.
Стайлз тут же подошел к нему и добавил:
— Джо? Какого хера тут творится?
Обе женщины замешкались, но именно Джо сказала:
— Похоже, между отделами наблюдается... отсутствие коммуникации.
Стайлз в недоумении посмотрел на Питера.
— Ты работаешь в отделе по борьбе с наркотиками?!
— А ты в службе по надзору за оборотом оружия?! — ответил Питер с таким же неверием.
Они таращились друг на друга, когда обе начальницы отделов стали выводить детей из кабинета для допроса. Питер схватил Стайлза за руку и потащил его в дальний конец пустеющего класса.
— Так ты все это время был под прикрытием?! — прошипел он. — Я думал, ты... — Питер оборвал себя. Глаза Стайлза медленно распахнулись шире.
— Ты думал, что я часть шайки Харриса. Боже мой, так вот почему вчера ты сказал мне сегодня прогулять! Ты пытался уберечь меня от допроса!!! Ты не хотел, чтобы меня арестовали!!!
— А что я еще мог подумать?! Ты вечно болтал с ним наедине! — защищался Питер, поднимая руку, чтобы провести по волосам.
— Нет-нет, я не... Я думал, это ты в банде Харриса! — воскликнул Стайлз. — Каждый раз, когда я говорил с ним после занятий, ты своей очереди ждал, — он заговорил тише. — Я не виню тебя за то, что ты пытался защитить меня, я... — его лицо вмиг побледнело.
Желудок Питера снова скрутило, и он понял, что скоро придется искать туалет.
— О Боже, извини, — выпалил Стайлз. Питер посмотрел на него, вытирая пот со лба. — Я просто хотел уберечь тебя от допроса. Подумал, что если спасу тебя от ареста...
— ...сможешь исправить непутевого подростка. Ох Господи! — простонал Питер. — Кофе. Что ты туда добавил?
Стайлз нервно постучал пальцем по своей руке и уклончиво ответил:
— Через пару часов пройдет.
Питер снова застонал.
Примечания:
Пока стараюсь переводить фанфики полегче, без стекла. Надеюсь, вам понравилась эта история 🍩🧋