Первая миссия
24 августа 2024 г., 18:16
Прошёл год с тех пор, как Гарри и Рон закончили обучение в Хогвартсе. Они уговорили Гермиону стать аврором, а не заниматься связями с магическими существами.
Сегодня у них было очередное задание. На время выполнения миссий все трое жили вместе в квартире, предоставленной министерством магии. На этот раз они были в Торонто. Их целью было поймать подстрекателя, сбежавшего из-под домашнего ареста в Лондоне.
В небольшой квартире с двумя комнатами было их временное жилье. Гермиона заняла маленькую комнату, а Рон и Гарри поселились в зале.
Утром Гермиона сладко зевнула, проснулась и, сделав все утренние процедуры, пришла в зал к молодым людям.
— У нас очень мало информации об этом Арни Джекинсе, — сказала она.
Заварив всем кофе и сделав бекон с яйцом, они втроём сидели на кухне.
— Нам известно, что он скрывается здесь, в Торонто, — ответил Гарри, делая глоток кофе.
— Также известно, что у него есть сообщник — какая-то темноволосая дама, — добавил Рон, жадно поедая завтрак.
— Я думаю, его нужно искать на площадях, где собирается больше всего людей. Ведь он провоцирует маглов поверить в существование магии, — сказала Гермиона.
Гарри взлохматил свои волосы.
— Я думаю, ты права, Миона. Давай обозначим такие места и разделимся, чтобы прочесать их.
— Опять по раздельности? — Рон почесал подбородок. — Не нравится мне ваша затея.
Все трое смотрели в магическую карту, изучая, где можно больше всего встретить людей.
Накрутив прядь волос, Грейнджер прищурилась, изучая местность.
— Думаю, нужно взять в обзор общественные парки, музеи и, само собой, центр, — сказала она, прикусив губу.
Отмечая Национальный парк Северо-Восточной Гренландии, Высокий парк и улицу Янг, Грейнджер посмотрела на парней.
Рон, я думаю, тебе лучше всего аппарировать на Янг-стрит. Гарри, поскольку ты самый опытный, предлагаю тебе отправиться в Национальный парк. А я, пожалуй, отправлюсь в Высокий парк.
— Во сколько будем аппарировать? — спросил Гарри, достав из кармана заколдованный галеон для связи, который они использовали ещё со времён Хогвартса.
— Если судить по его последним появлениям в Лондоне, думаю, не раньше восьми вечера. Он любит производить впечатление на подвыпившую молодёжь, которая потом разносит его слова как ураган, — ответила Гермиона.
— Я думаю, ты права, — продолжил диалог Рон. — Но, может быть, не стоит быть поодиночке? Мы могли бы и втроём посетить все три локации. Мало ли что.
— Миона, я думаю, Рон прав, — сказал Гарри, подмигнув девушке. — Я смогу и один, а вы бы могли объединиться и посетить два места вместе.
— Ну уж нет, ребята, либо по отдельности, либо все вместе, — ответила Гермиона. По правде говоря, она не хотела оставаться с Уизли наедине.
Пока до вечера было время, каждый из команды занялся своим делом. Гарри зачем-то отправился на уличный базар, показывая прохожим фотографии преступника. Рон сказал, что не выспался и что перед миссией нужно быть в хорошей форме. А Гермиона решила прогуляться по улицам Торонто.
Стояла прекрасная солнечная погода. Девушка с удовольствием заглядывала в магазины, делая небольшие покупки.
Трое друзей собрались в квартире.
— Ну что, в Национальный парк? — спросил Гарри, сжимая пальцы своих друзей.
— Думаю, да, нужно начать оттуда, — ответила Гермиона, почесав переносицу.
Друзья оказались рядом с обрывистым берегом озера.
— И куда теперь? — спросил Рон, ковыряясь в носу.
— А теперь, — ответила Гермиона, посмотрев на своего рыжеволосого друга, — мы последуем за людьми.
Все трое начали спускаться с холма к реке Руж. Вокруг расстилался зелёный пейзаж, который напоминал райские сады. Гермиона наслаждалась видом: деревья, река и озеро. Она уже хотела пойти к озеру, но Гарри крепко сжал её руку.
— Миона, его здесь точно нет, давайте идти дальше.
Они появились в Хай-парке в Онтарио. Начинало темнеть. Проходя мимо Гренадерского пруда, Гермиона не смогла сдержать улыбку, увидев толстого бобра. По всей территории было много людей.
— Похоже, мы ищем не там, — сказала девушка, разминая плечи.
— Возможно, но лучше проверить ещё раз, — ответил Гарри, по привычке взъерошив свои непослушные волосы.
— Знаешь, Джинни уже злится на меня за эту командировку и на то, что я не взял её с собой, — продолжил он.
— Гарри, вы и так почти каждую минуту проводите вместе, даже когда не работаете. Я думаю, будет неплохо, если вы немного заскучаете друг по другу, — сказала Гермиона.
— Миона, может быть, сходим куда-нибудь вместе? — вмешался в разговор Рональд.
Гермиона закусила губу, глядя на поджарого парня.
— Я подумаю над твоим предложением, но спасибо за приглашение.
Сегодня золотому трио не удалось найти Арни Джекинсона, но зато они отлично провели время в парке, играя в теннис. Затем они вместе отправились в ресторан.
Гарри и Гермиона смеялись над Роном, который уплетал уже пятый кусок пиццы.
— Ты точно не лопнешь, — пошутила Гермиона.
— Герми, мне кажется, я никогда не ел ничего вкуснее этой пиццы, — ответил Рон, и Гарри с Гермионой снова рассмеялись.
Заказав по третьему бокалу пива, друзья поняли, как сильно они устали за этот день в Торонто.
Если этот Джекинсон выступает перед маглами, то о нём могут писать в газетах. Поттер внимательно изучал свежие новости из Канады.
Придя в свой временный дом, все разошлись по своим делам. Гермиона отправилась в душ, Рон переключил каналы на телевизоре, а Гарри с бутылкой пива уселся на кухне и стал листать магловскую газету.
Пролистав газету до пятой страницы, он удивлённо снял и протёр очки. На фотографии были изображены Джекинсон и его безымянная подруга. «Я так и знал!» — воскликнул Гарри. Рон, подойди сюда, посмотри, что я нашёл!» — позвал он друга, который чуть ли не вприпрыжку подбежал к нему.
«Читай», — Гарри ткнул пальцем в статью в газете. Рон изумлённо посмотрел на друга, взял газету в руки. «Это же он! — ахнул рыжеволосый, разглядывая фотографию, — и его спутница!»
Нужно срочно показать газету Моне, когда она выйдет из ванны.
Рон начал читать вслух статью. В ней говорилось о том, что некий Арни Джекинсон со своей девушкой вводят людей в заблуждение, предлагая вступить в секту, которая обещает помочь открыть все чакры и освободить от земных оков. Этого мужчину неоднократно замечали в разных районах Торонто.
Всех, кто располагает какой-либо информацией, просили обратиться по указанному ниже телефону. Этот человек умышленно вводит в заблуждение молодых людей. Всех, кто знает о местонахождении мужчины и женщины, просят незамедлительно позвонить.
Один из тех, кто подвергся гипнозу Джекинса, рассказал полиции, что его ввели в транс. Он не помнит, что происходило дальше, кроме того, что изображал кошку, ходил на четвереньках и мяукал. Сейчас пациент проходит реабилитацию в психиатрической больнице.
Рыжий присвистнул. «Гарри, нам нужно срочно поймать этого идиота. Вот кого нужно положить в диспансер в Мунго».
«Согласен с тобой», — зевнул Гарри, посмотрев на часы. «Мы его обезвредим. Если он сейчас творит такое здесь, то скоро сам даст о себе знать».
«Давай дождёмся Миону и послушаем её версию», — предложил Гарри, протягивая Рону непочатую бутылку пива.
«А давай», — согласился Уизли, открывая её.