Сказка о жертвоприношении

G
Завершён
4
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 897 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Цинцэ

Настройки
      Жила во времена науки и технологий одна девушка. Она была красива, общительна, добра и любознательна. Интерес к миру был столь велик, что только получив возможность, поступила она в самую известную на континенте академию, и стала изучать всё, до чего мог добраться её пытливый ум.       Годы шли, и подходило время выпуска, но для этого нужно было написать уникальную дипломную работу, что станет доказательством упорства и стремления к знаниям. Только тогда можно будет с гордостью заявить: «Я закончил академию Сумеру.»       Люмин была рада возможности отправиться в путешествие далеко от дома, искать что-то интересное в землях неизведанных. Завести новых друзей по всему свету, преодолеть все сложности и испытания на пути, словно герой книги! Как же это всё волнительно!       Была лишь одна загвоздка: писать нужно работу, которую ещё никто не представлял. С каждым годом эта задача становилась всё сложнее, и найти подходящую тему для работы уже слишком сложно.       Однако после долгих дней в библиотеке девушка собрала вещи и отправилась в путь. Туда, где между высокими скалами течёт река, горы венчают древние руины, и из уст в уста передаются сказания о давних временах, когда на земле жили Архонты, мир был полон силами элементов, а люди, с искренними желаниями и стремлениями, могли получить Глаз Бога и сражаться с монстрами.       Жаль, что всё то были лишь сказки, додуманные теми, кто не хотел отпускать в небытие память о своих богах. Однако Люмин всей душой любила подобное, хоть и не верила в них. Даже пообещала в своём путешествии написать сборник тех, что сохранились до сих времен.       Путь девушка держала в Ли Юэ — страну камня. Те земли были пустыми и таинственными. По сравнению с Фонтейном и Сумеру, в основном жили люди в портовом городе Ли Юэ и Разломе, самой крупной шахте. Вот от них путь из древних руин и тянулся далеко на дикий север.       Во время своих странствий Люмин узнала мир и человечество с совсем другой стороны. Люди жили даже в самых отстранённых уголках, держали чайные домики в неведомой глуши, водили торговые караваны по нетоптаным склонам, оседали в тихих долинах. Почти все те люди были рады гостье издалека, рассказывали о своей жизни, о истории этих земель, о всяких мифах и легендах.       Молодая исследовательница с энтузиазмом записывала всё, что только могла, а в свободное время пересматривала и сортировала. Получились довольно внушительные записные книжки, которые с каждой неделей становилось всё тяжелее носить с собой. Нигде Люмин не останавливалась надолго, продолжая свой путь глубже в дикие и свободные от людей земли.       Вот и вновь нашла она ночлег на постоялом дворе Ваншу. Набравшись сил и запасов, юная исследовательница вновь отправилась в дорогу дальнюю, и путь вёл её в таинственные горы Цинцэ, о которых даже местные жители не могли сказать ничего, кроме древних историй о мифических хранителях гор.       Добрые рыбаки помогли перебраться через реку, тропа, словно по волшебству, появлялась под ногами, бамбуковая роща укрывала от палящего солнца и делилась сладкими ягодами. Эти земли оказались невероятно гостеприимными, и совсем не страшными.       Вскоре тропа привела в деревню, скрытую от всего мира высокими горами. Казалось, время совсем не тронуло это место, что было воплощением всех сказок и былин, что она так старательно записывала с рассказов старожилов.       Радушие Ли Юэ проявлялось даже в отрезанной от всего мира маленькой деревушке. Играющие в полях дети с любопытством и радостью встретили гостью, спрашивали обо всем на свете, предложили сыграть вместе и отвести к старейшинам.       Люмин не могла отказать славным ребятишкам, и они все вместе пошли в деревню. Старейшины Чжун Ли и Нин Гуан приняли странницу как вернувшуюся дочь. Переодели, накормили, и спать уложили. От чего-то в этом месте чувствовала она себя как дома, так спокойно было в последний раз рядом с любимым батом, что так же когда-то ушел в путешествие и не вернулся.       После долгого странствия и знакомства со всей деревней Люмин чувствовала приятную усталость, что хорошо сбивалась ночной прогулкой перед сном. К тому же, деревня находилась в столь живописном месте, что хотелось осмотреть каждый уголок долины.       Со скальных пиков были хорошо видны водопады и поля. Яркий лунный свет играл на водной глади, листьях деревьев и травинках. Спокойный ветерок едва-едва пробирался в эту обитель неизменности.       Какое прекрасное место.       Новый день принёс много нового и интересного. Дети с самого раннего утра звали путешественницу поиграть в полях. Они показали все свои самые любимые места, особенно облюбованные яблони с самыми сладкими яблоками. Днём сыграли в карты, а вечером собрались в чайном доме слушать рассказы старейшины.       Люмин уже чувствовала себя как дома, словно выросла бок о бок с этими детишками, пила чай дядюшки Кай и слушала сказки Чжун Ли. Мысль о том, что лишь вчера она открыла для себя эту маленькую глубинку была такой же сказочной, как и всё здесь.       Этот вечер она так же хотела провести на отдалённом пике, но, похоже, кто-то его уже занял. Немного подумав, она всё же решила подойти и поздороваться, но таинственный паренёк в маске проигнорировал добрые намерения гостьи. Её это не сильно расстроило, просто села рядом, и стала наслаждаться красотами долины.       Любопытство никак не утихало, поначалу она лишь украдкой посматривала на парня, что даже для этих мест одет был крайне необычно. А после постаралась развязать разговор, только получалось в одностороннем порядке.       Так она и ушла, не вытащив из юноши ни слова.       Поутру Люмин сразу же вспомнила позднюю встречу, и поинтересовалась у Нин Гуан кто это был, но та отшутилась, что кто-то из молодых шалит. А после рассказала, что завтра в деревне будет праздник нового года в честь Якши, испокон веков защищавшего их деревню, и предложила присоединиться.       Новый день был посвящён исследованию всех самых далёких и забытых участков долины. Куда-то пришлось добираться вплавь, а куда-то вниз-вверх по крутому горному склону. Почти везде камни были покрыты древними рунами, рисунками и письменами. Люмин записывала всё, что видела, намереваясь расшифровать. Уже одной традиции Цинцэ называть года человеческими именами хватило бы на превосходную дипломную работу.       Доплыв до очередного полуметрового берега, чудом не замочив все свои записи, юная исследовательница нашла небольшую на первый взгляд пещеру, полную хорошо сохранившихся рисунков, что сплетались в одну историю. Просидела там до позднего вечера, перенося рисунки на бумагу, и прикидывая о чём хотел поведать художник. Изображенный на булыжнике демон от чего-то сразу напомнил о вчерашнем молчуне в маске, что и без того не выходил из головы. Наверное, всё это связано со скорым фестивалем, о котором уже не терпелось расспросить Чжун Ли.       В отдалении пещеры нашелся небольшой алтарь, за которым, уже давно не ухаживали. Камень покрылся пылью, свечи почернели от неё же, даже воздух был тяжелее в этом месте, словно оно не хочет никому раскрывать свои секреты. Найдя уже четвёртый алтарь за сегодня, складывалась некая загадка, кои так страстно любят искатели приключений.       Если собрать воедино все рисунки, история повествовала о некоем демоне, что стоял подле Архонта, сражался с жуткими монстрами, защищая людей, а вот последнее изображение укрывали от глаз чужих грязь со мхом.       Однако, когда девушка решила очистить нужную картину — пещера вдруг рушиться стала. Камень за камнем вселяли в сердце страх. Ноги, точно закостенели, совсем не слушались, а в голове звенел жуткий ужас вперемешку с грохотом.       Неужели это конец?       Хотела она уже в последний раз крикнуть «мамочка», кто-то подхватил её на руки, и в следующее мгновение грохот оказался позади. В том же шоке Люмин посмотрела на своего спасителя, и узнала ту же маску, что с таким усердием перерисовывала весь вечер. — Т-ты… кто ты? — …       Человек ничего не ответил, точно как вчера. Опустил девушку на землю, и собрался уходить. — Стой! — Люмин схватила его за длинный рукав. — Как м-не тебя отблагодарить?       Таинственный благодетель впервые посмотрел на девушку. Она была юна и прекрасна, словно взращенный ярчайшими лучами солнца цветок. В самом расцвете. Парень лишь погладил Люмин по голове, и минутку промедлив указал куда-то вдаль долины. Только тогда он исчез, подобно миражу, легким летним ветерком.       Зачарованная всем произошедшим путешественница вернулась в деревню, крепко прижимая к груди записную книгу с рисунками. У входа её уже давно ждала Нин Гуан, что подобно матери волновалась о пришедшей слишком поздно дочери.       Скрывать было нечего, девушка выложила всё как на духу до самого последнего момента. Нин Гуан довольно улыбалась, слушая конец, сказала, что её спас дух-хранитель деревни, и завтра стоит обязательно поблагодарить его за всё.       Однако жажда встречи не давала спать и есть, все мысли занимал таинственный спаситель. В надежде вновь повстречать его, Люмин в ночи отправилась на полюбившийся горный пик, но кроме лунного света и легкого ветерка никого там не было.       Бессонную ночь сменило суетливое утро. Глядя на подготовку к празднику, складывалось ощущение, словно всё делалось в последний момент. Гостья с радостью бегала туда-сюда с поручениями, понемногу узнавая всё больше о местных обычаях. Вечернее празднование преобразило деревню до неузнаваемости. Ярко сверкающие фонари, живая музыка, чайные столики, вкуснейшие угощения, особые наряды — подобного в городе никогда не встречала она. Тёплая атмосфера грела душу и сердце, хотелось, чтобы этот вечер никогда не заканчивался.       Однако всему приходит конец. — Милая, ты ведь хотела встретиться с Якшей? — с улыбкой подошла Нин Гуан. — Да, верно, — обрадовалась Люмин. — Тогда возьми эту глазурную лилию, и ступай вон в ту пещеру, справа от выхода. Уверена, Якша будет рад такому подношению. — Правда? — Конечно, дорогая, ступай, ничего не бойся. Я буду рядом.       Глядя вслед уходящей блондинке, праздник затих, наблюдая за её последними шагами.       Луна освещала землю ярко, словно полуденное солнце. Вскоре развилка встала на пути девушки. Одна тропинка вела к выходу из долины. Казался он холодным, и позывал со всех ног бежать. Другая же была яркой и тёплой, и сердце тянулось именно туда. Так ноги сами и повели к пещере, из которой мягко выбивался свет свечей. — Извините за вторжение.       Сердце в груди застучало как бешеное, каждый шаг вглубь пещеры уменьшал уверенность в правильности прихода сюда. Вот только уму чувства совсем не поддавались. На стенах были всё те же рисунки, что и в других пещерах, но сохранились лучше. История уже была знакома, за исключением последней иллюстрации.       Туман в голове никак не выветривался, Люмин уже ничего не понимала, но медленно шла вперёд, желая, но в то же время опасаясь узнать финал легенды о Якше. Рисунок был таким же ярким и чарующим. Пир людей с ходу напомнил сегодняшний праздник с фонарями и банкетом. В середине стоит алтарь, на нём человек, а над ним… настоящий демон в маске. — Э-это… жертвоприношение?       Кровь ударила в голову. Вот оно, чувство, что так громко звучало в голове всё время — страх. Со всех ног тут же бросилась к выходу, но тот был перекрыт огромным резным камнем. Словно кто-то захлопнул ловушку. — Эй! Кто-нибудь! Выпустите меня отсюда! — Люмин била кулаками о стену и кричала, что есть мочи. Глазурная лилия, что так и не выпала из рук, смялась от резких ударов. — Нин Гуан! Джун Ли! Хоть кто-нибудь!       Слёзы ручьём стекали по щекам, голос изменился до неузнаваемости, страх полностью захватил тело, одновременно сковывая и открывая новые силы. Зов о помощи эхом проходился по пещере, и выходил наружу. Но никто так и не пришёл. Скатившись по камню в слезах девушка шумно всхлипывала и съежилась, снаружи были слышны шаги и даже голоса.       «Почему? Зачем этим добрым людях запирать меня? Это ведь всё неправда? Просто плохая шутка?» — проносились в голове мысли, ещё полные надежды.       Якша наблюдал за метаниями человека в тёмном углу. Его уже давно ничего не интересовало и не забавляло. Жалкие потуги и слёзы всё равно ничем не помогут, наоборот, они лишь добавят сладкий привкус этой маленькой чистой душой и телом жертве. — Я думала… что это будет сказка… — произнесла она, услышав шаги демона, что был уже не столь загадочен и мил.       Праздник продолжался. Главная часть вечера завершилась, и все радовались, что их ждёт ещё целый год мира и изобилия. Нин Гуан вернулась с цветком, последним воспоминанием о времени, проведённом вместе с гостьей. — Какая жалось, она мне нравилась, — причитала женщина. — ЕМУ она тоже пришлась по вкусу. Уверен, год Люмин будет таким же плодородным, как год Итера.
4 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)