От иллюзии к реальности

Перевод
PG-13
В процессе
228
переводчик
Nat-and-Cale бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 412 страниц, 128 922 слова, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
228 Нравится 63 Отзывы 96 В сборник

Глава 18: Следи за языком

Настройки
–Здравствуйте? Вам что-нибудь нужно? Когда Ганс вошел в трактир и увидел вице-капитана Хилсмана, беседующего с кем-то у двери. Было почти семь утра, и перед Хилсманом неподвижно стоял человек, похожий на охранника. Ганс сразу же узнал эмблему Стэна на его одежде. "Что здесь делает охранник Вениона Стэна?" Он вспомнил вчерашний инцидент, когда Венион Стэн оскорбил молодого мастера Басена, а затем сбежал, увидев Чхве Хан-нима. Для блондина это была унизительная ситуация, но Ганс не мог понять, почему к ним пришел охранник. Чтобы отомстить и опозорить гвардейцев Хенитьюз? Чтобы потребовать уволить Чхве Хана, угрожавшего мечом их молодому господину? (Даже если на самом деле он просто защищал господина Кейла). Иногда с такими прогнившими дворянами, как Венион, нельзя было договориться. Дворецкий обвел взглядом комнату и увидел, как несколько охранников и слуг Хенитьюз прекратили свои занятия, чтобы понаблюдать за происходящим. Его взгляд упал на черноволосого мечника, сидевшего у стола. На этот раз с ним были даже очаровательные котята. Ему показалось, или котята ухмыляются? Они почти озорно смотрели на охранника Стэна. Чхве Хан выглядел незаинтересованным, глядя в сторону входа. Ганс не мог понять, слушает ли он его или нет, судя по выражению его лица. Честно говоря, единственная причина, по которой охранник Вениона Стэна оказался здесь, была связана именно с этим мечником. Он надеялся, что Чхве Хан не сделал еще чего-нибудь, чтобы разозлить благородного. Убирать за ним будет очень неприятно. В конце концов, он - друг дорогого гостя графа. Поспешно приняв решение, он с радостной улыбкой стал приближаться к мечнику. –Доброе утро, Чхве Хан-ним. Хорошо спалось? –... Чхве Хан выглядел удивленным. Похоже, он не ожидал, что Ганс заговорит с ним. По крайней мере, котята были рады его видеть. К счастью, они не возражали, когда Ганс начал гладить их с ухмылкой на лице. –Я не мог уснуть. –Хм? Ганс перестал гладить милых котят, услышав ответ Чхве Хана. –Я не мог уснуть, — повторил Чхве Хан. –О... — начал Ганс, –Это печально. Сон очень важен для восполнения энергии. Позаботьтесь о том, чтобы наверстать эти часы позже. Может, ты поспишь немного перед отъездом? — Ганс осмотрел лицо мечника и, как ни странно, не обнаружил в его глазах ни следа сонливости. Более того, он выглядел даже бодрее, чем когда-либо. "Странно... Для человека, утверждающего, что он вообще не спал, он выглядит вполне нормально." –Хм... Чхве Хан хмыкнул и снова сосредоточился на кошках. Однако опытный Ганс не упустил из виду, как тот нахмурил брови. Что-то беспокоило этого молодого человека. –Есть ли что-нибудь, о чем вы хотели бы поговорить? — Простой вопрос прозвучал непринужденно, несмотря на приглашение, –Иногда лучше поговорить с кем-то. Конечно, вам не нужно ничего говорить. Это просто предложение. Чхве Хан замолчал на несколько мгновений. Рука на рыжем коте остановилась, когда он посмотрел на Ганса. Как только Ганс увидел выражение его лица, он вдруг увидел в этих глазах другой тип усталости. Это не было вызвано недостатком сна. –Мм. Кейл-ним, — пробормотал Чхве Хан. –Ты говоришь, мистер Кейл? Что-то случилось вчера? Мечник еще больше нахмурился. –Он плохо себя чувствовал прошлой ночью. –Ах! Состояние Кейла Темза. Об этом каждый охранник и слуга был проинформирован еще до начала путешествия. Лорд очень строго следил за тем, чтобы Кейл не пострадал во время этой поездки, а также за его состоянием на случай, если странная болезнь вернется. Поэтому все знали, что юношу следует сразу же принимать в расчет, как только у него появятся симптомы кашля с кровью или истощения. –Его травма снова дала о себе знать? Он кашлял кровью? Ганс внутренне запаниковал. Он до сих пор не знал, что это за болезнь, поскольку мистер Кейл ничего им не сказал. Все, что он знал, - это то, что болезнь внезапно атаковала его тело, вызвав усталость и кровавый кашель. Гансу нужно было поговорить с ним и получить больше информации, чтобы быть готовым к будущему. Может быть, они даже смогут определить, что это за повторяющаяся травма? –Нет... но что-то было не так с его сердцем. "С сердцем?!" О нет. О, нет, нет, нет. Это было еще хуже. Ганс не знал, что травма мистера Кейла была связана с его сердцем! Хотя то, что он не кашлял кровью, было облегчением, состояние, вызывающее нагрузку на сердце, может быть еще более опасным! "Угх! Почему? Почему я не знал об этом раньше? Почему мистер Кейл никому не рассказывает о таких вещах? Насколько это серьезно?" Кейл, правда, сказал, что ему ничего не угрожает, но это не помогло Гансу успокоиться. Если у него была болезнь, поразившая сердце, то в любой момент она могла дать толчок, и тогда могло стать еще хуже. Как отреагирует его господин, когда узнает об этом? –Ему стало лучше, но я не спал, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Поэтому я не спал. Со стороны Чхве Хана это не было полной ложью. В ту ночь он занимался и другими (незаконными) делами, но следить за здоровьем Кейл-нима было одним из них. –А-а-а. Понятно. Так вот почему он еще не проснулся? Чхве Хан кивнул. –Хорошо... хорошо. Ему нужен отдых, это понятно. В следующий раз, если что-то подобное случится, не бойся рассказать мне, Чхве Хан. Да и вообще всем, кто здесь есть! Убедиться, что с господином Кейл-нимом все в порядке, - одна из наших первоочередных задач. Я прослежу, чтобы наш лекарь осмотрел его позже, чтобы убедиться в этом. –Что? О чем вы говорите? Голос Хилсмана внезапно раздался в комнате и привлек внимание всех присутствующих. Ганс повернулся, чтобы посмотреть на него, и увидел недоверчивое выражение на его лице, обращенное к охраннику Стэна. Голос звучал серьезно, и Ганс не мог отделаться от неприятного чувства, которое вызвал у него странный взгляд охранника. Он извинился перед Чхве Ханом и встал. Возможно, Гансу стоит узнать, в чем дело. На всякий случай. –Здравствуйте, сэр, — Ганс подошел к ним и встал рядом с Хилсманом, –Могу я узнать, что происходит? Охранник не дал Хилсману объяснить. –Здравствуйте, сэр. Я гонец, посланный моим молодым господином. Прошлой ночью мы заметили подозрительных людей, крадущихся вокруг дома моего господина. –Подозрительных людей? Чем же они подозрительны? — Именно сейчас Ганс заметил, что гонец постоянно смотрит куда-то за спины Ганса и Хильсмана. Он не смотрел им в глаза. Это заставило его нахмуриться. –Они были одеты в черное, чтобы скрыть свою личность, и им удалось проникнуть в дом милорда. Молодой господин интересуется, не стали ли жертвами этих людей и Хенитьюз. –Я уже говорил вам. В нашей группе нет подозрительных личностей. Хилсман все еще не выглядел впечатленным, когда отвечал охраннику, чего Ганс тоже не понимал. Этот охранник, похоже, не проявлял неуважения и задал простой вопрос после такого инцидента. Может быть, объяснение было немного туманным, но все же. Он сказал что-то оскорбительное до того, как Ганс подошел к ним? Это могло бы объяснить враждебность Хилсмана. –Да, так вы мне сказали. Но есть ли шанс, что ваши ночные стражники заметили что-то подозрительное? Возможно, кто-то из ваших стражников что-то упустил, — затем гонец пробормотал про себя, –Все-таки вы принадлежите Хенитьюз... Ах. Ганс понял, к чему все идет. –Теперь вы сомневаетесь в наших способностях как стражников? Я хочу сказать, что все слуги и охранники были обучены не совершать подобных ошибок. Хилсман, казалось, разволновался из-за этого посланника. Ганс тоже почувствовал, как нахмурились его брови. Охранник, казалось, повторял их действия, и разочарование тоже отразилось на его лице. –Но, может быть, я могу просто взглянуть и посмотреть, не узнаю ли я кого-нибудь? Например, того рыжеволосого мужчину... –Вы смеете обвинять наших людей в таком преступлении? Как непрофессионально приходить сюда, нарушать наш покой, а потом обвинять нас в том, что случилось с вами? Если кто-то действительно необучен и неуклюж, могу гарантировать, что это не кто-то с нашей стороны. Похоже, терпение Хилсмана иссякло. Ганс мог понять это. –Простите, сэр, но я вынужден попросить вас уйти, — вежливо сказал Ганс, –Это трагедия, что кому-то удалось вчера проникнуть в дом, но мы честно ответили на все вопросы. –Нет... Тот мужчина с рыжими волосами. Позвольте мне увидеть его. –Послушайте, я не знаю, по какому делу ваш господин просит мистера Кейла, но сейчас он отдыхает, — Ганс повысил голос, явно раздраженный ситуацией. Он не заметил, как все остальные в комнате напряглись, услышав его слова. –Из-за болезни он не мог встать с постели весь вечер и ночь. Он никак не может быть виноват в ваших нелепых обвинениях. При этих словах даже Хилсман затих. Его сердитое выражение лица почти полностью исчезло, а на смену ему пришло хмурое. –Я скажу вам еще раз, пожалуйста, уходите. В конце концов гонец неохотно покинул трактир, и Ганс глубоко вздохнул. Он потер висок и разгладил черты лица, чтобы исчезли все следы гнева. Когда он, успокоившись, медленно повернулся, к нему подошли несколько рыцарей и слуг. –Сэр Ганс, это правда? Травма, полученная господином Темзом, вернулась? "Ах. Я не должен был говорить об этом вслух." Ганс только что раскрыл личную информацию одному из охранников Стэна, но он также считал это необходимым, чтобы заставить его уйти. –Я только что узнал. –Он снова кашлял кровью? –Может, позвать лекаря? Ах, по крайней мере, все серьезно отнеслись к своей задаче проверить состояние гостя своего господина. –Сэр Кейл сейчас отдыхает в своей комнате. Он не кашлял кровью, но будет лучше, если целитель проверит его. Судя по всему, на этот раз пострадало его сердце, так что лучше спросить его, как только он... –Его сердце?! –Да... Я получил эту информацию от сэра Чхве Хана. Все взгляды обратились к мечнику, который сидел у одного из столов и кормил котят. Он не отрывал взгляда от входа, молча наблюдая за всей этой сценой. Отвернувшись, он тихо произнес. –Ухм. С Кейл-нимом теперь все должно быть в порядке. Его простое заверение заставило толпу медленно расступиться. Все согласились подождать, пока их гость очнется. Теперь, когда все успокоилось, Ганс снова мог расслабиться. На это утро у него не было особых дел, кроме как разбудить молодого мастера Басена. Было еще довольно рано, но они и сами планировали выехать пораньше, чтобы как можно быстрее добраться до столицы. –Все в порядке! Выезжаем через час! — крикнул Хилсман так, чтобы все слышали. Все тут же начали готовиться и собирать вещи. "Надо бы разбудить молодого мастера Басена." Как только Ганс подумал об этом, он увидел, что Чхве Хан тоже встал с кошками на руках и пошел к лестнице. –О, Чхве Хан-ним! — Ганс окликнул мужчину, который обернулся на полпути к лестнице, –Вы готовы собираться? Когда Ганс подошел к нему, они оба продолжили подниматься по лестнице. –Ах, да. Я собираюсь разбудить Кейл-нима. –Да, да. Полагаю, ты еще не успел собраться? Хочешь, я разбужу его за тебя? –Нет... Я сам. Ганс хмыкнул, глядя на тихого человека. Хотя иногда он мог чувствовать себя запуганным, заместитель дворецкого понимал, что Чхве Хан - хороший человек. Просто он был немного... слишком серьезным, когда дело касалось его рыжеволосого друга. –Это напомнило мне, Чхве Хан-ним. Похоже, Венион Стэн узнал тебя? Вы раньше встречались? То, что произошло вчера, до сих пор поражало Ганса. То, как благородный человек отступил, как только увидел молодого мечника. Он решил не комментировать то, что Венион, похоже, испугался парня. Хотя, наверное, любой бы испугался, окажись он под пристальным взглядом Чхве Хана. Было в нем что-то такое, что все испытывали тревогу, когда он доставал меч. Возможно, причиной его поведения стал инцидент в деревне Харрис. –...Да. Низкий голос Чхве Хана донесся до ушей Ганса. –Значит, вы уже сталкивались? Когда это было? –Год назад. Они встретились год назад. Гансу пришлось бы поискать документы того времени в деревне Харрис. Он также вспомнил, что Кейл упоминал о том, что год назад Венион Стэн посетил Территорию Хенитьюз, потому что потерял что-то ценное. Заместитель дворецкого чувствовал, что эти два события связаны между собой.

________________

Следующим пунктом назначения был город Пазл. Кейлу было странно возвращаться в это место. Когда он видел его в последний раз, оно было разрушено демоническими монстрами, а посреди всего этого стоял святой храм. Теперь же он выглядел таким мирным и спокойным. Кейл позаботится о том, чтобы все было восстановлено, как только все закончится. Прошло несколько дней путешествий и походов на природу, и у Кейла, к счастью, больше не было приступов странного сердцебиения с той ночи на территории Толц. Даже сейчас он помнит, как странно на него смотрели, когда он спустился вниз на следующий день. –А! Мистер Кейл проснулся! –Я слышал, что твоя травма вернулась. Ты в порядке? Кейл был ошеломлен, когда куча людей внезапно окружила его, как только он спустился по лестнице. Он посмотрел на Чхве Хана, который, как ни странно, не хотел встречаться с ним взглядом. Кейл вздохнул и решил, что Чхве Хан упомянул о том, что произошло прошлой ночью. Остается надеяться, что он не сказал ничего особенного. –Со мной все в порядке. На этот раз я даже не кашлял кровью. Его непринужденный ответ ничуть не смягчил озабоченных лиц остальных слуг. В конце концов Рон пробился сквозь толпу и доброжелательно улыбнулся Кейлу. –Мистер Темз, я полагаю, что вам все же лучше обратиться к целителю. Не в силах отказать злобному человеку, Кейл только кивнул, когда Рон повел его за собой. –Мистер Кейл, с вами все в порядке? Вы выглядите немного бледным. Голос Басена вывел его из задумчивости. Он быстро взял себя в руки и прочистил горло. –Кхм. Да, я в порядке, молодой господин. Вдвоем они погрузились в уютное молчание. Хотя они то и дело заводили светские беседы, но затягивать разговор на долгие часы было утомительно. К счастью, Басен не чувствовал себя неловко, когда иногда молчал. Возможно, даже кошки помогали в этой ситуации. "А Тейлор и Кейдж будут здесь?" В первый раз, когда он был здесь, Кейл увидел Кейдж и Тейлора Стэна в Пазл-сити. Он не знал, почему они пришли так рано, хотя должны были приехать позже, но целью Тейлора Стэна была Жизненная Сила Сердца. Кейл не знал, существовали ли древние силы до того, как он попал в этот мир, но он знал, что никто не должен быть в состоянии получить их сейчас, по крайней мере. "Если Жизненной Силы Сердца не будет, Тейлор все равно придет сюда?" Если она не существует, то не должно быть никаких записей о ней и никаких подсказок для Тейлора. Тем не менее Кейлу необходимо связаться с ними на будущее. Кроме того, он планирует связаться с Богом Смерти через Кейдж и спросить, что, черт возьми, с ним случилось. Чхве Хан тоже скоро уедет. Ему нужно было найти Розалин и Лока и в этом мире. Спустя некоторое время все они разместились в гостинице. Кейл стоял рядом с Басеном и слушал Ганса. –Мы забронировали два дня для Чхве Хан-нима и договорились заплатить за остальных членов группы, в зависимости от того, на сколько мы задержимся. Рон выглянул из-за спины Ганса. –Господин Чхве Хан не останется с нами? –А, Рон, — воскликнул Басен, –Мистер Кейл только что сообщил мне, что Чхве Хан-ним пробудет с нами всего два дня, после чего уедет. Мы встретимся в столице. –Понятно... Кейлу показалось, что Рон, несмотря на улыбку, выглядит слегка разочарованным. –... Нет. Неважно. Улыбка, которая только что злобно расширилась, заставила волосы Кейла встать дыбом. Он не был уверен, показалось ему или нет, но дворецкий выглядел почти счастливым, глядя на Кейла. "...Что он планирует?" –Мы приехали как раз перед сезоном фестиваля каменных башен, так что комнаты были не такими уж и дорогими, — Ганс продолжал говорить, а Запись тут же начала воспроизводить в голове Кейла воспоминания об этом разговоре. И снова это было полное повторение того, что произошло в его мире, –Здесь не так много камней, но каменные башни весьма интересны. Знаете ли вы причину, молодой господин? Басен открыл рот от вопроса, обращенного к нему. –Разве они не строят каменные башни из-за легенды? Кейл внутренне вздохнул. Все это напоминало ему о том проклятом Запечатанном Боге. Как же он хотел, чтобы все это поскорее закончилось. Сейчас ему нужна была бездельная жизнь. –Да, вы наполовину правы, молодой господин! — Ганс кивнул головой, –По правде говоря, это довольно печальная история. Причина, по которой люди строят каменные башни, заключалась в форме поклонения. Однако ни одна из молитв не дошла до конца. А все потому... –Потому что город лишился милости бога? Дворецкий замолчал, когда голос Кейла внезапно прервал его. Он уже собирался радостно ответить, что кто-то еще знает эту историю, но замешкался, увидев выражение лица рыжеволосого. Рыжеволосый мужчина нахмурил брови, и его челюсть напряглась. Басен и Рон тоже молча смотрели на Кейла, и Гансу потребовалось несколько мгновений, чтобы вновь обрести голос. –Да... Все верно. Мистер Кейл-ним, я удивлен, что вы тоже знаете об этом! Вы изучали историю, когда были моложе? Легкий вопрос Ганса был проигнорирован. Кейл лишь устало скрестил руки и закрыл глаза, пробормотав. –Бог был просто запечатан... Басен наблюдал за чертами лица Кейла, пока тот говорил. Мужчина выглядел усталым, словно вспоминая что-то раздражающее. Басен не был очень религиозен, поэтому мало что знал о богах. Но он никогда раньше не слышал о запечатанном боге. –О. Я... я никогда раньше не слышал об этой версии легенды. Хахах, — Ганс не знал, как реагировать на такую перемену настроения. –Хм. Это к лучшему, что он запечатан. –... Басену стало интересно, откуда Кейл узнал об этом. Если даже Ганс узнал об этом только сейчас, то откуда взялась эта информация? Неужели господин Кейл изучал богов во время своих путешествий? В конце концов, бедный заместитель дворецкого был спасен, когда Чхве Хан попросил Кейла пройти с ним для разговора. Рон смотрел, как рыжеволосый выходит из комнаты, и разговор все еще занимал его мысли. В этом взгляде было что-то необычное. Кейл Темз выглядел так, будто что-то знал. Что-то, о чем другие не должны знать. Даже раскрытие информации, о которой никто раньше не слышал, казалось подозрительным. В памяти Рона всплыло одно воспоминание. Тот случай, когда щенок отправился к Древу смерти. Он до сих пор не уверен, что именно заставило его светиться, но Рон догадывается, что он очистил его, основываясь на святом свете. И это именно то, что ему нужно. Свет, исходивший из рук Кейла, выглядел святым и, казалось, был похож на божественную энергию. В то же время он не мог сказать, какой бог связан с этим серебристым светом. В любом случае Кейл Темз не был нормальным. Рон повторял это уже несколько раз. После того как он рассказал им о запечатанном боге, о боге, о котором никто раньше не знал, Рон был уверен, что этот человек знает гораздо больше, чем показывает. Кейл Темз может быть связан с богами.
Примечания:
228 Нравится 63 Отзывы 96 В сборник
Отзывы (3)