[Повествование от лица Эмбер]
Будильник, вновь эта красивая мелодия, что с каждыми две с половиной секунды становится чуть громче для плавного пробуждения, но сколько лет я её слушаю, она уже кажется мне невыносимой. Но именно она эффективно помогает мне оторвать тело от теплой постели и, протирая сонные глаза, начинать обдумывать уже заезженный план действий на день, который менялся лишь незначительными деталями. Патруль, проверка и ремонт спасательного оборудования в городе, если повезёт то одна спасательная миссия, чтоб уж совсем скучно не было, а дальше уже каждый по своим делам, на своей территории. Наконец-то выйдя из полусонного состояния, я машинально взглянула на висящую на двери таблицу очередей дежурства, и благо моя очередь наступит через два дня. Потянувшись, я взяла со спинки стула свой сиреневый халат и, после покинув комнату, направилась в сторону ванной, и на моё счастье там не было ни Поли, ни Роя, что с самого утра любили там засиживаться. Закончив со всеми важными для меня процедурами по типу умывания, масок для лица, кремов и чистки зубов, я направилась в сторону кухни, из которой уже доносилось шкворчание и приятный аромат. Переступив порог кухни, я ожидала увидеть Хелли, что будет крутиться у плиты и недовольно бормотать, но вместо него был Поли, что спокойно перемешивал содержимое в сковороде, иногда отвлекаясь на нарезку овощей для салата. --Поли..?--он тут же обернулся. --А, доброе утро--непринужденно ответив, он вновь развернулся к плите--Салат скоро будет готов, тебе в него добавить масло или чесночный соус? --Соус. А почему ты тут? Где Хелли? Твоя очередь наступит только завтра. --Как оказалось, наш малыш имеет много задолженностей по учёбе, ты же знаешь, он ещё студент, и он до поздней ночи сидел и делал задания. Ну а я решил за него подежурить.--ответил наш капитан и, после высыпав все овощи в одну посудину, стал добавлять в него соус, тщательно перемешивая. --Значит, завтра будет очередь Роя..--в этот момент до меня дошло, что и моя очередь наступит на день раньше,что меня никак не устраивало, ведь я и готовка—абсолютно несовместимые вещи. --Нет, я буду дежурить два дня или больше, если Хелли не закроет все свои долги. --А тебе не трудно будет? --Нет, к тому же я встаю немного раньше вас, чтобы успеть заняться своими делами без лишних глаз. --И что же это за дела такие?--после этого вопроса Поли немного приостановился, начиная оглядываться--Поли, не уж то там что-то грязное?--насмехалась я. --Нечего подобного!--рявкнул тот, обиженно отвернувшись--Просто... Люблю читать в тишине, вот и всё, не больше! И в книгах Вилсона Уенера¹ нет нечего развратного. --Погоди... Ты сказал «книги Вилсона »? Ты тоже его читаешь?--переспросила я, округлив глаза. --Да и, «тоже»? --Он мой любимый автор. Я без ума от его детективного романа: «Чревоугодие»², это была первая книга, которую я прочитала за две ночи подряд. --Какое совпадение, я сейчас как раз это и читаю. --Да ну?--я изумлённо заглянула на него. --Да! Сначала я не особо хотел его читать, ведь у книги было много негативных отзывов, но чтобы скоротать время во время выходных и отпуска, я решился её скачать и не пожалел. Мне до конца книги осталось прочесть всего две главы, но с каждой страницей сюжет всё лучше, впечатляет как и тема, так и развязка, предыстория главного героя и антагонисты детектива. Не понимаю, почему многим людям эта линейка книг так не понравилась. --Полностью поддерживаю. Как по мне, эта линейка полностью описывает человеческую натуру. --Знаешь, когда я дочитаю, можно вместе обсудить концовку. Интересно, несколько наши мысли совпадут, и совпадут ли вообще.--добавил капитан и после секундной паузы продолжил-А ещё...-- --А ещё можно скорее сесть за завтрак и отправиться в патруль.--перебил полицейского уже явно уставший ждать Рой и, замечая, как я дрогнула от неожиданности, с извинением поклонился, продолжая --Я понимаю, обсуждать книги—занятие увлекательное, я бы даже присоеденился, но время у нас не резиновое, особенно утром, к тому же сейчас придёт голодающий легион в лицах Джин и Хелли. --Да-да, конечно!--Поли тут же развернулся к плите, начиная разделывать завтрак на части и ставя тарелки на стол, а после принялся заваривать кофе. После завтрака, сборов и проверки своего оборудования, каждый сел за свой транспорт и, покинув двор штата, разъехался в разные стороны. И всё вновь шло по кругу. Хотя, сейчас утро патруля ощущалось немного, иначе что-ли? Не было лёгкого раздражения от рутины, усталости или мыслей, как бы быстрее закончить с патрулем, голова и вовсе была забита другим. После разговоров про любимого автора и книгу, стало как-то непривычно приятно от того, что твои интересы были не просто приняты, но так же и обговорены с тем, кто имеет точно такие же увлечения, что произошло в команде впервые за пять лет совместной работы. Безусловно, у нас были совместные времяпровождения, но это было не больше, чем тренировки, игры в мяч и тому подобное, но без обговаривания общих интересов или даже хобби. Но что-то в этой утренней идиллии меня беспокоит. Возможно, я себя накручиваю.***
Поднося чашку с горячим ягодным чаем к губам, медсестра не отрывала глаз от нового журнала про садоводство, с новыми интересными фактами про растения, советами правильной посадки и рекламой каких-то новомодных приспособлений для этого. Ей казалось, что отвлечь её от чтения может только экстренный вызов, но тут она ошиблась. Вновь почуяв этот надоедливый взгляд со всех сторон, она тут же бросила чтение и чай, и встав с места начала оглядываться. Вновь никого, но это Эмбер не остановило. Покинув беседку, она направилась в сторону, откуда, как ей казалось, наблюдали. Обойдя весь сад чуть ли не по кругу, ей так и не удалось найти ни следов, ни свидетелей, никого и ничего. --Ну попадись ты мне, шпион..--прошипела женщина, возвращаясь на своё место и стараясь быстрее отвлечься от лёгкой злобы. Она потянулась к чашке с чаем, но на глаза попался аккуратно сложенный в двое листик бумаги, что был накрыт небольшим фарфоровым блюдцем от чашки. Осторожно достав листик, Эмбер начала его разворачивать, и после ахнула от содержимого: там была зарисовка, нет, правильнее будет сказать, рисунок её любимого цветка — орхидеи. Рисунок был настолько чётким и правдоподобным, что складывалось впечатление, что это была фотография, настолько точно прорисована форма лепестков, колонки и губы, идеально подобранные цвета и прорисованные розоватые прожилки, будто художник просидел над этим небольшим рисунком часами. Всё это очаровало Эмбер, но как бы красиво не было, оно так же и настораживало одновременно. Кто это сделал? От куда узнал про любимый цветок, если она о нём не говорила никому? Как он подложил его, оставаясь незамеченным? Вновь оглядывая по сторонам, медсестра пыталась найти того, кто мог бы это сделать, кто мог подложить рисунок. Вдруг он ещё рядом, вдруг наблюдает за реакцией, но вокруг никого, только деревья и арка, что обмотана разными видами плетистых цветов, листья которых шелестели и покачивались от порыва лёгкого ветерка. Последний раз взглянув на рисунок, женщина осторожно сложила его вдвое и положила в карман, стараясь вновь отвлечься на чай и журнал, что давалось ей с трудом.