my personal fireman

R
В процессе
36
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 17 страниц, 5 998 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
36 Нравится 5 Отзывы 11 В сборник

family solidarity

Настройки
      – Я...я не должна была уходить, – всхлипывала Мэдди. – Мы решили бы все мирно, как и всегда...       Синий джип ехал по трассе прямиком в Лос-Анджелес.       – Мирно?! Это ты называешь "мирно"? – кричала Дина на старшую сестру, указывая на ее огромный синяк на щеке.       Девушка вздохнула и сжала руль сильнее. Волнение за старшую сестру било в висках. Нельзя было больше ждать, иначе волноваться было бы не за кого.       Сейчас сестры были на пути в новую жизнь. Подальше от психа-абьюзера, а именно мужа Мэдди. Он терроризировал ее много лет, заставляя младшую Бакли открыто ненавидеть его. Наконец Дина смогла вразумить сестру, что нельзя так жить. Нельзя терпеть все эти унижения, манипуляции и избиения. На Мэдди без слез не взглянешь. На ней, казалось, нет живого места. Это касалось и морального состояния девушки.       – Мэдди, милая, послушай, – начала младшая. – Мы обе знаем, что он самый настоящий мудак. Он присваивал тебе свое дурацкое мнение, нанося удар за ударом, столько лет! – девушка почти плакала. – Ты не должна это терпеть! Его место в тюрьме.       Мэдди тряслась, обнимая колени.       – Ты права, – говорила она, еле шевеля губами. – Но ты должна была сама ехать на новую работу. Я буду для тебя обузой там. Он... он найдет меня и тогда, – всхлип, – тогда и ты попадешь под горячую руку...       – Мэдди, – Дина положила руку на плечо сестры, грустно улыбаясь, – мы с Эваном никогда тебя не оставим. Вместе против всех, помнишь? – Дина протянула мизинец сестре.       Это была маленькая традиция детей Бакли. Некое таинство, которое означало, что, пока они вместе, можно не бояться даже всего мира.       Мэдди наконец перевела мокрые от слез глаза на младшую сестрёнку и сжала ее мизинец своим. Только сейчас она осознала насколько Дина выросла и насколько они разные. Мэдди всегда мила, спокойна, добра к каждому. Она никогда не осудит, даже не повысит голос. Дина, конечно, добра, как и ее сестра, но она также рассудительна. Не боится сказать человеку правду в лицо, способна постоять за себя и своих близких.       Слова Дины попали прямо в разбитое сердце Мэдди, а мысли о новой жизни начали собирать его по кусочкам. И всё-таки это правда. Семья Бакли никогда не оставит друг друга.

***

      – Значит, сержант Дина Бакли, – читала резюме капитан лос-анджелеского полицейского участка. – Переведена к нам из Пенсильвании за хорошие заслуги.       Нельзя было не гордиться многими раскрытыми делами к своим двадцати шести годам. Но, признаться, изначально ее хотели перевести в Нью-Джерси. Девушка сама напросилась на Лос-Анджелес из-за того, что здесь живёт и работает её брат-двойняшка. Дина надеялась, что рядом с ним Мэдди наконец окажется в безопасности. А также давно пора было помириться со старшим, всего на две минуты, братом.       – Да, все верно! – стоя прямо напротив своего будущего капитана, девушка жутко волновалась, но отвечала твердо.       – Поздравляю вас с новым местом, сержант Бакли, – капитан Мэйнор поднялась со своего кресла и потянулась к новенькой за рукопожатием, на которое ей охотно ответили.       Ну все, можно выдохнуть. Капитан довольно приятная женщина. Остальные ведь такие же доброжелательные?       – Глэм, позови Грант в мой кабинет, – проговорила женщина диспетчеру.       Дина приподняла бровь и слегка наклонила голову. Капитан, заметив непонимание девушки, поспешила пояснить :       – Сержант Грант – наш лучший сотрудник. Я хочу, чтобы вы поработали в паре.       – В паре? – послышалось за спиной.       Темнокожая женщина средних лет была явно недовольна последней фразой капитана Мэйнор. Выглядела она и правда как самый настоящий профессионал. Отличное телосложение было облечено в базовую тёмную полицейскую форму. На поясе красовался широкий ремень, на котором было два маленьких кармана для пуль от пистолета, что был спрятан в кобуру по правую руку сержанта. Выражение лица женщины не сулило ничего хорошего. К слову, выглядела она довольно устало, будто была измучена чем-то.       – Афина, познакомься с нашей новенькой и, по совместительству, твоей напарницей Диной Бакли, – не обращая внимание на недовольство Грант, сказала капитан.       Афина на секунду задумалась, а затем выдала :       – Бакли? Знаю я одного Бакли. А именно чрезмерно самоуверенного юношу из 118-ой части.       Дина усмехнулась. Лос-Анджелес большой, но кажется ее брата уже знают все.       Эван Бакли и правда не отличался скромностью. В их семье скорее Мэдди была по этой части. Эван отвечал за безбашенность, безответственность и ещё за очень много хороших качеств с приставкой "без". Бесспорно, он хорош собой и профессию выбрал достойную, но внутренний ребенок никогда не оставит его. Хотя представить Эвана без его дурачеств уже невозможно.       – Думаю вы говорите о моём брате, сержант, – Дина решила обращаться к женщине на "вы" и явно не прогадала, получив утвердительный кивок.       – Ты хорошенькая, – улыбнулась Афина уголком губ, переводя взгляд с Дины на капитана, – но я не нуждаюсь в напарнике.       Мэйнор и губой не пошевелила. Она ожидала неподчинения со стороны Грант. Эта женщина была достаточно упёртой, чтобы поставить на место и президента. Тут стоит прибегать или к манипуляциям, или к компромиссу. Капитан могла назвать Афину своей подругой, что было взаимно, поэтому она всегда использовала второй вариант.       – Это на время, Афина. Пока сержант Бакли не освоится. Покатай ее по Лос-Анджелесу во время вызовов и дай возможность показать себя, – закончила этот спор Мэйнор.       Афина задумалась. Она всегда работала одна и её это более чем устраивало. Лишняя болтовня во время работы не нравится никому. Но Дина не выглядела как та, кто будет отвлекаться. Всё-таки она каким-то образом попала в этот штат и поднялась до сержанта.              По рации передали о нападении двух доберманов на мужчину.       – 727Л30, вызов принят, будем через семь минут, – ответила диспетчеру Афина. – Собирайся, Бакли. Пора показать тебе наши края.

***

      – Откуда вы знаете моего брата? – спросила Дина, когда временные напарницы уже ехали на вызов.              Афина усмехнулась каким-то своим воспоминаниям и ответила :       – Во-первых, переходи уже на "ты", разрешаю, – лукаво посмотрела она на Бакли. – Я не редко бываю в 118-ой, ибо мы с капитаном части в отношениях. Там целая семья. Да и на вызовах мы часто пересекаемся, сегодня ты с ними ещё встретишься. А у братца твоего язык отлично подвешен. Вот только он сначала говорит, а потом думает. Но сейчас уже все хорошо. Мы пришли к взаимопониманию.       Дина понимающе кивнула.       – В этом мы с ним похожи, – призналась девушка. – Единственное его преимущество передо мной – это то, что он старше на две минуты, – Афина от души смеётся. – Зная это, Эван позволяет себе слишком много, не задумываясь о чувствах других. Собственно поэтому мы и не общались несколько лет.       Дина разочарованно смотрит в окно на сменяющиеся дома. Последние слова прозвучали почти шепотом, но Грант расслышала их.       Как бы сильно Бакли не любила непутёвого братца, он был той ещё занозой в одном месте.       – Что у вас произошло? – осторожно спросила напарница.       – Ну, знаешь, – вздохнула девушка. – Мы не то, чтобы ссорились. Просто он выбрал уехать покорять Америку, а не остался со своей сестрой, которая подвергалась абьюзу со стороны мужа.       Дина не стала рассказывать полную историю. Всё-таки Афину она знает от силы полчаса. Но выговориться хотелось.              Девушка боялась встречи с братом. Ее выдавали потные ладони, покусанная губа и нахмуренные брови. Афина обмолвилась, что сегодня они явно повидаются с пожарной частью, в которой служит Эван. Решать семейные проблемы при всех явно не хотелось. Оставалось лишь надеяться на удачу.       Сестры ещё утром попали в квартиру брата сюрпризом, но не застали его. Дина решила, что Эван на работе и оказалась права. Вечером их всех ждёт большой разговор, а сейчас нужно отдаться делу.       – Я думаю он сам жалеет, – неожиданно отвечает Грант и это правда помогает Дине немного оправдать старшего Бакли. Она и сама считала, что Бак не раз анализировал свой поступок и прибегал к самобичеванию. Но почему же он, за столько лет, ни разу не обмолвился об этом в своих письмах?       – Ты голодна? – поинтересовалась Дина, когда Афина проехала окошко какой-то местной забегаловки, забрав пакет с бургерами.       – О, да! Я очень голодна, но это не для меня, – усмехнулась женщина, припарковавшись у дома, где уже стояла пожарная машина с номером 118.       Вот так джекпот.       У машины стояли несколько человек, чьи лица Дина не смогла разглядеть в силу расстояния. Но это дело поправимое, как доказала Афина, практически потащив Бакли к пожарным.       – Какая встреча! Бобби, – поприветствовала сержант Грант. – Познакомьтесь с моей напарницей – сержантом Бакли.       Дина подняла взгляд с жутко интересного асфальта на удивлённые лица пожарных, признав среди них знакомое лицо с родимым пятном на брови.       – Бакли? – переспросил капитан Нэш, обнимая Афину.       – Как много сумасшедших на свете-то, – попытался пошутить мужчина азиатской внешности. – Я Чимни, кста...       Договорить Чимни не дали :       – Дина? Какого черта ты тут забыла? – вышел из транса Эван, хватая сестру за плечи.       Парень был в шоке. Все его мысли, до этого заполненные слишком идеальным новеньким Эдди Диасом, теперь заняты вопросами. Дина выглядела не так, как при их последней встрече. Блондинистые волосы стали длиннее. О подростковых чертах лица больше и не было речи. А что самое главное - форма и значок полицейского. Как же много они упустили из-за этой глупой ссоры.       Из дома раздался громкий крик.       – Чёрт, – спохватилась Афина, забежав в дом. Дина помчалась следом.       Напарницы оказались в столовой. На столе, пытаясь залезть на люстру, находился мужчина. А у стола лаяли два разъяренных добермана.       Афина бросила пару бургеров в сторону и собаки отвлеклись на еду.       – Боже, спасибо вам, – вздохнул мужчина.       Дина подбежала к двери кладовки и открыла ее, глазами передавая напарнице свой план. И Грант отлично поняла девушку. Афина кинула ещё пару бургеров в кладовку и собаки бездумно забежали внутрь, оказавшись запертыми Диной.       – Отличная работа, сержант Бакли, – отозвалась Афина, вызвав улыбку напарницы.       – Да ладно вам, это же был ваш блестящий план, – подал голос мужчина, слезая со стола и не прекращая смотреть в глаза Афины. Мужчина подмигнул и усмехнулся. Напарницы переглянулись. Это он так флиртовать пытался?       Дина перевела взгляд на выход на улицу, где собрались спасатели.       – Вызовите службу отлова, – попросила девушка. Капитан Нэш кивнул и отошёл, говоря в рацию, пока двое его парамедиков принялись осматривать пострадавшего.       Пострадавший. Неужели его же собаки напали на него?       – Сэр, это ваши собаки? – задала вопрос Дина, собравшись записывать его ответы.       – Нет, – уверенно ответил тот. – Они принадлежат моему соседу. Я даже не заметил как они оказались в моем доме. Чёртовы псины!       Это прозвучало очень агрессивно и...печально?       – Жаль, что теперь их скорее всего усыпят, – отозвалась один из парамедиков, привлекая внимание девушки. – Меня зовут Хэн.       – Дина, – новые знакомства явно не помешают. – Ну как он?       Хэн еще разве взглянула на мужчину и спросила :       – Как вас зовут, сэр?       – Норман. Норман Чейз, – ответил тот, немного помедлив.       – Что ж, Норман, вы отделались легким испугом, – ответила на вопрос Дины Хэн.       Хэн оказалась приятной и дружелюбной женщиной. Дина выяснила это, немного поболтав с женщиной. Немного потому, что ее буквально вытянули из разговора.       – Нужно поговорить, Дина, – выделив имя девушки, Бакли потянул ее за руку на улицу.       Младшая Бакли не видела смысла сопротивляться. Зато не при всех.       Эван вывел сестру на задний двор дома и принялся за допрос.       – Повторюсь, какого черта ты тут забыла?       – И тебе привет, братец. Я вообще-то здесь работаю, – отвернувшись, ответила Дина.       – И давно? – вздохнул Бакли.       – Где-то час, – его глаза округлились. – Меня перевели сюда.       Родные люди говорили так, будто ненавидели друг друга, но это было далеко не так. Эван ощущал обиду сестры и бесконечно жалел о том, что когда-то оставил сестер одних.       – А Мэдди где? Ты же не оставила ее с этим...       – Конечно нет! – почти кричала девушка, тыкая в в грудь своему брату. – В отличии от тебя, я бы её никогда не бросила. Уж тем более с ублюдком Дагом. Она у тебя дома, – Эван хотел было задать вопрос о том, где они взяли ключи, но его опередили. – Ключи под ковриком лежали, гений конфиденциальности.       – Послушай, Дина, – Эван сжал переносицу, – я... я налажал, знаю. Но и ты меня пойми! Я звал вас со мной, а вы в последний день отказались ехать, ничего не сказав. Передали мне тот несчастный клочок бумаги с контекстом "не получится уехать", что я должен был делать? Мэдди сама послала меня далеко и надолго, отдав джип. Вместе навсегда, не помните, не?       Бакли размахивал руками и кричал. Кажется без свидетелей этот разговор не пройдет.       – Эван, – прошептала Дина, – он избил ее за день до того, как мы собирались уехать. Она не смогла...       Бакли смерил пыл и посмотрел на чуть ли не плачущую сестру. Его взгляд тут же смягчился. Он ожидал, что такое могло произойти, но всеми силами отвергал эти мысли. Захотел рвануть домой и прижать к себе Мэдди, тысячу раз извиняясь.       – Почему вы сразу ничего не сказали? Клянусь, я бы... я бы остался. Да я бы прикончил этого урода.       – Мэдди запретила мне. Она позвонила ночью, – нахмурилась девушка. – Попросила забрать ее. А там... Я отвезла ее в больницу. Мы были там, когда ты приходил искать ее.       Дина хотела было ещё что-то сказать, но ее взгляд зацепился за приоткрытую дверь на трассе, через которую пытался тихо выйти тот мужчина, на которого напали собаки.       – Сэр, – Дина отвлеклась от брата, – куда вы?       Мужчина замер и чертыхнулся, а затем рванул на выход. Дина, не долго думая, побежала следом. Вот что не укладывалось в ее голове. Все двери были закрыты, когда они прибыли к дому. В том числе и входная. Как тогда собаки попали в дом? Все просто. Не они заглянули в гости, а этому вору не повезло. Поэтому собаки были так агрессивны.       – Стоять! – кричала девушка, передавая сообщение диспетчеру. – Это сержант Бакли, мне требуется подкрепление на Роуз Авеню. Подозреваемый, Норман Чейз, движется в ту сторону. Перехватим его на перекрестке.       – Принято, сержант Бакли. Подкрепление в квартале от Роуз Авеню.       Адреналин бушевал в крови, мысли смешивались. Вот это первый день. От неожиданностям к беготне.       Вор бежал быстро, но Бакли хорошо догоняла его, хотя дыхалка уже подводила. Внезапно он нарушил назначенный маршрут и повернул.       – Идиот, только в ловушку попадешь, – усмехнулась девушка, заворачивая. Там ее уже ждал бедолага в тупике.       – Сержант, ну неужели мы не сможем решить все мирно? – тяжело дыша, почти пропел он. – Я ведь ничего не украл.       – Подними руки, чтобы я их видела, – проигнорировала "милости" Чейза Дина, подходя ближе к вору.       – Конечно, – гадко улыбнулся вор.       Он принялся поднимать одну руку, пряча вторую в кармане. Резко вытащив её, Норман махнул ножом и попал по правой руке Дины. На тыльной стороне руки образовалась длинная глубокая царапина, из которой полилась кровь, пачкая рукав девушки и асфальт. Забыв о боли, Дина сбила вора с ног и придавила руку с ножом ногой. Мужчина зашипел и попытался выбраться, хватаясь второй рукой за ботинок девушки. Бакли присела и скрутила обе руки мужчины за спиной, когда послышался звук сирен сзади.       – Ну наконец-то, – вздохнула Дина, передавая беглеца в руки своих коллег. Неясно откуда появились и Афина с 118-ой частью.       – Бакли, это было безрассудно! – налетела Афина, но тут же смягчилась. – Но я сделала бы также. Ты удивляешь меня, девочка.       Женщина постучала по плечу напарницы.       – Дина! Черт, ты... Ты просто сумасшедшая! – кричал Эван, тряся девушку за плечи. – Это что? У тебя кровь?!       – Я помогу с раной, – откуда ни возьмись появился высокий брюнет. Дина обратила на него внимание, когда он мягко перехватил ее раненную руку.       Мужчина был очень даже ничего. Темные, не сильно длинные, кудри отлично сочетались с его карими глазами. А о подобном телосложении принято говорить "шкаф".       Парень смотрит на младшую Бакли так, словно она украла его бумажник. А Эван смотрит на него, будто тот собирается убить его сестренку. До жути курьезная ситуация, в которой кто-то пытается насолить другому смеха ради. И этот "кто-то" явно вызывает странную ненависть у того "другого", чье имя Эван Бакли.       Дина, вздохнув, приоткрыла рот, когда незнакомец обжёг холодную ладонь своей теплой большой рукой. Непонятно от чего поплыло в глазах : от боли или от такого красавца рядом. Но младшую Бакли быстро спустили с небес на землю.       – Ещё чего! – запротестовал Эван. – Я скорее тому вору доверю ее, чем тебе.       – Бакли, – предупреждая, протянул капитан Нэш. – Эдди знает, что делает. Эдди.       Эван недовольно покосился на сокомандника, который все ещё держит в руках ладонь его сестры. Нахмурив брови и вздохнув, он всё-таки отпустил этих двоих.       – Надеюсь ты более дружелюбна, чем твой брат, – усмехнувшись, Эдди промывал рану девушке. – Ты ведь Дина?       Бакли засмотрелась на улыбку Эдди, а затем на его руки, которые так обыденно делали свое дело. Что он только что сказал?       – А, я... да, да. Я ещё не успела нормально поговорить с братом, как каждый здесь нажаловался на него мне, – посмеялась Дина. – Прости за него.       – Все в порядке, – Эдди посмотрел на Дину, когда закончил бинтовать руку. – Ну все, ты избежала заражения.       Девушка как завороженная смотрела в его карие глаза, не обращая внимание ни на что вокруг. Эдди смущённо кивнул и встал, подзывая Бакли.       – Эван, – девушка наконец оторвалась от гипноза карих глаз, – я тебя прощаю. Да, Мэдди попросила не ввязывать тебя в ее проблемы, но сейчас ей нужно наша помощь.       Парень заулыбался :       – Здесь меня называют "Бак", – он мягко притянул девушку к себе. – Я скучал по вам. Мы сделаем все, чтобы она была в порядке. Пора вернуть ей ее заботу о двух несносных двойняшках.       Дина засмеялась, взлохмачивая волосы брату. Именно этого ей не хватало все эти годы. Семьи. Заботливой Мэдди и веселого Эвана рядом. Признаться, они тоже мечтали о воссоединении.       – Что за тёрки у тебя с Эдди, – Дина посмотрела на, собирающего оборудование, парня.       Бак проследил за ее взглядом и цокнул.       – Этот "мистер муж на час" весь такой всесильный и всеми любимый, что аж тошно. Он только попал в команду, а уже получил общее одобрение.       – А может дело в тебе, завистник? – расхохоталась девушка, уходя к машине Афине.       Бак скорчил страдальческую моську и развел руками, крича вслед сестре : – Ты вообще на чьей стороне?       
36 Нравится 5 Отзывы 11 В сборник