The Rehearsal

Перевод
NC-17
Завершён
30
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
14 страниц, 4 740 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Часть 1

Настройки
      Они были в середине сцены, когда режиссер кричал «снято», и сердце Бекки резко упало. Она отступила от того места, где Фрин прижали к стене, и проигнорировала растерянный взгляд Фрин, который она бросила на нее. Вместо этого она повернулась лицом к режиссеру, застегнула куртку и подошла к нему, когда он ее позвал. Глаза опущены, щеки горят от жара, пока она ждет, что он заговорит. Это необходимая команда только для такой сцены, которая все еще оставляет их около пятнадцати. Пятнадцать человек переделывают сцену в четвертый раз, и пока что у них очень мало полезных кадров за час работы над ней. Благодаря ей они едва успели пройти первые пять минут сцены.              Режиссер говорит с ней тихим, мягким голосом, снова проговаривая брифинг и то, чего он от нее хочет. Бекки слушает, намереваясь впитать каждую деталь, которую он излагает, но она уже все знает, и его слова мало что делают, чтобы остановить беспокойное трепетание в ее животе. Взгляд его тяжелый, как будто он тоже это знает, а затем он похлопывает ее по плечу и поворачивается к остальной команде.              — Ранний обед, — говорит он. — Давайте вернемся к двенадцати пятнадцати.              Бекки чувствует, как ее собственные ногти впиваются в ладонь, затем заставляет себя расслабиться. У этого фильма может быть больший бюджет, чем у любого другого, над которым она работала раньше, но это не значит, что они могут позволить ей продолжать лажать и тратить время.              Режиссер поворачивается к ней, но прежде чем он успевает что-либо сказать, Фрин подходит к ним.              — Мы можем пообедать в гримерке, если вы не против, Пи Кит», — говорит Фрин.              Она почти вздохнула с облегчением. Режиссер кивает им обоим, затем исчезает вместе с остальной командой снаружи. Фрин смотрит на нее, обеспокоенно морща лоб.              — Я в порядке, — тихо говорит Бекки. — Я не знаю, что со мной сегодня не так.              Сегодня — слишком широкое понятие, чтобы его использовать, и они оба это знают. В первой сцене утра с ней не было ничего плохого. Тем не менее, Фрин изящно хмыкает и делает жест в сторону личной примерочной.              — Встретимся там через минуту.              Кивнув, Бекки идет в примерочную, и как только она входит, ее спина с грохотом падает на закрытую дверь. Она проводит руками по волосам, сжимая их у корней, чтобы облегчить небольшую головную боль, формирующуюся у основания черепа.              За ее спиной раздается тихий стук. Бекки открывает дверь, и Фрин проскальзывает внутрь, снова закрывая дверь. Фрин ставит на журнальный столик два фруктовых салата и бутылку воды, затем садится на небольшой диван. Она снимает куртку, оставаясь в простой зеленой рубашке с круглым вырезом, черной форме и толстых ботинках со стальными носами, на которые она не переставала жаловаться последние две недели съемок.              Бекки падает рядом с ней. В мраке ее плохого настроения секунды, кажется, утекают, и Бекки не делает никаких усилий, чтобы заполнить тишину, которая наступает между ними.              — Съешь что-нибудь, — наконец говорит Фрин, пододвигая к ней один из фруктовых салатов. Бекки берет его и отщипывает кусочек арбуза. Даже от этого у нее сейчас тяжесть в желудке. — Когда будешь готова, — говорит Фрин. Помада размазана на ее нижней губе, темнее, чем обычно использовала Фрин, и Бекки подносит пальцы к собственным губам в рассеянном ответе.              — Они подкрасят нас после обеда, — говорит Фрин. — А теперь, пожалуйста, расскажи мне, что случилось.              Бекки отводит взгляд.              — Я же сказала, я не знаю, — это звучит отрывисто, и когда Фрин не отвечает, Бекки глубже опускается на диван. — Извини, — говорит она. — Я просто… не знаю, почему у меня не получается.              — Хочешь еще раз повторить сцену? — спрашивает Фрин.              — Я знаю суть, — говорит Бекки. — Ева, — она указывает на себя. — Много лет хотела Сарин, она злится на нее за то, что она покинула лагерь после войны, за то, что бросила ее, а теперь Сарин вернулась, и я злюсь, и обижена, и все еще люблю кого-то, кто теперь, по-видимому, на стороне врага, и этот момент должен стать кульминацией шести лет боли, любви и тоски, и…              — И? — спрашивает Фрин.              Бекки опускает голову и складывает пальцы на коленях. Фрин кладет руку ей на руку и нежно, умоляюще гладит ее кожу. Дыхание вырывается из ее легких с дрожащим свистом.              — И я не умею руководить так, как ты.              Наступает опухшая пауза, затем Фрин заливается смехом. Бекки замирает, ее плечи напрягаются, как будто ее только что окатили холодной водой, но прежде чем она успевает отдернуть руки, Фрин крепче ее обнимает.              — Извини, — говорит Фрин. — Я не смеюсь над тобой, обещаю, я просто… Конечно, ты знаешь, как вести. Ты это делала в GAP. В сцене у бассейна, в любовной сцене после, — ее глаза расширяются, почти в замешательстве. — То есть ты буквально засунула мне палец в рот.              Всплеск боли прошел, и Бекки закатывает глаза. Фрин, как по часам, поднимает этот последний вопрос каждые один-два месяца, просто чтобы подразнить ее. Ого, Нонг Бек. Слишком грязно даже для одиннадцати вечера.              — Это было по-другому, — говорит Бекки. — Это был просто поцелуй. Не знаю, помнишь ли ты, но все, что мне нужно было сделать, когда настала очередь Мон отвечать взаимностью, — это сесть за кадром у твоих ног и пристально посмотреть тебе в глаза, когда ты несколько раз опускала глаза.              — Это был хороший зрительный контакт! Очень напористый.              Бекки поджимает губы и смотрит на Фрин взглядом. Фрин, должно быть, осознает, что юмор — не лучший выход, потому что она трезвеет. Ее карие глаза долго рассматривают Бекки — момент, когда Бекки когда-то скривилась бы, когда она не привыкла к глубокой искренности и отсутствию осуждения в этом взгляде — а затем Фрин встает с дивана и поднимает Бекки на ноги. Не говоря ни слова, Фрин отводит ее на открытое пространство в центре комнаты, поворачивает Бекки к себе лицом и кружит ее. Недоверчивая и немного озадаченная, Бекки тихонько смеется.              — Что ты делаешь?              Фрин берет ее за другую руку и разворачивает в другую сторону.              — Веду тебя, — говорит она.              — Зачем? — спрашивает Бекки. — Мы там не совсем танцуем.              Крепко, но не неловко держась, Фрин берет ее за бедра и надавливает на ее левый бок. Следуя подсказке, Бекки отступает левой ногой, в то время как Фрин продвигается вперед правой.              — Мы вроде как, — говорит Фрин.              Это кажется совершенно неэлегантным в их громоздких армейских ботинках, но Бекки позволяет Фрин вести себя задом наперед через комнату, пока ее спина почти не коснется стены, а затем делает шаг вперед, когда Фрин тянет ее за бедра. Через несколько шагов они снова оказываются в центре комнаты, и Фрин останавливает ее за талию.              — Теперь твоя очередь, — говорит Фрин.              Несмотря на то, что она чувствует себя немного глупо, делая это, Бекки берет Фрин за руку и кружит ее три, четыре, пять кругов, подгоняя ее быстрее, когда она видит ухмылку, дергающую край рта Фрин. Когда повороты становятся неуклюжими, а ее ухмылка становится радостной, Фрин защелкивает стальной колпак своего ботинка по собственной пятке и спотыкается, и Бекки поддерживает ее за талию. На своей шее Бекки чувствует теплый и задыхающийся смех своей подруги, и это, больше, чем все, что Фрин сказала ей до сих пор, успокаивает бурление в ее животе.              Снова выпрямившись, ее щеки теперь покрыты розовой пылью, Фрин направляет Бекки держать свои бедра и делает жест назад, слегка наклонив голову. Бекки принимает сигнал. Она не упускает из виду, что каким-то образом Фрин все еще ведет их, но она все равно делает шаг вперед, наступая на Фрин с каждым шагом назад, пока на этот раз ее почти не прижимают к стене. Намереваясь следовать хореографии, которую Фрин разложила для них, Бекки обнимает Фрин за талию, чтобы потянуть ее вперед, но Фрин останавливает ее.              — Нет, — говорит она. — Лучше поставь меня к стене.              Бекки замолкает. Это блокировка сцены, последняя отметка, которую они должны достичь, прежде чем будут в значительной степени предоставлены сами себе. Никакой хореографии за пределами стены, Ева касается Сарин до оргазма. Режиссер, возможно, изложил все эмоциональное путешествие, которое они двое пройдут в сцене, вплоть до абсолютных мелочей, но Бекки хотелось бы еще немного практичной логистики.              Фрин снова говорит, теперь ее тон более серьезный, но все равно мягкий.              — Я не могу быть той, кто ведет нас назад, как раньше, Бек. Это не та сцена. Это не они, — Фрин делает глубокий вдох, и каким-то образом это успокаивает их обоих. — Поставь меня к стене.              Бекки следует команде, нежно толкая бедра Фрин. Но Фрин не двигается. Даже когда Бекки усиливает прикосновение, Фрин сопротивляется, и в ее глазах появляется блеск, который тянет вниз в живот Бекки. Чувство вспыхивает жарко и ярко, как тлеющий уголь, и оно застает ее врасплох; ей не приходилось подавлять что-то подобное уже несколько месяцев.              Игнорируя это, Бекки закрывает глаза и сосредотачивается на сцене: на гневе Евы, боли и душевной боли, на том, как Сарин бросила ее. Ты выбрал ее, сказал режиссер. Много лет назад ты выбрал ее. Но она не выбрала тебя.              Что-то острое кольнуло под ребрами, и когда Бекки открывает глаза, Фрин смотрит на нее с доверием и небольшим отблеском собственного огня.              — Сделай это, — говорит Фрин. — Просто…              Бекки толкает Фрин к стене, достаточно сильно, чтобы это заставило ее слегка вздрогнуть.              — Перестань говорить мне, что делать, — говорит Бекки тихо и язвительно. — Ты всегда говоришь мне, что делать.              Это едва ли точный диалог, но он достаточно в характере, чтобы оправдать ее жесткую хватку на бедрах Фрин, близость их тел, когда Бекки прижимается.              Фрин на мгновение поднимает подбородок и импровизирует в ответ.              — И ты никогда меня не слушаешь, — ее голос яростный, но умоляющий с извинениями, которые Ева не готова услышать. Фрин наклоняется вперед от стены, и, не задумываясь, Бекки кладет твердую руку ей на грудину и толкает ее назад. Фрин издает слабый звук — удивление или боль, Бекки не может сказать, — и инстинктивно она ослабляет прикосновение.              — Нет, продолжай, — говорит Фрин, нажимая рукой на руку Бекки. — Успокойся здесь, чтобы тебе было комфортно там.              Бекки колеблется, вглядываясь в лицо Фрин в поисках любого знака, что это слишком. Ничего, кроме решительной уверенности, не отражается в ней.              — Я полностью тебе доверяю, — говорит Фрин.              Тепло разливается по ней, как ладан, и Бекки позволяет себе глубже проникнуть в Еву. Она прижимается ближе к Фрин, используя нижнюю часть своего тела, чтобы прижать ее к стене. Затем она скользит рукой к затылку Фрин, крепко удерживая ее, наклоняясь вперед, так что их лбы соприкасаются. Когда дыхание щекочет чувствительную кожу ее губ, Бекки знает, что это тот момент, когда Ева поцелует Сарин, но в резком свете примерочной, без нависающего присутствия камер, она вряд ли собирается позволить себе такую ​​вольность сейчас.              Фрин, кажется, приходит к тому же выводу.              — Как бы Ева целовалась? — спрашивает она вместо этого.              Бекки смотрит на мягкость губ Фрин. При таком характере нет нужды сдерживать жар во взгляде, растущий подъем и падение груди.              — Как будто она злится на себя за то, что поддалась своему желанию, — говорит Бекки. — Как будто она больше ни о чем не думала в течение шести лет.              Фрин ерзает у стены, ее руки сжаты в кулаки в куртке Бекки.              — Куда бы она могла прикоснуться?              Бекки просовывает руку под край рубашки Фрин и ладонью касается гладкой кожи ее живота.              — Вот, — говорит Бекки. — Она не хочет, чтобы ты снова убежала, — она нажимает вперед, удерживая Фрин на месте у стены. Другой рукой она пробирается сквозь шелковистые волны волос Фрин. Они скользят сквозь ее пальцы так же легко, как вода, и Бекки сжимает кулак, нежно сжимая его и сдвигая Фрин, чтобы открыть нежный изгиб ее шеи. Бекки наклоняется вперед и проводит кончиком носа по нежной персиковой коже. Аромат пронзает ее, как молния, и внезапно ей снова восемнадцать, и она снимается в их самой первой любовной сцене вместе. Невольно ее рот наполняется слюной. Знала ли Фрин, что это тот же самый парфюм? Она выбрала его специально для сегодняшней сцены? Ни за что на свете Бекки не может себе этого представить, но все же она не может не следовать за запахом к мягкому месту под ухом Фрин.              — Она бы поцеловала тебя здесь, — шепчет Бекки.              От Фрин — от Сарин — вырывается тихий звук, и Бекки понимает, что она слишком ошеломлена, чтобы его интерпретировать. Затем Фрин прочищает горло, и Бекки отстраняется, чтобы посмотреть на нее.              — А как насчет зрительного контакта? — спрашивает Фрин.              Этот вопрос заставляет Бекки задуматься.              — Сначала нет, — говорит она. — Думаю, ей будет больно смотреть на тебя. И Еве было бы легче сдерживать свой гнев, если бы она не могла видеть твоего лица. Твоих глаз.              — Тогда разверни меня.              Бекки запинается, на секунду завороженная словами.              — Что?              — Разверни меня, — говорит Фрин. — Или ты думаешь, Ева не повернет?              Ева определенно повернет. Бекки уже достаточно хорошо знает ее характер, чтобы понимать, что это правда. Но сама мысль о том, чтобы развернуть Фрин прямо сейчас, пронзает Бекки вспышкой желания, столь неоспоримого, столь знакомого, что она как будто никогда и не забывала Фрин.              Блядь. Блядь.              Прежде чем Фрин успевает заметить перемену в ее лице, Бекки берет ее за плечо и переворачивает. Фрин упирается обеими руками в стену, чтобы остановить ее движение, и шепчет проклятие, пока Бекки снова складывает их вместе.              — А моя рубашка? — спрашивает Фрин.              Бекки сдерживает стон. Для этой сцены нужно было снять только три предмета одежды: куртки каждого из них и рубашку Фрин. Все это, как они решили ранее, снимет Бекки. От этого у нее заныло в животе от волнения.              — Нам… нам нужно репетировать это сейчас?              — Нет, если ты не хочешь, но мне не нравится идея снять рубашку перед всеми этими людьми, особенно когда мы делаем промежуточные кадры, — ее голос слегка дрожит. — Я бы не отказалась пойти с тобой, чтобы акклиматизироваться.              — Конечно, — быстро говорит Бекки, затем качает головой. Как она позволила себе так увлечься этой сценой? Это не ее сейчас прижмут к стене без рубашки, и она должна будет имитировать оргазм. Бекки помнит, какова была последняя часть: совершенно ужасающая. Без Фрин, держащую ее за руку все это время, без ощущения полной безопасности и защищенности под ней, полное унижение от этого могло бы убить ее.              Как партнер, Фрин заслуживает от нее гораздо большего, чем это.              Решительная как никогда, Бекки снимает свою куртку и позволяет ей упасть на пол. Она обнимает Фрин, затем коротко целует ее в плечо через рубашку. Фрин расслабляется в кольце ее рук.              — Готова? — спрашивает Бекки, скользя пальцами по краю рубашки Фрин.              — Готова, — говорит Фрин. Она поднимает руки выше по стене. — Просто помни, что не нужно спрашивать разрешения в этой сцене.              Бекки улыбается Фрин в затылок.              — Я не буду, — говорит она, затем снимает с Фрин рубашку и бросает ее на пол вместе с курткой. При виде Фрин, одетого в темно-синий, невзрачный спортивный бюстгальтер, ее безупречная кожа выглядывает между перекрещивающимися складками ткани, Бекки чувствует еще один глубокий прилив желания. Отталкивая его, она обнимает Фрин еще одним медвежьим объятием.              — Не сосредотачивайся ни на чем другом, кроме нас, — говорит Бекки. — Ева, Сарин и их история. Я позабочусь о том, чтобы мы вместе достигли своих целей.              Фрин откидывается к ней и кивает, затем снова кладет руки на стену. Бекки следует за ней, обвивая одной рукой Фрин, а другой убирая волосы с плеча.              — Я собираюсь поцеловать тебя здесь, — Бекки касается места соединения шеи и плеча Фрин. — И здесь, — выступающая выемка позвоночника. — И здесь, — изгиб лопатки. — Но я не хочу, чтобы ты была выше меня, — Бекки ставит ногу между ног Фрин и, прежде чем она успевает одуматься, слегка пинает один из ее ботинок. Не колеблясь, Фрин немного расширяет стойку, и это делает ее такой же высокой, как Бекки.              — Мне это сделать в сцене или это слишком откровенно? — спрашивает Бекки, немного затаив дыхание от немедленного согласия.              Фрин смеется, и это тоже выходит немного, затаив дыхание.              — Пи Кит хочет крупный план того, как ты расстегиваешь мои штаны. Думаю, с этим ты в безопасности.              Точно. Бекки почти забыла, что ей нужно это сделать.              Всегда настроенный на нее, Фрин, должно быть, чувствует ее кратковременную паузу.              — Хочешь тоже попрактиковаться? — спрашивает она.              — Ремень, пуговица и молния не могут быть такими уж сложными, — говорит Бекки. — Но в этой позе? Тебе не кажется, что это слишком безлично?              — Тебе это кажется безличным?              При такой длине их тел, прижатых друг к другу, безличным это кажется в последнюю очередь.              — Нет, — говорит Бекки. — А что, если Пи Кит вообще не нравится эта поза?              Фрин усмехается.              — Ну, тогда Пи Кит и руководство должны были нанять координатора интимной сцены и женщину-квир лет тридцати, чтобы поставить сцену, как они делают в других фильмах, вместо того, чтобы оставлять импровизацию на усмотрение главных героев.              Это очень справедливое замечание, признает Бекки. GAP заслужили репутацию за неотрепетированные сексуальные сцены, что нормально, когда сцены не включают в себя такую ​​степень гнева, душевной боли и тоски, или персонажа с таким количеством проблем с отказом, спящего с той самой женщиной, которая ее бросила. На этот раз им просто слишком сложно импровизировать на одной лишь химии.              Бекки подносит руки к пряжке ремня Фрин.              — Ева сделала бы это так. Я думаю.              — Ты думаешь? — спрашивает Фрин. Она перемещает одну из рук Бекки с пряжки на конец ремня, и вместе они вытаскивают его из петель. — Я больше не думаю, пожалуйста. Я хочу знать, что ты меня там поддержишь.              Бекки тяжело сглатывает, затем равномерно распределяет вес между ног, чтобы укрепить свою позицию, и целует Фрин в затылок, в беспорядочную копну ее волос. Глубоко вдыхая аромат лаванды, она ощущает его, как нежную, накатывающую волну.              — Ты помнишь, что ты сказала мне в машине по дороге на работу — утром, когда мы снимали нашу первую любовную сцену вместе? — спрашивает Бекки.              На секунду Фрин задумалась.              — Что ты могла бы объявить тайм-аут во время сцены, когда тебе это было нужно, или ты могла бы похлопать меня по руке, и я бы сделала это для тебя?              — Не то, — говорит Бекки.              — Что я где-то читала, что возбуждаться во время сексуальных сцен — это нормально?              Бекки усмехается.              — И это тоже не так.              — Тогда я всё.              Плавными движениями Бекки расстегивает ремень Фрин, снимает его и бросает на пол.              — Ты сказал мне, что единственное, что мне нужно сделать, когда больше не было никаких блокировок или диалогов, и ничего, кроме нас двоих и наших чувств, не осталось, чтобы формировать сцену, — это следовать за тобой.              Легкая дрожь пронзает Фрин, и Бекки чувствует, как она отдается эхом в ее груди.              — Это то, что ты мне сейчас говоришь? — спрашивает Фрин.              — Да, — говорит Бекки. Она расстегивает пуговицу и молнию на форме Фрин. — Но я не уверена, что Сарин позволила бы Еве так к себе прикасаться. Она хочет связи, которой Ева не хочет, — она проводит ногтями по нежной коже под пупком Фрин. — Ты должна меня остановить.              Фрин делает, как ей говорят, и хватает руку, задержавшуюся чуть выше ее брюк. В ее теле снова чувствуется напряжение, в ее голосе слышится укол, когда она импровизирует.              — Не так. Не так, если только ты меня не развернешь.              — Дай мне более мягкий взгляд.              Через мгновение Фрин, кажется, распутывается с дрожью, и когда она снова заговаривает, поворачивая голову так, чтобы Бекки могла увидеть красоту ее профиля, ее голос оттеняется тихой, но настоятельной потребностью.              — Позволь мне увидеть тебя.              «Прошу» остается невысказанным, но это и не обязательно; оно так же резко, как тоска на ее лице, тоска настолько огромная и непреодолимая, что, несомненно, станет мостом, по которому Бекки придется перейти от гнева и боли к тому, чтобы отпустить себя. К тому, чтобы впустить Сарин. Удивительно, как Фрин удается включить это всего за несколько вдохов, на импровизированной репетиции.              Определенными руками Бекки подталкивает Фрин. Их взгляды снова встречаются, и время расплывается, когда они оказываются вместе в этом странном пространстве, где они не полностью в образе, но и не полностью сами по себе, где это размывание границ является необходимым шагом к близости, которая вскоре от них потребуется. Такие моменты раньше были такими запутанными для Бекки. Со временем она научилась не задавать им вопросов. Фрин никогда этого не делает. Это просто часть их партнерства.              — Я не поцелую тебя сразу, — говорит Бекки. — Просто встреться со мной глазами, дай мне увидеть тебя, и динамика изменится.              Фрин кивает, и Бекки наблюдает, как ее губы раздвигаются.              — Хочешь пройти через остальную часть сцены? — спрашивает Бекки.              Фрин снова только кивает, поэтому Бекки пропускает одну руку сквозь волосы Фрин, а другую находит на ее бедре.              — Безопасные зоны? — спрашивает Бекки.              — Всегда, — бормочет Фрин.              Бекки улыбается.              — Я имела в виду, какие зоны безопасны для меня, чтобы к ним прикасаться.              — О, точно, — говорит Фрин, перенося вес между ног. — Точно, гм, не грудь, я полагаю, и, очевидно, не — рукой — но также не паникуй, если твое бедро коснется меня, когда ты прижмешь меня к стене. Я не против. В противном случае, просто где тебе удобно.              Образ того, как она засовывает свое бедро между ног Фрин, разжигает жар под ее кожей, и Бекки с трудом сглатывает, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно ровнее.              — А когда Ева касается Сарин? — спрашивает Бекки.              Фрин, кажется, колеблется, ее глаза на секунду осматривают Бекки, прежде чем она убирает руку с бедра и подносит ее к внутренней стороне бедра. Сердце Бекки, прижатое к ее ребрам, начинает колотиться. Даже сквозь грубую ткань брюк она чувствует тепло под кончиками пальцев. Оно немного выше, чем она ожидала; ей нужно будет быть осторожной во время сцены, чтобы случайно не задеть Фрин.              Бекки сгибает пальцы для пробы.              — Это нормально?              Словно затаив дыхание, Фрин громко выдыхает.              — Да, — говорит она. — Но сделай что-нибудь другое, что-нибудь смелее, когда ты… когда Ева…              Бекки висит на краю пропасти этого предложения, но Фрин не заканчивает. Когда она что? Вдавливает пальцы внутрь? Трогает ее клитор? Если бы Бекки могла вытянуть остальные слова изо рта Фрин, она бы это сделала. Позволив этому ускользнуть, Бекки изогнула брови.              — Зачем? Ты собираешься скорчить рожу мне в лицо?              — Почти наверняка, — говорит Бекки с тихим смехом. Она снова сгибает пальцы на бедре Фрин, затем тянет ее вперед так, что на секунду их бедра оказываются вплотную друг к другу. — Как насчет этого?              Фрин немного ерзает у стены.              — Это сработает.              Бекки расслабляет пальцы, затем наклоняется вперед, чтобы их щеки покраснели.              — Я поцелую тебя снова, но в основном, как только моя рука будет здесь, я буду вот такой. Единственное, что еще нужно, это вот это, — она берет ногу Фрин и обхватывает ею свою талию. Чтобы убедиться, что Фрин не пытается нести вес сама, Бекки скользит рукой выше, так что длина ее предплечья удерживает бедро Фрин у ее бока. — Все хорошо?              — Это едва ли не первый раз, когда ты касаешься моей задницы, — говорит Фрин. И снова она звучит немного запыхавшейся, слишком для той небрежной шутки, которую она, несомненно, намеревалась сказать.              Затем Бекки приходит в голову, что, за исключением пары раз, когда она сидела верхом на Фрине, это самая близкая из всех, что они когда-либо были. По какой-то причине сейчас это ощущается по-другому. Лучше. Столь же быстро приходит мысль, что им, вероятно, следует расстаться. В конце концов, от сцены больше нечего планировать; любые эмоции, которые они испытывают в тот момент, сделают остальную работу за них.              С этими словами Бекки убирает руку с внутренней стороны бедра Фрин и дружески чмокает ее в щеку. Но затем, когда она собирается отпустить бедро, обхватывающее ее талию, Фрин крепко обнимает ее обеими руками.              — Подожди, — говорит она.              За просьбой ничего не следует, и Бекки чувствует новое напряжение во Фрине, в ее учащенном дыхании и в том, как она слишком крепко сжимает Бекки. Неуверенность снова проскальзывает в ее живот, но Бекки сдерживает ее и обхватывает Фрин свободной рукой.              — Я не пойду, — говорит она. — Ты хотела пройти через что-то еще для сцены?              Проходит долгий момент, прежде чем Фрин качает головой.              — Ладно, тогда, — говорит Бекки. — Тебе что-то больше не нравится?              — Это не то.              Тогда что?              Когда ответа не последовало, Бекки отстранилась достаточно, чтобы посмотреть Фрин в глаза и прочитать ее. Карие глаза расширились, как будто эта доля секунды зрительного контакта пробудила что-то внутри Фрин, и она опустила ногу обратно на землю. Это отделило их от объятий, но Бекки не отстранилась.              — Бля, прости, — говорит Фрин. — Что я делаю? Сейчас совсем не время.              — Не время для чего?              — Забудь, — говорит Фрин. Она собирается обойти Бекки, но Бекки нежно берет ее за руку.              — Пожалуйста, не оставляй нас на этой странной ноте, пока нам не придется вернуться туда.              Вздохнув, Фрин откидывается к стене и смотрит на нее взглядом, который, возможно, впервые в жизни Бекки не может прочесть.              — Я рассталась с Сэнгом.              У нее перехватывает дыхание. Наступает короткий миг онемения, шока, гудящего белого шума в ушах, а затем вихрь разных чувств и вопросов проносится через Бекки. Она выплевывает то, что важнее всего.              — Ты… ты в порядке?              Фрин кивает.              — Я в порядке, — говорит она. — Это было… это случилось до того, как мы начали снимать. На той неделе, когда ты была в Англии.              Это, даже больше, чем первое признание, сбивает Бекки с ног. Ее грудь сжимается от боли, и пока она пытается совладать со своей внутренней реакцией на то, что ее оставили в неведении на четыре недели, по причинам, о которых она сейчас даже не может догадываться, Фрин, должно быть, читает это на ее лице, потому что она быстро обнимает Бекки.              — Клянусь, у меня была веская причина не говорить тебе, — говорит Фрин.              — Тебе лучше, — Бекки сжимает ее, затем отстраняется. — Но я бы предпочла узнать почему, прежде чем мы вернемся туда. Если ты чувствуешь, что можешь рассказать мне, — она смотрит на часы и вздыхает с раздражением, — через пять минут.              Фрин позволяет голове откинуться назад к стене, закрывает глаза и делает глубокий и приземленный вдох, который она всегда делает перед выходом на сцену. Затем, когда она открывает глаза, Бекки снова может прочитать ее, как множество слов на странице. Ее краткую и скользящую нервозность. Скрытый страх. А затем решимость.              Фрин наклоняется и касается их губ.              Это длится максимум полсекунды, и Фрин отстраняется, прежде чем Бекки успевает оторваться от места. Мир сужается. Ее разум и сердце мчатся в панике от собственного страха и незаконченных мыслей, инстинкт заставляет ее самосохраняться, рассуждать об этом моменте как о всего лишь скрытой части их репетиции, даже если Фрин только что пересекла самое известное, хотя и негласное правило их партнерства: они не целуются.              Это не имеет смысла. Ничего из того, что только что произошло, не имеет смысла.              Затем надежда, которую Бекки не позволяла себе чувствовать больше года, начинает зарождаться высоко в ее груди.              — О, боже, — шепчет Фрин, широко раскрыв глаза от ужаса, когда она отталкивается от стены.              Черт. Не думая ни о чем, кроме как удержать Фрин перед собой, Бекки снова кладет руку ей на грудину и отталкивает ее назад. Никто из них не двигается. Тишина натянута в небольшом пространстве между ними, которое внезапно кажется таким же драгоценным и хрупким, как выдувное стекло. Под своей ладонью Бекки чувствует громоподобный стук сердца Фрин, и расцветающее осознание того, что это для нее — что после всего этого времени это наконец-то для нее — толкает ее ближе к Фрин, пока…              Раздается стук в дверь примерочной. Бекки отскакивает назад, прижимая кулаки к бокам, как будто через нее может прорваться лев.              — Макияж в два счета, девочки, и мы готовы идти!              Шаги затихают в коридоре, и Бекки снова поворачивается к Фрин. Вид ее, раскрасневшейся и растрепанной, с ладонями, прижатыми к стене, заставляет Бекки болеть. Несмотря на прекрасное, убийственное доказательство того, что почти произошло, что произошло, часть ее все еще колеблется.              — Ты поцеловал меня, — говорит она в недоумении. — О, Боже, ты поцеловала меня.              — Я знаю! — говорит Фрин, смущенно нахмурив брови, и ее голос начинает дрожать. — Я думала, ты… ты сошел с ума?              — Немного!» — шепчет Бекки. — Ты меня поцеловала…              — Тебе не нужно продолжать это говорить…              — Ты меня поцеловала за три минуты до того, как нам придется снимать сцену секса! В течение следующих пяти часов!              Фрин бледнеет.              — Я буквально могу ударить тебя прямо сейчас.              — Подожди, — говорит Фрин. — Так ты не злишься, что я тебя поцеловала, просто злишься, что я сделала это сейчас?              Бекки улавливает ноту настоящего беспокойства за вопросом и смягчается.              — Я не злюсь, — говорит она, отступая на орбиту Фрин. — Я просто понятия не имею, как я собираюсь пройти через эту сцену, зная, что наш следующий поцелуй должен был быть настоящим, должен был быть нами, но вместо этого нам нужно выйти туда и поцеловаться, и заняться фальшивым сексом перед всеми этими людьми, и все, о чем я смогу думать, это…              Бекки разворачивается, ее спина сталкивается со стеной, и Фрин снова целует ее. Ее разум пустеет, если бы не горячее прикосновение их губ, крепкая хватка на ее шее — крепче, чем она когда-либо ожидала, представляла или надеялась от Фрин, которая чувствует, как она вибрирует от потребности.              Это заканчивается слишком быстро. Бекки почти тянется, ее желание продолжать так же остро и оглушительно, как удар грома. Вместо этого она прижимается спиной к стене и пытается замедлить дыхание.              Фрин хочет ее.              Фрин действительно, на самом деле хочет ее.              Черт.              — Нам нужно идти, — говорит Фрин, снова одеваясь, и протягивает Бекки куртку.              Бекки кивает, боясь, что ее голос может сломаться, если она заговорит. Тот спокойный и уверенный контроль, который у нее был всего несколько минут назад, когда Фрин чувствовалась такой же податливой, как перчатка в ее руке, исчез. Ей нужно вернуть его. Если есть хоть какая-то надежда, что она переживет эту сцену, сохранив рассудок, ей нужно вернуть его сейчас.              Выпрямившись во весь рост, Бекки останавливает Фрин на пути к двери и берет ее за бедра. Они обмениваются взглядами; Фрин задает молчаливый вопрос, и Бекки отвечает, подталкивая ее назад.              — Просто чтобы нам было чисто, — говорит Бекки, продвигаясь вперед, шаг за восхитительным шагом, пока Фрин не упирается в стену рядом с дверной ручкой. — Я буду иметь в виду каждый из этих поцелуев там.              Фрин смотрит вниз на ее губы, затем снова поднимает взгляд. Ее глаза ярко светятся чем-то, чему Бекки не может дать названия, но это обещает что-то захватывающее. Что-то новое. Что-то, чего она ждала чертовски долгое время.              — Разве мы не всегда были такими? — говорит Фрин.
30 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник