Новый вид проблем

PG-13
Завершён
128
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 2 140 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
128 Нравится 5 Отзывы 53 В сборник

Огород мистера Никто

Настройки
      Вода холодная.       Гарри замечает это первым делом, когда открывает глаза — вода, в которой он лежит, что прибила его к берегу, невероятно холодная, морозит его кости даже через одежду. Это неприятно, липко, и заставляет тело казаться тяжелее, чем оно должно быть. Или, это может быть связано с чрезмерной потерей крови и неприятным ударом о камень, когда он падал в эту странную дыру — честно говоря, ему двадцать, и он все еще не научился разбираться со своим здоровьем. Ах. Не велика проблема.       Тогда, его разум просыпается достаточно, чтобы осознать больше, чем ледяную воду — например, тот факт, что он смотрел куда-то вверх, вместо неба его встречали только пещерные стены, усеянные едва заметными темными кристаллами. На стенах пещеры, тут и там, росли мох и разнообразные лозы, а из пещеры в которой Гарри лежал был единственный выход — что-то вроде естественного прохода между пещерами? Кроме Гарри, которого удобно прибило к берегу, вся пещера была переполнена разного рода мусором, плесенью и грязью.       Наверное, одно из худших мест, чтобы проснуться. Гарри кое-как заставил себя подняться с помощью рук, ощущая себя слабее улитки, и осматривается больше: на одной из стен был какой-то сломанный рычаг, а намного дальше по пещере в озеро, в котором Поттер лежал, падает водопад — чертовски высокий, уходящий куда-то выше за естественную высоту пещеры. Кажется, он переходит в другую пещеру? Если так, то Гарри на самом деле просто повезло выжить, не так ли?       Он решает провести инвентаризацию, а также использует заклинание, чтобы высушить одежду. Нет смысла беспокоится о возможной смерти, если ты все еще жив. И он должен остаться в живых как можно дольше, если хочет…       Его сумка из бисера, зачарованная «На все случаи жизни» профессором Флитвиком, лежит в одной из куч мусора. Внутри все еще находятся Дары Смерти, — бросая осторожный взгляд на сломанный рычаг, Гарри набрасывает на плечи мантию-невидимку, — еды где-то на месяц и быстро-растущие под действием магии семена, — подарок профессора Спраут. Немного запасной одежды, запечатанная шкатулка, — «Любой ценой должен защитить это», — пара ножей, немного сжатых книг и денег. Потрепанная палатка. Достаточно, чтобы на некоторое время продержаться, но Гарри бежит уже год, и ему нужно найти место, чтобы осесть. Ему нужно…       В кармане его штанов браслет с несколькими бусинами. Их семь, — три оранжевых, одна коричневая, одна золотистая, две белые, — с вырезанными инициалами, и он наспех надевает их на правую руку, ворча, когда они натирают не сошедшие ушибы с кисти. Вот и все, что у него есть.       Гарри бросает взгляд на проход. Здесь его никто не найдет, — если только здесь кто-то не живет, конечно. Возможно… Возможно, это будет местом, чтобы выжить. — — - — - — -       Существа в этом месте преимущественно агрессивны, возможно, — вероятно? — разумны. Гарри прячется под мантией, сидя в каком-то углублении, естественным, - или не очень? — образом воплощенное в стене пещеры. Ему приходится прижать к себе колени, и немного давит камнем в плечах, но это странно-утешительное небольшое, темное пространство, откуда он наблюдает, как они передвигаются. Здесь везде темно, и он боится использовать магию, потому что они чувствуют ее за пару километров и набрасываются с яростью, которую Гарри видел только в битве с…       Он не думает об этом.       Они разных форм и размеров, разных видов, даже если ощущаются одним и тем же в магическом зрении Гарри. Сейчас, будучи в Хотленде, — об этом предупредила сломанная электронная вывеска, на которой остались только «-жать в Хотленд», — их намного меньше чем в месте, откуда изначально Гарри пришел, но все они намного, намного агрессивнее и скооперированнее. Если в Озерном Городе, — Гарри как-то нужно называть место, откуда он пришел, а там множество подводных озер и водопадов, — самыми опасными была стая небольших жутких белых собак в изодранных свитерах, с ужасными острыми зубами и маленькими глазками, то в Хотленде медленно шагали существа, закованные в рыцарские доспехи. Доспехи были буквально приварены друг к другу, таким образом, чтобы никто не смог их снять, кроме как поднять забрало, и от них ужасно пахло чем-то тухлым и гнилым.       Мертвым. Все здесь пахло смертью, отчаянием и голодом.       А также отсутствием магии.       Это было странной концепцией, и Гарри сначала даже не заметил, так как использовал внутреннюю энергию, чтобы создавать магию, а не поглощал ее из воздуха, но все в этих пещерах было абсолютно лишено магии. Это было редкое, почти невозможное состояние для мест, в которых не проводились специальные ритуалы для удаления магии, — например, Стоунхендж, — и тем не менее, все это Подземелье было анти-магическим. Это было бы идеальным местом для планов и целей Гарри, если бы не эти… Монстры.       Чудовища? Монстры? Не было точного понятия, чтобы как-то назвать их. Они просто… Были. Судя по их действиям, они обладали разумностью, но их дикость отвергала эту возможность. Почти животные, но с настоящей схемой действий, — здесь, в Хотленде, — и возможностью общаться друг с другом. Иногда Гарри кажется, что он слышал, как они общаются, но если им удается почувствовать, что что-то не так, — или на конкретных маршрутах, — они всегда замолкают.       И здесь не было еды. Совершенно. Но были кости — множество костей, человеческие и животные, которые бы объяснили жуткие слухи, ходящие вокруг горы Эббот, которые в первую очередь заставили Гарри подумать о том, чтобы спрятаться здесь. Вряд ли он ожидал, что здесь будут жить существа, питающиеся мясом. Хотя Гарри был свидетелем того, как странное русалко-подобное существо питалось мхом, но это могли быть издержки вида…?       Здесь не росло ничего съедобного, здесь не водилось животных. Либо существа были слишком глупы, чтобы разводить упавших сюда животных, либо животным не везло умереть при падении, а существам приходилось есть мертвечину. В любом случае, это не играло Гарри на руку. — — - — - — -       Здесь невозможно отслеживать время, не используя магию, а Гарри все еще не может использовать ее из-за существ. Но прошло довольно много времени, и он спал уже двадцать пять раз, так что собирается отталкиваться от этого.       Раз в пять предположительных суток, в Хотленде появляется робот. У него острые зубы и абсолютное отсутствие губ, металлическая черная челка, и острые красные глаза. У него гуманоидная форма, только одна рука кажется немного длиннее другой, и он выкрашен в красный, черный и серебристый цвета. Робот много говорит, и это первый раз, когда Гарри четко слышит английскую речь в Подземелье — у него слегка хриплый, шипящий голос, в которым слышно дрожание шестеренок и выпуск пара у механизмов внутри него.       Робот много говорит, и это восхитительно, потому что существа вокруг, хоть и тихо, но отвечают ему — некоторые пытаются напасть, но робот аккуратно изолирует их от себя и уходит, не причиняя никому вреда. Он бродит, судя по всему, в поисках еды, но вряд ли для себя.       Некоторые разговоры интересны.       — И разве это не наш дорогой рыцарь Королевы — 02! Как твои дела, приятель? Все еще присматриваешь за Ее Величеством?       Существа имели имена, звания и целую иерархию. Гарри был готов поспорить, что Королева была либо жестоким тираном, либо просто чем-то насолила роботу, поскольку говорил он о ней в агрессивно-уважительном контексте.       — И сегодня, в МТТ-шоу! Как добыть съедобные водоросли в бою с Шайрен!       У них были шоу, — или они имитировали его? — и вся технология здесь на самом деле могла принадлежать им, пока что-то не произошло и вся магия с электричеством не исчезли.       — Честно говоря, Доктор Альфис все еще плохо восстанавливается, хотя прошло так много времени… Может, если мне удастся помочь ей, она сможет все исправить.       Предположительно, некая «Доктор Альфис» была либо достаточно сильна, либо достаточно умна, чтобы исправить, — в какую-бы то ни было сторону, — ситуацию, в которой находилось Подземелье, но из-за какой-то травмы ничего не может сделать. Робот заботится о ней и пытается помочь ей выздороветь, — и это еще один показательный факт разумности и «человечности» среди этих существ, — но выздоровление идет либо просто медленно, либо что-то мешает.       В любом случае, Гарри придется чаще выслеживать робота, чтобы из случайных разговоров узнать больше.       Он также нашел небольшую лазейку, достаточно большую, чтобы Гарри мог пролезть в нее свободно на четвереньках, но не смогли существа вокруг, которая вела в комфортную закрытую пещеру. Ему пришлось убраться там и прикрыть досками и металлом проход, но так как все в Хотленде было либо сожжено лавой, либо разобрано, либо просто сломано, еще одна куча мусора под стеной никого бы не привлекла.       Здесь он поставил палатку и разработал землю, чтобы начать выращивать семена. Может быть, ему повезет, и стены будут достаточно толстыми, чтобы никто не пришел и не разрушил его труд. — — - — - — - —       Робот начал появляться чаще, где-то на втором месяце жизни Гарри в Подземелье. Он бродил по коридорам и платформам, медленно изучал все своими красными глазами, кажется, что-то, — или кого-то, — искал, но не мог найти. Он стал тише и медленнее. Настолько, что у Гарри не составило труда пройти за ним в Лабораторию, а с нее — в потайной ход, который выглядел так, будто какой-то огромный луч энергии пробил всю тайную дверь и оставил просто лестницу в подвал.       Все было разрушено, но абсолютно чисто. Стерильно. Они прошли по длинному коридору, — Гарри постоянно осматривался, ощущая, как странные аморфные существа провожают его своими десятками глаз из запертых комнат, — в одну из спален пациентов, где лежало еще одно существо.       Даже не будучи знакомым с анатомией и здоровьем существ, Гарри мог понять, что она, -Доктор Альфис, — не в порядке. Некогда золотистая чешуя на ее теле потускнела, ее голова была перевязана, но было очевидно, что у нее была травма затылка. Судя по всему, серьезная, потому что когда робот перевернул ее на спину, был хорошо виден неестественный прогиб черепа вовнутрь, через повязки.       Существо, напоминающее ящерицу, в потрепанном белом халате, бормотало что-то под нос.       — Мистер игуана…! Мистер игуана имел значение для Короля!       — Конечно, Альфис, — ободряюще произнес робот, начав делать перевязки. — Конечно, мистер игуана имел значение.       Под повязками зрелище было ужасным. Кто-то разрушил всю затылочную часть черепа и снял мясо, оставив на обозрение чуть желтоватый мозг. Как существо было живым, Гарри понятия не имел.       — Шоу Меттатона лучшее! Лучшее!       Робот начал слегка дрожать.       — Спасибо, Альфис, дорогая.       Итак, можно предположить, что робота зовут Меттатон.       И он собирает и ищет еду для ящерицы. Круто. — — - — - — - —       Семена Гарри дали первые плоды. Морковь, картофель, — разве они растут от семян…? Что, черт возьми, профессор Спраут ему дала? — свекла, помидоры, бобы и даже земляника. Всего было понемногу, но они заняли две трети всего пространства — как повезло, что здесь был ручей с водой, и Гарри использовал свою магию, чтобы семенам не нужно было солнце. Впитываясь случайными избытками, ранее темно-синие камни, которые Гарри видел еще в Озерном Городе, начали светиться нежным голубым светом, освещая все пространство пещеры.       Если в Озерном Городе камни работали также, когда магия наполняла Подземелье, это должно было быть прекрасным зрелищем. А Гарри начал первую пробу овощей. — — - — - — - —       Говоря об неудачах, Меттатон нашел его убежище.       Это вышло исключительно случайно, что могло бы стоить Гарри жизни или чего-то хуже. Он не прикрыл проход достаточно хорошо, и забрал для переделывания небольшой амулет, сделанный из светящегося камня, который должен был создать иллюзию отсутствия прохода, поэтому прогуливающийся в поисках еды робот легко нашел его. Так как его размеры были вполне человеческими, как и пропорции тела, он легко проник во внутрь.       Гарри готовился ко многому. Что ему придется драться, что каким-то образом Меттатон заметит его под плащом, теперь зная о пещере. Что он попытается все разрушить, что он разграбит все, что… Было множество очень плохих вариантов. Но робот, как будто бы, повеселел и буквально пальцем нацарапал что-то на стене, после чего собрал часть овощей — он спрятал их внутри своего металлического тела, открыв пустом отсек на животе, — и ушел. Гарри продолжил преследовать робота, который как можно спокойнее вернулся в Лабораторию, где уже практически бегом спустился к Альфис.       — Альфис! Дорогая! Я нашел чудо! Теперь, когда у нас есть еда — насыщенная магией еда! — ты наконец-то можешь выздороветь! Ты…! — он практически дрожал от восторга, когда широко улыбался клыкастым ртом. — Ты наконец-то вернешься и сможешь все исправить! Ты будешь здорова!       Гарри сомневался, что выздоровление зависит от еды, но он не знал о существах слишком много. Итак, он вернулся обратно, чтобы изучить оставленное ему на английском пославние:       “Я не знаю, кто ты, и как ты можешь использовать магию, но в обмен на молчание перед Королевой я буду иногда брать небольшое количество еды. Будь в безопасности, чтобы я мог получить как можно больше еды! Твой идеальный, МТТ!».       Поттер фыркнул, покачав головой. Очаровательно. — — - — - — - —       Спустя две недели травма на голове Доктора Альфис на самом деле зажила, с регулярным использованием еды. Гарри с интересом наблюдал за этим процессом, смотря, как ящерица медленно приходит в нормальное состояние ума, набираясь чрезмерным количеством беспокойства и страха. Было интересно послушать всю историю того, что произошло с момента «Инцидента», как Доктор Альфис получила травму, но немного предыстории тоже было бы неплохо.       Доктор Альфис была закономерно в ужасе. То, что кто-то может с такой скоростью перебирать бумаги, причитая о том, сколько времени прошло, сколько нужно разобрать и, — «О мое Небо! Это писал Санс? Это его планы? Почему он мне их не показал?!», — находя какие-то новые данные, Гарри никогда не представлял. Однажды он был даже свидетелем небольшого разговора о себе.       Почти.       — Но… Где ты берешь еду и почему не поделишься с другими?       Меттатон в этот момент замялся.       — Я понятия не имею, кто это выращивает, и ее там так мало, я… Мне повезло, что кто бы то ни был, он позволяет мне забирать его еду, Альфис. Я не был готов рисковать возможностью вылечить тебя. — — - — - — - —       Однажды он пропускает момент, что робот в его пещере, когда просыпается и без проверки выходит из палатки.       Зеленые глаза встречаются с красными.       — Ох, эм… Привет?       Гарри Поттер облажался.
128 Нравится 5 Отзывы 53 В сборник
Отзывы (5)