Пурпурный лотос и его учитель Белый кот

NC-17
Заморожен
25
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
58 страниц, 18 980 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
25 Нравится 3 Отзывы 15 В сборник

Часть 7

Настройки
Когда Чэн вошёл в комнату, которую он делил с Ши Мэем, то увидел его сидящим на своей кровати и читающим книгу. — Ты в порядке, Чэн-ди? — спросил Ши Мэй, обеспокоенно посмотрев на него. — Да, всё в порядке, Ши Мэй. Учитель дал мне задание и я должен выполнить его сегодня. В качестве наказания из-за того, что я избил Мо Жаня. Ты и Сюэ Мэн позаботитесь об учителе пока меня не будет. — Ты надолго уезжаешь? — немного с подозрением спросил Ши Мэй, чувствуя что здесь что-то неправильно, но не понимая, что именно. — Нет, всего лишь на три дня. Мне хватит, для того, чтобы выполнить задание учителя. — совершенно спокойно ответил Чэн, всё-таки не зря он вырос, беря пример от учителя в самоконтроле своего лица. — О, тогда хорошо. Мы не будем подпускать Мо Жаня к учителю. Ведь не только ты слышал его слова. — Хорошо, спасибо Ши Мэй. — после он присел к своему столику и решил написать прощальное письмо к своему учителю. Шичен спустя он запечатал своё письмо, чтобы его никто не прочёл кроме его учителя и заметив, что Ши Мэй уснул, он тихо собрал свои необходимые вещи и бесшумно вышел из комнаты, направляясь в сторону комнаты Сюэ Мэня и Мо Жаня. Когда он постучал в их дверь, ему открыл сонный Сюэ Мэн и уставился на него в удивлении. — Чэн? — тихо прошептал Сюэ Мэн, после прикрыл дверь выходя наружу. — Сюэ Мэн, я должен поговорить с тобой. Поэтому пойдём в более тихому месту. — после Чэн взяв его за запястье, направились прочь. После они пришли к одному из прудов их учителя. И Чэн серьезно смотря на Сэю Мэна, заговорил: — Сюэ Мэн, ты слышал мое признание к учителю. Ты ведь не рассказал Мо Жаню? — Нет, конечно, Чэн. Я никому об не говорил, даже Ши Мэй не знает. Что случилось? Ты куда-то уходишь? — наконец заметив его дорожную сумку, спросил Сюэ Мэн. — Спасибо. Ты правильно сделал, что не рассказал об этом кому-то ещё. Я правда ухожу, Сюэ Мэн. На этот раз навсегда. Я испортил наши тёплые отношения с учителем. — с грустью проговорил Чэн. — Учитель знает, что ты собираешься уходить? Ты ведь только вчера кричал на Мо Жаня, что не позволишь ему причинить боль нашему учителю. И теперь просто уходишь? — Учитель сам подтвердил, чтобы я уходил, Сюэ Мэн. Разве я могу пойти против его решения и мозолить своим существованием перед его глазами? — Но учитель очень ценит тебя, мы все это знаем. Может быть он в глубине души также отвечает взаимностью на твои чувства. Ты не думаешь, что принял поспешное решение? — Нет. Знаешь, когда я отнёс ему ужин, учитель даже не поднял на меня взгляда. Когда я спросил у него, хочет ли он, чтобы я уходил, он ничего не ответил. Разве молчание не знак согласие, Сюэ Мэн? — Я… я не знаю. — правда не знал, что сказать Сюэ Мэн. — Сюэ Мэн, я всего лишь прошу тебя, чтобы ты позаботился о нашем учителе, хорошо? Тщательно наблюдай, чтобы учитель съел свой завтрак или обед с ужином. Учитель иногда увлекшись с делами забывает принимать пищу. Прошу тебя и Ши Мэя позаботиться о нём, хорошо? — Конечно, Чэн. Я обещаю. — Спасибо, теперь я буду спокоен. Прощай и береги себя, Сюэ Мэн. — быстро обняв друга, проговорил Чэн, после ушёл не оглядываясь. — Ты тоже береги себя, Чэн. — прошептал ему в след Сюэ Мэн и когда другой скрылся из виду пошёл в свою комнату.

Когда наступило утро, Чу Ваньнин всё ещё был в растерянности и чисто на мышечной памяти привёл себя в порядок, после взяв книгу с полок, начал читать, сидя на своем столике. После в его дверь постучали и он услышав голос Ши Мэя, удивился. Он как раз подумывал, что же ответить Чэну, но кажется тот начал избегать его, и поэтому он решил вечером поговорить с ним. — Учитель, ваш завтрак. — Входи, Ши Мэй. — Доброе утро, учитель. — Доброе. — после он начал есть и заметил, что Ши Мэй всё ещё стоит в стороне и спросил: — Что-то случилось? — А? Нет, учитель. Просто Чэн-ди объяснил мне, чтобы я тщательно наблюдал за вашим приёмом пищи. Точнее он сказал об этом Сюэ Мэну, а он сообщил мне. — Ммм, хорошо. — после ухода Ши Мэя он продолжил работать с чертежами его нового робота и не заметил, как быстро наступил вечер, очнулся только тогда, когда в его дверь постучали. — Добрый вечер, учитель. Я принёс ваш ужин. — в этот раз это было голос Сюэ Мэня и он решил обратиться к нему, чтобы тот позвал Чэна. — Да, входи. — и когда Сюэ Мэн поставил поднос в его столик он начал есть, и между делом спросил: — Сюэ Мэн? — Да, учитель? — После скажи Чэну, чтобы он зашел ко мне. — Э? — Сюэ Мэн в непонимании посмотрел на своего учителя. — Ты не расслышал? Где ты витаешь Сюэ Мэн? — нахмурился Чу Ваньнин. — Учитель, разве вы сами… — и после замолк и побледнел от ужаса, понимая, что учитель совершенно не знает об уходе Чэна. — Что с тобой? — начал беспокоиться старейшина, увидев как тот побелел от страха. — Уч-учитель… В-вы… — начал он заикаться. — Сюэ Мэн, что случилось? С Чэном всё в порядке? — начал беспокоиться старейшина. После Сюэ Мэн пару раз выдохнув, и собравшись спросил: — Разве вы не приказали ему уйти из секты? — Что? — не понял старейшина, и его сердце начала в тревоге быстро биться. — Вчера, после того как он отнёс к вам ужин, он пришёл ко мне, чтобы попрощаться. Чэн сказал, что вы подтвердили его уход из секты и вообще из вашей жизни. Разве… вы этого не помните? — увидев на лице своего учителя сперва непонимание и после неприкрытый страх, он забеспокоился. — Нет, я… нет. Я не говорил ему уходить! — вскочил он в ярости со своего места. — Но ведь Чэн, принял ваше молчание, как знак согласия. — осторожно заметил Сюэ Мэн, сделав шаг назад. — Что?! Нет… нет, нет, нет. Он не может уйти! Не позволю! Когда он ушёл, Сюэ Мэн! — О-он уехал вчера ночью. — дрожащим голосом ответил Сюэ Мэн. — Ты говоришь мне об этом только сейчас?! — рассердился Чу Ваньнин, сверкая гневными глазами на другого. — Я-я… думал вы знаете, учитель. — почти прошептал Сюэ Мэн, в душе проклиная себя, что не остановил Чэн-ди, несмотря ни на что. — Я знаю?! Я никогда не стал бы ему разрешать! Сообщи своему отцу, чтобы весь Пик Сишенг искал моего Чэна! Немедленно! — крикнул он сжавшему от страха Сюэ Мэну и после выскочил из своей комнаты, сперва отправляясь в комнату Чэна. Когда Чу Ваньнин ворвался в комнату Чэна, то напугал сидящего Ши Мэя и тот быстро встав со своего места поклонился ему: — Учитель, что слу… — Ты тоже знал, что Чэн уехал вчера? — резко перебил его старейшина Юхэн. — Да учитель, он сообщил мне что вы поручили ему задание и ему для этого нужен три дня. Разве не так? — с сомнением уставившись на шизуня, ответил Ши Мэй. — Нет! Я не давал ему ни разрешения, ни какое-либо задания! — после начал проверять шкафчиков в поисках его одежды, но он ничего не нашёл и когда перевёл взгляд на его столик, то заметил там одиноко лежащего письма. И быстро взяв его на руки прочёл, кому было адресовано: «Дорогому учителю » «Простите меня, учитель. Я не хотел испортить со своим признанием наши тёплые отношения. Я не должен был говорить вам те слова, и тогда между нами ничего бы не изменилось. Но как говорят, слова не воробей вылетит — не поймаешь. Я не жалею, что полюбил вас, учитель. Сколько себя помню, вы всегда были рядом со мной. Благодаря вам я не чувствовал себя одиноким. Мне не был нужен ни матушка, ни отец. Ведь рядом со мной был такой потрясающий человек, как вы. Я никогда не забуду проведённые вместе с вами время, учитель. Когда вы не подняли на меня свои прекрасные глаза в последний раз я почувствовал себя таким ужасным человеком и решил исполнить вашу молчаливую просьбу, и ушёл, если даже мне было очень больно оставлять вас одного вместе с этим Мо Вэюем. Больше я не смогу позаботиться о вас и защищать вас от него, и мне за это очень жаль. Но кто я такой, чтобы пойти против вашего решения? Я всё сделаю, чтобы вы были счастливы, учитель. Если даже мне пришлось уехать, чтобы вы жили спокойно и не обременяемым моими чувствами. Желаю вам счастья, учитель. Будьте счастливым и любимым всегда. Этот недостойный всегда будет молиться за ваше счастье, учитель. Надеюсь, я ещё раз увижу тебя, Чу Ваньнин. Береги себя, мой дорогой Ваньнин. » — Нет, нет… — и непоколебимый старейшина Юйхэн, впервые в своей жизни упал на колени прижимая к себе письмо своего Чэна и позволил себе заплакать от боли, который разрывал его сердце на части. — Учитель… — испугался Ши Мэй, впервые видя такое состояние своего шизуня. Но когда он попытался сделать шаг в его сторону, дверь с грохотом открылся и в комнату ворвался Сюэ Мэн со своим отцом и они увидев состояние старейшины замерли на месте. — Юйхэн, что случилось? — подходя к старейшине и присаживаясь рядом с ним, спросил Сюэ Чжэнъюн. — Юйхэн! — Что?! — с разгневанным и одновременно заплаканным лицом посмотрел Чу Ваньнин на главу школы. — Что произошло? Почему… почему ты в таком состоянии? — Чэн-эр больше нет. Я… я… из-за меня мой Чэн-эр уехал. — Что? Как из-за тебя? — и ему молча протянули письмо, которого до этого прижимал к себе Юйхэн. Сам Бессмертный Бэйдоу вставая со своего места молча вышел из комнаты не глядя ни на кого. Внезапно он столкнулся с кем-то и увидел перед собой лицо Мо Жаня, который был в синяках. И он почувствовал ярость и оттолкнув прочь этого, прошипел: — Доволен?! Я спрашиваю, теперь ты доволен?! Больше нет моего Чэн-эр! Ты ведь говорил, что сделаешь меня своей шлюхой! Что ты стоишь?! Давай! Чего же ты ждешь?! Вот он я, перед тобой! Весь страдающий от боли! Ты ведь этого хотел?! — каждым словом он переходил на крик, толкая Мо Вэюя по груди. Глава школы услышав крики, испугавшись выбежал из комнаты и подбежал к Юйхэну, отстраняя его от Мо Жаня. — Что ты говоришь, Юйхэн?! Это всего лишь один ученик, у тебя есть и другие. То, что он чувствовал к тебе было неправильно. Может быть его решение уходить было правильным решением. Чу Ваньнин резко посмотрел на него горящими от гнева и ненависти глазами и прошипел: — Ты что, издеваешься надо мной, Сюэ Чжэнъюн?! Я сам вырастил его! Все эти годы Чэн-эр был моим маленьким другом, моим маленьким лотосом! Ты думаешь я буду сравнивать его с другими учениками?! Не смеши меня! Мне никто не нужен, кроме него! Не смей, слышишь меня Сюэ Чжэнъюн, не смей сравнивать его с другими! Никто из вас не дорог мне, как мой Чэн-эр! Думаешь, этот жалкий мир мне сдался?! Все эти годы, что я только не слышал о себе! Вы все меня ненавидели, разве не так?! Когда я в первый раз увидел его, я был так счастлив, впервые кто-то искренне мне улыбался. Впервые кто-то захотел остаться рядом со мной. Кто не побоялся посмотреть мне в глаза, тот кто никогда не верил ужасным слухам про меня, кто заботился обо мне. Но я его потерял, что мне теперь делать. Ты понимаешь, как мне сейчас больно?! Он принял моё молчание, как согласие и оставил меня! Знаешь, я хотел ответить ему! Но… но как же я опоздал. Я не должен был вчера отпускать его, не должен был. Я со своей неуверенностью и боязнью упустил его! Что ты теперь мне скажешь делать! Пропади все оно пропадом! — начал он разрушать всё что попадался ему на глаза и после устав упал на колени, больше не поднимаясь. — Учитель… — осторожно позвал Сюэ Мэн, в его глазах стояли слёзы. Он не хотел видеть своего уважаемого шизуня таким сломленным. — Пошли все прочь!!! Не смейте больше войти в мою резиденцию! Катитесь к чёрту! — закричал Юхэн, посмотрев на всех с ненавистью во взгляде. После кэ спустя все ушли оставляя его одного.
25 Нравится 3 Отзывы 15 В сборник