Клеймо

R
В процессе
5
автор
Размер:
планируется Мини, написано 5 страниц, 2 168 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Навязчивые грёзы

Настройки
      Давным давно за три девять земель в тридевятом царстве побывал принц, сражающий не только своей отвагой, но и жестокостью. Не всегда партия в мафию оказывается выигранной, у мафии остаётся алиби на века, так в чём секрет успеха? В том что алиби держит обратная сторона карты. Такие одинаковые, но такие разные. Покуда один отдаст жизнь в обмен на весь мир, другой пожертвует миром ради собственной туши.       Возможно, клеймо отвратного спасителя простится в парнями в кой то веке?

***

— дорогуша, что же ты плетёшься, не уж то принц смеет влечься в тени своей? - тот закусил язык от гениальной игры слов и элегантно развернулся на ноге, кидая кровавый взор на парня — ох, Джон, и без твоих издёвок тошно, матушка точно будет недовольна тем, что в дом я приведу не красавицу с витрины, а кровопиющую тварину. - явно отразив нападение напарника, тот махнул рукой, а после шикнул на свою опрометчивость, обратно закрывая рану ладонью. — не будь придурком, не будь я этой "кровопиющей твариной", твоя тушка уже давно бы украшала то славное поле! Мало какая псина запах крови услышит с такого расстояния - зацепившись за оскорбление тот явно метнул стрелку на врага. Напряжение становилось более очевидным, особенно когда голубоглазка кинул соколиный взгляд на напарника и стиснул зубы, отмалчиваясь в ответ. — о, и перестань называть эту каргу матушкой, тебе только окорочка с хлебом, так ты уже у ног ла- — прекрати, Джон! - возмутился парень, а после пожалел о взбучке, недовольно сгибаясь и шикая - ты должен быть благодарен, что с твоей то славой нас ещё не погнали вилами из этой деревни. Знаешь какие слухи про тебя ходят в округах?       Харрис лишь жалобно проскулил и продолжил идти, ведя слепого война за своими плечами. Шаги умеренные и тяжёлые, что прогибали под собой толщу земли, вместе с ней загребая и листья в адский пресс. Шелест красно-алых клёнов сиял при заходе, а желтизна листьев берёзы отражала всю красоту средневековой осени. Золотой свет от прозрачных листьев опалял ветхий дом в глуши, к коему приближались шаги. Скрип прогнивших досок и стук низких каблуков по дереву, а после и костяшками пальцев по дверному проёму. — тётушка Арист, мы дома! - решил первым заявить о себе главный молчун из двоицы, быстрыми шажками проходя в глубь дома перешагивая высокий порог. — неужели ваши заблудшие души нашли покой в моём доме? Я уж думала не увижу вашего лика на горизонте, мальчики... Ах! - приложив руки ко рту, скорчив испуганную гримасу, та подбежала к Ло, приложил ткань своего подола к шраму, ни капельки не заботясь о своём костюме. - мальчик мой, в какие дебри занесло вас, что оставило это? — тётушка Арист, не волнуйтесь, я в порядке! О Арнир, зачем же вы испачкали подол, только хуже будет - издав громкий вдох от прикосновения ткани к открытой ране, тот тихо выдохнул пытаясь успокоиться. — не слушайте эту бестолочь, мисс. Помогите уложить его и вылечить раны, я набрал сэрездольного корня для отвара, на завтра будет как новенький — Джон! - резко перебил тот огненного друга, который, видимо, тоже не уступал места манерам — не нужно благодарностей, милок! Я так и знал что тебе понравится эта новость - склонившись головой на пару сантиметров к земле тот сделал ели заметный реверанс, что заставил близнеца закатить глаза — голубки мои, солнце садиться, время не из лучших. Как не люблю признавать, но старший брат твой совершенно прав. Покой и уют, первым рейсом в почивальню, а ты, болван, со мной на кухню, будем твой отвар чудить - явно не со зла произнося фразы, беловласая женщина развернулась в два приёма и подозвала пальцем Джона за собой, скрываясь за ажурной шторкой кухни. — тебе костыль старухи подать, или подставкой подработать? Чего стоишь как вкопанный, тебе что тётушка сказала? - насмехаясь над смиренностью брата, джон достал из сумки на боку отросток, поводим им у себя под носом вдыхая грудью запах - ошибиться не могу, дурит как сволочь. — тот момент, когда в твою гениальность хочется верить больше чем в арни- Сию же секунду на губах почувствовались чужие пальцы, что запретным путём заткнули говорящего, не давая закончить фразу — шутки шутками, братец, а с богами шутки плохи. — Арист тебя уже заждалась. - не желая оправдывать свою глупость, обладатель голубого шарфа пошёл в сторону комнаты. А другой, по другому направлению, проследовал к кухне. И разминулись они как в море корабли.
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник