Змей Смерти

NC-17
В процессе
149
автор
Размер:
планируется Миди, написано 56 страниц, 18 327 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
149 Нравится 29 Отзывы 56 В сборник

Глава 3 "Преображение"

Настройки
Примечания:
Гарри поёрзал на чём-то очень мягком и удобном. Просыпаться не хотелось от слова совсем, но мальчик уже привык прерывать комфортные моменты, заставляя себя вставать. Он открыл глаза и приподнялся, садясь на большой кровати с тёмно-зелёным паланкином. У резного изголовья из тёмного дуба лежало несколько подушек. Гарри был в просторной, но не слишком большой, чтобы казаться пустой, комнате. По обе стороны от кровати были большие панорамные окна, из которых лился яркий солнечный свет, с чёрными шторами, из-под которых выглядывал полупрозрачный белый тюль. На полу перед кроватью лежал мягкий тёмный ковёр. Стены в комнате были покрыты светлыми обоями с еле заметными узорами. На противоположной от кровати стороне была дверь из такого же тёмного дуба, что и кровать. Вдоль стен по обе стороны от двери стояли стеллажи с книгами и какими-то свитками, а сверху на одном из них лежал какой-то длинный свёрток. Гарри перевёл взгляд на пол из чёрного мрамора с красивыми белыми узорами и осторожно встал на него босыми ногами. Он только сейчас понял, что на нём только бельё и длинная ночная рубашка. Напротив была светлая, чуть приоткрытая дверь и шкаф рядом. Он обвёл взглядом комнату и осторожно подошёл к окну. Выглянув на улицу, он увидел раскинувшийся внизу сад с аккуратными дорожками и раскидистыми деревьями. «Красиво...» — Подумал Гарри и не сдержал улыбку, которая сползла, стоило мальчику вспомнить, как он тут оказался. А потом, мотнув головой, отгоняя ненужные мысли, он с удивлением отметил, что тело не болит, правда, ещё непонятно сколько он спал. Вдруг его внимание привлекла бумажка, лежащая на прикроватной тумбочке. Он взял её и развернул. На бумаги красовались несколько ровных строчек: "Доброе утро, Гарри. Как проснёшься, переоденься (одежда в шкафу), а потом спускайся к нам. Мы будем в гостиной, если что позови Гили. Чувствуй себя как дома. К." «Значит это написала Кали?» — Подумал мальчик и положил записку на тумбочку. — «Так... Она сказала мне переодеться» Гарри подошёл к шкафу и открыл дверцы. Там висел подготовленный костюм: обычная белая рубашка и чёрные штаны с цепочкой, а внизу стояли, на вид удобные ботинки с носками. Маленький герой даже опешил. Он не привык видеть у себя чистую одежду, не то чтобы носить её, но выбора не было и он с нескрываемым удовольствием оделся. «Жаль, что зеркала нет. Я бы хотел на себя посмотреть!» — Мальчик мысленно хихикнул и осторожно вышел из комнаты. Он оказался в длинном коридоре, на стенах прямо под потолком в креплениях ярко пылали факелы, полностью освящая светлый коридор. Симметрично друг другу из стен выпирали половины колонн с резными постаментами. Между ними были высокие окна, выходящие в площадь в саду, посередине которого был большой красивый фонтан, в котором что-то блестело. Гарри пошёл по коридору, смотря по сторонам и выискивая гостиную. Но через несколько десятков минут поисков он не добился результата. «Кали говорила про какую-то Гили...» — Он остановился и тихо позвал: — Гили? Прозвучал хлопок, и перед мальчиком появилась лопоухое существо с жидкими светлыми волосами в чепчике горничной и чистой длинной ночнушке. — Гили тут. Чего желает гость хозяйки? — Тоненьким голоском пролепетала Гили, вытянувшись в стойке "смирно". — Я... Я ищу гостиную... Можешь, пожалуйста, показать? — Спросил Гарри, разглядывая существо перед собой. — Конечно, Гили может! Следуйте за ней! — Кивнула она и пошла по коридору, иногда поглядывая на гостя, проверяя, не отстаёт ли он, но мальчик не отставал, глядя по сторонам. Он впервые видел дома подобного размера и даже не предполагал, что такие где-то существуют. Вскоре они оказались у резных дубовых дверей с непрозрачным стеклом. Гили постучалась и только потом открыла тяжёлую, на вид, дверь, пропуская вперёд Гарри. Он невольно сглотнул и прошёл в комнату. Перед дверью было панорамное окно, п справа — у стены, горел камин из какого-то тёмного камня. На перед камином, в метрах трёх, стоял низкий журнальный столик и два кресла. В них кто-то сидел и тихо переговаривался, но стоило Гарри зайти в гостиную, раздался голос Кали. — Молодец, Гили. Можешь быть свободна, — тон был серьёзным, но потом смягчился, а кресло развернулось к нему. — Привет, малыш Гарри. Как спалось? — Эм... — Замешкался, глядя на то место, где секунду назад стояла Гили. — Хорошо спалось.. Очень хорошо! — Я рада, — Кали улыбнулась. — Ты уже видел свои изменения? — Изменения? — Поня-ятно, значит не видел. — Каль, прекрати мучить ребёнка неизвестностью, — раздался голос из второго кресла, в ответ девушка только весело хмыкнула. — Да ладно тебе, Сами! Подогреть интерес никогда не помешает. — Она хихикнула, и у неё в руке появилось зеркало, которое она передала мальчику. Гарри взял зеркало и посмотрел на своё отражение. Его глаза раскрылись от удивления. Они были ярко-изумрудного цвета, казалось они будут гореть даже в темноте. Волосы стали ещё темнее, чем были, и длиннее, примерно до плеч, перестав торчать в разные стороны. — Вау... — Не сдержал восхищённого вздоха мальчик, во все глаза рассматривая себя. — И это ещё не всё, — весело заметила Кали и поманила его рукой.— Подойди ко мне. Гарри подошёл. Рука девушка коснулась его плеча, и мальчик резко ощутил сильную тяжесть в спине. — Что это?.. — Сейчас увидишь. — Кали предвкушающе улыбнулась. Небольшое зеркало стало во весь рост мальчика, и он увидел. У него были большие для ребёнка крылья с чёрными перьями сверху и они плавно переходили в изумрудный. Гарри не мог отвести взгляда от них, и осторожно коснулся одного кончиками пальцев. — Крылья... Какие красивые! — Нравятся? — Очень! Мальчик на пробу дёрнул крылом и восхищённо пискнул. — Кстати, с этого момента твоё имя будет Гарольд. — Красивое имя, — Гарри, точнее теперь Гарольд, лучезарно улыбнулся, уперев руки в бока. — Ты многое должен узнать, Гарольд. У нас много дел. Для начала ты должен кое с кем познакомиться, — сказала Кали и посадила ребёнка к себе на колени. Зеркало исчезло. Кресло девушки повернулось в пол оборота к камину, лицом ко второму креслу. Теперь Гарольд мог увидеть, кто в нём сидит. Это был высокий красивый парень с белыми волосами, среди которых виднелась одна ядовито-зелёная прядь, и янтарно-жёлтыми глазами. Он был одет в белый строгий костюм, тогда как Кали была в чёрном. «Как две противоположности...» — Подумал мальчик. — Знакомься, Гарольд. Это мой брат, Самурай, но он предпочитает, чтобы его называли "Эрагон", — пояснила девушка, тепло улыбаясь парню. — Приятно познакомиться, Гарольд. Позволь, я буду называть тебя Гарри. Мне так попривычнее будет, — сказал парень. Голос у него был очень приятным: ровным, мелодичным и совершенно спокойным. — Да, конечно. Приятно познакомиться... Мист.. — Начал было Гарольд. — Ох, не стоит так официально. Просто Эрагон, — остановил его парень. — Хорошо... Приятно познакомиться, Эрагон. Парень улыбнулся, а Кали вдруг встала, спустив ребёнка с коленей. — Пойдём, Гарольд. Ты наверное проголодался. Возражений мальчика никто не слушал. Его повели куда-то по коридору, и скоро он оказался в большом зале. С длинным столом, видимо, это была столовая. Сначала Гарри было некомфортно с Кали и Самураем, но потом не постепенно раскрепостился и стал воспринимать их как лучших друзей или даже семью.
Примечания:
149 Нравится 29 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (3)