Змей Смерти

NC-17
В процессе
149
автор
Размер:
планируется Миди, написано 56 страниц, 18 327 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
149 Нравится 29 Отзывы 56 В сборник

Глава 6 "Новые друзья"

Настройки
Примечания:
Дальше Кали с Гарольдом отправились за формой. На это у них ушло времени вдвое меньше, чем на выбор палочки, а после того, как они вышли из Магазина мадам Малкин, девушка потянулась и поправила маску. — Так... Теперь ты можешь выбрать питомца. В Хогвартс разрешается привозить не больше двух. — Что? Разве в письме не написано, что можно только одного и то сову, кота или жабу? — Гарри, нахмурившись, посмотрел на Кали. — Это простая формальность, чтобы в Хогвартсе зверинец не развели, — махнула рукой Кали, зашагав в нужную сторону. — Всё-таки не все ребята ответственные и прилежные. — Но... Мне как-то неловко... Если только сову. — Сову мы тебе дадим. Я хочу, чтобы у тебя был питомец, с которым вы будете лучшими друзьями. И в огонь, и в воду, как говорится. Никто не придирётся. Крыло даю. Гарольд хихикнул. Этот аналог "зуб даю" ему нравился куда больше. Особенно после того, как он вошёл во вкус полётов. — Ну хорошо. Как скажешь, Кали, — скромно улыбнулся он. — Серьёзно. Мы же тебе рассказывали. Ооснователи Хогвартса наоборот поощряли, если у ученика был хороший пушистый, перьевой или чешуйчатый друг. Сова это так. Чисто для связи. Хотя кто-то и фамильяром делал. — Да, я помню. Но это было очень давно. Многое ведь могло поменяться. — Не переживай, говорю же. В любом случае, ты спокойно можешь отмазаться своим прошлым, — озорным тоном сказала Кали. Прошлое уже давно не гложило мальчика, но пользоваться то этим никто не запрещает. — Хах, хорошо-хорошо. — Гарри посмеялся. Они подошли к очередному магазинчику. "Волшебный зверинец" гласила надпись над входом. С витрины на него смотрели совы и вороны в клетках, заинтересованно хлопающие глазами. Они зашли. Гарольд огляделся. Животных тут было много, а также пара стеллажей с кормами и игрушками для них. — Что ж... Выбирай. Кого хочешь? — Хм... — Мальчик задумчиво постучал по подбородку, проползая глазами по клеткам и террариумам, а потом вдруг робко поинтересовался, глянув на девушку. — Кали... А можно змею? — Змею? — Угу... — Кивнул Гарри, а потом смутился и отвёл взгляд. Всё же змея — не такое уж и безопасное животное, чтобы его в школу тащить. — Змею, так змею. Почему бы и нет? — Пожала плечами девушка и усмехнулась. — Уверена, что ты прекрасно её воспитываешь. — Правда? — Он поднял на неё удивлённый взгляд. — Ну да. Я же сказала, выбирай кого хочешь. Иди посмотри их пока. Гарольд быстро кивнул и подошёл к террариумам. Его взгляд сразу зацепился за красивую белую кобру. Она была небольшая, видимо, ещё малышка. — Привет, — сказал мальчик, наклонившись к ней. — Ты такая красивая... Тебе, должно быть, скучно тут. Змея подняла голову и качнула ею вниз-вверх, чем вызвала восхищённый вздох. — Ты понимаешь меня? Снова вниз-вверх. — Меня Гарольд зовут. Можно просто Гарри. А тебя как? ~~ Ш-ш-шазам, ~~ прошипела змея, вызвав ещё один восторженный вздох. — Ты разговариваешь? Кобра кивнула. — Вау... — Ну что? Выбрал? — К нему подошла Кали. — Да! — Сказал мальчик, посмотрев на девушку, а потом перевёл взгляд на змею. — Хочешь, мы заберём тебя? ~~ Х-хочу, ~~ высунув пару раз язычок, прошипела Шазам. — Можно её? — Показав на террариум, спросил Гарри. — Говорящий... — Неверяще прошептала Кали, пристально глядя на него. — Что? — Ты понимаешь её, — констатировала факт Кали. — Да, понимаю. Это что-то значит? Кали кивнула и, наклонившись к Гарри, вполголоса сказала: — Значит. Ты обладаешь даром парселтанга. — Что? Но разве этим даром не обладают только потомки Салазара Слизерина? — В том и дело, что только они. Ладно. Разберёмся потом. В банке. Так значит, ты её выбрал? — Уже обычным тоном сказала она и кивком указала на кобру. — Да. Можно её? — Конечно можно. Хей. — Кали подошла к стойке с продавцом. — Мы бы хотели приобрести ту белую кобру. — Ох, конечно-конечно, — мужчина подошёл к террариумам, достал тот, что с Шазамом, и принёс их покупателям. — Но должен предупредить. Он... (Гарольд тихо пробормотал: "А... Это мальчик") С характером. Поэтому советую приобрести также противоядие. Это перламутровая кобра. Редкий и очень красивый вид. В детстве они небольшие, но во время жизни могут вырастать до пяти метров в длину. Питаются, как правило, мелкой живностью: мышами, мелкими птицами,насекомыми. Также кормить можно и говядиной, свининой, рыбой, в общем любым мясом, если кусочки относительно небольшие. — Яд сильный? — Спросила Кали, глядя на Шазама. — Одна капля способна убить десяток коров и 5 человек. До принятия противоядия с момента укуса есть 3 часа, — сказал продавец. — Берёте его? — Да. Как его зовут? — Тритон. «Тритон? Серьёзно?» — Подумала Кали, незаметно дав Гарольду знак помолчать, так как он уже хотел возмутиться, но вслух сказала: — Хорошо. Сколько? Вместе с террариумом и всем необходимым — 78 галеонов. Кали спокойно расплатилась и, как только они вышли из лавки, закинула всё в сжатую мини-сумку-измерение, оставив в руках только террариум. Это был небольшой невидимый карман в пространстве, куда можно было запихнуть всё, что пожелаешь, и всё равно останешься налегке, только изменится потребляемая сила. А Гарри тем временем наконец-то дал волю возмущению: — Но ведь его зовут Шазам, а не какой-то Тритон! — Гарольд, я понимаю твоё возмущение, но парселтангом владеют далеко-о немногие, — остудила его пыл Кали. — Они просто не знают его настоящего имени. Мальчик фыркнул, но потом вздохнул и посмотрел на Кали. — А ты его понимаешь? — Понимаю, и Эр (так она ласково называла брата) понимает. Но парселтангом мы не владеем. — Ответила она, неспеша идя по улице. — Что? Это как? — Мы слышим мысли животных. Это немного другое. — И понимаете их? — Да. Мы рассказывали тебе нашу историю. Это одна из наших способностей. Гарри понимающе покивал, а потом остановился и посмотрел на девушку. — А можно я его на руках подержу? — М? Хорошо. Только давай в сторону отойдём. Они отошли в сторону от снующей туда-сюда толпы, и Кали открыла террариум. Гарольд протянул руки и бесстрашно достал кобру. — Только не убегай никуда, хорошо? ~~ Не с-с-стану, ~~ прошипел в ответ Шазам, и мальчик улыбнулся. — Вот и замечательно! Залезай. — Он поднёс змея к капюшону, и тот, повинуясь своему новому хозяину, забрался в его тень, устроившись в задней части, и высунул голову, частенько высовывая язычок. Они пошли дальше. Через минут десять они зашли во Флориш и Блоттс. В нос сразу ударил запах книг, и Гарри оглядел уставленные книгами полки. — Ого... — Слушай, Гарольд, — вдруг обратилась к нему Кали. — Может ты меня на улице подождёшь? — Почему? — Тебе вот будет интересно таскаться со мной и рыскать по стеллажам в поисках нужных учебников? — Ммм... Нет. — Вот и я так думаю. Поэтому лучше тебе подышать свежим воздухом, чем торчать здесь. Если что, помнишь как пользоваться порт-ключом? — Ага. Помню, — кивнул Гарри. Кали говорила про кулон на его шее. Это был и порт-ключ и некое средство связи, которое давало ему сигнал, если кто-то из Старших его ищет или зовёт к себе. — Замечательно. Я постараюсь побыстрее, — сказала девушка и исчезла в толпе, а мальчик вышел на улицу. Сначала он планировал поговорить с Шазамом, но потом его взгляд зацепился за светловолосого мальчика, стоящего у угла и явно ожидающего кого-то. Гарольд подошёл к нему. — Привет. Ты ждёшь кого-то? — Привет... — Ответил ему мальчик, оглядывая его серыми глазами. — Отца жду. А что? — Да так... Увидел тебя, захотелось подойти... — Почему-то стушевался Гарри. -- Меня Гарольд зовут. Гарольд Поттер. Можно просто Гарри. — Гарри? Неужели знаменитый Гарри Поттер? — Не поверил сероглазый мальчик, а потом кашлянул и аристократически выпрямился. — А меня зовут Драко Малфой. — Приятно познакомиться! — Лучезарно улыбнулся Гарри и протянул ему руку для рукопожатия. — Можно мне называть тебя просто Драко? За 2 года, что он прожил у Кали с Эрагоном, они смогли дать ему азы этикета и правил аристократии, к которой он принадлежал с первого дня сделки со Смертью. — Конечно, — улыбнулся в ответ Драко и пожал ему руку. — Ты тут один? — Нет. Со мной... — Замялся, не знача что говорить. Старшие запретили ему называть их имена и род, к которому они принадлежали, а так же любую информацию, которая может выдать что-то о местоположении Мальчика-Который-Выжил. — Со мной моя подруга. Она пошла за учебниками для Хогвартса и сказала мне подождать тут. А почему ты спрашиваешь? — Ясно. Просто не может же народный герой просто так в одиночестве ходить по Косой Аллее. Мало ли какое люди тут ходят, — с серьёзным лицом сказал Драко. — Ну что ты, Драко! — Воскликнул Гарри, чем вызвал его улыбку. — Не надо меня называть героем. Никакой я не герой. — Как же? Ты же победил самого тёмного лорда! — В голосе сквозил добрый сарказм. — И что? Простое стечение обстоятельств, — фыркнул Гарри. — Правда? Мне совершенно другое говорили. — Люди многое говорят. А тебе тоже пришло письмо из Хогвартса? — Конечно! Его получают все волшебники Англии. — Драко сказал это как само собой разумеющееся. — Ты на какой факультет попасть хочешь? Я вот на Слизерин. — Не знаю. На какой распределят. Ооо... Слизерин... Факультет тёмных магов... Пф. Не понимаю, почему про него говорят как о самом ужасном факультете? — А ты думаешь иначе? — Естественно. С других факультетов тоже нехорошие люди выпускались. Это зависит только от характера человека и его целей. Правда, Шазам? — Гарольд посмотрел на выглянувшего из капюшона змея, тот согласно прошипел. — Ух ты! Змея! — Восхищённо воскликнул Драко. — Это перламутровая кобра. Его зовут Шазам. Совсем недавно его из Волшебного зверинца взял, — гордо выпятив грудь, сказал Гарри и посмеялся, пальцем погладив Шазама. — Такой красивый.. А мне отец не разрешает домашних животных заводить, кроме сов. Тем более змей, — немного грустно вздохнул Драко. — Почему? — Он работает, а я вот в Хогвартс пойду. Некому следить будет. — А-а.. Понятно... — Гарольд помолчал. — Хочешь Шазама погладить? — А можно? — Оживился Драко. — Конечно, — улыбнулся Гарольд новому другу, а потом обратился к Шазаму. — Посиди смирно, пожалуйста. Драко осторожно протянул руку и слегка погладил кобру. Шазам на это слегка раздул капюшон и пощекотал руку мальчика язычком, но больше ничего не сделал. ~~ Он мне шс-с-с нравитс-ся, ~~ прошипел он. «Это просто замечательно, Шазам.» — подумал Гарри, но вслух ничего не сказал. Вдруг змей спрятался в тень капюшона. К мальчикам подошёл высокий мужчина с длинными платиновыми волосами в чёрной мантии и тростью со змеиной головой. У мужчины была идеальная ровная осанка, гордый вид и серыми глазами. Точная копия Драко, только старше. Точнее, если правильно сказать, это Драко был практически точной копией отца. — Отец! — Драко подошёл к отцу. — Я всё уладил, — сказал мужчина и посмотрел на Гарри. — А ты, я посмотрю, уже нашёл себе друга. — Гарольд Поттер, сэр, — представился он, почтительно наклонив голову. — Люциус Малфой, Лорд рода Малфой, — ответил мужчина с кивком. — Будем знакомы. — Будем знакомы. — Драко, у нас ещё остались дела. — Люциус повернулся к сыну. — Конечно, отец. Прости, Гарри, нам пора, — виновато улыбнулся тот. — Ничего. Хорошего дня, — попрощался Гарольд, чувствуя, как потеплел кулон на его шее. Малфои попрощались и ушли, а он повернулся и пошёл туда, куда указывал кулон. С Кали он встретился у самого входа во Флориш и Блоттс. Она уже купила все необходимые книги. — Ну что? Куда теперь? За оставшимися пунктами или в банк? — Спросила она, приобняв мальчика за плечи. — Хм... Давай за оставшимся, а потом в банк, — сказал он, прижавшись боком к девушке. — Ну тогда пойдём за котлами, флаконами, телескопом и весами, — кивнула Кали. — Заодно и пополню запас зелий. Они быстро закупили всё оставшееся и отправились в банк Гринготтс.
Примечания:
149 Нравится 29 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (2)