Страсть, любовь и смерть

NC-21
В процессе
190
2
автор
Корли109 соавтор
Monolith Fighter соавтор
TARAKAN256 бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 221 страница, 67 123 слова, 58 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
190 Нравится 970 Отзывы 27 В сборник

Намёк и Странности

Настройки
Примечания:

Любовь?

похоть?

Страсть?

Желание!

Тихий, спокойный день был наполнен умиротворением и тёплым, солнечным настроением. Странно, конечно, но даже профессионалу, привыкшему к страстям и напряжению, иногда выпадает такой редкий подарок судьбы день без суеты и опасностей. Эн наслаждался выходным, медленно прогуливаясь между стеллажами библиотеки. Он с интересом бродил по разным отделам: то задерживался у полок с романтическими историями, то заглядывал в секцию фантастических приключений. Это было довольно иронично ведь его собственная жизнь мало чем отличалась от сюжетов этих книг. Вдруг взгляд Эна остановился на книге в ярко-красном переплёте. На корешке золотыми буквами было написано: «Я не верю, что это конец». Он потянулся за книгой, но, едва коснувшись обложки, почувствовал, как кто-то стоит прямо за его спиной. Кто-то дышал ему в затылок, тихое но ощутимо. Эн взял книгу и резко обернулся. Перед ним стояла девушка в француженкой беретке. Точнее бывшая Шепарда. Она, похоже, тоже зашла в библиотеку в поисках чего-то стоящего в жанре романтики. — Ты же... Эн? — спросила она с лёгким французским акцентом, прищурившись. — Слыхала, ты охмурил королеву демонтажников с этой планеты. Правда?..Alors, tu peux me séduire aussi, beau gosse — В конеце тихо проговарила на француженком Жанна Эн удивлённо приподнял бровь, не ожидая такого вопроса. Но всё же ответил, слегка смутившись французскому в конце её вопроса который тот не понял. — Эм... да?.. А ты... ты тоже пришла за книгой? — спросил он, заметив в её руках тонкий томик с белой обложкой. Жанна с полуулыбкой протянула ему книгу. На её обложке золотыми буквами было выгравировано: «Безумная страсть роботов». — Ого, — удивился Эн, принимая книгу. — Читал её... давно, ещё до того, как стал демонтажником. Хорошая книга рекомендую, — добавил он, почесав затылок и с трудом понимая, чего на самом деле хочет от него француженка.

Француженка лишь бросила на него взгляд, полный укоризненного недоумения, словно он был самым наивным существом в галактике. Без слов, она протянула ему книгу и, развернувшись, медленно направилась прочь, грациозно виляя бёдрами... и своим хвостом, в котором циркулировала нанитовая кислота, оружие, столь же опасное, сколь и соблазнительное для демонтажников. Эн остался стоять посреди прохода, держа в руках книгу, не понимая, что это сейчас было. Он провожал Жанну взглядом, пока та не скрылась за поворотом стеллажей. Только тогда его внимание привлекла закладка, аккуратно вложенная внутрь. Он раскрыл книгу на нужной странице... и тут же слегка покраснел. Перед ним оказался откровенный фрагмент, наполненный описанием весьма жарких любовных сцен. — Ааааааа... Я понял... Хе-хе-хе... — пробормотал он, и его лицо озарила широкая, довольная улыбка. Поняв недвусмысленный намёк, Эн тут же сорвался с места и поспешил следом за Жаной, твёрдо решив не упустить этот неожиданный — и явно многообещающий — шанс.

Тем временем

По коридору неспешно передвигались рабочие дроны, спокойно выполняя свои обязанности. Некоторые из них даже прогуливались в компании друзей, лениво болтая. Однако среди всей этой механической суеты выделялась одна фигура: роковая особа с грацией хищницы, садистка со вкусом и просто демонтажница, что любит по жёстче—Ви. С её появлением внимание дронов резко переключилось. Они замирали, сбивались с маршрутов, забывали, куда и зачем шли, лишь бы не упустить взгляд на её изящную походку и дерзкую манеру виляния бёдрами... и хвостом, в котором бурлила нанитовая кислота. Она направлялась к штабу OOP, где после заключения мирного соглашения начала работать Джей. После её неожиданного возвращения с того света в отделе устроили целый праздник. Ви, несмотря на свой характер, не могла не прийти ведь надо было поддержать свою лучшую подругу. Зайдя через главный вход, Ви увидела что дронов в праздничном настроение. Дроны веселились и даже над стойкой регистрации висел огромный плакат с надписью: "Босс демонтажников вернулась!" , а на головах у некоторых дронов красовались праздничные колпачки с надписью "Босс вернулась". — А её тут прям любят... Прям как Эн её, — с усмешкой произнесла Ви, поднимаясь на второй этаж, где находился офис. Навстречу ей вышла Сара — тоже в колпаке, сияющая от радости. — Привет, Ви! Решила зайти на праздник? Кстати, передай Эну, что я испекла пирог, — тихо подмигнула она и скрылась в толпе. — Ага, скажу… Говорит та, кто ему в матери годится… Эх, Эн, ну и дурак ты, — пробурчала Ви, закатив глаза. Поднявшись по лестнице, она вошла в офис, где тоже продолжалось празднование. Её взгляд сразу же упал на Хана и его жену Нори, что стояли у стола с тортом и с нежностью кормили друг друга десертом. — Мило… "звук рвотного рефлекса", — с характерной гримасой проговорила Ви, подходя ближе. Хан заметил её и радушно улыбнулся: — О, Ви, ты тоже пришла! Хочешь торт? Очень вкусный, честно! — Эм… не люблю сладкое, но спасибо, мистер Дверченко, — ответила она, беря тарелку. Используя свои длинные, чёткие когти, откусила кусок. — Хм, хотя... он и правда вкусный. Кстати, не знаете, где Джей? — В своём кабинете, по уши в работе. кстати передай ей торт, — сказала Нори, протянув Ви вторую тарелку. — Ладно, спасибо, — коротко поблагодарила Ви и направилась к кабинету подруги. Подходя ближе, она заметила, что в комнате не горит свет, а дверь приоткрыта. Ви насторожилась. Изнутри доносился странный, тихий шёпот. Остановившись у порога, она осторожно заглянула внутрь. Джей стояла к ней спиной, что-то шептала себе под нос. Слова были неразборчивы, но одно имя всё же отчётливо прозвучало сквозь бормотание: — Син... Не раздумывая, Ви распахнула дверь. В этот же миг включился свет, и перед ней предстала совершенно обычная сцена — Джей сидела за столом с папкой документов. — Привет, Ви. Что-то случилось? — спокойно спросила Джей, глядя прямо ей в глаза. Ви оценивающе смотрела на подругу. Как она успела так быстро сесть за стол? Всё выглядело... слишком аккуратно. Сжав губы, она подошла ближе, всё ещё держа тарелки с тортом. — Да нет, ничего. Пришла поздравить с возвращением на должность. Вот, держи торт, — спокойно сказала она, положив тарелку на стол. — Спасибо, но я пока не хочу сладкого. Мне нужно закончить работу, которую я оставила, — ответила Джей, не отрываясь от бумаг. Этот ответ насторожил Ви. Она скрестила руки на груди и облокотилась на шкаф, внимательно глядя на подругу. — Ладно, как хочешь… Только скажи, почему ты до сих пор в этом странном костюме? Что-то вроде ниндзя? Ты же всегда носила строгие деловые костюмы. Может, пойдём подберём тебе новый в магазине? — А? Этот? Он просто удобный… и смотрится круто, — всё тем же спокойным тоном сказала Джей. И вдруг, из нижних этажей раздался громкий гул. Все в штабе начали скандировать имя своего босса, всё громче и громче. — Пожалуй, пора идти на свой праздник. Всё-таки он в мою честь, — с лёгкой улыбкой сказала Джей, вставая и направляясь к выходу. — Что-то не так, Виии....? — Нет… всё хорошо, — выдавила Ви сквозь сжатые зубы. Джей вышла, оставив подругу одну. Ви осталась стоять, глядя в дверь. Что-то было не так. — Джей, которая не любит торты и отказывается от деловых костюмов? Бред… Что-то тут точно не чисто. ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...
190 Нравится 970 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (16)