Часть 1
5 сентября 2024 г., 13:43
К бесконечному раздражению Родни, со времен их маленького приключения с Сэмом и миллионом его братьев и сестер, Шеппард нашел кое-что новое, чтобы досаждать ему: киты. По крайней мере это означало, что он кончил с лимонами…на какое-то время, во всяком случае.
Два с половиной года, с тех пор как Родни МакКей глупо упомянул смертельную аллергию на цитрусовые в присутствии некоего полковника, Шеппард использовал каждую мыслимую возможность чтобы атаковать его лимонно-связанными приколами. Раньше, до установления постоянной связи с Землей, "подарки" (если их можно было так называть) случались редко и требовали немалой изобретательности со стороны пилота. Но с тех пор как Дедал начал производить регулярные поставки, почти каждый рейс приносил что-то новое: настольную лампу в форме лимона, лимонные магниты на холодильник, футболки с разными (ха-ха) высказываниями на лимонную тему, лимонного цвета шорты, которые приобрели некоторую сомнительную славу в Атлантисе.
Родни подозревал, что отчасти в этом виноват он сам, из-за своей реакции в первый раз, когда он откинул покрывало с кровати и обнаружил там лимон. Он взвизгнул (естественно, вполне мужественно, а не "как девчонка", как настаивал Шеппард) и с соответствующим положению отчаянием потребовал по рации ближайшего морпеха подойти и забрать его. Естественно, в ответ на призыв появился Шеппард – который ждал за углом реакции Родни и, судя по усмешке во все лицо, он увидел именно то, на что надеялся. Лимон на самом деле оказался пластиковым муляжом, который один из ботаников непонятно зачем принес с собой как личную вещь, но это сделало свое дело. После этого Родни мог сколько угодно делать каменное лицо; он мог научиться примиряться с регулярным появлением новых необычных объектов в форме лимона с, по его мнению, выдающимся терпением; но Шеппард был очень настойчив, и явно не имел намерения сдаваться, пока не дождется еще одной столь же удовлетворительной реакции.
К счастью, Шеппард был столь же предсказуем, сколь и настойчив, так что Родни был не слишком удивлен, получив возможность добавить к своей лимонной коллекции часы в форме кита, настольный календарь "365 дней с китами" и набор заводных пластиковых китов, которые теперь обитали в аквариуме на его столе. Последнее было в некотором роде даже круто, хотя он ни в коем случае не стал поощрять Шеппарда, признавая это. Китов было три. Он назвал их Сэм, Картер и Полковник Засранец.
Он считал, что если подождать достаточно долго, появится возможность для мести. И наконец удача ему улыбнулась.
– Не могу поверить, что у тебя аллергия на морепродукты.
Шеппард приоткрыл глаз, по крайней мере насколько смог, несчастно глянув на него.
– У меня ее нет. Я ем дары моря с тех пор как был мальчишкой. Это просто эти идиотские крабы из галактики Пегас.
– Которых ты и остальная Команда Болванов решили поймать и съесть.
Шеппард взял на материк Тейлу и Ронона на рыбалку. Им пришлось быстро свернуться и поспешить обратно в Атлантис, когда у Шеппарда начался, по описанию Беккета, "худший случай крапивницы, какой он когда-либо встречал".
– В биолаборатории сказали, что они абсолютно безопасны.
– Для всех кроме тебя, надо полагать, – ухмыльнулся Родни.
Шеппард сердито посмотрел на него.
– Эй, я разве не сказал тебе уйти?
– Я и ушел.
– Да, но потом ты вернулся.
– Просто хотел кое-что найти, – невинным тоном сказал Родни, его руки был спрятаны за спиной.
Шеппард со вздохом закрыл глаза и беспокойно пошевелился в кровати, отчаянно (и безрезультатно) пытаясь найти позицию, в которой бы чесалось не так сильно. – Не слишком ли ты радуешься, а?
– Я просто в восторге, что у тебя аллергия на что-то, на что нет у меня. И еще, я принес тебе подарок.
Зеленые глаза осторожно открылись и тотчас закатились назад, когда Родни торжественно достал набитое и поставленное на подставку чучело краба, осторожно поставив его на тумбочку рядом с кроватью Шеппарда. Если не считать того, что он был около двух фунтов, а не приближался к двумстам, краб был полностью идентичен тем, что команда Шеппарда ловила на побережье материка.
– Ты не мог успеть поймать эту штуку и найти таксидермиста за десять минут, пока тебя не было, – Шеппард уставился на него подозрительными глазами. – Родни, ей-богу, если ты устроил все это…
– О, не смотри на меня так. Не то чтобы это было не соблазнительно, и если бы я смог придумать способ, после всех этих лет, что ты…
– Родни!
– Ладно, ладно, я вспомнил, что видел одного в коллекции образцов лаборатории морской биологии, и сказал им, что он мне жизненно необходим для научных целей.
– Жизненно необходим для научных целей, – повторил Шеппард. – А именно – чтобы досадить мне.
Родни качнулся на пятках, готовый взорваться от самодовольства.
– Да.
– Я тебе это припомню, – пообещал Шеппард. Он вытянулся на кровати, дотянулся до стойки с капельницей и использовал ее, чтобы сдвинуть краба как можно дальше на край тумбочки.
– Я бы с радостью остался обменяться с вами угрозами, полковник, но Дедал улетает утром, и мне нужно успеть просмотреть каталоги морских сувениров. Извините меня.
– На твоем месте я бы поостерегся, – крикнул ему вслед Шеппард. – Мои источники сообщают, что в "Уол-марте" недавно объявили распродажу пляжных костюмов с китами.
Родни застыл на месте.
– Твои источники – боже мой! Ты же не заставил Джинни покупать тебе все эти китовые штуки, нет?
– Я воспользуюсь Пятой поправкой.
-У нас международная экспедиция в другую галактику, здесь не действует Пятая поправка. И у тебя абсолютно нет совести.
– Тебя ждут пляжные полотенца с китами, Родни.
– В самом деле? Ну, я уверен, что все хоть чуть-чуть крабовидные сувениры Торонто направляются к вам, полковник.
Карсон высунулся из своего офиса и крикнул:
– Родни, уже полночь, приемные часы закончились!
– У нас нет приемных часов, – отрезал физик.
– Прошу прощения? Черт подери, я тут вроде как главный, так что приказываю тебе уйти и прекратить беспокоить пациентов.
– Пациента, – формально поправил Родни. Шеппард был единственным гостем изолятора.
– На выход, Родни.
– Да, да, я и так собирался уходить, – на пути к двери Родни обернулся, чтобы нанести Шеппарду последний удар. – Крабы, полковник! Много крабов! – он вышел.
Карсон посмотрел ему вслед, затем подошел к кровати Шеппарда, который попытался притвориться спящим.
– Я могу позвать Ронона покараулить у двери, если вы не хотите – господи боже, что это?
Шеппард приоткрыл один глаз.
– Подарок от Родни.
– А, – Карсон постучал пальцем по панцирю краба. – Ну, он залакирован, так что не представляет для вас потенциальной угрозы. Кроме того, вы кажется не реагируете на их вид, только на вкус. Хотя я могу выкинуть его, если он вас беспокоит.
– Нет, не волнуйтесь. Он придумает еще что похуже. Кстати говоря… – Шеппард моргнул, глядя на врача невинными глазами.
– Да, полковник, – вздохнул Карсон. – Моя мама и сестры обыскивают каждую барахолку, ярмарку и распродажу в Эдинбурге в поисках всего, что напоминает кита или лимон. Мама к тому же нашла абсолютно отвратительный набор сахарниц в форме лимона на чердаке.
– Отлично. – Руки Шеппарда дернулись, как будто он хотел потереть их одну о другую, если бы они не представляли собой скопище красных отметин. – Думаю, может, я заставил Родни позвонить Джинни, в виде дополнительного бонуса.
– Вы грязный жулик, да?
– Абсолютно верно, Карсон.