***
Через час, перекинув ноги через лавку, гриффиндорка обратилась к лучшему другу: — Как дела, Гарри? — Эм, нормально. А твои? — У меня все хорошо, — солгала она почти без раздумий. — Вы продолжаете какую-то новую игру с Малфоем или… ну, типа, решили встречаться по-настоящему? — прикусил он нижнюю губу, пытаясь говорить спокойно, но взгляд у Поттера был слишком уж настороженный. — У меня нет ответа на этот вопрос, но мы не встречаемся, и игр у нас больше никаких нет. — Ясно. Ты же знаешь, что ты всегда можешь прийти ко мне, Гермиона? Я, наверное, в последнее время уделяю тебе не очень много внимания, но это не значит, что мне все равно, — серьезно сказал парень. — Я знаю, Гарри, — мягко улыбнулась она. — Кстати, об этом. Может поужинаем в пятницу вместе? Я теперь эксперт по хорошим ресторанам. Мы так давно не болтали, и я соскучилась. — В пятницу? — задумался Поттер. — Вообще у меня были планы, но ты права: мы давно не проводили время вместе. Во сколько? — Давай в семь. — Хорошо, — поцеловал подругу в висок брюнет.***
— Мерлин, Гермиона, ты не могла выбрать еще более изысканное место? — обвел взглядом ресторан Гарри. — Хостес меня чуть не облизала. Гермиона ухмыльнулась, вспомнив свои угрозы той девушке. — Она просто счастлива видеть Героя волшебного мира, — беззлобно заметила она, опускаясь в кресло. — Что вообще такое «чкмерули с морепродуктами»? — проворчал он, уткнувшись в меню. — Звучит как заклинание, которым тебя сносят со скалы. — Это суп. — «Соленый наполеон с белугой». Откуда они это берут… — Здесь вкусный стейк из тунца. — Не хочу рыбу. — Ребрышки? — Жирно. — С каких пор ты такой неженка? — прищурилась Гермиона. — Возьму филе миньон. Ты выбрала? — перевел тему Гарри. — Да, я буду пасту с крабом и бокал розового Санджовезе. — У тебя же там винный соус, не томатный. Лучше Пино Гриджо, — сказал он, не отрываясь от карты вин. — Кто ты и что сделал с моим другом? — удивленно посмотрела на него шатенка. — Но ты прав, Пино будет лучше. — Просто немного стал разбираться в вине, Пэнс… — осекся брюнет. — ...любит вино, да? — поджав губы, улыбнулась Гермиона, смотря в изумрудные глаза друга. Гарри застыл. — А ты ее, — прошептала девушка. — Что? — округлив глаза, пробормотал Поттер. — Я знаю, Гарри, — добавила она чуть тише. — Я видела вас вместе. Это было просто стечение обстоятельств, и я сразу ушла. Честное слово, — положила руку на кисть лучшего друга Грейнджер. — О, — только и сказал он. — Вы готовы сделать заказ? — разбавил неловкую паузу подошедший официант. — Да, — прокашлялся гриффиндорец. — Мисс пасту с крабом и бокал Пино Гриджо, а мне — филе миньон и Мерло, будьте так добры. — У нас новый привоз сыров, возможно, вы хотите взять плато? — Да, можно, — кивнул Гарри. Официант ушел. — Давно у вас отношения? — ровным тоном спросила Гермиона. — Ты поэтому меня позвала? — прищурился Гарри. — И да, и нет. То, что я увидела, стало скорее контрольной точкой. Со всей этой драмой с Малфоем я правда отдалилась от тебя — и хочу это исправить. Ты не обязан ничего рассказывать, я пойму. Просто хочу, чтобы ты знал: я принимаю любой твой выбор и не имею ничего против Паркинсон, — сказала девушка, делая глоток вина, которое как раз появилось перед ней. — Не знаю, Гермиона… все как-то закрутилось. Я сам не понял, как это произошло. — Ты правда можешь не рассказывать, Гарри. — Нет, все в порядке. Никто не знает — выговориться будет даже полезно. — Так когда это началось? — Ну... мы немного поболтали по пути с того ужина в «Трех метлах», когда возвращались назад без вас. Потом потанцевали на Хэллоуин и прогулялись на вечеринке после победы Слизерина. Мы говорили о планах на будущее и все такое, но там было так шумно и... когда ты ушла наверх, мы решили прогуляться: — Так предсказуемо, Поттер: аврор. Твоей геройской заднице не хватило приключений? — фыркнула Пэнси, шагая по коридору в сторону квиддичного поля. — Я больше ничего не умею, кроме как сражаться, — пожал плечами Гарри, спускаясь по лестнице рядом со слизеринкой. — Ты больше ничего не пробовал, — качнула головой Паркинсон. — А кем, по-твоему, я мог бы стать? — Не знаю... «Всевозможные вредилки»? — Это дело Рона и Джорджа. К тому же, я не такой весельчак. — Ну да, серьезный грозный Поттер, — рассмеялась девушка, шагая по первому этажу. — Я не грозный, — усмехнулся Гарри. — Ты победил Волдеморта. — Мы с Роном, Гермионой и еще десятком людей победили его. Я просто… — Был Знаменем, — кивнула сама себе Пэнси. — Что-то вроде того. — Кто здесь? — раздался голос Филча. — Черт, — выругался гриффиндорец. Он схватил Паркинсон за руку и затащил в нишу, нависая над ней и прислушиваясь. — Что ты делаешь? — округлив глаза, прошептала девушка. Ее ладонь машинально легла на его грудь, и она почувствовала, как ровно бьется его сердце. — Тише, — следя за светом от фонаря смотрителя, прошептал Поттер. Потоптавшись вокруг, Филч удалился. — Прости, что вторгся в твое личное пространство, — сделал шаг назад Гарри. — Просто не хотелось с ним разбираться. — Все нормально, — кивнула слизеринка, выходя за ним из ниши. — Я просто не ожидала. У тебя хорошая реакция. — Годы тренировок, — открывая массивные двери перед ней, с ухмылкой сказал Гарри. — Почему вы расстались с Уизли? Это, конечно, не мое дело, просто любопытно, а то столько слухов ходит. — Правда? И что говорят? — шагая по дорожке, с интересом спросил Гарри. — Версии разные. Первая: ты решил найти кого-то получше — все-таки ты звезда, а она просто… сестра твоего друга. Вторая: ты ей изменил с Грейнджер. Третья: она тебе изменила с Забини. Эти все их переглядки и переговоры на занятиях… про метлу, бедра и все такое. Четвертая: вы никогда и не встречались, а просто делали вид, чтобы тебя никто не донимал. — Ничего из этого, — покачал головой Гарри. — Мы просто поняли, что не подходим друг другу. Нас сводили все, кому не лень, и мы поддались на это, решив, что это судьба. Миссис Уизли уже считала меня зятем и ожидала, что мы поженимся, как только Джинни стукнет восемнадцать. Но Джинни — не Молли: она не рвется заводить детей, она хочет играть в квиддич, развлекаться. Я тоже не был готов к таким переменам: жизнь только-только стала налаживаться после войны. Мы поговорили и поняли: мы слишком хорошие друзья, чтобы быть любовниками. — Понимаю, — кивнула Паркинсон. — Ты с Ноттом вроде встречалась. А у вас что? — Ой, я тебя умоляю, — отмахнулась Пэнси, двигаясь в сторону Черного озера. — Это все просто детский сад был. Мы не строили никаких планов. Мне надоело, все приелось, и мы расстались даже не обсуждая это. — А Малфой? — Мы слишком хорошие друзья, чтобы быть любовниками, — повторила его слова слизеринка. — Кстати, я думала, ты будешь рвать и метать из-за того, что Драко позарился на твою подругу. Ты довольно спокоен, я удивлена. — Гермиона — взрослый человек, и сама может принимать решения. Вообще, я уверен, что это не продлится долго. И меня успокаивает, что он не может ей навредить, — вспоминая данные клятвы, заключил Гарри. — Мне приятно, что ты это понимаешь. Драко грубый, холодный, язвительный, но он никогда не сделает намеренно больно девушке. По крайней мере, физически точно. — Дай Мерлин. Иначе я его прокляну, — серьезно ответил Поттер, когда они дошли до озера. — А я прокляну твою подружку, если она обидит моего друга, — лукаво посмотрела своими зелеными глазами на парня Паркинсон. — Тогда договорились, если что проклянем их оба, — улыбнулся Гарри. — Соглашение со слизеринкой, Золотой Мальчик? — выгнула бровь Пэнси. — Не боишься, что я обману? — Я мало чего боюсь, Паркинсон. И, прости уж, но точно не тебя, — без злобы ответил брюнет. — Ты слишком симпатичная, чтобы тебя бояться, — подмигнул Гарри. — Ты тоже ничего, — хищно улыбнулась слизеринка. — Нам пора возвращаться: здесь прохладно. Гермиона внимательно слушала пересказ, когда появились блюда. — Так вот, почему тебя не было, когда Малфой потащил меня в спальню, после того, как чуть не убил Дафну, — наматывая спагетти на вилку, прокомментировала услышанное Гермиона. — А потом? — Потом мы начали здороваться, а затем нас поставили в пару на дежурствах. Гарри подошел к месту встречи со второй старостой. — Рубиново-изумрудная двойка? — не здороваясь, с поднятой бровью спросила Пэнси, как только он появился. — Что? — не понял Гарри. — Ну, ты член Золотого трио. Стою придумываю название для нашего дуэта. Как тебе? — ухмыльнулась слизеринка, начиная движение. — Длинновато. — Змея и мышка? — Я похож на мышь? — возмутился Поттер, приподняв брови. — Нет. Критикуешь — предлагай, — с вызовом сказала она. — Красавица и чудовище? — улыбнулся Гарри. — То, что я назвала тебя мышью, Поттер, не повод обзывать меня чудовищем, — ухмыльнулась брюнетка. — Нет… я имел в виду… — растерялся гриффиндорец. — Я шучу. Спасибо за комплимент, но ты слишком привлекательный для чудовища. — Эмм, спасибо, — смущенно улыбнулся парень. — А что получится, если смешать красный и зеленый? — Цвет грязи, — фыркнула Паркинсон. — Тогда не подходит, — покачал головой Гарри. — Какой твой любимый камень? — Черный бриллиант. — Почему? — Потому что он черный, дорогой и стильный, — пожала плечами слизеринка, продолжая маршрут. — Тебе подходит, — сказал Гарри. — Это еще почему? — остановилась она, прищурившись. — Ты дерзкая и, на первый взгляд, «черная», но, если с тобой пообщаться, можно увидеть твой свет. Тогда мы будем Бриллиантовый дуэт. — Такого мне еще никто не говорил, — улыбнулась девушка. — Ты, оказывается, мастер комплиментов, Поттер. От девчонок, наверное, прохода нет — бедняжки теряются, не зная, как подступиться. Не устал от этих взглядов полных обожания? — Ну, буду откровенен, меня это напрягает. Я не такой как Забини или Малфой, мне не доставляет удовольствия повышенное внимание, — поджав губы, ответил Гарри. — К тому же, большинству из них плевать, какой я. Не Гарри Поттер, не мальчик-который-выжил, а просто Гарри, — грустно улыбнулся он. — Я не жалуюсь, не подумай. Просто я ходил на пару свиданий и мне надоело отвечать на вопросы о войне, Волдеморте и обо всем, что я хотел бы забыть. — Они хотят заполучить звезду и героя, — понимающе кивнула Пэнси. — Я не звезда и не герой, — покачал головой Поттер. — Я просто пытался выжить. — Ну, уверена, ты сможешь найти девушку, которой будет все равно на твои подвиги. — Сомневаюсь. Знаешь, кандидаток может быть много, но они скорее всего будут хотеть просто заполучить Золотого мальчика и его фамилию. — Тогда давай так: если к тридцати не женимся, идем к алтарю вместе, — рассмеялась Пэнси. — Хорошо, — кивнул Гарри. — К тому же ты говорила, что я идеальный кандидат, чтобы вывести мать из себя. — Не делай ставок, которые не сможешь забрать, Поттер, — ухмыльнулась слизеринка. — Думаю, что у тебя не будет проблем. — А по-моему, отличная идея. Я в тебе буду уверен из-за взаимной выгоды: ты взбесишь ближайшую родственницу, а я избавлю себя от лишнего внимания. — Звучит… подозрительно по-слизерински, — склонила голову Пэнси. — Шляпа — не дура, — подыграл Гарри. — Тогда договорились… — повернулась к нему слизеринка и посмотрела в глаза. — Да, — едва слышно произнес Поттер. — Нам, наверное, надо как-то скрепить сделку, — облизнула губы девушка. — Обет? — не отрывая взгляда от ее рта, прошептал Гарри. — Думаю, этого будет достаточно, — прошептала девушка и, взяв его за мантию, рывком придвинула к себе и поцеловала. Гарри удивленно распахнул глаза, но через секунду, прижал слизеринку ближе. Девушка обвила его шею руками и углубила поцелуй. Прижав однокурсницу к стене, Поттер прижался к ней всем телом, продолжая страстный поцелуй. — Давно хотел это сделать… — прошептал он, оторвавшись, чтобы перевести дыхание. — В следующий раз действуй, а не мечтай, — запрыгнула она на него, соединяя лодыжки на на его пояснице. — Мм, я смотрю, кто-то хочет не только поцелуев, — прошептала она, ощутив его возбуждение. — Я смотрю, кто-то хочет этого не меньше, — провел губами по ее шее парень, оставляя теплый след губ до линии выреза. — Салазар… — застонала слизеринка, когда он задержался у ключицы. — Скажи мне остановиться, Пэнс, — прошептал гриффиндорец. — Не останавливайся… — Мы не можем сделать это здесь. — Мы все можем, — просунула она руку между ними, касаясь его члена через брюки. — Черт… — выдохнул он, прижимая лоб к ее щеке. — Нет, я не хочу так… ты достойна большего, чем быть трахнутой у стены в коридоре. — Мне такого еще никто не говорил… — задыхаясь от возбуждения, ответила брюнетка. — Ты правда этого хочешь? — сжал он ее ягодицы, смотря прямо в зеленые глаза и рвано дыша. — Да, Поттер. Я этого хочу. — Ванная старост, — пробормотал он и, оторвав ее от стены, понес в сторону нужной двери. Весь путь они продолжали жадно целоваться. Гарри открыл дверь ногой, придерживая девушку на весу. Пока Пэнси жадно целовала его шею, он наощупь достал палочку и одним взмахом запустил воду. Из кранов тут же хлынули струи с ароматом роз и нежной пены. — Почему розы? — оторвалась от своего занятия девушка. — Потому что ты пахнешь ими, — начал расстегивать ее рубашку брюнет, поставив девушку на пол. Паркинсон присоединилась, расстегивая его рубашку, мантию она с него скинула еще как только они вошли. Гарри стянул с нее блузку, а затем следом полетел зеленый галстук. В ванной уже клубился пар, когда юбка оказалась у нее в ногах, а ремень парня был расстегнут. Они, тяжело дыша, посмотрели друг на друга: на слизеринке остался лишь комплект черного белья, а на Гарри боксеры. — У тебя еще есть шанс уйти, — сказал Гарри почти шепотом. — Я пойму. — Заходи в воду, Поттер, — вместо ответа сказала Пэнси, пальцем указывая на наполненную пеной ванну. — А ты? — Я за тобой. — Хорошо, — поддев пальцами боксеры, гриффиндорец спустил их вниз. Пэнси окинула его изучающим взглядом и довольно ухмыльнулась. — В ванную, Поттер, — скомандовала она. Гарри сел на мраморную лавку в воду, наблюдая за девушкой жадным взглядом, предварительно применив заклинание, чтобы его очки не потели. Пэнси хищно улыбнулась и завела руки за спину, расстегивая лифчик. Верх упал к ее ногам, открывая гриффиндорцу вид на грудь третьего размера. — Ты такая красивая… — сглотнув, сказал Гарри, рассматривая ее. — Иди сюда. Пэнси сделала шаг, облизав губы, а затем запустила большие пальцы по бокам трусиков и спустила белье, оставаясь полностью обнаженной. — У тебя еще есть шанс уйти, — повторила она его слова. — Мне никуда не надо, — покачал головой Гарри с улыбкой. — Иди ко мне, Пэнс. Девушка медленно сделала шаг в воду, но Поттер был быстрее: схватив девушку за талию, он потянул ее вниз, сажая на свои колени. Его стояк уперся ей в живот. — Ты можешь сесть на бортик, и я сделаю это ртом, — прошептала Пэнси. — Я хочу тебя, а не получить быструю разрядку, — начал он ласкать ее пальцами. — Салазар… Гарри нашел ее губы, снова начиная борьбу языками, пока его пальцы доводили ее до исступления. Ее ладони скользнули по его плечам, пальцы зарылись в волосы. Поцелуи становились все глубже, жаднее, будто они оба боялись, что это закончится слишком рано, будто им нужно убедиться — это реально, здесь и сейчас. — Гарри, давай же, — нетерпеливо пробормотала она, извиваясь на нем. — Мы все успеем, — продолжал он свои движения. — Я сейчас кончу, — простонала она ему в рот. — Хорошо, — шепнул он, ускоряясь. — А ты? — Мы все успеем, Пэнси, — поцеловал он ее в шею. — Да… да… — повторяла слизеринка, двигая бедрами, чтобы усилить трение. Через пару минут, Паркинсон достигла оргазма со сдавленным стоном и уперлась лбом в его плечо. Ровно в этот момент Гарри медленно начал входить, запрокинув голову и дыша через рот. — Салазар… — дернулась брюнетка, все еще не отошедшая от оргазма. Поттер остановился на полпути и посмотрел на нее, взяв лицо девушки в руки. — Тебе больно? — нахмурившись, спросил он. — Салазар, почему ты такой… — облизнув губы, прошептала Пэнси, разглядывая однокурсника, как неведомую зверушку. — Какой? — Заботливый. — А каким мне быть? — непонимающе спросил он. — Сделай это… — поцеловала его она и насадилась до упора со стоном, вызвав у парня сдавленный вдох, когда он ощутил ее вокруг себя. Пэнси приподнялась и снова на него насадилась. — Мерлин… Пэнси, — сдавленно прошептал Гарри. Слизеринка уперлась ему в плечи руками, насаживаясь все быстрее и быстрее. Поттер дышал через рот с закрытыми глазами, откинув голову назад. Вода переливалась через бортик от их движений. Гриффиндорец чувствовал, что он все ближе, и снова нашел пальцами ее клитор и начал движения. Пэнси ускорилась, тяжело дыша, и через минуту Ванную старост пронзили два стона: мужской и женский. — Прости, я… ты принимаешь зелье? Я потерял контроль, — выдохнул Гарри, выходя из нее и прижимая к себе. — Принимаю, — коротко ответила Пэнси, уткнувшись в его плечо. — Хорошо, — он провел ладонью по ее влажным волосам. — Это было… прекрасно. Ты — прекрасна. — Прекрати, — отстранилась она, отводя взгляд. — Что прекратить? — нахмурился Гарри. — Делать это. — Гладить тебя по волосам? — ничего не понимая, спросил Поттер. — Быть таким… — оттолкнулась она от бортика и отплыла, садясь напротив. — Каким таким? Тебе не понравилось? — Таким идеальным, внимательным, — раздраженно пригладила волосы слизеринка. — Я не понимаю… — Ты не хотел трахаться у стены, потом не дал мне сделать тебе минет, потом сначала занялся мной, а не просто вошел в меня. Что с тобой не так? — прищурившись, посмотрела на парня Паркинсон. — Прости, что я не тварь, — сжал он губы. — Я такой, какой есть. Мне не насрать, хорошо ли моей партнерше. — Как?.. — Я не понимаю твоих вопросов, Пэнси, — начал раздражаться Гарри. — Ладно, это было хорошо. Даже очень. Я пойду, — начала она подниматься. — Куда? — растерянно спросил Поттер. — Мы вроде закончили. — И что? — И что? Что мы будем делать? — взмахнула она руками, пена сползала вниз по ее обнаженной груди. — Не знаю, посидим. Я тебя поцелую, потом провожу до подземелий. — Иди ты к черту, ненормальный, — бросила Пэнси, высушивая себя одним взмахом и натягивая одежду. Через пару секунд она хлопнула дверью, оставив Гарри в тишине, посреди теплой воды, пара и недоумения. Заказав еще вина, Поттер пробормотал: — Я просто выпал в осадок, — закатил глаза парень. — Она сбежала и обвинила меня в том, что я был слишком внимательным. Я подумал, что она больная на голову. — Ну, она встречалась с Тео. Наверное, он больше думал о себе, — пожала плечами Гермиона. — Я не знаю, с кем она там встречалась, но это ненормально, что девушку пугает, когда к ней относятся с уважением, — в ожидании пока наполнят третий бокал произнес Поттер. — Я же, вроде, не призрак — чтобы исчезать сразу после секса. — И вы начали общаться, да? — Она меня избегала. Потом мне это надоело и, в итоге, на одном дежурстве я ее просто припер к стенке — не буквально, конечно, — и заставил объясниться. — Ты пугаешь меня, Поттер! Это ненормально! — Что ненормально? Тебе же понравилось! — Да, но… — Что «но»? — Я… я не знаю. У меня чувство, что это все какая-то игра. Что ты слишком хороший для такой, как я. Слишком идеальный. Ты — гребаный Поттер, спаситель всего мира! Теперь еще оказалось, что ты заботливый любовник! И что мне с этим делать?! — кричала слизеринка. — Чего ты хочешь? Чтобы я ставил тебя на колени? Чтобы я издевался над тобой? Морально давил на тебя? Или мне трахать кого-то другого у тебя на глазах, чтобы было драматичнее? — сквозь зубы прошипел гриффиндорец, пытаясь держать себя в руках. — Если ты ищешь такого парня, то тогда да, нам не по пути! — А она что? — с интересом спросила Гермиона, накалывая сыр на шпажку. — Ушла, — усмехнулся Гарри. — Сказала, что мне надо лечиться и ушла. — А потом? — У нас все еще были совместные дежурства, где она со мной не разговаривала недели две. Ворчала: «Ты даже ходишь и дышишь идеально. Откуда ты вылез вообще?» — Откуда вылез? — рассмеялась Грейнджер. — Мерлин, вот это да. Мне казалось, она умная. — Она умная, хоть и не стремится это показать. «Мне проще притвориться дурой, Поттер, чем отбиваться от всех этих прилипал», — процитировал он свою девушку. — Так когда она смирилась с тем, что ты психически здоров и воспитан? — Рождественский бал, — улыбнулся Гарри. — Да ну… — Грейнджер и Малфой точно однажды убьют друг друга, — фыркнула Пэнси, после того, как Гарри вернулся назад в зал, после разговора с Гермионой и Роном. — Она чуть не прикончила меня, — покачал головой Гарри. — Я вообще был не в курсе, что Крам придет. — Ага, зато теперь он мило танцует с твоей лучшей подружкой, — указала она подбородком на пару. — Драко, кажется, сейчас метнет в него Круцио. — Он сам танцует с Гринграсс. С какой стати? — Ты просто не понимаешь, какой он собственник, — покачала головой Пэнси. — Хочешь потанцевать? — Если честно, я хочу отсюда уйти. Этот корсет меня просто душит. Мне надо назад в Подземелья, чтобы ослабить его. — До ванной старост ближе. Давай помогу, — взял ее за руку Поттер и повел к выходу. — Зачем ты его так затягивала, если не можешь дышать? — Чтобы быть красивой. — Ты и так красивая, Пэнси, — сказал Гарри, пропуская ее в ванную старост и закрывая дверь. — Не начинай, Поттер, — рыкнула она. — Давай лучше ослабь его. Гарри развязал шнуровку и начал ослаблять корсет, придерживая ее за талию. — Ты красивая, — поцеловал он ее в плечо. — И умная, — поцелуй. — Еще у тебя глаза цвета весенней травы, — продолжал он тихо. — Ты странная, но мне нравится, что ты не принимаешь все за чистую монету. Твоя фигура… Мерлин. Просто слов нет, — оставил он еще один поцелуй. — Твоя кожа… ее хочется касаться. Тебя всю хочется касаться, Пэнс. Твои губы хочется целовать. — Перестань, — прошептала она, откидывая голову ему на плечо и прикрывая глаза. — Я не могу перестать говорить правду. Ты мне нравишься, — поцеловал ее в шею Гарри. — Я хочу тебя поцеловать, хочу пригласить тебя на свидание. Хочу тебя, — шепнул он ей в ухо. — Поттер… — Я влюблен в тебя, Пэнси Паркинсон, — прошептал он, разворачивая ее к себе. — Ты пойдешь со мной на свидание? Пэнси молчала. — Я хочу тебя всю. Хочу, чтобы ты была моей. Моей девушкой, — прошептал ей в губы Поттер. — Поттер… — Ты можешь отказать, я не обижусь. Честно. Просто скажи мне, чего ты хочешь, чтобы я мог тебе это дать. — Ты… — Что «я»? — Мне нужен ты, Поттер. — Гарри. Мое имя Гарри, — мягко поправил он. — Я буду твоей девушкой, Гарри. Гермиона сделала глоток вина. — Вот как-то так. Мы начали встречаться, хотя Пэнси попросила не афишировать — ей нужно время, чтобы привыкнуть. Мне все равно, поэтому мы пока что скрываемся, но все отлично: мы видимся каждый день и все такое. В общем, все хорошо. Просто... иногда тяжело это скрывать. Наверное, я даже рад, что ты теперь знаешь, — Гарри улыбнулся, почти облегченно. — Я уважаю ее желание, правда. Но временами мне так хочется... — Прокричать на весь мир о своей любви? — подхватила Гермиона с теплой улыбкой. — Да, что-то вроде того. — Я так за тебя рада, — тихо сказала она, положив ладонь на его руку. — Ты заслуживаешь этого. И даже больше. Самого лучшего. Гарри с благодарностью сжал ее пальцы. — Спасибо, а вы что? С Малфоем. — А что мы? — фыркнула Гермиона, отпивая остатки вина. — Он вцепился в меня как клещ. — Ты будешь рада, если он отцепится? — выгнул бровь Гарри. — Конечно! — Что-то мне в это мало верится, — покачал головой парень с улыбкой.