「 𝔩𝔬𝔫𝔤𝔢𝔯 𝔱𝔥𝔞𝔫 𝔞 𝔱𝔥𝔬𝔲𝔰𝔞𝔫𝔡 𝔶𝔢𝔞𝔯𝔰 」 | Дольше тысячи лет

NC-17
В процессе
849
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 138 страниц, 70 371 слово, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
849 Нравится 312 Отзывы 396 В сборник

Часть 2. Глава 9. Переломный момент.

Настройки
Примечания:
      Я сидела на капоте джипа, и размышляла о жизни. Лея лежала рядом, тяжело вздыхая, и с беспокойством поглядывая в сторону бейсбольного поля. Звуки битвы явно доносились до чутких волчьих ушей, вот подруга и переживала. Я же была на девяносто процентов уверена, что никто не пострадает, потому была спокойна. Был лишь небольшой риск в том, что моё присутствие отняло у стаи одного бойца. Но я старалась мыслить оптимистично.       День битвы настал внезапно, несмотря на то, что я ждала его. Казалось, только что прошёл выпускной Беллы, Эдварда, Элис и Джаспера, и я ещё отчётливо помнила вечеринку, устроенную неугомонной сестрой, и неудобное, но шикарное платье-мини в фиолетовых пайетках, в которое она меня нарядила. Гости меня не знали, но явно оценили, я несколько раз ловила на себе раздевающие взгляды, а самый смелый темнокожий парень даже подошел познакомиться, представившись Тайлером. Правда, услышав фамилию Каллен, он растерялся и просто ушёл. Потом состоялось совещание, на которое явились Джейкоб, Квил и Эмбри, я вежливо поздоровалась, и пока Белла с Джейком спорили, познакомилась с его друзьями. Они оказались весёлыми и дружелюбными, хоть и напряжённо поглядывали на мою семью.       За день до дня икс я долго спорила с Эдвардом по поводу моего присутствия на поле. Карлайл, как обычно, выслушал мои объяснения, и принял мою сторону, остальные члены семьи доверились его мнению, а споры с Эдвардом стали уже традицией, так что я вяло отбивалась и смиренно ждала, пока ему не надоест. Сошлись на том, что во время битвы я посижу в паре сотен километров в компании Леи. Я и не собиралась на самом поле присутствовать, не дура же я, в самом деле. Но и в горы с Беллой идти не хотела. Было плохое предчувствие, не стоило мне отвлекать на себя внимание Беллиных защитников. Справятся сами, в каноне справились же. Никто особо не пострадал, зато отношения Эдварда и Беллы вышли на новый уровень. Да и вообще, я обещала Аро не ломать историю, так что до свадьбы буду помалкивать.       Так я и оказалась на лесной поляне в компании жемчужно-серой волчицы. Я впервые увидела её во второй ипостаси, Лея волновалась, что я испугаюсь, но, право, я живу в окружении вампиров уже практически три года, неужели я испугаюсь оборотня? Эти хотя бы людей не жрут. Так что, я совсем не испугалась, а наоборот, восхитилась. Не совсем понимаю, от чего зависит цвет шерсти волков. Сэм чёрный, и это логично, волосы у него такие же смоляные. Остальные просто разноцветные, особенно я хихикала с рыжего Джейкоба, представляя, как бы он выглядел с таким цветом волос. Лея вот была серая. В свете луны, наверное, совсем белоснежной казалась. Ещё она была чуть более пушистая, по сравнению с остальными, как она мне объяснила (с помощью Эдвард-переводчика), это из-за длины волос — она остригла их коротко, но всё же ее причёска была длиннее, чем у парней. Мне тут же захотелось побрить Пола наголо, и посмотреть на волка-сфинкса. Почему именно его? Болтает много.       Вяло размышляя, я грелась на солнышке и расслабленно разглядывала поляну, когда Лея неожиданно подскочила и зарычала. Я здорово испугалась, и поджала ноги, словно кровожадные новорожденные вампиры не смогли бы меня достать с капота машины. Моя защитница смотрела в одну точку, и я с опаской тоже уставилась туда. Спустя несколько секунд, из-за деревьев на ужасающей скорости выбежал мужчина. Он напоминал Эммета, такой же высокий и широкоплечий. Даже с большого расстояния я могла видеть его искаженное яростью лицо, на котором выделялись безумные кроваво-красные глаза. На меня он даже не смотрел, едва показавшись на поляне, новорождённый уставился на волчицу, и застыл на месте, а Лея, защищая меня, кинулась в атаку. Оборотни были очень большими волками, и даже моя подруга, миниатюрная по сравнению с более массивными братьями, и особенно с гигантами Сэмом и Джейкобом, выглядела внушительно. Но я всё равно переживала, уж очень страшно выглядел вампир: массивная фигура, свирепое лицо, лохмотья, вымазанные в крови и грязи. И даже сверкающая на солнце кожа выглядела пугающе, хотя «своими» я всегда любовалась.       Несколько мгновений они сражались на равных, и Лея несколько раз почти дотянулась до его шеи, как вдруг что-то переменилось: вампир отступил назад, затем прыгнул за спину противнице и внезапно обхватил волчицу поперёк туловища. Я вскочила на ноги и застыла от ужаса, не зная, как помочь подруге, попыталась закричать, но горло перехватило спазмом. Вампир сжал волчицу в тисках, и я услышала жуткий хруст. Лея заскулила от боли, и изо всех сил задергалась, стараясь вырваться из смертельных объятий.       Вдруг, перед моими глазами мелькнул золотистый всполох и раздался грохот, словно от камнепада. Движения вампиров было невозможно различить человеческим зрением, я видела лишь смазанные пятна, но с моим опытом жизни среди сверхъестественного, быстро сообразила, что происходит. Джаспер просто чудом появился на поляне, и пришёл на выручку моей подруге, буквально вырвав её из рук вампира. Теперь сражение возобновилось, но было очевидно, что новорождённый, несмотря на чудовищную силу, уступает в мастерстве. Наконец, Джаспер схватил его за горло, и швырнул на землю, прямо к лапам волчицы. Та мгновенно лишила врага головы. Всё закончилось.       Я бессильно опустилась на капот, вяло наблюдая, как эмпат сооружает костёр и бросает в него останки. Лея похромала ко мне.       — Руби, ты цела? — блондин тоже моментально приблизился, и осторожно снял меня с автомобиля, поставив на землю. Я прислонилась к вампиру, не уверенная, что смогу стоять ровно. Лея запрыгнула в открытую дверь машины, и зашуршала пакетом с одеждой. Джаспер отвернулся от джипа, обняв меня, и я облегчённо уткнулась в его грудь, невзирая на перемазанную чёрт знает, в чём, одежду. — Испугалась?       Я молча кивнула, и почувствовала, как он гладит меня по спине. От него пахло дымом и гарью, а ещё вампирским ядом — такой обжигающий запах, словно от какой-то едкой бытовой химии, но со сладковатыми нотками.       — Если бы не ты… Спасибо, Джас, ты спас нас, — пробормотала я, когда немного успокоилась, и снова обрела дар речи.       — Не думала, что скажу это кровопийце, но спасибо, — послышался недовольный голос подруги, и я обернулась. На плече девушки, сквозь лямку майки виднелась огромная гематома. Впрочем, она прямо на глазах желтела и уменьшалась.       — Ничего серьёзного, — заметив мой взгляд, произнесла Лея. Джаспер кивнул.       — Рад, что успел, — лаконично ответил он на благодарность, и обратился ко мне. — Элис сообщила, что к нам явятся высокопоставленные гости. Я понесу тебя.       Я тоже кивнула, и снова повернулась к Лее.       — Лови, — кинула ей ключи от джипа. — Отгони, пожалуйста, в резервацию, не хочу, чтобы он тут стоял. Вдруг привлечёт внимание. Я потом сама его заберу. Лея кивнула, махнула нам рукой, и вновь запрыгнула в машину. Я проводила её взглядом. Убедившись, что она благополучно выехала на едва заметную среди деревьев лесную дорогу, ведущую прямо к шоссе, я повернулась к Джасперу. Он смотрел куда-то в сторону леса, слушая что-то, слышимое только ему, и не заметил моего внимания, а я уставилась на него, как на что-то доселе невиданное. Наверное, всему виной было моё извращённое чувство прекрасного. Джаспер был красив, нечеловечески великолепен каждый день, минуту, секунду, просто всегда, но когда я стояла на капоте джипа, и смотрела на сражение, мне казалось, что нет ничего и никого прекраснее. Да, он был чертовски прекрасен (потому что его сложно назвать ангелом) в своей истрепавшейся, пыльной одежде, с выбившимися из пучка волосами. Он был прекрасен, когда сражался, отрывал руки вампиру, когда разрывал его на куски, и кидал в костёр. И сейчас я вспоминала это, глядя на занятого чем-то другим эмпата. Кажется, я ненормальная.       Меня поглотило странное чувство — смесь восхищения и ужаса, так что моё дыхание снова сбилось, и сердце заколотилось, как сумасшедшее. Джаспер заметил это, и посмотрел на меня вопросительно, взглядом спрашивая, что случилось, а я продолжала смотреть и испытывать калейдоскоп эмоций. Конечно, сейчас, когда я совсем себя не контролировала, мои чувства фонили на весь лес, и блондин их уловил. И это снова случилось, как когда-то давно, на парковке у мотеля. Воздух вокруг нас двоих словно наэлектризовался, я всем телом ощущала напряжение. Здесь и сейчас не существовало никого и ничего, только я и он. Как и тогда, я завороженно смотрела в его колдовские глаза, а Джас поднял руку и медленно провел пальцами по моей щеке. Я сама шагнула ближе к нему, и он, словно повинуясь моей воле, чуть наклонился к моему лицу. У меня перемешались все мысли, а затем и вовсе пропали, словно улетучились, а чувства наоборот, обострились, словно усилились вдвое, в глазах плыло, и фокус был только на лице вампира. Ещё и ноги подкосились, словно я пьяна в стельку, и я бы упала, если бы Джаспер не обхватил руками мою талию. Он смотрел прямо на меня, и его взгляд потемнел. Я привстала на носочки, обняв его за шею, и приблизилась к манящим меня губам, желая ощутить их вкус…       Далеко в лесу раздался оглушительный треск, а затем грохот падающего дерева, затем ещё звуки ударов, и волчий вой. Я моргнула, отпустила его, и сделала шаг назад. Руки вампира, мгновением ранее крепко, но бережно обнимающие меня, безвольно соскользнули. Мы всё ещё смотрели друг-другу в глаза, но все эмоции и напряжение исчезли. В голове снова завелись мысли, появились вопросы, сомнения, сожаление. Вой повторился. Джаспер отвел взгляд от моего лица.       — Нам пора, — его голос прозвучал сухо и холодно, и я вздрогнула. Ничего не говоря больше, мужчина стремительно подхватил меня, буквально закинув себе на спину, придерживая под коленями. Чтобы не свалиться, я вцепилась в его плечи, а затем и вовсе обхватила за шею. И мы полетели. Я зажмурилась и спрятала лицо от ветра в его волосах, а когда почувствовала, что вампир остановился, подняла голову.       Мы стояли в самом центре огромного поля. Вся моя семья уже была тут, и они обернулись к нам, когда заметили наше появление. Чуть правее дымилось огромное кострище. Фиолетово-чёрный дым тяжелыми клубами поднимался в небо. Рядом с костром, скрючившись и обняв руками колени сидела крошечная девчушка лет пятнадцати, темноволосая и очень худая. Она дрожала, словно листок на ветру, и беспрестанно поглядывала в сторону Беллы, которую прикрывал собой Эдвард. Джаспер опустил меня рядом с ними, и оказался перед юной вампиршей, заслоняя собой всех нас.       — Эй, притормози-ка! — возмущенно вскрикнула я, заметив, как он грубо схватил ее за плечо, и подошла ближе, игнорируя окрики за спиной.       — Руби, отойди, она опасна! — зарычал на меня эмпат, даже не обернувшись, и я, недолго думая, схватила двумя руками лежащую на земле здоровенную ветку, наверняка оставшуюся от тех, которые использовали для разведения костра, и шарахнула его по спине. Кончик палки обломился, едва не зарядив мне по лбу, а само моё оружие по инерции выскочило из рук. На поле повисла мёртвая тишина, даже новорождённая вампирша перестала трястись. Секунда, другая, и позади раздался громогласный хохот Эммета. Брат ржал хлеще лошади, и я была уверена, что обернувшись, увижу, как он катается по земле, держась за живот, и дрыгает ногами. Вслед за ним засмеялась Элис, радостно сообщив окружающим, что я исполнила её мечту. Джас обернулся ко мне, и я закатила глаза, увидев, что он тоже смеётся, только беззвучно.       — Ты, как тебя зовут? — обратилась я к девушке, заранее зная ответ.       — Бри, Бри Таннер, — ответила вампирша дрожащим голосом, кажется, боясь меня не меньше, чем остальных. Но она, конечно, поняла, что я человек, и настороженно принюхивалась. Я только головой покачала: совсем дикая. — Почему ты не пахнешь, как еда? — спросила вампирша, кажется, ещё больше напуганная этим открытием. — Кто ты?!       — Не твой обед, это точно, — вяло огрызнулась я, слушая очередной приступ хохота Эммета, который любил подкалывать меня моей неаппетитностью. — Тебе легче, когда я рядом нахожусь?       Девушка снова посмотрела своими безумными красными глазами на Беллу, и кивнула, ответив, что мой запах почти полностью перебивает её жажду. Джаспер заворчал было, что опасно, но потом вздохнул и просто встал между нами, чтобы в случае чего меня защитить.       Только мы все успокоились, как вампиры разом уставились в одну точку впереди. Я напряжённо скрестила руки на груди, и посмотрела туда же. Вскоре из-за деревьев показались фигуры, укутанные в чёрные плащи. Их было пять. Они стремительно приблизились, и я узнала Джейн, стоящую по центру, за её правым плечом возвышался Феликс, отчего-то начавший заигрывать и перемигиваться с Беллой, а за левым… Я не смогла удержать дурацкую радостную улыбку, узнав Деметрия. Он тоже улыбнулся и подмигнул мне, но не стал приближаться. Джейн хмыкнула.       *— Добро пожаловать, Джейн, — произнес Эдвард с холодной вежливостью.*       Вампирша медленно оглядела всех, ошпарила меня раздраженным взглядом, и впилась своими зыркалками в Бри.       — Это еще что?       *— Она сдалась, — объяснил Эдвард.       Темные глаза Джейн впились в лицо Эдварда.       — Сдалась? *       Дем переглянулся с Феликсом, и снова посмотрел на меня.       *— Карлайл дал ей выбор, — пожал плечами Эдвард.       — Для тех, кто нарушает правила, никакого выбора быть не может, — равнодушно ответила Джейн.       Тогда заговорил Карлайл.       — Дело ваше. Поскольку она не стала нападать на нас, я не видел необходимости уничтожить девочку. Ее ничему не научили, — мягко сказал он.       — Это не имеет значения, — отмахнулась Джейн.       — Как скажешь.       Джейн раздраженно уставилась на Карлайла. Едва заметно потрясла головой и снова приняла безучастный вид.       — Аро надеялся, что мы доберемся до ваших краев и увидим тебя, Карлайл. Он шлет тебе привет.       Карлайл кивнул.       — Буду очень тебе благодарен, если передашь ему привет от меня.       — Разумеется, — улыбнулась Джейн.*       Я едва удержалась от фырканья. Деметрий снова подмигнул мне, я улыбнулась в ответ. Наш безмолвный диалог прервался, когда вампирша снова заговорила.       *– Похоже, сегодня вы сделали за нас нашу работу… большей частью. — Она бросила взгляд на пленницу. — Чисто из профессионального любопытства, сколько всего их было? В Сиэтле они здорово наследили.       — Восемнадцать, включая эту девочку, — ответил Карлайл.       Глаза Джейн округлились. Она опять посмотрела на костер, заново оценивая его размеры.       — Восемнадцать? — с сомнением повторила Джейн.       — Совсем зеленые, — пренебрежительно отмахнулся Карлайл. — Ничего не умели.       — Все новички? — резко спросила Джейн. — Тогда кто же их создал?       — Ее звали Виктория, — равнодушно ответил Эдвард.       — Звали?       Эдвард наклонил голову, указывая на восточную часть леса. Джейн глянула вверх и уставилась на что-то вдалеке.       — То есть Виктория не входит в эти восемнадцать?       — Нет. С ней был еще один. Не такой зеленый, как девчонка у костра, но все же не старше года.       — Двадцать!.. — выдохнула Джейн. — И кто же справился с Викторией?       — Я, — ответил Эдвард.       Джейн прищурила глаза. Затем повернулась к Бри.       — Ну-ка ты, — сказала Джейн, и ее мертвый голос прозвучал еще более грозно. — Имя?       Девчонка ответила ей злобным взглядом и крепко сжала губы.       Джейн ангельски улыбнулась в ответ. Бри истошно завопила и выгнулась самым неестественным образом.*       Я сжала руки в кулаки, собираясь высказать этой стерве всё, что о ней думаю, но Джаспер, стоящий рядом, схватил меня за запястье, удерживая. Пришлось молча терпеть, и ждать, когда этой чокнутой надоест пытать бедную девочку.       *Наконец вопли стихли.       — Имя, — повторила Джейн без всякой интонации в голосе.       — Бри, — судорожно выдохнула девчонка.       Джейн улыбнулась, и девчонка снова закричала.       — Она скажет все, что ты хочешь узнать, — сказал Эдвард сквозь зубы. — Нет необходимости ее мучить.       Джейн посмотрела на него, и в обычно мертвых глазах внезапно блеснул смех.       — Знаю, — усмехнулась она и перевела взгляд на молоденькую вампиршу.       — Бри, правду ли он сказал? — Ее голос снова заледенел. — Вас было двадцать?       Девчонка прижималась щекой к земле и судорожно хватала воздух.       — Девятнадцать или двадцать, а может, больше, — быстро заговорила она. — Не знаю! — Она скривилась, в ужасе ожидая, что за такой ответ опять будет наказана. — Сара и еще одна, не знаю, как ее звали, они по дороге подрались…       — А эта Виктория — она вас создала?       — Не знаю. — Девчонка вздрогнула. — Райли никогда не называл ее по имени. Я не видела, что случилось той ночью… было темно и больно… — Бри задрожала. — Он не хотел, чтобы мы думали о ней. Говорил, что наши мысли могут подслушать…       Джейн глянула на Эдварда и снова посмотрела на Бри.       — Расскажи мне о Райли, — приказала она. — Зачем он привел вас сюда?       — Райли сказал, что мы должны уничтожить этих странных желтоглазых, — охотно затараторила Бри. — Сказал, это будет совсем не трудно. Сказал, что город принадлежит им и они придут посчитаться с нами. А когда мы с ними расправимся, то вся кровь будет наша. И он дал нам ее запах. — Бри подняла руку и ткнула пальцем, показывая на Беллу. — Райли сказал, что она будет с теми, кто нам нужен, и именно так мы их узнаем. И разрешил взять ее первому, кто до нее доберется.       Эдвард до хруста сжал челюсть.       — Да, Райли недооценил сложность задачи, — заметила Джейн.       Бри с облегчением кивнула, радуясь, что пыток больше не будет, и осторожно села.       — Я не знаю, что произошло. Мы разделились на две группы, но вторая так и не пришла. И Райли тоже исчез: обещал помочь и не помог. А потом все перепуталось и всех разорвали на части. — Она передернулась. — Я испугалась. Хотела убежать. Тогда он, — она посмотрела на Карлайла, — сказал, что меня не тронут, если я перестану сопротивляться.       — Увы, это не ему решать, детка, — пробормотала Джейн неожиданно нежным голосом. — Нарушители должны быть наказаны.       Бри недоуменно уставилась на нее.       Джейн посмотрела на Карлайла.       — Ты уверен, что вы добили всех? А где вторая группа?       Выражение лица Карлайла не изменилось.       — Мы тоже разделились, — кивнул он.       Джейн слегка улыбнулась.       — Должна признаться, вы меня поразили. — телохранители за ее спиной одобрительно заворчали. — Никогда не видела, чтобы такую атаку отбили без единой потери. Вы знаете, чем было вызвано нападение? В ваших местах подобная агрессивность весьма необычна. И причем здесь девчонка? — На мгновение Джейн неохотно задержала взгляд на Белле.       — Виктория хотела отомстить Белле, — безучастно объяснил Эдвард.       Джейн засмеялась: переливчатым смехом счастливого ребенка.       — Похоже, эта девчонка толкает нам подобных на безумные поступки, — заметила она, улыбаясь Белле во весь рот, с ангельским выражением лица.       — Ты не могла бы этого не делать? — напряженно попросил Эдвард.       Джейн снова заливисто рассмеялась.       — Просто проверила. Судя по всему, никакого вреда ей это не причинило.* Её взгляд переметнулся ко мне, но ничего не произошло. Впору было задуматься, пыталась ли она применить ко мне свои способности, и они по какой-то причине не сработали, или же вампирша просто смотрела.       *– Ну что же, нам тут делать нечего. Странно, — сказала Джейн с прежней апатией в голосе. — Непривычно оказаться ненужными. Жаль, что мы пропустили схватку. По-моему, здесь было на что посмотреть.       — Да, — быстро согласился Эдвард, и это прозвучало довольно резко. — А ведь вы были так близко. Жаль, что не подошли на полчасика раньше. Тогда вы бы имели возможность выполнить свою миссию.       Джейн пристально посмотрела на Эдварда.       — Да, жаль, что все так получилось, верно?       Эдвард кивнул.       Джейн снова повернулась к Бри.       — Феликс? — лениво позвала она со скучающим видом.       — Погоди, — вмешался Эдвард.       Джейн приподняла бровь, но Эдвард, не сводя глаз с Карлайла, настойчиво предложил:       — Мы могли бы объяснить ей правила. Кажется, она согласна учиться. Ведь она же понятия не имела, что делает.       — Разумеется, — отозвался Карлайл. — Мы готовы взять ответственность за Бри на себя.       На лице Джейн отразились изумление и веселье одновременно.       — Мы не делаем исключений, — сказала она. — И не даем второго шанса. Это вредит репутации. И кстати… — Она внезапно опять посмотрела на меня. На ее ангельских щечках появились ямочки.* — Кай несомненно заинтересуется тем, что вы обе до сих пор не прошли обращение. Возможно, он решит заехать в гости.       Я передернулась, вспомнив этого скользкого гада, который смотрел на меня, словно на урну с отходами.       — Аро позволил мне самой решать, когда становиться вампиром, и становиться ли им вообще, — напомнила я ей, мило улыбаясь, но глядя с вызовом. Джейн послала мне ответный гневный взгляд, а затем посмотрела на Беллу. Что примечательно, улыбаться она не перестала.       *– Дата уже установлена, — подала голос Элис. — Возможно, мы сами заедем к вам в гости через несколько месяцев.       Улыбка Джейн потускла. Так и не взглянув на Элис, Джейн безразлично пожала плечами и повернулась к Карлайлу.       — Рада была увидеть тебя, Карлайл. А я-то думала, что Аро преувеличивает. Ну что же, до встречи…       Карлайл кивнул с искаженным от боли лицом.       — Феликс, займись! — сказала Джейн, словно изнемогая от скуки, и кивнула на Бри. — Я хочу домой.*       — И всё-таки, нет необходимости её уничтожать, — снова подала голос я, шагнув наперерез Феликсу. Тот нахмурился и схватил меня за плечо, намереваясь отодвинуть, но тут между нами встал Деметрий, с предупреждением посмотрев на друга. Феликс поднял руки, мол, сдаюсь, и посмотрел на Джейн, ожидая её реакции.       — Деметрий, ты собираешься нарушить мой приказ? — ласковым голосом произнесла вампирша, игнорируя мои слова.       — Он исполняет приказ Аро, — отозвалась я, поспешно выскочив вперед и загородив собой друга от этой бешеной сучки. Мало ли, начнёт пытать ещё за неповиновение. — В Вольтерре Деметрий был моим телохранителем, и данный приказ никто не ограничивал во времени и пространстве, и не отменял.       Джейн уставилась на меня с нескрываемым раздражением.       — Не вам решать, кого и как наказывать, — повторила она, отвечая на моё предыдущее высказывание.       — Но и не тебе, — отозвалась я.       — Я член гвардии клана Вольтури! — вампирша растеряла всю свою безэмоциональность, и начинала говорить всё громче. — Я командую карательным отрядом, и именно я принимаю подобные решения! И жалкая человечка вроде тебя не может мне помешать!       — Если только эта человечка сама не состоит в клане Вольтури, — я широко улыбнулась и ненавязчиво поправила кофточку, вытаскивая из-под неё длинную серебряную цепочку.       На третий день нахождения дома, когда я вдоволь отдохнула после своего заграничного вояжа, Элис напомнила мне о неразобранных чемоданах в гардеробной. Она утверждала, что сиреневое платье, которое совсем скоро понадобится мне на свадьбе Эдварда и Беллы помнется и безвозвратно испортится, если я немедленно не отпарю его и не повешу на плечики. Заняться мне было нечем, так что я пошла в свою комнату, разбирать вещи. Добравшись до рюкзака, я наткнулась на шкатулку, вспомнила, что это подарок от Аро, и почувствовала угрызения совести за то, что забыла о такой ценной вещи. Присев на кровать, я открыла её, и обомлела. Внутри, на чёрной бархатной подушечке, лежал массивный серебряный кулон в виде большой буквы «V», украшенной вензелями. Сверху, над самой буквой, алел крупный рубин. Я с минуту тупо смотрела на этот неожиданный дар, а затем побежала в кабинет к отцу. Тогда мы с ним общими размышлениями пришли к выводу, что отвергать такое настойчивое предложение не следует, к тому же, этот подарок не обязывал меня бросать всё и лететь обратно в Италию, чтобы стать кровожадным стражем в свите Аро. Просто этот двинутый коллекционер таким образом пытался заявить свои права на обладание моей непонятно чем одарённой (и одарённой ли вообще?) персоной. Карлайл сердился, но не подавал виду, что его это бесит. А я решила, что буду носить подарок, но не на виду.       Именно его сейчас я продемонстрировала Джейн, и с любопытством наблюдала, как её раздраженный взгляд, наткнувшийся на кулон, наливается настоящим бешенством. Не сдержавшись, она уставилась прямо мне в глаза. Где-то сбоку вскрикнул Эдвард, прочитавший её мысли, а я только ожидала чудовищной боли, которую должен был принести мне её взгляд. Напряжённую тишину разорвал истошный вопль. Я недоуменно моргнула и отшатнулась, впечатавшись спиной в грудь Деметрия, который машинально схватил меня за плечи, придерживая. Все присутствующие, кроме Джейн, замерли в шоке. А Джейн стояла на коленях и кричала. Я затрясла головой, которую вдруг сдавило обручем боли, как при мигрени, и крики прекратились. Пока я тёрла виски, Феликс помог девушке подняться, та выглядела раздавленной, её потряхивало от отголосков боли.       — Что это?! Что ты сделала?! — закричал один из вампиров, что прежде молча стояли в стороне, и подлетел ко мне. Капюшон слетел, и я увидела Алека, брата-близнеца Джейн. — Что ты сделала, отвечай! — он чуть присел, словно собираясь броситься на меня, но перед ним мгновенно оказался Джаспер, а за ним и вся остальная моя семья, кроме Эдварда, который не мог оставить Беллу — он стремительно поднял девушку на руки, и отступил с ней к самому краю поля, где уже начинался лес. Деметрий тоже обхватил меня за талию, и мы тут же переместились назад на добрый десяток метров. Бри, про которую все забыли, отползала назад от намечающейся драки, словно забыла, что может подняться и исчезнуть с поляны в мгновение ока.       — Эй, я ничего не делала, я всего лишь человек, и у меня нет дара! — возмущенно заорала я, когда поняла, в чём меня обвиняют. — Откуда я знаю, что с ней случилось, может, это у неё со злости мозги коротнуло, что она сама себя шандарахнула, — уже тише пробормотала я, вызывая у Дема нервный смешок.       Пятый, неизвестный мне вампир, оттащил Алека назад, как раз когда тот собирался применить свой дар к моим защитникам. Карлайл махнул рукой, и Каллены тоже отступили. Деметрий любезно переместил меня поближе к ним. На фоне одетых в походную одежду моих вампиров, Дем в тёмно-сером плаще смотрелся несколько чужеродно, но он явно не собирался отпускать меня и возвращаться к своим.       Я снова заговорила, когда убедилась, что все успокоились. Джейн чуть согнувшись стояла позади, её брат обнимал её, утешая, а Феликс загородил их обоих своей фигурой, с опаской поглядывая на меня. Кажется, он решил, что я тоже могу пытать взглядом, потому что старательно не смотрел мне в глаза.       — Так вот, возвращаясь к прерванному разговору… Любой член клана, обладающий определёнными правами и отмеченный знаком, — я с намёком приподняла цепочку, снова демонстрируя кулон. — Может обратить понравившегося человека, в соответствии с законом об обращении, либо взять опеку над другим новообращённым, без предупреждения или получения разрешения от глав клана, но с последующим уведомлением. Создатель также обязуется уничтожить вампира, нарушившего хотя бы один закон. Бри законов пока не нарушала, верно? — я обернулась к девчонке. — Ты же не кусала никого? Показывалась на людях днём? Каким-то другим способом показывала смертным свою сущность?       — Н-нет! — та замотала головой, и мотала в ответ на каждый из моих вопросов.       — Ну вот, — я удовлетворённо улыбнулась. — Я не обращала эту девочку, однако она мне понравилась, поэтому на правах члена клана Вольтури, я беру её под свою опеку, обязуюсь наставлять и воспитывать её до тех пор, пока она не станет самостоятельным вампиром, который способен себя контролировать, и нести ответственность за свои поступки. И я прошу вас, стражи, передать моё уведомление об этом событии главам клана.       Джейн бросила на меня неприязненный и чуточку испуганный взгляд, но промолчала, а Феликс кивнул, мол, передам. Близнецы исчезли с поляны в мгновение ока, сопровождаемые незнакомым вампиром, и даже не попрощались (не очень-то и хотелось). Феликс задержался, бросив насмешливый взгляд на Деметрия, продолжавшего сжимать меня в объятиях.       — Дем, ты никак решил присоединиться к Калленам? Пойдёшь охотиться на зайчиков? — он хохотнул, и его смеху вторил Эммет, этот всегда рад поржать, даже над самим собой.       — Иди, Феликс, я присоединюсь к вам на границе штата, — отозвался Деметрий, и его напарник усмехнулся.       — Догоняй, — он мазнул по мне почти равнодушным взглядом, а затем обратился к Белле через всё поле. — Пока, Белла, — и похабно ухмыльнулся. Девушка робко кивнула ему, а Эдвард зло зашипел. Феликс сорвался с места и исчез за деревьями. Взгляды Калленов скрестились на Деметрии, но я умоляюще посмотрела на отца, так что он сжалился, и кивнул семье. Они поочерёдно покинули наше общество, оказавшись возле Эдварда и Беллы. Сам Карлайл задержался, помогая подняться Бри.       — Руби, мы будем на опушке, — предупредил он меня, и вместе с девчонкой присоединился к остальным. Там Бри, которую больше не ограждал от Беллы мой запах, сразу забилась в корни какого-то дерева, и обхватила голову руками. Эсме склонилась над ней, что-то объясняя. Остальные занялись собой, приводя одежду и волосы в порядок, но все поглядывали в мою сторону, чтобы убедиться, что я в порядке.       А я развернулась в кольце рук всё это время обнимавшего меня вампира и повисла на нём, визжа в ухо.       — Деми! Я так рада тебя видеть! Жутко соскучилась!       Он засмеялся, крепче обнимая меня за талию, и покружил.       — Я тоже скучал, детка. Ты совсем не звонишь, а я ради тебя купил эту штуку, — он показал мне мобильный. — Зато Хайди теперь набрякивает.       Я тоже засмеялась, представив этих двоих, переругивающихся по телефону. Они и так ругались постоянно при встрече, а теперь от их перепалок, наверное, вся Италия страдает.       — Прости-прости, обещаю звонить и писать чаще.       — Ловлю на слове, — он улыбнулся и поставил меня на землю. — Наворотила ты делов. Зачем тебе понадобилась эта девочка, что ты из-за неё с близнецами чуть не подралась? — Деметрий покосился на стоящих вдалеке Калленов.       — Ну, у меня была возможность сохранить ей жизнь, разве я могла поступить иначе? — беспечно пожала плечами я. Он посмотрел на меня скептически. — Ну да, я могла, — согласилась я. — Но не захотела. Лишний вампир всегда в хозяйстве пригодится.       — Теперь верю, — усмехнулся друг. — Ладно, я сам доложу всё Аро, а то зная Джейн, она первым делом к своему обожаемому Каю побежит плакаться.       — Каю? — удивилась я. — Я думала, она к Аро неровно дышит, она же всегда возле него отирается. И ко мне, вроде, ревнует.       Деметрий брезгливо дёрнул уголком губ и поморщился, показывая своё мнение об этом всём. Я вдруг вспомнила наш поцелуй на пороге замка в Вольтерре и покраснела. Шатен хмыкнул, переводя взгляд на мои губы.       — Знаешь, у меня было много времени подумать… — начал он, а я его перебила.       — Я хотела вернуться, — сказала я. — Тогда. Хотела выскочить из машины и вернуться. К тебе.       Он прищурился, как-то обескураженно глядя на меня. Я залюбовалась красивым винным оттенком его глаз, хотя и смотрелось это несколько пугающе.       — Но не вернулась, — утвердительно произнес Дем, отступив на шаг от меня, и внимательно глядя.       — Я собиралась, — я почувствовала себя виноватой, и обхватила плечи руками. — Но ты не дождался меня, и ушёл. Не буду же я стучаться в запертые двери с просьбой впустить, — я неловко улыбнулась, понимая, что наш разговор звучит несколько двусмысленно.       — Сначала ты сама меня поцеловала и сразу же ушла, собираясь уехать на другой континент, а потом не захотела стучаться в двери? — вампир насмешливо склонил голову набок.       — Не ждёшь ли ты, что я стану бегать за тобой? — неожиданно разозлилась я. — Я похожа на твою фанатку?       — Не похожа, — с сожалением вздохнул шатен. Я ждала, что ещё он скажет, а он вдруг резко наклонился ближе, почти касаясь моих губ своими. И замер в таком положении, шумно втянув носом воздух. — Хм, занятно, — пробормотал парень, и отстранился, так и не поцеловав, и посмотрел куда-то в сторону. Не то, чтобы я желала этого поцелуя, но ощутила некоторое разочарование. — Что же, решение уже было принято нами ранее, стоит ли теперь сожалеть об этом? — он примирительно улыбнулся. Я вынужденно согласилась, что он прав. Этот вариант — отношений с ним, я уже обдумала со всех сторон, и пришла к выводу, что не стоит бросаться с головой в этот омут. Там уж слишком наглые черти. Деми был хороший, просто замечательный, но… Я украдкой глянула в сторону, где стоял мой клан, и вздрогнула, напоровшись на острый, словно кинжал взгляд. Джаспер смотрел прямо на меня с будто бы равнодушным лицом, но с такого расстояния я была не способна распознать его эмоции. Элис тоже посмотрела на меня как-то задумчиво, так что я смутилась, и перестала пялиться на её мужа.       — Ладно, детка, мне пора идти, иначе остальные не станут ждать меня, и придётся добираться до Италии в одиночку, — усмехнулся Деметрий. Я расстроенно кивнула.       — Буду скучать, — призналась я, снова обнимая друга. Он прижал меня к себе, и я почуствовала поцелуй в макушку.       — Я тоже буду скучать, малышка. Не нарывайся на неприятности, почаще звони, и как-нибудь загляни в гости, Хайди тоже скучает по тебе.       — И ты береги себя, — улыбнулась я. — Хайди передавай привет, и Аро с Маркусом тоже от меня земной поклон. Всё, давай, беги, — я махнула рукой куда-то вперёд. Он засмеялся.       — Мне в другую сторону. До встречи, Руби, — мимолетно погладив меня по щеке, ищейка сорвался с места и исчез за деревьями. Я вздохнула, посмотрев ему вслед, и поплелась к своим.
Примечания:
849 Нравится 312 Отзывы 396 В сборник
Отзывы (12)