Больше никогда

Перевод
G
Завершён
70
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
1 страница, 464 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
70 Нравится 3 Отзывы 10 В сборник

Больше никогда

Настройки
      Грег вздрогнул, когда дверь за его спиной с грохотом захлопнулась.       Впрочем, он знал, что Майкрофт вернётся уже совсем скоро.       Он же вернётся, правда?       Грег даже не помнил, из-за чего они начали ссориться, оба были на грани из-за нервного истощения на работе, и одного неверно сказанного слова было достаточно, чтобы довести обоих до предела.       Вздохнув, Грег опустился на диван.       Конечно же Майкрофт вернётся.       Они любят друг друга, и эта ссора определённо точно не станет началом разрыва их отношений.       Грег схватил первую попавшуюся книгу и начал читать её, хотя не видел перед собой ни строчки.       Майкрофт скоро вернётся.       Грег отбросил книгу, не в силах просто сидеть и ждать его возвращения, и, схватив куртку и ключи, бросился ко входной двери.       Однако стоило ему только открыть дверь, как он застыл как вкопанный, встречаясь лицом к лицу с Майкрофтом, который как раз планировал открыть дверь снаружи.       Не произнося ни слова, Грег отошёл в сторону и впустил Майкрофта внутрь.       Оказавшись в гостиной, Майкрофт сел — хотя скорее даже обессиленно упал — на диван и сжал голову ладонями, в то время как Грег с чувством облегчения закрыл дверь и вернулся в гостиную.       — Пожалуйста, не оставляй меня в одиночестве, — едва слышно прошептал Майкрофт, и этих слов было достаточно, чтобы Грег вышел из ступора и бросился перед ним на колени.       — Больше никогда, — начал он, взяв Майкрофта за запястья, чтобы привлечь его внимание. — Я больше никогда не оставлю тебя в одиночестве.       Потянув Грега на себя, Майкрофт сжал его в объятиях и срывающимся голосом пробормотал:       — Все так поступают, потому что я слишком сложный, а я просто не умею по-другому.       — Знаешь, — мягко ответил Грег, — я далёк от эксперта по отношениям, но я точно знаю, что ответственны всегда оба. Ты говоришь, что остальные просто сдавались? Что ж, они многое потеряли, но мне же лучше. Честно говоря, я даже не знаю, из-за чего мы поссорились, наверняка из-за какой-то нелепой глупости, но мы оба сейчас слишком устали, поэтому всё так закрутилось. Мы разберёмся со всем вместе. Но что гораздо важнее, ты выбросишь из головы мысли о том, что я уйду от тебя из-за таких дурацких мелочей. Ты можешь психовать, сходить с ума, можешь злиться, но я всё равно буду рядом. Мне не нужен кто-то идеальный, мне нужен ты. И в горе, и в радости.       Прежде, чем Майкрофт успел бы хоть что-то ответить, Грег накрыл его губы своими, чтобы втянуть в отчаянный и дикий поцелуй, вкладывая в этот поцелуй все свои эмоции.       Когда они наконец-то оторвались друг от друга, Грег взял лицо Майкрофта в ладони и с нежностью произнёс:       — Ты больше никогда не будешь один. Даже если тебе кажется, будто ты этого заслуживаешь.       Он снова прижался губами к губам Майкрофта, но на этот раз их поцелуй был осторожным и нежным, это был поцелуй, наполненный прощением и любовью. Поцелуй, наполненный обещанием того, что больше никогда Майкрофту не придётся справляться с чем-то в одиночку.
Примечания:
70 Нравится 3 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (3)