Часть 14. Готово!
22 октября 2024 г., 02:07
***
- Это-о, а куда мы едем?
- К Юкиношите, - ответил Сузуки быстро. - К отцу.
- Ёмана... - выдохнул я.
- Ты радуйся, что не к деду, - проговорил водитель со смешком. - Тот крайне суровый старый самурай.
Я вздохнул.
- Это... А зачем? - спросил я.
Сузуки задумался.
- Ну, как тебе сказать?
- Топить в заливе? - спросил я со вздохом.
- Это он по итогу решит, - хмыкнул водитель.
Он повернул на большую дорогу и сообщил мне доверительно.
- Но я тебе этого не говорил, хорошо?
- Ага.
- Тогда подумай над этим: как будет вести себя родитель, дочь которого спасли от наёмных убийц?
- Завалит убийц? - спросил я быстро.
- Ну, вроде того...
Сузуки привёз меня куда-то на склад, где было много мужчин в костюмах. Они играли во что-то, может, в карты на фофаны, с небольшим количеством выпивки.
- Это секретная база, - поведал мне Сузуки, - где шеф прячется от жены.
- Госпожа Нацуё не знает?.. - удивился я.
- И ты не знаешь, - усмехнулся Сузуки, бодро поздровавшись с мужичеллой якудзового вида и даже с татуировками на видимой части шеи.
Он осмотрел меня.
- Шкет, нож сюда, - потребовал якудза.
Я вздрогнул, но небольшой складной режик из кармана выложил.
И как он это по мне понял-то вообще?
- Ты, что ли, жених Харуно? - уставился он. - Мелкий како...
Я увидел, как нож разложился у него в руке и пошёл прямо мне в глаз.
Остановился.
- Ха, а малец-то храбрый.
Я просто не успел среагировать.
Меня привели к худощавому дядьке с неприятным лицом, рядом с которым сидел Сагамин на капоте дорогой машины.
- О. Хикигая-кун, - удивился безопасник.
- Этот, что ли? - изумился Юкиношита - я его не сразу узнал, поскольку через ящик он выглядел чуть иначе. Тут серьёзно помоложе. - Этот дрищара спас Харуно?
Он почесал щёку и подошёл поближе, потёр глаза и прищурился.
- Как зовут, мелкий? - немного скрипучим тоном спросил дядька.
Я почувствовал искреннее желание дать ему в репу.
- Хикигая, - процедил я.
- Хо-о... И чем ты недоволен? - поджал губы Юкиношита.
- Я по своим делам шёл, когда вы меня сюда пригласили, - ответил я.
Юкиношита-сан глухо заворчал, ругаясь не слишком громко.
- Сопляк, где твои манеры?
- Остались в лагере спецподготовки, - ответил я в том же духе.
- Слушай, Хикигая-кун, - проговорил Сагами. - Давай-ка соберись. Не заставляй людей испытывать испанский стыд, и они не наденут на тебя испанский сапог.
- Ах... - я глубоко вдохнул и выдохнул. - Извините, Юкиношита-сан и Сагами-сан.
Коротко поклонился я им.
- Так в чём дело? - тут же продолжил я, чувствуя, как мне всё вообще и вокруг надоело.
- Спас мою девочку? - уточнил Юкиношита.
- Она сама себя спасла, я ей только подсказал, - проговорил я. - Лучше спросите Сагами-сана, как так вышло, и какая это была многоходовка.
Сагами пожал плечами, когда Юкиношита посмотрел на него.
- Его никто не просил об этом. Ты сказал мне угомонить Харуно, пока её не загребли, вот я и попросил Хикигая-куна поухаживать за Харуно.
- Ксо-о, - выдохнул Юкиношита. - А просто поговорить с ней ты не мог?
- С Харуно? Просто поговорить? - уточнил Сагами.
- Да, блядь, просто поговорить!
- Сам с ней "просто поговори", Киношита, - чуть разозлился Сагамин. - Я к Нацуё подошёл даже, но меня тазиком льда окатили и попросили не вмешиваться в жизнь дочери.
- Делать теперь что будем? - спросил Юкиношита. - А? Я тебя спрашиваю?
- Ну, как, что... Ждать внуков? - улыбнулся Сагамин.
Тут Юкиношита просто заревел медведем.
- Сопляк, ты сделал это?!!!
- Чего? - не понял я.
- Ты мне зубы не заговаривай! Воспользовался слабостью моей дочери?!
- А? - я снова уставился на Сагамина.
Тот ехидно скалился, мерзкий спецслужбист.
- На меня смотри!!! - рычал политический деятель и капиталист.
- Не кричите на меня. Как минимум я не понимаю, что вы такое говорите... - начал я.
- Было у тебя с Харуно?
- Нет, конечно, - изумился я. - Вы щас серьёзно вот это вот?
Юкиношита немного сдулся. Он взял бутылку чего-то и бровью открыл крышечку, присосался.
- Это минералка, - напомнил ему Сагамин.
- Я помню! - зло отозвался Юкиношита. - Не сыпь мне соль на рану.
- А помнишь, я тебя спрашивал, не жалеешь ли?.. - усмехался безопасник.
- Нельзя жалеть, - выдохнул Юкиношита скорбно. - Повёлся на кроткий характер и милую моську...
Я слушал его с сочувствием.
- Как я вас понимаю, - согласился я.
- Понимаешь?! - возмутился Юкиношита.
- Да. Младшая ваша всю кровь из меня выпила за эту неделю. А старшая методично добивает.
Юкиношита прикрыл глаза.
- Брат-подкаблучник? - смягчился он.
Сагамин захохотал. Он даже всхлипывать начал.
А Юкиношита-сан оказался с чувством юмора.
- Так ты спас Харуно или нет, - посерьёзнел шеф. - Отвечай.
- Помог. Спасла она себя сама, - проговорил я.
- Дебил, - обвинил Сагамин. - Спас он её, Киношита, спас. Если бы не его намеренная выходка, мы бы уже несколько дней как похоронили Харуно. То есть, вообще-то он меня подставил, но иначе ты мне вообще голову бы оторвал.
- Хм-м, - Юкиношита покрутил челюстью. - Что хочешь в благодарность?
Я посмотрел на них обоих.
- Отст...
Скривился.
- Отстой! - сказал я вместо "отстаньте". - Вы так говорите, будто я ради чего-то это сделал. Не нужно мне ничего.
- В смысле? - не понял Юкиношита и посмотрел на Сагамина, тот отвёл взгляд. - Харуно же с ним встречается теперь?
- Ну, похоже на то, - согласился безопасник.
- Не понял, - уставился на меня Юкиношита. - Ну-ка, подумай ещё раз. О чём ты сейчас должен просить?
- М?
Я был удивлён.
- Можно для крестьян объяснить? - спросил я несколько нервно. - А то я не понимаю.
- Хочешь с Харуно быть? - прямолинейно спросил Юкиношита.
- Нет, - ответил я, вздрогнув.
- В смысле, нет?
Сагамин подошёл к Юкиношите поближе и стал шептать ему в ухо.
- Ну, нет, - пожал я плечами.
- И зачем тебе тогда с ней встречаться? - политик выпрямился и посуровел.
- Она попросила о прикрытии...
- Кстати об этом, Хикигая, - тут встрепенулся Сагами. - Не мог бы ты уговорить нашу ласточку не мстить? Вот так ей скажи: лучше этим займутся профессионалы.
- С-скажу, - внутренне похолодел я.
- Прикрытии. Не понял, - Юкиношита поманил меня к себе поближе, и я подошёл. - То есть, прикрытии?
- Ну, ей нужен был тот, кто снизит её возможности как политической фигуры, - начал я, - так что она...
- Чего? - Юкиношита уставился на Сагамина уже в который раз, но тут он пожал плечами. - Зачем? Это же Харуно, с ней никто свя-а...
- Не понял, - одновременно произнесли мы с Юкиношитой-саном.
И задумались.
- А ты, значит, всё за чистую монету принял, да? - скривился мужчина.
- Н-н-н... - я почесал затылок.
- Сагамин, - прогудел Юкиношита. - Ты зачем меня накрутил раньше времени?
- В смысле? Ты меня и слушать не стал, Киношита! Вот и разбирайся!
***
Юкиношита позвал меня в салон автомобиля, внутри был столик, на котором стояли лёгкие напитки. Играл шансон, что-то про любовь, но не блатняк, а прямо претензия на что-то, близкое к французскому пониманию.
Постепенно я даже автора вспомнил.
Неужели у них это модно?
- Я сегодня ночевал с женщиной любимою, - протянул Юкиношита вместе с певцом ртом, - без которой дальше жить больше не могу.
- Неужели это так модно в вашей среде? - спросил я несколько брезгливо.
Я-то ожидал классику. Баха, Шопена... Хотя от Шопена есть ещё шанс убежать.
- Это - музыка на все времена, шкет, - цыкнул Юкиношита.
- Я думал, классику какую-нибудь...
- Это - и есть настоящая классика. Подрастёшь - поймёшь.
Я пожал плечами.
- Хотя у вас же госпожа Нацуё, - проговорил я. - Так что вам явно должно заходить.
Подколол.
Юкиношита довольно сощурился.
- Тебя, собака, никто не спрашивал, - проговорил он весело. - Так вернёмся к нашему вопросу. Любишь мою дочь?
- Нет, - ответил я за обеих.
- То есть как нет? - уставился на меня Юкиношита.
Я посмотрел на его крепких ребят через затонированное окно.
- Это слабое слово, - поправился я. - Обожаю, честно говоря. Особенно Харуно.
- Да, хотя самая умница у меня Юкиночка! И? Что собираешься делать с этим?
- Ну... Что я могу с этим сделать? В конце концов, это Харуно! - великомысленно изрёк я.
- Конечно, с ней непросто, - согласился Юкиношита. - Однако девушка она очень приличная, хороша собой и крайне умна.
Э-э...
А чё происходит-то?
Я теряюсь!
- Харуно у вас вообще маленькое божество, - согласился я.
- Да.
Юкиношита кивнул.
- Поэтому нужно показать свою решимость и ответственность, чтобы я смог под приглядом отпустить своё сокровище.
- Ну, это правильно.
С этим сложно не согласиться. Лично я разорвал бы урода, что подкатывал к Комачи, и сдерживают меня в отношении Кавасаки только здравый смысл и рамки приличий.
- Ну, и? - уставился на меня Юкиношита.
- Ч-чего? - не понял я.
- Как докажешь серьёзность в отношениях с Харуно? - спросил отец милых девочек страшным тоном. - Или к заливу поедем? Только теперь по-настояшему.
Ну, не-е-ет!..
А хотя пофиг. Это же всего на пару месяцев.
Чуть поморщившись, я почувствовал, как мир вокруг становится серым.
- Добудьте бланки для брака, - хмыкнул я. - Печать я поставлю.
Повисла тишина.
Хотя пошутил...
- Эй, Сагамин! - крикнул Юкиношита. - Достанешь сейчас бланки для бракосочетания?
- Без проблем, вот.
Я вздрогнул.
Телефон меня очень хорошо прослушивал! Это же домашняя заготовка!!! И вообще я её в анимэ подсмотрел, только не помню в каком.
Сагами выложил заполненные бумаги и даже мою печать.
- Что за времена такие? - спросил Юкиношита у Сагами. - Раньше я приказал бы ему отрезать себе мизинец.
- Так мы уже убедились, что это не работает, - безопасник пожал плечами. - Только по калекам наших ребяток вычисляли.
- Это верно... Но что же это за мир, где заполнение бланков - жест решимости?!
- Не ворчи, Киношита. Между прочим, самый главный поступок в этом плане Хикигая уже совершил.
И они стали смотреть, как я, подрагивая, ставлю печать.
- Отлично! - выдохнул Юкиношита. - А я думал, так и останется у меня старшенькая незамужней.
- Чего? - удивился я.
Сагамин засмеялся, а вот Юкиношита сказал серьёзно.
- Сочувствую тебе, брат подкаблучник, то есть, сынок, - холодно заявил он. - Но Харуно всё ещё не замужем только потому, что остальные бегут от неё в ужасе. Она слишком умна даже для взрослых свирепых капиталистов предпенсионного возраста. Они боятся за свои активы.
- Так это...
- Подстава, лошара! - захохотали мужчины, но посерьёзнели мгновенно.
Юкиношита-сан заявил.
- Я прослежу, чтобы ты даже не рыпался.
- Спектакль, - договорил я недовольно.
- Хачиман, - по имени обратился ко мне Сагамин, - налегай на учёбу. Ты поступаешь в местный университет на факультет управления.
- Отличная сделка, я считаю, - проговорил Юкиношита. Затем сообщил невесело. - Шутка.
- О-очень смешно, - слабым тоном ответил я.
- Будет нехорошо, если мы кого-нибудь этой шуткой расстроим. Как считаешь, сынок? - жёстко усмехнулся Юкиношита.
Я скривился, но кивнул.
Юкиношита сложил бумагу с печатями и передал мне.
- Ну, думай. Чё, бойцы, поехали в зал?.. Коллеги! Собираемся - и едем трясти животы!
Я поехал с ними. Тоже размялся в меру сил.
***
Юкиношита позвал меня на ринг, где мы стали, переговариваясь, кидаться друг в друга боксёрскими перчатками. Он был массивнее и опытнее, потому трудности были только у меня. Я уклонялся как мог, хотя ничего сверхъестественного папаша не показывал.
Так-то он про политику спрашивал. Я отвечал так, чтобы мгновенно не оказаться в нокдауне.
- Говори, малец, что ты уже делал с Хару-чан?
- А? - не понял я внезапного перехода.
- Не стесняйся!
Я едва уклонился от него.
- Ну, вроде, сидели в кафе и держались за ручки. Достаточно для женитьбы, как вы считаете? - я ткнул ему кулаком в лицо и попал.
Мужчина отпрыгнул и тряхнул головой.
Хорошо я попал безнадёжным ударом!
- Ты признался ей?
- Да, - соврал я.
И хватит уже об этом. Это позорище!
- Знаешь, о чём спросил меня отец моей Юкиношиты, когда мы на физмате вместе учились? - спросил будущий тесть и поскакал на месте.
- Неа.
- Он спросил: "Ты дебил или самоубийца? Она тебя сожрёт!"
- О-о, - понял я.
- Так вот, зятёк. У меня для тебя неприятный факт. Харуно в десять раз быстрее и умнее Нацуё, и та ей управляет только благодаря опыту руководства компанией в кризисе.
- О-о.
- Нацуё у нас и в бандитских разборках побывала, и даже постреляла в Африке, - проговорил Юкиношита. - Но, знаешь, она не агрессивная, а обычная девушка с добрым сердцем. Лапочка.
- А-га-а...
Я задумался.
- На фоне характера Харуно, - добавил Юкиношита. - Так вот, в Японии скоро очередной виток кризиса.
- А-га-а...
- Мой тебе совет, дружок, как у мужчины к мужчине - солидарность. К тому же, надо беречь молодёжь. Беги нахер!
Джеб.
Я упал на бок и поднялся, пошатываясь. В ушах звенело.
Тряхнул головой - это не впервые.
- Ага-а....
- Живой?
- Да, - кивнул я и выдохнул, встряхнулся.
К канатам подошёл Сагами.
- Кстати, шеф, я посмотрел всё, что полиция имеет на Харуно, - проговорил он. - Девочка наша аккуратно работала для её понимания аккуратности. Но мне выгнать из компании её советчиков?
- Сперва толковых найди. Найди, через кого она на скачках бабки отмывала, и куда дела.
Это они про Шизуку?!
- Так почему я должен от Харуно убегать? - перебил я грубо.
Я почувствовал опасность для Хирацуки, и потому сыграли гормоны. Я набросал на Юкиношиту пару десятков быстрых ударов, и тот отпрыгнул, закружился.
- Потому что ты этого не вынесешь. Двинешься, и станешь мешать не только всем, но и нам.
- Не собираюсь я от неё бегать!
Я ушёл в сторону от тычка, а затем, зная, что вес у меня небольшой, провернул трюк, что подсмотрел у других. Ударил кулаком с разворотом всем телом.
Юкиношита упал и растянулся на ринге.
- Тем более, что не зачем.
Я взялся за полотенце и вытер лицо. Похоже, Юкиношита и правда занимался боксом только ради формы, иначе меня выносили бы.
А-а-а! Все руки отбил, больно же!
- Меня бесит, что вы все так к ней относитесь, - проговорил я невесело. - Если надежды всякие понять можно, то... Ты же отец!
Пробурчал я себе под нос.
- Как ты можешь такое говорить?
Сагамин смотрел на меня с интересом.
- Что такое? - спросил он. - Это тоже неправильно? Это предельно честная оценка, между прочим.
Я отмахнулся.
- Вас, людей с большими деньгами, разумом не поймёшь.
Юкиношита повалялся немного, но встал самостоятельно.
- Не нравишься ты мне, дрищ.
***
Харуно гладила спящую Юкино, улыбаясь весело.
- Ну, как? Папулечка?
- Да, сделал я, - вздохнул отец по телефону. - А ты обещала уговорить Юкиночку вернуться. Мой ласковый котёнок!..
Папа Юкиношит обожал свою младшую цундере.
- Обязательно-о! - развеселилась Харуно. - И как он поступил? Доказал?
- Ага.
- И как? И как?
- Подписал прошение о регистрации брака, - заявил Юкиношита-неглавный.
Харуно замерла.
- Хару-чан?
- Э-э-то-о... - немного пьяная Харуно покраснела.
- Ну, по виду его, связываться он с тобой не хочет от слова "совсем". Но заступается.
- Пф-ф... Пап, ты меня в краску вогнал! Смущаешь! Зачем такое заставлять?!.. Я что, сама не справлюсь с этим? Заставил бы его прыгнуть с высотки или что-то такое!!!
Мужской голос на той стороне радиоволны поперхнулся.
- Я не это сказал, не обижайся, мось...
- Сказа-ал! У-у! - Хару поиграла немного в надувшуюся девушку.
- Так он это сам выдумал! - прикрикнул отец. Помолчал. - Я не понимаю твоего выбора, Хару-чан. Это же посредственность.
- Это сейчас он посредственность, а всего четыре месяца назад вообще был на социальном дне.
- О... Вот так?
- И вообще, задрот с физмата так говорить не должен.
- Ты как с отцом говоришь?!
- Ой, прости, я на нервах чуть выпила, поэтому сказала лишнее...
- Какая же ты подлая! - в сердцах сказал отец.
- Спасибо! - поблагодарила его дочь. - Так что я тебе позвоню, когда уговорю Юкиночку.
- Мать не одобрит, - заметил Юкиношита.
Тут Харуно зло засмеялась.
- Папулечка, мне и не нужно, чтобы мамочка одобрила. Я лишь хочу понять, настоящие ли у работника мамочки ко мне чувства... Или всё сплошной обман.
Устало сказала она.
- Ну... Защищает он тебя честно. Хотя я не мамочка-полиграф...
- Ла-адно, я поняла! Буду выкручиваться! Спасибо, пап!
- А! - добавил родитель. - С тебя тайная бутылка! Потому что пришлось получить по лицу!..
Харуно сделала вид, что не услышала, и повесила трубку.
Посмотрела на часы - время ближе к утру, чем к полуночи.
- Настала ли моя розовая пора? Сердечко так бьётся, - смутилась Харуно и посмотрела на сестру. - Вот и посмотрим вместе, Юкиночка.
***
- Братик, ты чего?
- Попал к боссу качалки, - хмуро ответил я.
- Ох... А это что за мем? Ой!
Комачи удивилась, когда я стал гладить её по голове.
- Эт-то что?
- Я про то, что если облажаюсь - мне жопу разорвут.
- Фу-у, братик!