Сборник драбблов по Андромионе

Перевод
NC-17
В процессе
276
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 155 страниц, 60 834 слова, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
276 Нравится 25 Отзывы 14 В сборник

Я не такая уж пьяная, как и ты

Настройки
Гермиона вздрогнула и проснулась, услышав громкий стук, за которым последовал грохот внизу. Все еще полусонная, она похлопала по месту рядом с собой, но обнаружила, что оно холодное и пустое. Отсутствие ее девушки в их постели в сочетании с очень знакомой чередой ругательств, которые можно было услышать из гостиной, заставили Гермиону сразу почувствовать себя спокойно, как бы странно это ни звучало. Но был только один человек, который мог пробраться в дом в 4 утра, создавая при этом звуки, будто мимо проходит стадо слонов. Легким движением руки она зажгла лампу на тумбочке у кровати, прежде чем выскользнуть из постели. Холодный деревянный пол под ногами заставил ее немного задохнуться, пока она искала свои тапочки, которые были небрежно брошены несколько часов назад. Но она так устала после напряженной рабочей недели и отчаянно нуждалась во сне. Гермиона завязала мантию и расчесала пальцами волосы, чтобы они стали менее густыми, когда она спустилась вниз, чтобы поприветствовать незваного гостя. Слегка удивленная, но в основном раздраженная Гермиона наблюдала, как Энди пыталась пробраться через их гостиную, натыкаясь на каждый предмет мебели, который встречался ей на пути. Похоже, ее свидание с двумя сестрами прошло успешно, размышляла брюнетка. С тех пор как они восстановили связь, они старались проводить время сестринской связи хотя бы раз в месяц, и Гермиона знала, что они решили пойти в паб по этому случаю. Что ее вполне устраивало. В конце концов, это не могло быть хуже, чем их поход в зоопарк, где Беллатриса умудрилась освободить нескольких львов. «Энди, какого черта! Насколько ты пьяна?» «Я не пьяна!» Гермиона недоверчиво приподняла бровь: «Ты можешь определить время?» «Конечно, могу!» — оскорбилась Энди, прежде чем повернуться к огромным часам над камином и повторить: «Я не пьяна». Молодая женщина прикусила внутреннюю часть щеки, чтобы не рассмеяться при виде своей девушки, указывающей пальцем на часы, покачиваясь на обеих ногах. Она знала, что у Энди слабость к огненному виски, и в те несколько раз, когда она выходила, она обычно возвращалась абсолютно пьяной. Гермиона не слишком возражала, но она не могла не волноваться немного. «Как ты добралася домой? Надеюсь, ты не аппарировала сюда?» «Нет, дорогая, я не тупая», — заикалась Андромеда. «Меня расщепит, если я аппарирую. Мы поехали на Рыцарском автобусе». Вид всех трех пьяных сестер Блэк в фиолетовом автобусе заставил Гермиону хихикать. Энди в свою очередь тепло улыбнулась своей девушке. Ей очень нравилось, когда Гермиона смеялась. Они встретились в разговорной группе для людей, которым было трудно двигаться дальше после войны. Энди осталась с внуком на руках после потери мужа, дочери и зятя. И Гермиона не могла спать ни одной ночи без самых ужасных кошмаров. Даже когда Беллатриса показала свое истинное лицо во время битвы за Хогвартс и щедро извинилась перед брюнеткой, ей было трудно с этим справиться. Но это было много лет назад, и время лечит все раны. Время и любовь, очевидно, потому что Гермиона и Энди сначала стали близкими друзьями, прежде чем влюбиться друг в друга. Гермиона часто ночевала в доме Андромеды, чтобы помочь ей справиться с воспитанием Тедди, работой на полную ставку и заботой о домашнем хозяйстве. Это было после одной из худших ночей Гермионы, когда Энди пригласила ее в свою постель, чтобы предложить ей немного утешения во время ее кошмаров. Надежно спрятавшись в объятиях друг друга, они уснули, но проснулись на следующее утро, чувствуя себя довольно взволнованными. Они обменялись взглядами, а затем поцеловались, чтобы больше никогда не прекращать целовать друг друга. Гермиона переехала вскоре после этого, и никто из их друзей не удивился, когда они объявили о своих отношениях. К этому времени Гермиона уже успела простить Беллатрису, и даже она подружилась с более темной версией своей девушки и их светловолосой сестрой Нарциссой. Тедди отправился в Хогвартс, а Гермиона преуспела в своей карьере главы Визенгамота. Жизнь была хороша. Однако самая умная ведьма своего возраста была жестоко оторвана от своих размышлений, когда Энди начала блевать, ее желудок явно не справлялся с ужасающим количеством выпитого ею алкоголя. «Раковина!» — закричала Гермиона, следуя за подругой на кухню. Она держала каштановые кудри Энди одной рукой, а другой успокаивающе водила по спине женщины. Гермиона проклинала себя за то, что не взяла с собой палочку. А что, если бы нарушителем была не Энди, а настоящий вор? Какая же она была ведьма. Гермиона прищурилась и призвала флакончик с зельем от похмелья с помощью беспалочковой магии и почувствовала гордость, когда ей это удалось с первого раза. Включить или выключить свет — это одно, но призыв реальных предметов требовал совершенно иного рода сосредоточенности. «Спасибо», — пробормотала Энди, осушая пузырек, который держала перед собой ее подруга. «Я больше никогда не буду пить». «То же самое ты сказала и в прошлый раз. И в позапрошлый раз». Энди бросила на нее извиняющийся взгляд, прежде чем отодвинуться от раковины. Она протянула руку Гермионе, и молодая ведьма тут же поняла намек. Она медленно повела Энди наверх, следя за тем, чтобы та не споткнулась. Свет в ванной заставил Энди поморщиться, но Гермиона, хоть и не возражала против того, чтобы она напилась, совершенно не жалела эту женщину. Мягко шлепнув Энди по рукам, Гермиона начала раздевать ее, бросая каждую часть одежды в корзину для белья. В тот момент, когда Энди полностью разделась, Гермиона толкнула ее в душ и открыла кран. «Ой! Вода ледяная!» «Через несколько секунд станет тепло. Кстати, это может помочь тебе прийти в себя». «Ты подлая». «Я устала, Энди. Начинай тереть. Пожалуйста». Ворча, старшая женщина согласилась, когда начала удалять затхлый запах алкоголя, паба и рвоты из своего тела. Она подумывала помыть голову, но потребовалась уйма времени, чтобы смыть все мыло с ее кудрей, поэтому она решила этого не делать. Как только она закончила и вышла из душа, Гермиона просто щелкнула пальцами, чтобы вытереться. Слишком большая футболка была натянута на ее голову, и прежде чем Андромеда поняла, что происходит, Гермиона сунула ей в руки зубную щетку. «Для этого есть заклинание». «Я знаю, но ты только что выблевала все свои кишки, и я бы предпочла, чтобы на этот раз ты действительно почистила зубы». Энди потребовалось целых восемь попыток, прежде чем ей удалось нанести немного зубной пасты на щетку, при этом отказываясь от помощи Гермионы. Я не ребенок. Я смогу это сделать! Она чуть не задохнулась, когда засунула зубную щетку слишком глубоко в горло, и, судя по взгляду Гермионы, она была близка к тому, чтобы засунуть ее и в задницу. Поэтому Энди собрала вместе последние оставшиеся функционирующие мозговые клетки и закончила работу. Когда она неторопливо направилась к туалету, Гермиона вышла из ванной, пробормотав что-то, что Энди не смогла разобрать. Гермиона скользнула обратно под одеяло кровати и с нетерпением ждала, когда ее девушка почтит ее своим присутствием. Когда Энди наконец появилась в дверях, ведьма остановилась и неловко заерзала. 'Что это такое?' «Я не могу найти свою комнату». «…Это твоя комната». Энди яростно покачала головой: «Нет, извини. Я не могу спать с тобой». Гермиона не находила слов: «Почему бы и нет, во имя Мерлина?» «У меня есть девушка, — призналась Энди, дергая ее за подол рубашки, — и я не хочу ей изменять». На этот раз Гермиона действительно закрыла лицо руками: «А кто, по-твоему, помог тебе раздеться и принять душ?» Энди просто моргнула. «Я твоя девушка, пьяный нюхлер! Тащи свою задницу в постель!» Ведьма повиновалась и откинулась на подушки, прежде чем разразиться смехом: «Если ты моя девушка, могу ли я тебя поцеловать?» «Спросите меня снова завтра. Вы, сестры, благополучно добрались домой?» «Белла утверждала, что с ней все в порядке, прежде чем затеять драку с фонарем. Я почти уверена, что она сломала палец, хотя и отказалась это признать. Но Алекто забрала ее из поместья Малфоев, так что я уверена, что о ней позаботились». Гермиона не смогла сдержать смех: «А Цисси?» «Она практически ползком добралась до входной двери. Павлины были очень растеряны». На этот раз Гермиона действительно рассмеялась. Она похлопала Энди по колену, прежде чем снова выключить свет и натянуть простыни на себя. Однако после нескольких минут тишины она услышала шелест простыней, когда Энди повернулась к ней. «Гермиона?» Зелье наконец-то, похоже, начало оказывать какое-то действие. Или это был холодный душ? Гермиона понятия не имела, но она почувствовала облегчение. 'Да?' «Можно мне поцеловать тебя?» Гермиона сдалась и перевернулась, чтобы прижаться губами к губам Энди, чтобы поцеловать ее. Один раз, два и еще несколько, прежде чем схватить руку Энди и обнять ее так, чтобы ее спина была прижата к передней части старшей ведьмы. Она почувствовала, как Энди уткнулась носом в ее густые волосы и удовлетворенно вздохнула. Последнее, что сделала Гермиона, это полностью закрыла жалюзи, поскольку солнце уже начало вставать. Но, похоже, ни одна из ведьм не собиралась вставать в ближайшее время...
276 Нравится 25 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (4)