Сборник драбблов по Андромионе

Перевод
NC-17
В процессе
276
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 155 страниц, 60 834 слова, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
276 Нравится 25 Отзывы 14 В сборник

Незнакомка

Настройки
Примечания:
Поезд был заполнен людьми, направлявшимися в Лондон. Посреди них сидела Гермиона, слева от нее — Рон. Напротив них сидели двое приятелей Рона, авроров. Все они не могли ужиться с магглами, из-за чего Гермиона боялась Статута о секретности. Вдобавок ко всему, воздух был душным и пах потом и алкоголем. Смесь, которую Гермиона не могла выносить. Она никогда не должна была позволять уговаривать себя ехать на поезде, но волшебники настояли на том, чтобы путешествовать маггловским способом. Как будто этого было недостаточно, Рон обнял ее и притянул к себе. «Не делай этого!» — выплюнула она. Она оттолкнула его руку, прежде чем он успел ее отдернуть, и скрестила руки на груди. К ее раздражению, Рон беспечно лепетал о квиддиче. Темы разговоров не могли быть скучнее. По крайней мере, маглы не осознавали, что Кубок мира, о котором говорили парни, даже не существовал в их мире. С каждым словом, вырывающимся из уст Рона, она все больше жалела, что не осталась дома. Однако она ушла из дома не ради Рона, а из-за Джинни. Ведьма начала тренироваться по квиддичу несколько недель назад, и это были первые выходные, когда они снова увидятся. По крайней мере, был луч надежды на этот утомительный вечер. Чтобы отвлечься, она выглянула в темноту. К сожалению, все, что она могла видеть, было ее отражение в грязном окне. Она вздохнула и сосредоточилась на двери. Когда поезд остановился на следующей станции, у Гермионы перехватило дыхание. В вагон садилась безупречно одетая женщина. Она выделялась из толпы в своем изумрудно-зеленом комбинезоне, который она дополнила изумрудно-зеленым блейзером. Ее черные высокие каблуки щелкнули, когда она направилась к свободному месту. Ее длинные темные волосы струились прямыми и блестящими по правому плечу, подчеркивая гордую осанку, с которой она двигалась. Гермиону озадачило, почему не все ее попутчики уставились на нее. К ужасу Гермионы, элегантная женщина села на несколько рядов перед Гермионой, ни разу не взглянув в ее сторону. Молодая ведьма попыталась отвести глаза и снова уставилась в окно. Когда она это сделала, ее взгляд упал прямо на отражение неизвестной красавицы. К сожалению, даже с этого ракурса ее лицо было скрыто. Брюнетка несколько секунд искала в своем крошечном серебряном клатче, прежде чем достала зеркальце и помаду. Гермиона прищурилась. Зеркало было слишком большим для такой маленькой сумочки. Улыбка скользнула по ее губам, женщина была ведьмой. Она наблюдала, как незнакомка наносит на губы темно-красную помаду. Она могла бы смотреть на нее еще часами, если бы какой-то парень не врезался в нее, когда выходил из поезда. Она чуть не упала на пол, но сумела ухватиться за подушку и подняться. «Эй! Извинись перед моей девушкой!» — крикнул ему вслед Рон, вскакивая со своего места, но незнакомец не обернулся. Гермиона фыркнула. «Я тебе не девушка! Вбей это в свою толстую башку!» Разозлившись, она встала и пошла к двери. Проходя мимо незнакомки, сидевшая брюнетка тихо спросила: «Он тебе мешает?» Гермиона была не в настроении устраивать сцену и не обернулась, когда тихо ответила: «Все в порядке, следующая остановка все равно моя!» Она пошла дальше по вагону, чтобы оказаться как можно дальше от Рона. К счастью, у него не возникло глупой идеи последовать за ней. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем поезд наконец остановился, и двери открылись. Снаружи она глубоко втянула воздух и покачала головой. Вот самовлюбленная дурочка! Она собиралась разразиться тирадой, когда твердая рука коснулась ее плеча. «Гермиона?» — раздался теплый голос. Гермиона резко повернулась, только чтобы посмотреть в сверкающие темные глаза Андромеды. Ее взгляд упал на ее темно-красные губы, а затем на изумрудно-зеленый комбинезон, который она носила. Вырез был скандально низким. Она ахнула. Ей стало немного стыдно, что она ее не узнала, но даже в самых смелых своих снах она не смела даже подумать, что невзрачная Андромеда может так одеваться. И что она поедет на поезде в центр Лондона в 9 вечера. Она прерывисто выдохнула. «Ух ты, Энди! Ты выглядишь так,« Андромеда прервала ее лукавой улыбкой и приподнятой бровью. «Слизерин?» Гермиона оглядела ее с головы до ног. Комбинезон облегал ее во всех нужных местах. Через мгновение она снова встретилась с ней взглядом. «Безумно слизеринская, если можно так выразиться!» Старшая ведьма рассмеялась и закружила ее. «У нас с Цисси есть небольшое испытание. Всякий раз, когда мы отправляемся в маггловский Лондон, мы одеваемся как можно более по-слизерински. Тот, кто победит, платит за выпивку, и я не собираюсь тратить ни единого пенни сегодня вечером!» Ее лицо снова стало серьезным. Она нежно сжала плечо Гермионы. «Все в порядке, Гермиона?» Гермиона вздохнула. Она заедет к Джинни завтра и извинится за то, что не пришла. «Не волнуйся. Я рада, что теперь могу пойти домой». Андромеда изучала ее лицо. «Ты уверена?» Гермиона отмахнулась. «Я в порядке. Приятного вечера с Нарциссой!» Андромеда кивнула и повернулась, чтобы пойти к станции. Глаза Гермионы расширились, когда она задумалась. Она с нетерпением ждала, когда сможет удобно устроиться на диване с любимой книгой.  Однако старшая ведьма умоляюще посмотрела на нее. Ей очень нравилась Андромеда, и ее наряд произвёл на её чувства нечто такое, что она не могла понять. Она знала наверняка, что эта неизведанная сторона Андромеды очаровала её. Она хотела узнать больше. «Только на один напиток», — сказала она в конце концов. «Я не хочу навязываться». «Ты никогда не сможешь вмешаться, Гермиона», — сказала Андромеда с уверенностью, которая заставила сердце Гермионы на мгновение забиться быстрее. Прежде чем она успела об этом подумать, Андромеда схватила ее за локоть и аппарировала. Даже когда они достигли своей цели, Андромеда не отпустила ее и повела в дорогой на вид клуб. «Только лучшее для Цисси», — сказала Андромеда с ухмылкой, когда они пробирались сквозь толпу. Ощущение крепкой хватки Андромеды на своей руке дало Гермионе восхитительное чувство безопасности. Но это также мог быть ее соблазнительный парфюм, который пах жасмином и пачули. Аромат, который напоминал ей о многих уютных вечерах, которые она проводила в доме Андромеды. Светло-русые волосы Нарциссы Малфой было легко узнать даже в толпе людей. «Андромеда», — протянула Нарцисса, заключая сестру в объятия. «Ты привела гостя!» С широкой улыбкой на красных губах она протянула руку, чтобы поприветствовать Гермиону. Хотя Андромеда последние несколько лет говорила о своей сестре только хорошее, Гермионе показалось странным встретить ее в магловском клубе. Тем не менее, она пожала ей руку. После поверхностного обмена любезностями Андромеда встала рядом с сестрой и указала на их одежду. «Ну, Гермиона, кто из нас лучше одет?» Хотя она и чувствовала себя немного застенчивой, она позволила своим глазам бродить по телу Нарциссы. Темно-зеленое платье доходило ей чуть выше колен. Оно облегало ее изгибы и слегка мерцало в зависимости от того, как она двигалась. Гермиона не могла сказать, было ли оно зачаровано или нет. У младшей сестры также был серебряный клатч, но у нее был завязанный ремешок, и он висел на плече. Кроме маленьких серебряных колец в ушах, Нарцисса не носила никаких украшений. Ее наряд был простым, но она выглядела в нем изысканно. Гермиона скользнула взглядом по Андромеде. На этот раз она осмелилась задержать взгляд немного дольше на скандально низком вырезе. Андромеда выглядела великолепно, спорить было не о чем. Гермиона почувствовала, как румянец заливает ее лицо и шею. «О, я, конечно же, побежду!» — воскликнула Андромеда с широкой улыбкой на губах. Нарцисса быстро перевела взгляд с одной ведьмы на другую, а затем озорно улыбнулась. Прежде чем Гермиона успела полностью взять себя в руки, рука Андромеды снова оказалась на ее руке. «Не нужно краснеть, любимая!» Ее дыхание было теплым на ухо Гермионы, а голос был немного хрипловатым, чем несколько минут назад. Она нежно подтолкнула ее на сиденье в кабинке и села рядом с ней. Она помахала Нарциссе, которая все еще стояла. «Наши напитки, сестра! Удиви меня!» Она посмотрела на Гермиону. «Мне «Виски сауэр»», — сказала Гермиона. Блондинка направилась к бару. Когда она ушла, Андромеда бросила на Гермиону пронзительный взгляд. «Ты все еще хочешь вернуться домой?» Гермиона рассмеялась. «Честно? Нет такого места, где я бы предпочла быть сейчас!» Она схватила Андромеду за руку и улыбнулась ей. «Я уверена, что это будет отличный вечер». Андромеда наклонилась ближе, убрала прядь волос Гермионы с лица, и прошептала ей на ухо: «Я об этом позабочусь». Гермиона снова покраснела. К счастью, Нарцисса вскоре вернулась с их заказами. Разговор между ними тремя потек легко, и вскоре они выпили свои напитки. Когда Нарцисса встала, чтобы принести еще напитков, пообещав на этот раз принести Андромеде больше, чем просто газированную воду, старшая ведьма встала. «Потанцуй со мной», — сказала Андромеда, протягивая руку. Гермиона позволила ей вывести себя на небольшую танцплощадку и провести через первый танец. Во время второй, более медленной песни Гермиона взяла под контроль их шаги. В последних тактах песни она крепко обхватила руками шею Андромеды и положила голову ей на плечо. Когда началась третья песня, она хотела вернуться в кабинку, но Андромеда мягко удержала ее. «Сначала поцелуй меня», — сказала она, едва слышно из-за оглушительной музыки. Гермионе не нужно было повторять дважды.
276 Нравится 25 Отзывы 14 В сборник