***
Нашёл. Неужели она думала, что я её не замечу? Сложно не заметить ту, кто выглядит так, будто не спала всю ночь. Чертова… как её там? Джессика. Сейчас, когда воспоминания об этом времени всплывают в памяти, я вспоминаю, как мы ссорились. В основном из-за её поведения. Как вообще человек с таким идиотским героизмом мог попасть на Слизерин? Её место в Гриффиндоре. Прячется среди студентов, словно надеется, что я её не замечу. Я ей улыбнусь. Может, тогда подойдёт, как миленькая. Нет, ошибся. Лицо у неё резко побледнело. Значит, знает, что я её накажу за то, что прокляла меня. — Доброе утро, Джессика. Как спалось? — Доброе утро, Староста. Отлично. Как твои глаза? — Прекрасно, как будто ничего и не было. — Чудесно, — коротко кивает. — Тогда я пойду, не хочу опоздать. Мы и так потеряли слишком много баллов из-за меня. — Стоять. Я произнёс это почти шёпотом, но она остановилась. Наклоняюсь чуть ближе и говорю так, чтобы слышала только она: — Ты не только осмелилась наложить на меня проклятие, но ещё и игнорировать меня смеешь? Она открывает рот, но я не даю ей заговорить. — Твоя мать не учила тебя, что перед мужчиной нужно вести себя уважительно? Ты может быть и будешь наследницей рода Грей, но это не меняет того, что ты — женщина. Она вздёргивает подбородок. — Ты первый меня оскорбил. Я не вижу причин извиняться. — Тебя нельзя игнорировать . Это потому, что ты мужчина? Ха, не смеши. Я чувствую, как сжимаются кулаки, но Джессика даже не смотрит в мою сторону. — Да, я женщина. И что с того? Это делает меня ниже тебя только потому, что у меня нет того, что есть у вас между ног? Я не успеваю ответить, как она добавляет: — И да, моя мать меня не учила. Она умерла при родах. На мгновение её выражение лица меняется. Не грусть. Скорее презрение — ко мне. — Если это всё, прошу прощения. Урок начался, мне нужно идти. Она толкает меня плечом и исчезает в толпе. Я усмехаюсь. Ничего, то, что она сейчас ушла, не значит, что я не поймаю её позже. — Так, прошу всех внимательно слушать, — голос профессора Браун разносится по оранжерее. Джессика стоит впереди, явно сосредоточенно делает вид, что не видит меня. — Ядовитая Тентакула — магическое растение, обладающее ядовитым укусом. Оно занесено Министерством в список С (запрещено к свободной продаже). Я слушаю, но не слышу. Взгляд сам собой скользит к ней. — Плоды Тентакулы — небольшие сморщенные чёрные стручки, которые даже в полной неподвижности издают тихое постукивание. Она внимательно слушает. — Из-за редкости Тентакулы её цена на чёрном рынке крайне высока… Хм. Тентакула, значит? Любопытно. — Какой у нас следующий урок, Валь? — Зельеварение. — Чёрт… как думаешь, профессор всё ещё злится на меня? Патриция усмехается: — Ну конечно нет. Том — его любимчик, но ты тоже. Ты же дочь Господина Грея, школьного приятеля профессора Слизнорта. — Она права, — кивает Валь. — Сколько раз он прощал твои шалости? Думаю, и про этот случай он уже забыл. Я выдыхаю. — Да, вы правы… Но вот кое-кто умеет убивать взглядом. — Том? Он ругал тебя за потерянный галстук? Я закатываю глаза. — Если бы… Напомнил, что я перед ним в долгу за проклятие. Валь фыркает. — Ты его не хило разозлила, Джесс. — Знаю. — Может, ещё не поздно извиниться? — Думаешь, он примет мои извинения? — Нет. Но, может, наказание смягчит. Я закатываю глаза. — Ладно. Поговорю с ним после занятий. — Нам пойти с тобой? — спрашивает Валь. Я качаю головой. — Нет. Я заварила это зелье — мне его и пить. Я бросаю взгляд на часы. — Нам пора. Не хватало ещё опоздать на урок. Джессика Грей. Ты меня удивляешь. Но не думай, что я тебя прощу.Часть 4
8 февраля 2025 г., 04:33