светлячок

PG-13
Завершён
32
автор
Фэндом:
Размер:
130 страниц, 31 344 слова, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 3 Отзывы 11 В сборник

Часть 7

Настройки

***

Во время урока Защиты от тёмных искусств атмосфера в классе была напряжённой. Профессор медленно прошёлся вдоль учеников, осматривая их серьёзным взглядом. Затем он остановился у своего стола и объявил: — У меня есть важные новости, которые касаются всех нас. Гриндевальд и его последователи были замечены на территории Британии. В связи с этим администрация школы приняла решение: в выходные никто не покидает стен Хогвартса. Это приказ, и я настоятельно советую вам соблюдать его ради вашей же безопасности. Тихий ропот пробежал по классу, некоторые ученики переглянулись. Вальбурга сжала губы, переглянувшись с Патрицией. Джессика же сидела, не проявляя особых эмоций, но внутри у неё начало зарождаться беспокойство. После урока все направились в Большой зал на обед. Пока студенты ели, в окна влетели десятки сов с письмами и газетами. Одной из них была чёрная сова с жёлтыми глазами — Физуэр, птица рода Грей. Джессика тут же узнала её и замерла. Это значило только одно — отец написал. Сова приземлилась перед ней, грациозно вытянув лапу с письмом. — Ну что, папочка прислал весточку? — с любопытством спросила Вальбурга, наблюдая, как Джессика осторожно разворачивает пергамент. Роберт Грей Джессика, Я всё ещё нахожусь в Министерстве. Ситуация крайне напряжённая. Кто-то проболтался о присутствии Гриндевальда в Британии, и теперь магическая общественность охвачена паникой. Министр магии в ярости — он требует немедленно выяснить, где мог скрыться Гриндевальд Мне поручено разобраться в этом деле. Прошу тебя не выходить за пределы Хогвартса. Сейчас это не только правило школы, но и мера предосторожности. Я знаю, что ты упряма, но не вздумай нарушать запрет. Со мной всё в порядке не волнуйся  Береги себя. Отец.”* Джессика перечитала письмо дважды. Отец не из тех, кто легко теряет самообладание, но даже сквозь сухие формулировки чувствовалась тревога. Она сложила письмо и подняла взгляд. Вальбурга с Патрицией наблюдали за ней, ожидая реакции. — Что-то серьёзное? — спросила Патриция. — Отец предупреждает, чтобы я никуда не выходила, — тихо сказала Джессика, оглядывая зал. Слова профессора о Гриндевальде вдруг зазвучали в голове сильнее. Она ощущала странное волнение. Неужели Гриндевальд действительно где-то близко?

***

После обеда Джессика собиралась уйти в гостиную  Поворачивая за угол, она вдруг замерла. Том. Он стоял чуть дальше по коридору, разговаривая с кем-то из старших учеников. Но, как только его глаза встретились с её, он мгновенно замолчал. «Чёрт!» Развернуться? Поздно. Сделать вид, что не заметила? Бесполезно. Он уже смотрел прямо на неё, и в его взгляде было что-то опасное. Джессика инстинктивно сделала шаг назад, но в этот момент группа младшекурсников выбежала из-за угла, едва не врезавшись в неё. — Осторожнее! — раздражённо бросила она, пытаясь их обойти, но один из них случайно задел её сумку, и книги рассыпались по полу. Она скрипнула зубами. «Только не сейчас!» Наклоняясь, чтобы быстро собрать их, она почувствовала, как над ней нависла тень. — Даже не поздороваешься? Как грубо. — привет Том. — может вместо того чтобы избегать меня каждый раз когда видишь , может лучше признаешься?В чём? — резко спросила она, не глядя на него. Том чуть склонил голову, словно изучая её. — В том, что ты чувствуешь ко мне. Джессика вскинула голову, глядя ему прямо в глаза. — Ты сам это сказал в библиотеке, Том, зачем мне повторять. Он улыбнулся, чуть сильнее сжимая её запястье. — Потому что хочу услышать это от тебя. Она глубоко вдохнула. — Я люблю тебя, Том. — Видишь, так просто. А ты избегала меня аж два дня, ты меня не жалеешь! Джессика почувствовала, как её сердце сжалось, когда вдруг раздался звонкий голос: — О, Том! Она не успела даже моргнуть, как в его объятия буквально влетела Ариэль Гринграс. Блондинка с идеальными локонами и самодовольной улыбкой мгновенно прильнула к нему, положив руки на его грудь. Внутри Джессики что-то вспыхнуло—горячее, необъяснимое чувство, смесь злости и решимости. Ариэль, прижавшись к Тому, скользнула рукой по его плечу и сладко-приторно произнесла: — Том, ты же обещал помочь мне с заданием по трансфигурации… У меня ничего не выходит без тебя. Джессика стиснула зубы, думая про себя: «Вот же дрянь». Она медленно подняла взгляд на Тома. Он не отстранялся и не выглядел особо заинтересованным, его серые глаза вновь были прикованы к ней, будто ожидая реакции. «Ах, ты этого хочешь?» — подумала Джессика. Не желая давать Ариэль ни единого шанса, она резко шагнула вперёд, оказавшись между ними, и уверенно положила руку на грудь Тома, заставляя его смотреть только на неё. — О, дорогая, ты ведь не против, если я ненадолго его позаимствую? — произнесла она сладким, но опасным голосом, взглянув на Ариэль. Ариэль удивлённо моргнула, не ожидая такого ответа. — Но… — Спасибо, ты прелесть! — не дав ей договорить, Джессика улыбнулась и, не теряя ни секунды, потянулась к Тому, поправляя свободной рукой прядь волос. Она чувствовала его пристальный взгляд. Он мог бы отстраниться… но не стал. Ариэль нервно переминалась с ноги на ногу. — Том… — начала была Ариэль, но Джессика, повернувшись к ней с неприкрытой победной усмешкой, перебила: — Ты ведь не хочешь мешать нам, правда? Ариэль закусила губу, явно не находя слов для ответа. Том молчал, и в этот момент Джессика ощутила, как его пальцы легко коснулись её запястья, не отталкивая, а словно изучая её. — Ладно, — наконец буркнула Ариэль, раздражённо поджав губы, — потом поговорим, Том. Она резко развернулась и ушла, не попрощавшись. Джессика ещё пару секунд следила за её удаляющейся фигурой, а затем чуть расслабилась. И только тогда она осознала, что всё это время её ладонь оставалась на груди Тома, а его рука теперь медленно скользнула к её талии. Она подняла глаза и встретилась с его пристальным взглядом. — Как интересно, — протянул он с лёгкой усмешкой. — и что это было? Джессика почувствовала, как сердце пропустило удар. Том поднял бровь, его усмешка стала ещё шире, и она, не отводя взгляда, сказала: — Если уж сказал, что примешь мои чувства, то держись подальше от других девчонок. Он наклонился ближе, их лица оказались всего в нескольких сантиметрах друг от друга. — А если не буду? — с нажимом произнёс Том, внимательно изучая её реакцию. Джессика сжала губы, потом хмыкнула и медленно провела пальцем по его галстуку, словно играя с ним. — Тогда мне придётся напомнить тебе, кому ты принадлежишь. На секунду в его глазах мелькнуло что-то тёмное и глубинное, но потом он тихо рассмеялся, коротко, с явным интересом: — Ты дерзкая, Джессика Грей. — Привыкай, — ответила она, уверенно удерживая его взгляд. Том не спешил отпускать её, наоборот, его пальцы чуть сильнее сжали ткань её мантии. — Значит, ты хочешь, чтобы я принадлежал только тебе? — Это не обсуждается, — без колебаний сказала Джессика. Он на секунду задумался, затем медленно, почти неуловимо склонился к её уху. — Тогда докажи, — шёпотом произнёс он, его голос прозвучал низко и обволакивающе. Джессика не собиралась играть по его правилам. Она улыбнулась, наклонилась ближе и, не отводя глаз, лёгким движением коснулась губами его щеки. — Считай, что доказала, — прошептала она. Том замер. На его лице всё ещё играла улыбка, но в глазах вспыхнуло что-то более опасное, почти собственническое. — Это всё? — с лёгкой насмешкой спросил он. — Пока да, — улыбнулась Джессика. Она отступила, разворачиваясь, но Том не сразу разжал пальцы. Он продолжал смотреть ей вслед . 
32 Нравится 3 Отзывы 11 В сборник