══════ஜ▲ஜ══════
— До свадьбы осталось совсем немного, — прокомментировал Карлус. Арктурус и Сигнус присоединились к нему в подвальной комнате, в то время как Друэлла, Дорея и Мелания обсуждали последние приготовления. Последняя из них вела себя на редкость вежливо, предпочитая, вероятно, сделать это, чем подвергаться дальнейшим разговорам о свадьбе. — А потом останутся только Сириус и Регулус, — ответил Арктурус. — В конце концов, все они найдут себе спутника жизни. — И слава Мерлину, — пробормотал Сигнус. — Как бы я ни любил своих дочерей, не думаю, что смогу справиться с организацией ещё одного брака. — Ты ничего не сделал, — фыркнул Арктурус. — На свадьбе Беллы и Нарциссы ты уклонился от всех обязательств. Сигнус самодовольно усмехнулся. — Я учился у лучших. Арктурус, казалось, был одновременно горд и раздражен, но, не желал поглаживать и без того раздутое эго сына, ограничился лишь ворчанием. — Я рад, что у них всё просто, — заявил старший Блэк. — Я бы не выдержал и дня подлизывания задницы и напыщенного позерства остальных говнократов, которые были бы там, если бы не это. И Карлус, и Сигнус кивнули в знак согласия. — Это к лучшему, — вздохнул Карлус. — Гарри этого не потерпит, да и Цисси тоже. Даже не знаю, кого бы я хотел расстроить меньше всего, — усмехнулся он. — Моя Нарцисса тихая, но когда она выходит из себя, то становится очень раздражительной, — ответил Сигнус, пожав плечами. — Я до сих пор помню, как Белла забрала её зеркало. — То, которое ей подарила Кэсси? Сигнус кивнул. — Это было чертовски сильное проклятие, — пробормотал он. — Мне и Друэлле потребовались недели, чтобы снять его. У Беллы потом несколько недель были синяки. — Чего и следует ожидать от Блэк, — с ухмылкой сказал Арктурус. — Между ней и Певереллом… мне жаль любого их отпрыска. — Ха! Это вряд ли, — сказал Карлус. — По словам Цисси, маленькая Нимфадора обвела его вокруг пальца. — Я слышал, — неодобрительно сказал Сигнус. — Сегодня они ужинают вместе. И пригласят их на свадьбу. Всех. — С моего благословения, — заметил Арктурус. — Они бы сделали это в любом случае, но я уважаю то, что они попросили. Думаю, они хотели избежать неприятностей. — И при этом, там будет присутствовать Вальбурга? Это будет забавно. — Тогда я прокляну ее толстую задницу так, что она никогда не похудеет, — предупредил Арктурус. — Я уже говорил с Орионом, и он заверил меня, что будет держать её пасть на замке. — А как насчет тебя, Сигнус? Ты не будешь против? — спросил Карлус. — Я не стану притворяться, что рад этому, но это день Нарциссы, и я не стану портить его ей. К тому же Друэлла уже обещала отрезать мне яйца, если я не буду вести себя вежливо. Карлус ухмыльнулся при этой мысли. — Она уже познакомилась с ним? — спросил Арктурус, имея в виду Друэллу и мужа Андромеды. — Нет, он пока не встречается с ней, пока она проводит время с Энди и её дочерью, — пояснил Сигнус. — Друэлла счастлива, и это главное. — А ты готов к встрече с ними? — спросил Карлус. Сигнус неуверенно кивнул. — Не знаю, — вздохнул он, — просто было сказано столько всего, что я не могу взять свои слова обратно. По правде говоря, мне стыдно смотреть ей в глаза. Карлус понимающе кивнул. — Она всё поймет, если ты проглотишь свою гордость, — сказал он, но не потому, что хотел облегчить задачу Сигнусу, а потому, что Андромеде нужна была её семья. С тех пор как они отвернулись от неё, ей было нелегко, но она справлялась как могла. — А как же Беллатрикс? Сигнус покачал головой. — Мы не видели ее несколько недель, — ответил он, пожав плечами. — Она не передумает. Она слишком сильно увлеклась движением чистокровных и Лестрейнджами. Она уже не та, — с грустью добавил он. — Нет, не та, — согласился Арктурус. — Полагаю, ее не будет на свадьбе? — Ставлю свой последний галеон, что не будет, если только она не захочет расстроить Певерелла, а мы все видели, чем это закончилось в прошлый раз. — Она была бы дурой, если бы пришла, — пробормотал Арктурус. — Сомневаюсь, что даже если бы Нарцисса умоляла, это остановило бы его от её убийства. — Нарцисса его не остановит, — покачал головой Сигнус. — На неё нельзя много давить, а Белла и так уже переходит тонкую грань. — Тогда будем надеяться, что она не придет, — вздохнул Арктурус. Она будет винить только себя во всем, что с ней случится.══════ஜ▲ஜ══════
По тому, как он общался с Нимфадорой, трудно было поверить, что Гарри Певерелл был, возможно, самым опасным человеком, которого Андромеда когда-либо встречала. Тот самый человек, который чуть не задушил Селвина в Косом Переулке и отправил Темного Лорда в нежданный отдых, сейчас служил пони, повинуясь командам своей всадницы. — Быстрее, лошадка! — скомандовала маленький метаморф и захихикала, когда Гарри взвился вверх и поймал её, когда она кувырком полетела с его спины. — Он будет замечательным отцом, — прокомментировала Андромеда, смеясь над выходками этой парочки. Нимфадора была влюблена по уши в своего нового дядю, её глаза расширялись, а волосы меняли множество цветов, когда они встречались. Она не давала ему ни минуты покоя, и Гарри это не смущало. — Да, — согласилась Нарцисса, — но я боюсь, чем это закончится. Если он добьется своего, они будут садиться на метлы раньше, чем научатся ходить. Андромеда ухмыльнулась. — Я в этом не сомневаюсь. Поздравляю, Цисси, твои дети будут такими же сумасшедшими, как и твой муж. Блондинка мечтательно улыбнулась, и кивнула. — Они будут счастливы. — Конечно, — вздохнула Андромеда. — Ты можешь представить, чтобы Гарри отказал кому-нибудь из них? Нарцисса покачала головой. — Нет, но для этого есть я, — фыркнула она. — Он будет слишком мягким. — Это у вас в крови, — вмешался Тед. — Энди — иногда бывает очень страшной. — Я не страшная, Тед, — возразила Андромеда, — я твердая, когда нужно. — Я знаю, дорогая, — весело ответил мужчина. — Вот почему Дора приходит ко мне, если ей что-то нужно. — Она манипулирует тобой, — поправила Андромеда, — и ты каждый раз на это ведешься. Тед нахмурился. — Как я могу ей отказать? — спросил он. — Она смотрит на меня так, как будто её глаза вот-вот наполнятся слезами. — Тот же самый трюк, который ты использовала на отце, — напомнила Нарцисса своей сестре. Андромеда хмыкнула. — Полагаю, моего мужа так же легко одурачить, как и его. Андромеде всё ещё было странно находиться в обществе своей сестры после более чем трехлетней разлуки. Когда она бежала от своей семьи, она и представить себе не могла, что снова увидит кого-то из них в таких обстоятельствах, да еще после угроз в их адрес. Нарцисса никогда не делала ничего подобного, но и не заступалась за неё. Андромеда не могла её винить. Если бы её младшая сестра так поступила, она бы тоже стала изгоем. — Пойду проверю, как там ужин, — сказала Андромеда, вышла из гостиной и направилась на кухню. Независимо от того, что произошло, она была рада снова увидеть Цисси. Она скучала по ней и была рада, что у нее всё наладилось. Она не могла представить себе, какой несчастной была бы её жизнь с Люциусом, но Гарри был хорошим человеком, что он и доказал своим вмешательством в ситуацию в переулке. Тед опасался встречи с ними обоими и держался на расстоянии до этого вечера, и Андромеда не могла его винить. На протяжении многих лет он получал множество угроз от членов её семьи и других людей, которые не одобряли их союз. Однако, видя, как Нимфадора сближается с Гарри и Нарциссой, он успокоился. Гарри значительно упростил ситуацию своим общением с их дочерью, не выказывая никаких признаков предубеждения по отношению к ней. Он относился к Теду с уважением, как и к любому другому человеку, которого Гарри встречал. Если только они не вызывали его гнев. Единственный человек, с которым Теду ещё предстояло встретиться, и с которым Андромеда восстановила отношения, была её мать. Даже для нее самой пребывание рядом с женщиной, вырастившей ее, было напряженным и неловким. Друэлла не принимала участия в угрозах в адрес дочери, но она отвергла её, когда та больше всего в ней нуждалась. Андромеда никогда не простила бы её за то, что она сделала, но та пыталась искупить вину. — Ужин готов, — позвала она. В кухню вошли Тед и Нарцисса, за ними последовал Гарри, у которого Дора висела на ноге. — И как ты собираешься есть, цепляясь за Гарри? — спросила она свою дочь. Маленький метаморф надулась, но отпустила ногу и неохотно села на свое место, придвинув его поближе к Гарри. — Если ты прольешь на меня хоть немного своей еды, я превращу тебя в поросенка, — предупредил её Гарри. — Нет, не превратишь, — сказала Нимфадора. — А ты можешь это сделать? — обеспокоенно добавила она. Гарри кивнул. — Могу, а могу превратить тебя в ворона. Олину это может понравиться. — Гарри, перестань угрожать моей дочери, — вздохнула Андромеда, расставляя на столе тарелки с едой. — Это неподобающе для лорда твоего положения. Нимфадора насмешливо высунула язык, и Гарри сузил глаза. — Когда-нибудь ты вырастешь, и мама не сможет тебя защитить, — пробормотал он себе под нос. — Мам, он опять это делает, — захныкала девочка, бросая на Гарри самодовольный взгляд, пока Андромеда снова его отчитывала. — Если Гарри не может вести себя как цивилизованный человек, он будет есть в саду, как животное. Нимфадора снова высунула язык, и Гарри окинул её взглядом, прежде чем приняться за еду. — Серьезно, Гарри? — Нарцисса вопросительно подняла бровь. — Ты собираешься опуститься до уровня трехлетнего ребенка? Гарри кивнул. — Я думал, мы уже выяснили, что я отношусь ко всем одинаково, — легко ответил он. — Если Нимфадора захочет чего-то, ей не стоит ждать пощады. — Глупая пони, — пробормотала девочка, вызвав смех остальных. — Тебе повезло, что ты мне нравишься, — усмехнулся Гарри, взъерошив её волосы. — И Олину, — добавила Нимфадора. — И Олину, — согласился Гарри. — Итак, вы закончили все приготовления к свадьбе? — спросила Андромеда. Нарцисса кивнула. — Почти, — ответила она. — Осталось дождаться торта, который доставят накануне, и чтобы Гарри перенес свои вещи в дом. — Я только что увидел его, — защищался он. — Не то, чтобы у меня было так много вещей. — Тогда мы можем заняться этим как-нибудь в течение недели, — ответила Нарцисса с улыбкой, не оставляющей места для компромисса. Гарри перевезет свои вещи в дом до свадьбы. — Если она такая же, как Энди, то тебе «очень повезло», — с ухмылкой вклинился Тед. — И что это значит, Теодор? — негромко спросила Андромеда, заставив Теда замолчать на полуслове. — Н-ничего, дорогая, — в конце концов ответил он, подмигнув Гарри. — Твой контракт нерушимый? — Да, — подтвердил Гарри. — Я уже спрашивал, мне не выкрутиться. — Тогда тебе не сбежать, — фыркнул Тед. — Прости? — спросила Андромеда. — Думаю, в тот день, когда я забеременела от тебя, ты решил свою судьбу. — Да, — согласился Тед, — и это было лучшее, что я когда-либо делал. Андромеда посмотрела на мужа, и в уголках ее рта заиграла ухмылка. — Заткнись, Тед, — пробормотала она, когда мужчина одарил жену победной улыбкой. — Кстати, о свадьбе, — вмешалась Нарцисса. — Я знаю, что мы не говорили об этом, но оба очень хотим, чтобы вы присутствовали. Андромеда обеспокоенно нахмурилась. — Все мы? — спросила она. Нарцисса кивнула. — Конечно, все вы. Андромеда посмотрела на мужа, который неопределенно пожал плечами. — Цисси, это только создаст проблемы. — Нет, не создаст, — возразил Гарри. — Всех предупредили, и, если возникнет хоть малейшая неприятность, я с ней разберусь. Лично я надеюсь, что Вальбурга что-нибудь, да скажет. Я сам с радостью прокляну эту старую кошёлку. Андромеда фыркнула. — Ты очень похож на дедушку, — объяснила она, — но я не знаю. Как они будут вести себя с Тедом и Дорой… — Они будут уважительны и вежливы, или могут пойти прочь, если не хотят, чтобы я им помог, — заверил её Гарри. — Арктурус согласился, что ты должна быть там, и даже твой отец не стал спорить. Он, конечно, тот еще гад, но даже он хотел бы, чтобы ты была там. Андромеда задумчиво кивнула. — А ты что скажешь, Дора? Ты бы хотела увидеть свадьбу своей тети Цисси? — А мне нужно будет надеть платье? — спросила девушка. — Обязательно, — твердо сказала Андромеда. — Я не допущу, чтобы ты выглядела так, будто только что пришла с улицы. Нимфадора надулась и сложила руки. — Хорошо, — согласилась она через мгновение, — но никаких цветов. — Никаких цветов, — согласился Гарри. Вздохнув, Андромеда кивнула в знак согласия, уже опасаясь, что её семья не сдержит своего слова. Они были слишком вспыльчивы, но она надеялась, что Гарри будет держать в узде всех, кто может создать проблемы. Вальбурга, скорее всего, будет той, кто это сделает, и она с удовольствием посмотрит, как эта свиноматка получит по заслугам, особенно после тех угроз, которые, как уверяла женщина, она выполнит. Если она попытается это сделать, Андромеде ничто не помешает разобраться с дорогой тетушкой.══════ஜ▲ஜ══════
Его выздоровление заняло гораздо больше времени, чем он мог предположить: каждый день проходил без особых улучшений в его состоянии. Даже сейчас, спустя два с лишним месяца после того, как магия Певерелла поразила его, он едва мог произносить простейшие заклинания без боли и усталости. Однако он медленно, но, верно, восстанавливал силы. За это он должен был благодарить Беллу. Он позвал её в трудную минуту, и она пришла, принесла и сварила эликсиры, кормила его, когда у него не было сил даже на то, чтобы поднять собственную руку. Какой бы несносной ни была эта женщина, он был обязан ей своим выживанием. — Вы должны поесть, милорд, — настояла она, предлагая ему ложку рагу, которое приготовила. Сегодня Темный Лорд не был голоден. В большинстве дней он с трудом заставлял себя съесть хоть что-нибудь. Только осознание того, что мир постепенно забывает о его существовании и все его труды сходят на нет, помогало ему справиться с этим. Даже мысли о человеке, ответственном за его состояние, не могли этого сделать. Впервые в жизни Темный Лорд беспокоился. Верный данной себе клятве, он начал узнавать о Певереллах всё, что мог, — то немногое, что Белла смогла наскрести. О этой таинственной семье ходило много слухов, но не более того. Когда ему станет лучше, он докопается до истины. Пока же ему нужно было продолжать исцеление — его магия и тело больше ни на что не годились. — Твоя сестра должна выйти замуж в течение недели, не так ли? — спросил он Беллу, чьи ноздри недовольно вспыхнули. — Да, милорд, — подтвердила она. — Если вы скажете слово, я убью их. Волдеморт покачал головой. — Нет, моя милая Белла, — прошептал он. — Позволь им побыть счастливыми. Победа станет ещё слаще, когда мы все это заберем. Беллатрикс недовольно поморщилась, но не стала перечить. Если бы не его гордость и необходимость самому покончить с Певереллом, он, возможно, решил бы использовать её и некоторых своих последователей для выполнения задания, но его упрямство и эго не позволяли этого сделать. Темный Лорд должен был доказать тем, кто сомневался в нем, что он — самый сильный волшебник в мире, что никто не может победить его. Только тогда они вспомнят, почему его следует бояться и почему они должны считать за честь пасть перед ним на колени. Его время придет. Сколько бы ни потребовалось на восстановление, именно эта мысль помогала ему пережить дни изоляции, приступы боли и слабости. Его время придет.══════ஜ▲ஜ══════
— Я хотел бы ещё раз поблагодарить профессора Певерелла за то, что он выделил свою субботу для проведения мастер-класса по квиддичу с учениками, — сказал Дамблдор, поклонившись Гарри. — Если больше ничего не нужно? — Дамблдор окинул вопросительным взглядом профессоров. — Совещание можно закончить. К счастью, это собрание персонала оказалось коротким. — Только одно, директор, — ответил Гарри. — Я знаю, что тема моего нынешнего трудоустройства не обсуждалась, но приближается конец года… — И мы сочтем за честь, если вы решите остаться, — оборвал его Дамблдор. — Вы были превосходны, и студенты оценили ваши знания. Гарри боялся, что тот сделает такое предложение, и от этого было ещё труднее отказаться. — Мне было очень приятно проводить время со студентами и работать с каждым из вас. Я с удовольствием вернусь, только не скоро, — добавил он. — О, — печально отозвался Дамблдор. — Неужели я ничего не могу сделать, чтобы убедить вас в обратном? Гарри покачал головой. — Нет, я буду скучать по этому, правда, но раз уж так сложилось, лучше мне жить дальше. Темный Лорд вернется, и мое присутствие здесь только поставит школу и учеников под угрозу. — Могу вас заверить, профессор Певерелл, что безопаснее Хогвартса нет нигде места, — вмешалась Минерва. — И нет никого опаснее его, — возразил Гарри. — Если бы он хотел попасть сюда, он бы попал. Директор Дамблдор знает это не хуже меня. Кроме того, мне предложили возможность, от которой я не могу отказаться. Всё будет не так, как сейчас, и я намерен вернуться в будущем. — Могу я поинтересоваться, что это за возможность? — с любопытством спросил Дамблдор. Гарри задумчиво кивнул. Не будет лишним поделиться новостями со своими союзниками. — Но я получил контракт от «Сенненские соколы» на игру за них в следующем сезоне. Я подпишу его вскоре после возвращения из медового месяца. Дамблдор ярко улыбнулся и с энтузиазмом захлопал в ладоши вместе с другими сотрудниками, которые поздравляли его. — Значит, вы покидаете нас ради достойной возможности, — похвалила Минерва, — но я фанатка «Летучих мышей», Певерелл, и это не изменится. — Тогда я заранее прошу прощения за их будущие поражения, — предложил Гарри, вызвав вызывающий взгляд заместителя директора. — Посмотрим, — ответила женщина. — Я очень рад за тебя, Гарри, — искренне сказал Дамблдор, — и, конечно, тебе здесь всегда будут рады. Завтра за ужином я объявлю, что ты не вернешься в сентябре. Гарри благодарно кивнул. — Тогда, наверное, мне пора на поле для квиддича. Полагаю, ученики будут ждать с нетерпением. — Конечно, — разрешил Дамблдор, — и спасибо за работу, которую вы с ними проделали. Им всем будет вас не хватать. Гарри отвесил поклон и вышел из комнаты. — Они не хорошо это воспримут, — предупредила Минерва. — Нет, — вздохнул Альбус. — Он единственный за много лет, кто не был вынужден уйти в отставку или покинуть пост из-за неприятных обстоятельств. Как бы настороженно я к нему ни относился, нанять его сюда было лучшим решением, которое я принял за последнее время, и теперь я должен найти ему замену.══════ஜ▲ஜ══════
— Тебе нужно плотнее прижиматься к противнику-ловцу, — наставлял Гарри. — Если они больше тебя, держи их прямо за плечом, тогда они не смогут столкнуть тебя с курса. Попробуй и выбери момент для рывка. Регулус кивнул и снова взмыл в небо. — Ты когда-нибудь раньше играл охотником? — спросил Джеймс. Гарри покачал головой. — Нет, — сказал он, с удивлением вспоминая, что даже не держал в руках квоффл. — Ставлю галеон на то, что ты не сможешь сделать такой бросок, — бросил Джеймс, подхватывая лежащий рядом мяч и отталкиваясь от земли, чтобы попасть им в центральный обруч с впечатляющего угла. Через мгновение он присоединился к Гарри, Сириусу и Ремусу и с самодовольной ухмылкой на лице бросил квоффл старшему из троих. — Хорошо, — согласился Гарри, — но если у меня получится, ты должен мне добавить пять дюймов к своему последнему заданию. — Хорошо, — согласился Джеймс. — Вперед, Певерелл. Гарри последовал его примеру, и, хотя его бросок был близок, он отскочил от внутренней стороны кольца. — Галеон, профессор, — напомнил ему Джеймс. — Ты получишь его позже, — усмехнулся Гарри и дал свисток, призывая остальных студентов присоединиться к ним. Почти каждый из них в той или иной степени присутствовал на его матче, большинство предпочитало просто наблюдать с трибун, но на поле было полно игроков и энтузиастов, желающих улучшить свою игру. — Итак, мы закончим небольшим турниром. Я разделю вас на команды, и у вас будет двадцать минут на игру, чтобы либо поймать снитч, либо выиграть по очкам, — объяснил он. — Я буду судить и жду от вас честной игры. Студенты с готовностью кивнули, хотя Гарри знал, что остаток дня он проведет, вмешиваясь в перепалки, особенно между студентами Гриффиндора и Слизерина, которые, к его удивлению, решили принять участие. Когда первые команды начали свой матч, он не мог не почувствовать легкую грусть от того, что уходит. Он будет следовать своей мечте, но будет скучать по Хогвартсу, по работе со студентами и даже по разговорам со старикашкой, который был директором школы.══════ஜ▲ஜ══════
В воскресенье он перевез свои вещи в их с Нарциссой новый дом, и вот наступило утро понедельника, а вместе с ним и последняя неделя его работы в качестве профессора Хогвартса. Пятый и седьмой курсы сдавали свои СОВ и ТРИТОН на две недели позже, чем обычно, из-за потрясений, вызванных инцидентом в Хогсмиде. Несмотря на это, Гарри был уверен, что его ученики отлично справятся с экзаменами, а недели, предшествующие экзаменам, были потрачены на то, чтобы рассказать обо всем, что может произойти дальше. Не обошлось и без слез, а одному ученику пришлось отправиться в больничное крыло за успокоительным. В остальном же не было ни одного серьезного случая душевного расстройства или полного срыва. Теперь, когда экзамены прошли, в замке воцарилось спокойствие, и Гарри мог наслаждаться последними днями, не беспокоясь о благополучии своих старших учеников. Хотя шестые курсы не испытывали стресса от экзаменов, они входили в кабинет, и казалось, были чем-то недовольными, и Гарри знал, что Дамблдор объявил, что не вернется в сентябре. — Почему вы уходите, профессор? — прямо спросила Лили, вызвав кивки своих однокурсников, которые тоже хотели получить ответ на этот важный вопрос. Её разочарованный взгляд опечалил его больше, чем он думал, и Гарри слегка сдулся. Он не ожидал, что его уход так сильно расстроит их, но, посмотрев на каждого студента по очереди, понял, что ошибался. — Профессор Дамблдор попросил меня работать только до конца года, — объяснил он, — и хотя он выразил желание, чтобы я остался, у меня есть другие возможности, которые я должен просмотреть, пока ещё достаточно молод для этого. Лили кивнула в знак понимания, хотя выражение ее лица не изменилось. — Может, я и кажусь вам стариком, но мне всего двадцать один год, — заметил он. — В эти выходные я женюсь и хотел бы завести семью. Как профессору, это нелегко сделать. Мне нравится быть здесь и работать со всеми вами, но преподавание отнимает много времени. Когда вы покидаете этот кабинет, мне ещё нужно оценить ваши работы, подготовить следующие уроки и выполнить множество других обязанностей. Возможно, когда-нибудь я вернусь, но пока для меня есть другие дела, — закончил он, указывая в окно. — Что вы собираетесь делать? — заинтересованно спросила ученица Рейвенкло. — Об этом будет объявлено в ближайшие недели, — поддразнил Гарри, — а пока у нас есть еще неделя совместных уроков, и я ничего не планировал на неё. Итак, чему бы вы хотели у меня научиться? Студенты начали выкрикивать свои предложения, и Гарри поднял руки, чтобы остановить их, не в силах расслышать ни одного. — Мистер Снейп, чему бы вы хотели научиться? — спросил он. Тот слегка занервничал, но, прежде чем ответить, взял себя в руки. — Вы знаете, как снять проклятие Империус? — спросил он. Гарри слегка ухмыльнулся, вспомнив, как Барти Крауч-младший учил свой класс именно этому. — Да, — подтвердил Гарри. — Никаких навыков не требуется, только сила воли. Кто-нибудь хочет стать добровольцем? Глаза Снейпа расширились. — Вам разрешено это делать? Гарри кивнул. — В учебной среде разрешено накладывать Проклятие Империус — единственное из этих трех заклинаний, которое по понятным причинам можно накладывать на студентов, — пояснил он. — Итак, есть добровольцы? Снейп настороженно кивнул и встал. — Я сделаю это, — предложил он. — Очень хорошо, — согласился Гарри, — вы готовы? Потратив минуту на подготовку, слизеринец кивнул, и Гарри направил на него свою палочку. — Imperio. Неудивительно, что Снейп стал сопротивляться, но в конце концов поддался заклинанию и начал танцевать чечетку по прихоти Гарри. Остальные ученики начали смеяться над его выходкой, и Гарри покачал головой, прежде чем преподать им суровый урок о действии проклятия. — Забавно, да? — спросил он, после чего приказал Снейпу подойти к окну, открыть его и забраться на карниз так, чтобы смотреть на землю пятью этажами ниже. Смех прекратился, так как студенты протрезвели, осознав, насколько опасным было заклинание. — По одной лишь команде мистер Снейп выбросится из окна и погибнет. Вы всё ещё находите это забавным? Студенты дружно покачали головами, и Гарри удовлетворенно кивнул. — Проклятие Империус — одно из самых опасных заклинаний, жертвой которого вы можете стать. Убивающее проклятие оборвет вашу жизнь в мгновение ока, а Круциатус при длительном применении причинит вам сильные физические и душевные страдания. А Империус может заставить вас убить собственных родителей. Если вы не можете сопротивляться, вас могут заставить совершать страшные поступки по отношению к другим и даже к самому себе. Итак, кто хочет стать следующим? — с ухмылкой спросил он, отменяя заклинание, наложенное на Снейпа. Большинство студентов покачали головами в знак отрицания, но Лили демонстративно встала и предложила ему наложить заклинание на нее. Гарри сделал это с некой неохотой и был удивлен тем, как сильно она сопротивлялась. Даже несмотря на все его усилия, она лишь частично подчинилась его желанию сделать сальто и рухнула на пол, вызвав у Гарри гордую улыбку. Возможно, способность бороться с проклятием он унаследовал от своей матери. Она так же, как и он, противостояла воздействию проклятия, не желая подчиняться чужим командам. — Очень хорошо, мисс Эванс, — похвалил Гарри. — Вы почти полностью справились с ним. Не хотите ли попробовать еще раз? Лили кивнула, и поднялась на ноги. После того как на нее наложили заклинание ещё два раза, ей это удалось. — Двадцать баллов Гриффиндору, — предложил Гарри. — Нужно быть очень сильным человеком, чтобы сделать то, что вы сейчас сделали. Лили сияла от счастья, когда вернулась на свое место. — Кто-нибудь ещё? — спросил Гарри. Когда никто не вызвался, он кивнул в знак согласия. — Тогда мы перейдем к другому, — решил он. — Мисс Эванс, раз уж вы так замечательно выступили, может быть, вам интересно чему-то научиться? Лили кивнула. — Вы умеете накладывать чары Патронуса? — спросила она. — Во время нападения на Хогсмид там были дементоры, и я думаю, что это было бы полезно узнать. — Но профессор не использовал Патронуса, чтобы отогнать их, — ворчливо заметил Селвин. — Они просто улетели от него. — Это правда, — согласился Гарри. — Дементоры мало интересуются мной из-за природы моей магии, но они без колебаний нападут на вас, если представится возможность. Это касается всех вас, — добавил он. — Дементоры верны только себе и своей потребности поглощать души своих жертв. Поскольку не существует известного способа убить их, лучшее, что вы можете сделать, — это отразить их, и это можно сделать с помощью чар Патронуса. У кого-нибудь есть опыт работы с ними? — Я знаю теорию и пробовала накладывать их, но это не очень хорошо работает, — сказала Лили. — Покажите, — с любопытством приказал Гарри. Ей потребовалось мгновение, чтобы сосредоточиться, и когда она произнесла заклинание, перед ней образовался яркий щит, но он не превратился в телесную форму. — Для вашего возраста это неплохое достижение, — похвалил её Гарри. — Ваша проблема не в способностях и даже не в воспоминании, которую вы используете, а в том, как эти воспоминания влияет на вас. Это не так просто, как просто думать счастливые мысли. Вы должны полностью погрузиться в него, позволить ему полностью омыть вас, и оно должно оставаться неизменным на протяжении всего времени использования заклинания. Вот так. Подумав о воспоминаниях, связанных с ним и Нарциссой, Гарри глубоко вздохнул и направил палочку. — Expecto Patronum, — прошептал он и с удовлетворением кивнул, когда из кончика его палочки выпорхнул большой ворон, испытывая одновременно облегчение и огорчение от того, что теперь это не олень. Так было вскоре после появления в его жизни Олина: ворон показался ему более подходящим существом, чем форма анимага его отца. Студенты с благоговением наблюдали, как бесплотная птица летает по комнате, выискивая любую опасность, а Олин взлетел со своего насеста, чтобы присоединиться к своей второй сущности. — Смерть! — радостно каркнул он. Через несколько мгновений Гарри завершил заклинание. — Это чрезвычайно сложное заклинание, на освоение которого могут уйти годы, и, к сожалению, некоторым так и не удается достичь того уровня, который продемонстрировала мисс Эванс. Тем не менее, я считаю, что это подходящее заклинание для того, чтобы закончить урок, и мы сделаем это на оставшихся нескольких уроках на этой неделе, — сообщил он им. — Мисс Эванс? Не хотите ли вы попробовать ещё раз? — Хочу, — согласилась она. — Думаю, теперь я всё понимаю. Она снова сосредоточилась на задании, потратив несколько минут на подготовку. — Expecto Patronum, — уверенно произнесла она. Снова образовался щит, еще более яркий, чем раньше, затем он начал меняться, и Гарри различил в нем форму лани, что не осталось незамеченным другими студентами. Джеймс, Сириус, Ремус и Питер смотрели на это с широко раскрытыми глазами, причем Блэк подтолкнул Поттера локтем и довольно ухмыльнулся, и после очередного толчка рыжеволосой существо начало вышагивать по комнате. Глаза Лили были закрыты, но под общий вздох сверстников она открыла их, и похоже, слегка смутилась тем, какую форму принял её патронус. — Отличная работа, мисс Эванс, — признал Гарри, прервав концентрацию девушки, после чего патронус исчез. — Ещё двадцать баллов для Гриффиндора, и я обсужу это с профессором Флитвиком. Он будет поражен тем, чего вы добились. Лили покраснела от похвалы и села на свое место. Гарри знал, что его мать была одарена в чарах, и то, что она только что продемонстрировала, доказывало это. Он овладел заклинанием раньше, чем она, но у него было для этого особое рвение. Лили никогда не сталкивалась с дементорами, и тем не менее ей удалось создать телесного патронуса только благодаря своему таланту. — На сегодня у нас больше нет времени, — объявил Гарри, заметив, что урок действительно подошел к концу, — но мы вернемся к этому вопросу завтра. Идите. Класс опустел, и Гарри наблюдал за тем, как ученики уходят, испытывая при этом нечто среднее между гордостью и грустью. Возможно, преподавание было его будущим. За последние месяцы он полюбил это занятие, и оно стало для него такой же страстью, как и квиддич. Однако квиддич был чем-то ограниченным, и если он когда-нибудь захочет заняться квиддичем на высшем уровне, то сейчас самое время. Преподавание было тем, к чему он мог вернуться, и, после сегодняшнего дня, он намеревался это сделать.══════ஜ▲ஜ══════
Для Нарциссы дни, предшествующие свадьбе, либо тянулись мучительно долго, когда ей не терпелось назвать себя женой Гарри, либо проходили в мгновение ока, когда начиналась предсвадебная нервотрепка. Что, если он передумает? Что, если он поймет, что для него есть более подходящая пара, чем третья дочь из семьи, которая не унаследует никакого титула? В тот момент она отмахивалась от этих мыслей. Гарри выбрал её. Он хотел жениться на ней, а не на Каре Розье или любой другой из предложенных ему кандидатур. — Ты прекрасно выглядишь, Цисси, — прокомментировала её мать, когда оглядела свою дочь в платье. Она снова расплакалась, уже в третий или четвертый раз за сегодня. — Спасибо, — тепло ответила Нарцисса, чувствуя, как в животе запорхали бабочки. — А отец…? Она осеклась, когда дверь открылась и вошел он сам, остановился и улыбнулся ей. — Что ж, думаю, можно с уверенностью сказать, что Певерелл превзошел себя. Мерлин, будем надеяться, что ваши дети возьмут с вас пример. Нарцисса хихикнула, оценив редкое проявление юмора отца. — Гарри — очень красивый мужчина, Сигнус, — укорила Друэлла, — хотя маленькие светловолосые внуки были бы кстати. — Мысли о внуках подождут, моя дорогая. Уже пора, — заметил Сигнус, кивнув на часы на стене. Нарцисса обхватила руку отца и позволила ему вывести её из комнаты, в которой она готовилась. — Ты не видел Гарри? С ним всё в порядке? — спросила она. Сигнус фыркнул. — Он весь дрожит, — усмехнулся он. — Он может сражаться с Темными Лордами и едва не убивать себя каждую неделю на метле, но бракосочетание? Не такой уж он и смелый, когда дело доходит до этого. — Как и ты, — вмешалась Друэлла, бросив на мужа забавный взгляд. — Ты выпил три успокоительные настойки перед нашей свадьбой. — Я и не знал, что ты об этом знаешь, — проворчал Сигнус. Друэлла хмыкнула, глядя на мужа, чьи уши покраснели. — А я хочу сказать, что с Гарри всё в порядке, — заверила Друэлла дочь. — Нервничает, но никуда не собирается уходить. — Я прокляну его, если он попытается это сделать, — предупредила Нарцисса, когда они подошли к двери в залу, где должна была состояться их свадьба. — Как я выгляжу? — Ты — Блэк, — просто ответил ее отец. — Ты прекрасна, да и твоему мужчине было бы всё равно, даже если бы ты пришла в мешке с драконьим пометом. Нарцисса улыбнулась, хотя мысль о том, что на ней будет нечто подобное, была ей неприятна. — Тогда нам стоит войти? — спросила она. — Только если хочешь, — ответил Сигнус, пожав плечами. — Скажи только слово, и я выведу нас отсюда, а ты сможешь переехать в другую страну. На твой выбор. — Да заткнись ты, Сигнус, конечно, она пойдет, — проворчала Друэлла, раздраженно закатив глаза на мужа, который подмигнул дочери, прежде чем толкнуть дверь. Странно было думать, что Нарцисса и Гарри оставили в списке гостей только тех, кого они оба хотели видеть в зале. Конечно же, присутствовали Блэки, а также Андромеда, Тед и Нимфадора, которой, похоже, не нравилось носить платье, если судить по тому, как она надулась. Дядя Эван приехал вместе с Карой. Нарцисса давно не видела ни того, ни другую, но, когда она вошла, мужчина одарил ее яркой улыбкой, словно с момента его последнего визита не прошло и минуты. Гарри пригласил почти весь персонал Хогвартса, включая директора, который решил надеть бордовую мантию. Странный цвет для свадьбы, но Дамблдор действительно был странным человеком. Поттеры также пришли, вместе с Джеймсом и Сириусом. Амелия и Валерия Боунс предпочли сидеть с ними вместе с Элли Голдштейн. Нарцисса, однако, смотрела только на одного человека, который стоял у свадебной арки и ждал её прихода. Гарри выглядел очень нарядно в своей официальной мантии и так сильно отличался от той ночи, когда он очнулся в больнице Святого Мунго почти год назад. Если бы кто-нибудь сказал ей, что этот истощённый мужчина, за которым она ухаживала, однажды станет её мужем, она бы непременно определила его в палату Януса Тики. Даже если бы это была Эмилия Камден, сидевшая слева от Поттеров. — Я уже начал думать, что ты не придёшь, — пробормотал Гарри после того, как отец поцеловал её в щеку и передал руку будущему мужу. — У меня была возможность сбежать, — с ухмылкой ответила Нарцисса, — но это было бы такой пустой тратой пирога, если бы я это сделала. Гарри кивнул в знак согласия. — Было бы очень жаль. Дальнейший разговор между ними прервался, когда председательствующий на церемонии церемониймейстер прочистил горло. — Леди и джентльмены, мы собрались сегодня, чтобы засвидетельствовать союз между лордом Гарри Певереллом и Нарциссой Блэк, — начал он, его взгляд метался между каждым из них, пока он произносил их имена соответственно. — Брак — это не то, к чему следует относиться легкомысленно, это узы, скрепленные любовью и магией. Прежде чем я продолжу, есть ли среди вас те, кто считает, что по каким-либо причинам эти двое не должны вступать в брак? На мгновение в комнате воцарилась напряженная тишина, но никто не заговорил, и он кивнул. — Тогда мы приступим, — объявил он. — Пожалуйста, каждый из вас возьмитесь за руку другого и посмотрите на своего избранника. Гарри и Нарцисса так и сделали, оба несколько нервно улыбались. — Лорд Певерелл, я начну с вас. Вам нужно только повторять за мной. Гарри кивнул и глубоко вздохнул. — Я, лорд Гарри Певерелл, беру в жены Нарциссу Блэк… — Я, лорд Гарри Певерелл, беру Нарциссу Блэк, — повторил Гарри. — В силе и в слабости… — В силе и в слабости, — повторил Гарри. — Через триумф и трудности… — Через триумф и трудности. — До конца моих дней, и пусть магия засвидетельствует мою клятву. — До конца моих дней, и пусть магия засвидетельствует мою клятву, — закончил Гарри. Церемониймейстер взмахнул палочкой над их сцепленными руками, и вокруг них обвилась золотая нить. Они согласились на традиционную церемонию, так как ни один из них не хотел писать свои собственные клятвы. По словам Гарри, которые Нарцисса полностью разделяла, «я не чертов поэт». Нарцисса поборола в себе желание усмехнуться при этом воспоминании. По правде говоря, она была рада этому. Скорее всего, это было бы катастрофой для них обоих. — Теперь, Нарцисса, твоя очередь. Пожалуйста, повторяй за мной. Она повторила, и, когда закончила говорить, ещё одна золотая нить обвилась вокруг их сцепленных рук, удерживая их на месте. — С учетом того, что ваши клятвы были даны и приняты магией, я имею честь объявить, что теперь вы муж и жена, лорд и леди Певерелл. Присутствующие одобрительно зашумели, золотые нити исчезли, а они скрепили их страстным, но целомудренным поцелуем. Теперь она была Нарциссой Певерелл и не могла быть счастливее, как и не могла дождаться, чтобы провести остаток своей жизни с человеком, который стоял напротив.