Нормально ли продолжать держать Уильяма в неведении о собственном состоянии?
Он ведь не слепой, он
видит, что происходит, и никакие кошмары не могут стать объяснением состояния агента.
Грэм дали отсрочку на неделю, чтобы та привела свои нервы в порядок.
Ноль звонков, сообщений, даже малейшего напоминания о работе, но всю эту неделю и каждый день она ходила на консультацию к психиатру, который поставил ей диагноз. Доктор Мэлл был очень и очень обеспокоен состоянием агента. В день, когда Грэм пришла на первую консультацию, он был в ужасе, узнав, что её мучают кошмары и галлюцинации, потому прописал некоторые препараты для успокоения.
На протяжении недели штаб занимался новым делом, который обрёл огласку, спустя двенадцать лет появилась новая жертва. Первого ребенка не удалось найти за тот промежуток времени, когда дело только открылось, а сейчас же лишь через десять месяцев нашли в старом доме второго мальчика, которого убили и замуровали в стену. Его мать держалась хорошо, но даже со стороны было видно, как она убита горем и как она смотрела на его тело, которое вытаскивали из стены.
Убийство второго мальчика привело обратно к родителям первого ребенка, к которым отправился Клинтон с Уильямом. Семья находилась в гостях у своих соседей, потому им пришлось немного потесниться в доме и опросить людей.
Прошло целых 12 лет, темнокожая женщина убитого первого мальчика до сих пор оплакивала его, была мягка с агентами и шла на сотрудничество, как и её подруга, их супруги, хоть один из мужчин даже успел побраниться. Его неприязнь к полицейским оправдана.
Взяв образцы ДНК и положив в сумку в специальных пакетах, агенты вернулись в Балтимор, чтобы провести экспертизу..
- Уверена, что результаты будут сегодня? - спросил Энтони Эбигейл, когда те находились в его кабинете.
- Да, сэр Клинтон, я постараюсь сделать всё, как можно быстрее.
- Что ж, ладно, хорошо.
Лаборант покинул кабинет Клинтона, Энтони поправив рукава рубашки сел на диван рядом с Уильямом, который в свою очередь просто пил чай с кружки. На одной половине стола находился перекус, на другой же фотографии убитых детей. Что самое интересное, так это то, что мальчик, которого убили 12 лет назад, был темнокожий и дело быстро замяли, а когда пропал белый - полиция сразу начала работать.
- Пахнет расизмом. - пробубнил Афтон, проглатывая кусок сэндвича.
- Оба убиты молотком, значит убийца мужчина..
- А вы сексист.
- Женщины-убийцы не оставляют так много улик и крови, они планируют всё заранее, особенно уборку. И самое интересное - поза жертв. Они словно.. Эмбрионы. - Энтони задумчиво поднял одну фотографию, где хорошо было видно, в какой позе застыл убитый второй ребенок.
- Образ отца. Тот темнокожий мужчина яростно не хотел давать показания, пока его не убедила мать погибшего. Факт остаётся один - 12 лет назад полиции было плевать, кто убил темнокожего мальчика и выкинули его, а белокожему проводят поминальную службу.
- До чего же ты..
На последнем слове Клинтон замолчал, прикрыв губы ладонью, он отвернулся, а после встал с дивана, взяв свой пакет и пересел за рабочий стол, заметив краем глаза улыбку Уильяма.
Включив компьютер, Энтони хотел бы начать заниматься документами в системе, но не мог, словно, до чего-то дотянуться, или просто не хотел. Он несколько раз по-разжимал ладони и сплетя пальцы рук друг с другом, вновь взглянул на Уильяма, который успел привести стол в порядок, поставил кружку на полку и выкинул в мусорку бумажный пакет, убрал крошки со стола.
- Что ты знаешь о агенте Грэм?
- В плане?
- Её личное.
- То, что у нее был отец-шериф, который умер в дошкольном возрасте, есть родственники в Торонто, у которых та прожила пару лет и до 18 находилась в приюте, после, как я понимаю, поступила в Академию и до своих 24 лет она работает здесь. Также она любит лилии, сладкое..
Энтони лишь прыснул и попытавшись дальше не слушать, вытащил завёрнутый в пергамент сендвич из пакета, шумно его распаковал и выкинув обёртку, откусил угол.
На пейдж, который стоял на столе в фотографиях, пришел звонок, потому мужчина бегло вытер руки, положив перекус и сел обратно к Уильяму, включая кнопку на аппарате.
- Клинтон.
- Сэр, есть совпадения! - Звонко произнесла Эбигейл.
- А ты и впрямь быстро сделала, что там?
- Совпадение одного ДНК из четырех.
- Ну я же говорил, это тот мужчина?
- Нет, женщина.
- Сексист. - ткнул на Энтони пальцем Уильям.
- Мэрибет Дэф, судя по рапорту, она друг семьи.
Выключив пейджер и поднявшись, тут же щёлкнув пальцами в сторону Уилла, Клинтон открыв дверь кабинета, вышел в коридор, направляясь к лифту. Афтон шел следом, иногда же смотря по сторонам.
Спустившись на второй этаж, Клинтон зашёл в лабораторию, где Эбигейл сидела за рабочим столом. Подойдя ближе к ней, он заглянул в компьютер, куда та вносила результаты ДНК.
- Нам нужна биография женщины.
- Хорошо, пару минут, сэр.
Кивнув и сложив руки на груди, пока просто смотрел по сторонам, иногда цепляясь глазами за безмятежного Уильяма, что просто стоял посреди лаборатории и смотрел в сторону морозильной комнаты.
- Вот, держите.
Прошло около пяти минут, как анализы ДНК и биография Мэрибет Дэф оказалась в руках Энтони.
Он сев за свободный стол, начал изучать прошлое женщины, иногда же что-то комментируя.
- Первый муж строитель, сын.. Она вышла замуж с разницей меньше года, как он родился.
- По залёту?
- Возможно.
- Мэрибет сказала, что потеряла мужа, когда сыну было около пятнадцати. Смерть? Развод?
- Нет, просто исчез. Пуфф... А она с сыном переехали в округ Александрии.
Положив бумаги на стол, Афтон наклонился ближе к Клинтону, заглядывая в документы, слегка прищурившись.
- ДНК на мальчиках совпадают с ДНК Мэрибет. Их убила она?
- Нет, скорее всего нет, она спокойно дала свое ДНК.. Не боялась попасться?
- Это митохондриальная днк, передается он матери к ребенку. - Эбигейл подошла ближе к столу, вновь взяв документ с ДНК, поправив очки на переносице.
- Если не Мэрибет, то.. сына? - Уильям глянул на начальника.
- А это мысль.. Нужно вернуться к ним.
Энтони покинув лабораторию, поднялся вместе с Уильямом в свой кабинет, чтобы собраться и взять с собой снаряжение. Уильям накинул на себя пальто, поправляя лацканы, следом завязал пояс и замотался шарфом, на улице нынче холодно. Клинтон повел за собой Афтона до парковки, где завел свою машину, сев за руль.
Вдвоем те вернулись в Александрию, город в Вирджинии..
- Могу ли узнать, почему ушел ваш муж, Мэрибет?
Клинтон спросил спокойным и медленным тоном, сидя за одним столом с женщиной и своим подручным, которого угостили чаем, сам начальник отказался.
Когда они приехали, женщина приветливо провела агентов внутрь дома, усадив на кухне.
Рядом с Мэрибет суетливо ходил полноватый мужчина лет 30, у него была неброская внешность, родинка на щеке. Он постоянно бросал косые взгляды на агентов, по лицу было видно, что тот беспокоится, а на вопрос, который задал Клинтон, резко ответил.
- Нет!
- Всё в порядке, милый. - взглянув на мужчину, женщина вздохнула, потерев уголок глаза - Мой муж не терпел ответственности и говорил, что ему мы в тягость. Я и мой сын.
- Где ваш сын?
- Я не знаю.. Он уехал и.. я просто не знаю.
Женщина нервно тёрла кожу своих кистей рук, пытаясь будто на чем-то сосредоточиться, но из-за начавшегося лая уличных собак, она лишь психовала, пока не отправила мужчину на улицу, чтобы тот угомонил их.
Клинтон заметил, как Уильям смотрел на того парня, видел реакции женщины и этого..незнакомца, а после поймал на себе ответный взгляд Афтона, который осторожно поднялся из-за стола.
- Мэм, могу я воспользоваться уборной?
- Да, конечно.. Сразу, как выйдете, направо и прямо до конца коридора.
- Спасибо.
Проводив удаляющегося Уильяма взглядом, Клинтон переключился на женщину.
- А потом вы переехали сюда?
- Да..
- И вышли повторно замуж?
- Да, тогда, когда всё это произошло.. Около 12 лет, как я в браке с этим мужчиной.
- Значит вы прекрасно знали семью умершего мальчика?
- Да, боже.. Такая трагедия.. Он был светлым ребёнком.
Женщина продолжала что-то говорить, пока Уильям тихо и медленно перемещался по дому, осматривая его стены, помещения, пытаясь лишний раз не шуметь.
Зайдя в чью-то спальню, он всматривался в интерьер комнаты, обошел измятую постель и присел на корточки около тумбочки с лекарствами, где стояла фотография в рамке и светящийся торшер. Взяв фотографию, он всмотрелся в внешность маленького сына Мэрибет.. Короткие волосы, пухлое телосложение и.. Большая родинка на щеке, прям как у того мужчины, который ушел успокаивать лающих собак.
Мэрибет вышла повторно замуж за собственного сына? Или выдумали идеальную легенду, чтобы скрыть факт убийств?
- Значит ваш сын не знал убитых мальчиков?
- Нет..
- И вы живёте здесь с супругом, миссис Дэф?
Уильям вернулся на кухню, глянув в окно, где по прежнему лаяли собаки, зато его взгляд привлек открытый гараж.
- Да.
- У вас есть фотографии сына? - женщина задумалась, прежде чем ответить.
- Нет, думаю нет.. С переездом совсем всё растеряла, прошу прощения.
- Мисс Дэф, ваша ДНК совпала с той, что была оставлена на телах мальчиков. - Клинтон поднявшись из-за стола, упёрся об него руками, смотря на женщину, что была вовсе в растерянности.
- М-моя?
- Возможно, это ваш сын. Вы могли просто передать ему свою ДНК, она называется митохондриальная.
Лицо женщины изменилось, она смотря в одну точку на столе, пытаясь совладать с эмоциями, после чего её губы начали дрожать, а глаза слезиться.
- Я.. я убила их, это я виновата.
- Нет, мэм. Не покрывайте настоящего убийцу.
Энтони вновь взглянул на Уильяма, что стоял около окна и следил за гаражом, откуда по-прежнему никто не вышел. Отойдя от него, мужчина оказался около начальника и положил перед ним рамку с фотографией, где был маленький сын с Мэрибет.
- Миссис Дэф, повторяю, где ваш сын? Где Джерри Дэф?
Всё её тело затрясло, женщина бросила взгляд на рамку и резко поднялась со стула, громко крича имя сына, поспешив в сторону входной двери, как её схватил Клинтон, накрывая рот ладонью. Заламывая её руки за спину, надел на запястья наручники.
Уильям вышел на улицу, направляясь в сторону гаража вдоль стены, дабы мужчина неожиданно не выскочил, и оказавшись около открытого входа, вгляделся в темноту, что освещалась слишком тусклыми лампочками. Осторожно войдя внутрь, он зашёл в правую сторону и пытался хоть что-то разглядеть среди мутных пвх-завесов. Двигаясь глубже в гараж по правой стороне, дошел до самодельного деревянного стола, где лежало ружьё, но как только потянулся к нему, отдёрнул свою руку и отпрыгнул назад, когда на него полетел мужчина с молотком, шумно ударив железом о поверхность.
Находясь в нападающей позиции, Уильям медленно двигался на расстоянии к противоположной стене, пока мужчина закрывал собой вход и держал молоток вытянутой рукой.
- Отвалите от нас!
- От твоей новой жены или матери?
- Она ничего не знает!
- Почему именно эти мальчики? Что случилось Джерри?
- Они были без отцов и.. были мальчишками!
- Сын подруги вашей матери узнал о вас? Вас двоих.
- Она сказала никому не говорить, я.. мне нужно было сказать.
Было ясно с самого начала, что у него неустойчивая и неправильно сформированная психика. Он заливался слезами, вытирая их рукавом растянутой кофты, его голос захлёбывался, а глаза бегали на пустом месте.
За мгновение Клинтон оказался позади Джерри, возведя курок пистолета и держа на уровне его головы.
- Вы беспокоились за них?
Он быстро развернулся на голос, смотря на Энтони и ледяное дуло перед собой, как средство самозащиты.
- Вы не хотели, чтобы они делали то, к чему склоняла вас ваша мать? - продолжил говорить Клинтон.
- Она сказала, что отец ушел из-за меня и.. и ей нужен новый муж, поэтому..
Выражение лица Уильяма смягчилось, он выпрямился, смотря на низкорослого мужчину перед собой, что уже был готов уронить на пол молоток, продолжая давиться слезами. Переглянувшись с Клинтоном и осторожно обойдя преступника, вышел на улицу, покидая столь затухлое помещение.
Надев на запястья Джерри наручники и выведя его из гаража, Энтони усадил его рядом с его матерью на крыльце дома и вызвал агентов, чтобы забрали задержанных. Через минут двадцать приехала машина, агенты усадили мужчину с женщиной на задние сидения..
- Значит, оба замешаны в преступлении? - просил Броу.
- Да, одна эксплуатировала, второй убивал. Только вот женщине дадут срок, а его положат в лечебницу на всю оставшуюся жизнь под строгим контролем.
- М-да, уж..
Аналитик обернулся, смотря на машину, где сидели задержанные и что-то друг другу говорили, уже срываясь в крики, а после перевёл взгляд на своего напарника, который закатывая глаза, не выдержал и крикнул на них, что те успокоились.
- Куда вы дальше?
- В Балтимор, одно дело закрыто, но висит дело о убитых женщинах и детях аутистах. Вы хоть как-то продвинулись в этом?
- Я точно нет, ибо занимался этими двумя, может быть.. Фраен, или другие. Грэм?
- Она в штабе?
- Да, вот буквально, когда я отъезжал, она подошла к офису.
- Ясно.
Попрощавшись с аналитиком, агенты расселись по машинам и вместе двинулись в сторону штата Мэриленд.
К вечеру в офис ФБР были вызваны обе семьи погибших детей, которым рассказали столь ужасную правду, кто являлся убийцей их сыновей. Семья темнокожего ребенка не могла так сразу поверить в то, что их дитя убил сын лучшей подруги-соседки, что жила под боком столько лет.
Приговор был такой, как и сказал Клинтон: Джерри Дэф положили в лечебницу под надзор Доктора Сатклиффа, а Мэрибет отправили под стражу в соседний штат.
- Что только родители не делают со своими детьми, так мерзко..
Ева сидела за столом в кабинете Клинтона, пока тот заваривал чай и поставив кружку, сел напротив той. Она смотрела документы, перечитывая биографию Мэрибет, заключение анализов и постановление суда.
- Сломать жизнь собственному сыну, это нужно было его ненавидеть. Отличная работа, сэр Клинтон. Уильям..
Обернувшись, она взглянула на мужчину, который молча сидел на диване, сложив на груди руки и пялил в одну точку.. Далось ли тяжело ему это преступление?
- Я уже отправил результаты инспектору, она довольна.
Разговор прервал телефонный звонок, который взял Энтони и прислонил телефон к уху.
- Клинтон.
Сначала лицо мужчины выражало недоумение, ибо в его ухо молчали, он уже хотел сбросить звонок, как услышал голос, вновь прислоняя к уху дисплей.
- Ну же, говорите.. —@&₽&&₽. - Подождите, связь плохая..
Энтони осторожно положив телефон на стол, включил связь на громкую, тут же прислоняя указательный палец к губам, смотря на Грэм и Афтона, что выпрямился на диване, смотря в сторону Клинтона.
- Ещё раз, пожалуйста.
-"Я Джо Хандлер, юрист. У меня достаточно много информации о вашем деле и честно признаться - устал сидеть на месте. Я знаю о том, что вы, ФБР, пытаетесь добраться через тела этих речных женщин к чему-то большему, но я предупреждаю - отзовите дело, будьте мудры, Энтони Клинтон."
- Боюсь, что вы ошиблись адресом.
Энтони тут же заткнул динамики, когда увидел, что кто-то идёт к кабинету и когда дверь открылась, на пороге оказалась Эбигейл, Фраен с документами и Броу, который держал стаканчик с кофе. Ева тут же жестом попросила быть тише и только после Клинтон убрал руки от телефона.
-"... И я знаю, что кто-то, сфальсифицировал отчёты в системе, чтобы скрыть убийство подозреваемого, который был у вас, Энтони Клинтон. Вы окажетесь в тюрьме, если кому-то просто намекнуть об этом. Я не ошибаюсь адресом и повторяться более не стану."
Трубку сбросили с того конца, Энтони поднял русую голову, смотря на подчинённых, которые в свою очередь столпились около стола.
- Вы сами всё слышали. - мужчина лишь развёл руками.
- Надо срочно запросить историю ваших звонков, Клинтон и вычислить откуда звонил.
- Приступай.
Энтони отдал телефон Броу, после чего тот ушёл, Фраен положил конверт на стол, который Клинтон осторожно вскрыл, вытягивая фотографии..
- Ты за кем-то следил?
- Да, я шел сюда, чтобы сказать о том, что некий мужчина постоянно крутился около дома Мэрлин Фэлкер, а после я его заметил около той самой больницы, где проводили опыты.
- Джо Хандлер..
Клинтон рассматривал лицо мужчины, что было слегка вытянуто, тонкий нос, губы и глаза.
- Он сказал, что он юрист, нужно найти другие источники, где он светился. - После слов, Фраен покинул кабинет.
- Грэм, Афтон. Я дам ордер, найдите мисс Жун. Мы должны теперь делать всё очень тихо, для прессы и людей сделаем вид, что закроем дело. Мэрлин Фэлкер и Уэллинг убийцы.
- Вы боитесь?
- Возможно, не хочу вновь попасть под руку Прурнелл. Ты сама понимаешь, что Он поднялся для того, чтобы остановить нас, в рапорте о разговоре с Жун я понял, что женщина что-то знает и она будет главным ключом, чтобы найти Джо Хандлера и основателя. Мы и так долго возимся с этим, растягивать больше нельзя.
- Я поняла, тогда с утра мы отправимся к ней, сейчас её рабочее время закончилось.
- Хорошо, утром будет ордер.
Кивнув, Евангелина вместе с Уильямом покинули кабинет Энтони, оставив его с Эбигейл.
Придя уже в свой кабинет, Ева села за рабочий стол и облокотилась о спинку кресла, тихо вздохнув.
- Как ты? - тихо спросил Уилл, стоя напротив той.
- Вроде.. хорошо.