Каменное сердце

PG-13
Завершён
14
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 261 слово, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник

Часть 2. Ох, Мэри..

Настройки
Примечания:
На следующее утро Честер просыпается лежа на полу в библиотеке.. Он уснул, пока рызаскивал информацию о личности на статуе.. Но ничего не нашёл. -Кто же ты такой.. Внезапно дверь в библиотеку открывается и в неё врывается обеспокоенная сиделка. -Ах! Sr. Chester, вот вы где!-Женщина подбежала к парню и помогла ему подняться с пола- я вас обыскалась.. Нельзя вот так спать на полу, можно подхватить простуду! А это не желательно, когда у вас день рождения через неделю, Señor! - Oh, María.. Sabrías lo que está pasando en mi alma ahora mismo.. ¡No tengo tiempo para mi cumpleaños en absoluto! - San Jesús... Chester, что с вами.. У вас температура.. -Ах, Мэри.. Бросьте... Вот скажите, вы любили? -Любила ли я?.. Oh, el principio de Chester... Конечно любила.. - старушка села на кресло в библиотеке, а Честер сел около неё и положил свою голову ей на колени. -Расскажите, что вы чувствовали.. - Sentimientos difíciles, misieur.. Твое сердце готово выпрыгнуть из груди как пташка из векового заточения.. Дыхание прирывается и...-женщина поглаживала Честера по голове. -¡Espera a Mary! Мне кажется... Estoy enamorada... -Ах! Príncipe Chester! Кто же эта счастливица?. - Мэри... Я бы не зашёл в библиотеку, если бы знал, кто это! -¡Príncipe Chester! Но как же можно полюбить, не зная кто это! -Статуя, Мэри.. -Ах.. Так вы влюбились в одну из герцогинь на статуях? Чтож.. Сходите к El señor Tonio.. Он знает каждую статую.. -О точно! Мэри, спасибо что напомнили! -Честер поцеловал руки своей няни и побежал в сад -Ах.. Pobre chico enamorado.. - Mon roi, je ne comprends pas... Pourquoi ai-je besoin d'un masque?... -Я кажется понял, о какой статуе говорил Честер. И теперь.. Ты будешь обязан ходя по замку носить эту маску! - Très bien, -А теперь иди. Полей там цветы. Садовнику помоги. И переоденься, чтобы не запачкать одеяния. - Comment dites-vous, mon roi-Грей поклонился и одев маску пошёл к сараю, чтобы переодеться. К сожалению без происшествий пройтись не получилось и в него врезается Честер. -Оу! ¡Lo siento señor, no lo vi! - Et vous non plus.. Je ne vous ai pas vu non plus.. Честер взглянул в глаза Грея, которые были видны сквозь маску. Быстро встав он помог подняться слуге. - Merci, Prince Chester -Грей поклонился и они вместе с Честером вышли в сад. Честер сразу рванул к статуе, а Грей пошел к сараю. -¡Sr. Tony! -¡Oh, Príncipe Chester! Я очистил для вас проход. Очистил статую как мог. Честер медленно прошёл к статуе. - Señor, ¿sabe quién es el hombre de la estatua? -Ох.. Príncipe Chester, я впервые вижу этого человека.. -.. Оставьте меня на едине.. Старик кивнул и ушел достригать куст. Честер вновь взглянул в лицо статуе и провёл по холодной щеке. - Ah.. ¿Quién eres? Грей поливал розы, пока вдруг не услышал песню.. Он медленно пошёл в направлении к человеку, который поёт. Чуть отодвинув листву он увидел молодого принца, который гладил по щеке статую и тихо напевал: "Чудо хочу сотворить я опять - В сказку хотел тебя бы позвать. Бьют вновь колокола, и сказки не ждать. Рушится мир, и мечтам не бывать.." Слеза покатилась по щеке принца. Он медленно приблизился лицом к статуе.. Грей случайно наступил на сухую ветку. Честер отстранился и начал смотреть по сторонам. А после убежал. Грей перелез через кусты и подошёл к статуе.. Лицо человека.. Оно очень похоже на лицо Грея.. Мужчина отпрянул и почувствовал под собой камень. Опустив лицо вниз он осознал, что данный камень очень похож на ногу в ботинке. Не посмев больше задерживаться, Грей убежал обратно поливать розы.
Примечания:
14 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)