Репетитор-киллер Реборн
28 ноября 2024 г., 12:05
Примечания:
Сначала я зациклилась на варианте названия "Учитель-мафиози Реборн", и очень долго зависала над мягким знаком и соответственно откладывала этот стих. Но недавно вспомнила, что есть вариант перевода как "Репититор-киллер Реборн", и вот мы здесь.
Радужные младенцы попали под проклятие.
Если то не снять, произойдёт из мира их «изъятие».
Пламя Три-ни-сетт сожжёт их изнутри.
Единственный есть способ, но как его найти?
Только и осталось, что по миру бродить,
И достойную замену себе как раз взрастить.
Тайна их проклятия тянет всё сильней,
Отлична мотивация мести всех мастей.
Растворились киллеры среди своих семей.
-
Кандидата в Дечимо досталось обучать,
Известный неудачник должен засиять.
Лёгкая задача, так подумал и Ребо́рн,
Лучший в мире киллер, и в чёрном только он.
Если уж Вонгола и наняли его,
Решит он все проблемы… Все планы в решето.
Развить потенциал не сложно, но сколько с этим бед,
Едва-едва возможно, пока весит секрет.
Будущее, прошлое, туманы и дожди,
Омерта и коробочки, всё только впереди.
Радужное пламя посмертной воли, жги!
Небо, дорогое, семью ты защити!