*****
За последним уроком и обедом в столовой следуют клубные часы. Не заходя в общежитие, я сразу пошла в музыкальный домик, расставшись по дороге с Каяо и Юи, а после этого Чинэтсу-чан покинула меня и направилась в сторону кухни. На ступеньках музыкального клуба расположилась Аой сэмпай, сжимающая в руках фуэ. Её флейта была чёрного цвета с розовыми вставками, этому сочетанию цветов принято придавать мистический смысл. - Аой-сан, - поинтересовалась я у флейтистки, - Окура-сан и Айяно-сан уже здесь? - Да, - ответила та, - но их вызвала Арара сэмпай. Точнее, она ждала Айяно-сан, а Мико-чан вызвалась идти вместе с ней, чтобы смягчить гнев сэмпая. Ну, ты в курсе, что Арара-сан неравнодушна к её игре на кото. - Ясненько, тогда я схожу за инструментом. Но почему вы снаружи? - Ксо! Мы наказаны за тот случай в клубе кендо. Смутившись из-за чувства вины, я тихо прошмыгнула внутрь, взяла сямисэн и пошла с ним наружу. После игры в нетрезвом состоянии струнный инструмент требовал подстройки. К счастью, я нашла у себя настолько идеальный слух, что могла настроить сямисэн самостоятельно. В ожидании, когда наш квартет воссоединится, мы с Аой-сан играли вразнобой собственные партии. Довольно скоро показались остальные исполнительницы. Окура-сан выглядела морально потрёпанной, а вторая наша струнница была немного ошеломлена пережитым. - Как всё прошло? – проявила любопытство флейтистка. - Я услышала много… да, много всего. - Хазука-чан, не стоило тебе ходить со мной. От Риоко-чан мне одной досталось бы гораздо сильней, это да, но я бы не испытывала теперь такой сильной вины перед тобой. - Нет, я сделала всё правильно, Окура-сан. Если выпал хоть малейший шанс помочь, то я рада, что не упустила его. - Тогда прошу прощения за доставленные неприятности, Хазука-чан, - церемонно поклонилась девушке Окура. – И всё же я в ярости, ну что это ещё за замшелые традиции?! - О каких традициях речь? – спросила удивлённая происходящим Аой Укита. - Меня в основном песочили за то, что напоила вас саке. Алкоголь в школе запрещён, но ведь всем известно, что это дань традициям и не более того. Я была не согласна, но так как попались мы в основном из-за моего гонора, то пришлось промолчать. Судя по другим девушкам, они испытывали схожие чувства. Хазука была ревнительницей традиций, насколько я смогла понять её характер, а Укита всегда имела своё собственное мнение по любому вопросу, но соглашалась с окружающими без видимой заминки. - Окуру-сан наказали за саке и поручили всю грязную работу в клубе. - Да, они заставили меня работать вместо кохаев весь месяц. - Я помогу, - решилась Укита. - И я тоже, - отозвались мы с Хазукой одновременно. - Будет справедливо, если мы разделим наказание, - признала я свою вину. – Если бы не моё самомнение и выходка с клубом кендо, никто бы не пострадал. - Даже не думай брать вину на себя, - запротестовала Окура. – Ты защитила свою честь и дала понять кендоисткам, что на музыку нельзя смотреть свысока. И вообще, всё дело в нашем давнем соперничестве. Я была рада участвовать в этом ивенте. В принципе, самая скандальная часть дуэли была спровоцирована старшей, но признать это кому-нибудь из нас было бы в крайней степени бестактно. - Девушки, спасибо за то, что вызвались дежурить в клубе вместе со мной, - поклонилась Окура. – В знак дружбы, прошу с этого дня звать меня по имени. - Мне и правда можно звать вас «Кумико-сан»? – удивилась Хазука. - Тогда и меня зовите по имени, - заявила Укита. - Тогда, - решилась Хазука, - давайте все вчетвером называться по именам! «А всё закончилось неплохо, наша инструментальная группа стала настоящими подругами», - такая мысль посетила меня пока я раскланивалась с остальными музыкантшами, настроение которых взлетело до небес. Фактически, мы вместе выпили, я подралась и все получили наказание. Какие школьные узы могут быть крепче этих?*****
После репетиции мы ухаживали за своим инструментом и разговаривали ни о чём. В этот момент створка отворилась, и девушка из нашего клуба сообщила, глядя на меня: - К Накатоми-сан пришли посетители. Арара-сан просила сообщить. - Спасибо, Хизуру-чан, - ответила Кумико. Пришлось поставить сямисэн на место и выйти. «Неужели снова кендоистки?» - удивилась я мысленно. Кажется, в прошлый раз все разногласия были окончательно разрешены. Выйдя на крыльцо, я вздохнула с облегчением: снаружи меня ждали Каяо и Юи. С ними была незнакомая старшекурсница. - Привет Мико-чан, - воскликнула Юи. - Не ждала нас? Познакомься с Рикудо-сан. Это подруга твоей онее-сама. - Рада познакомиться с Рикудо-сан, - поклонилась я девушке. – Онее-сан обещала мне ваше появление. Прошу, называйте меня по имени. - Хорошо кохай, думаю вы знаете зачем мы здесь? - Да, но я не ждала такую большую компанию. Разве Каяо-чан и Юи-чан не должны быть в своих клубах? - У вас тут замечательный чайный домик с обратной стороны здания, - сменила тему Рикудо. – Девушки оттуда приглашают выпить с ними ячменного чая, вы ведь не против? Было очень солнечно, однако до летней жары оставалось ещё много времени. Ячменный чай был не так уж необходим, но было очевидно, что это лишь предлог. Я в компании девушек отправилась в клуб чайных церемоний и там старшекурсница нашла для нас отдельную комнату. - Мы собрались здесь ради важного дела, - сообщила Рикудо, наливая кипяток красивыми движениями. – Всё организовала Шино-чан и это ради кохая. Не удивляйтесь присутствию подруг. Они согласились вступить в ваш как бы «предвыборный штаб». - Так и есть, - подтвердила Юи, принимаю чашку из рук Рикудо. – Фуюки сэмпай считает, что тебе нужно больше знать о Сатору, Мико-чан. - Часть клубного времени мы можем потратить на постороннюю деятельность, - добавила Каяо. – В конце концов, переход в старшую школу означает возможность участвовать в таких замечательных мероприятиях, как школьные выборы. Неужели ты думаешь что, получив шанс войти в предвыборный штаб одной из основных претенденток, мы откажемся? - Я не сомневалась в ответе девушек, - оценила Рикудо. - Но почему в чайном клубе? - У Шино-чан хорошие отношения с президентом клуба. Мы будем делать вид, что помогаем с чайной церемонией. Времени до начала отборочного этапа почти не осталось. Обещанная мне учёба оказалась выслушиванием разных историй, которыми меня засыпали подруги. - Так проще вспомнить разные места и связанные с ними традиции, - пожала плечами Каяо. – Когда просят рассказать нечто стоящее – кто не впадёт в ступор и сможет выдавить хоть что-то полезное? Этот метод предложила Рикудо-сан. Я не слишком противилась такому подходу. Подруги и в самом деле рассказали много интересного. Буквально у каждой клумбы имелась собственная история. Сад Непостоянства перед храмом никогда не посещали девушки связанные патронусом, потому что там росли розово-голубые гортензии. Но пока они ещё не зацвели, можно пройтись любуясь храмом вместе с Фуюки, не рискуя вызвать при этом всешкольный скандал. Рикудо часто добавляла небольшие комментарии от себя, но неожиданно спросила: - Мико-сан, вы умеете ездить верхом? Она выполняла обещание учить меня со всем старанием, но сохраняла при этом дистанцию. Выглядело это достаточно профессионально, будто старшекурсница росла в семье политиков. - С родителями мы часто отправлялись в конные прогулки. Я обожаю лошадей, но почему Рикудо-сан спросила? - Просто так, вашего ответа достаточно. - Так и быть, но часто ли мы будем встречаться здесь и подобным образом продолжать обучение? - Тебе понравилось, Мико-чан? – засмеялась Юи. - Почему бы и нет? - Ну-у-у… мы не каждый день можем этим заниматься. Если тебе понравилось, то я постараюсь приходить чаще. По крайней мере, с Коджи сэмпай легко договориться.*****
Следующая встреча предвыборного штаба проходила без Рикудо, зато к нам присоединилась Чинэтсу-чан. - Не смейте делать что-то без меня! – пригрозила она нам небесными карами. – Странно Юи-чан, что тебя так легко отпускает Коджи-сан. Юи смутилась и, булькнув чаем в чашке, недовольно взглянула на подругу. - Коджи-сан очень добра. Она хоть и ценит меня превыше всего, но готова позволить делить время с другими клубами. - О-о, - выпучила глаза Чинэтсу. – Я ослышалась, или ты до сих пор не начала называть её «Мари-чан»? - С чего бы мне делать это? – отвернулась Юи. - Ну как же? Я думала, что ты её «love», а не «like» … Это тот редкий случай, когда англицизмы в ниппонском языке оказываются уместны. Было бы затруднительно передать родными словами то, на что сейчас намекала Чинэтсу. - Кавайи Чинэтсу-чан! - вмешалась наша кендоистка. - Не советую продолжать эту тему, если не хочешь лишиться подруги. Чинэтсу похлопала удивлённо глазами, а потом всё же извинилась. Чтобы сменить тему она внезапно воскликнула: - Кстати, а почему мы до сих пор не гадали на результаты выборов королевы? - Ты имеешь в виду что-то типа обрывания лепестков у ромашки или намекаешь на более серьёзные методы, карты Таро например? - Вы что, не знаете о гадательном клубе? Он имеется прямо у нас, в Сатору. - Я что-то слышала… - ответила Юи. - Не знаю, - засомневалась Каяо, - я больше интересовалась спортивными. - Это ничего, я всё знаю о гаданиях! В тот клуб сходила уже куча народа и никто до сих пор не жаловался. Знаю даже где это искать, пошли вместе? Мы переглянулись, и никто не нашёлся, что можно возразить. До ужина как раз оставалось время, да и посидели мы неплохо. Другие, как и я, решили, что не мешает немного размяться. Обрадованная Чинэтсу потащила нас прочь из чайной комнаты в известном ей одной направлении. Добравшись до неприметного клубного домика, она заявила: - Это здесь! Я вошла в помещение вслед за подругами и поражённо охнула. Обстановка отличалась от всех клубов, которые я видела ранее. Оглядевшись, я заметила много интересного: внутренности комнаты напоминали гибрид цыганской кибитки и магазина фэн-шуй атрибутики. «Вокруг всё спизженное, и даже воздух кажется каким-то спёртым», - такая мысль на русском посетила меня первой. Это довольно утомительно, постоянно находить аналогии с другими культурами, воспринимая их как родные. Любимые словечки Чинэтсу-чан приобретают самые неожиданные значения на иностранных языках. Мою неадекватную реакцию вызвали вещи, расположенные внутри помещения: по центру висел огромный знак инь-ян, на столах лежали луопань, и цзин, а сбоку висела астрономическая таблица. Повсюду были пентаграммы и надписи старыми кандзи, они неотличимы от традиционных китайских. Почему мы превозносим свою уникальную ниппонскую культуру, когда вся она основана на материковой? Жаль, что я это так ясно вижу, и весь патриотический настрой летит в Тартар. Блаженное неведенье! Наши воины клялись покорить императору все земли. Однако всё, что им удалось – это несколько успешных набегов на Чосон. - В ваших глазах я вижу пренебрежение, - внезапно раздался голос из тёмного угла. С мягкого кресла поднялась девушка. Красивая, но с готическим макияжем на лице и в чёрном балахоне. На её месте я бы не тратила столько сил на раскраску лица, которая допустима лишь в клубные часы. - Простите нас почтенная предсказательница, - поклонилась Чинэтсу. – Мы впервые посещаем клуб оммёдо. Готическая девушка смягчилась и торжественно заявила: - Да будет вам известно, что при дворе Микадо восстановлено бюро оммёдо и главная в нём – моя родная тётя. Вы можете называть меня «Шигараки-сан». Дождавшись, пока мы закончим её поздравлять с замечательной тётушкой, хозяйка клуба продолжила: - Сатору было выбрано только потому, что здесь мне разрешили основать клуб оммёдо. - Как Шигараки-сан удалось заручиться таким обещанием? – удивилась я. - Разумеется, я узнала об этом, сделав предсказание. До меня дошло, что я неверно истолковала её слова. Никто не обещал Шигараки, что она получит разрешение на открытие клуба. Девушка выбирала школу при помощи гадания. - Наверно, вы пришли погадать о победе на выборах королевы? – предположила Шигараки. – За этим ко мне уже являлись многие кандидатки. Чинэтсу и Юи в ответ подтверждающее закивали и посмотрели в мою сторону. Предсказательница перевела взгляд на меня и её глаза расширились. - Вижу! Ты станешь королевой… - Она не кандидатка, - возразила Юи. – Мы пришли спросить о другой девушке. - Вы каждой посетительнице обещаете победу? – поинтересовалась я, скрывая ехидство. - Нет, никому из пришедших победы я не обещала. Но нельзя же разочаровывать их, верно? Я посоветовала приложить больше стараний. - Если вы знаете будущую победительницу, тогда зачем давать напрасную надежду остальным? – спросила Юи. - А ты думаешь, мои предсказания абсолютны? – задала встречный вопрос Шигараки со странным выражением на лице. – Будущее не предопределено. Иногда предсказания очень точны, как с вашей подругой, но абсолютного предсказания не могут совершить даже Ками. - Странно, - произнесла Чинэтсу, - а я слышала, что Шигараки-сан ещё ни разу не ошибалась. - Так и есть, - кивнула девушка. – Это неспроста! Основательница нашего рода – девятихвостый демон кицунэ. Один предок нашего рода, Абэ Сэймэй, был сильнейшим оммёдзи своего времени. За верность и заслуги император построил храм в его честь. Может быть, вы хотите увидеть мою магическую силу? - Очень хотим! Шигараки подошла к столику, взяла бумагу и кисть для каллиграфии. Набрав чернил, она вывела на бумаге иероглифы «жёсткий» и «тяжёлый». Вернув кисть на подставку, девушка подняла бумажную карточку за уголок и резко взмахнула рукой. Карточка мелькнула в воздухе неразличимым движением, после чего от противоположной стены донёсся смачный стук. Мы одновременно обернулись туда и увидели на стене деревянный экран. Листок бумаги глубоко вонзился в дерево одним из своих уголков. - Это «Ки»? – восхищённо выдохнула Чинэтсу. - Нет, это работа моих сикигами. После долгого застоя они вернулись служить нашей семье. - Можете нас тоже научить чему-то волшебному? - Нет, но могу научить Накатоми-сан видеть хитодама. - Видеть и управлять ониби? – заинтересовалась я. - Нет, только видеть. - В таком случае, лучше не надо. Видеть что-то страшное и не иметь возможности на него влиять кажется мне достаточно нервным занятием… К моим проблемам не хватало только добавить третий глаз, видящий призраков. Подозреваю, что это равносильно их провокации. А тем временем, пока мы разговаривали с Шигараки, подруги шептались о своём. Чинэтсу тихо проговорила: - Слышала, предсказательница узнала, как зовут Мико-чан от своих сикигами! - Дура, её уже вся школа знает. В шуточной манере стукнув подругу по ляжке, Юи обратилась к хозяйке клуба: - Всё-таки, возвращаясь к теме предсказаний, как вы оцениваете шансы Фуюки сэмпая? - Хм? – отвлеклась от меня Шигараки. – Она должна прийти сюда лично. Возможно, для неё потребуется составить гороскоп.*****
В очередной учебный день я закончила репетицию с группой и отправила сямисэн отдыхать на подставку. Выйдя из комнаты, я увидела Фуюки, дружелюбно беседующую с президентом клуба. Она держала в руке цветок и когда я подошла, с шутливым выражением добавила к моей причёске. Попрощавшись с Арара сэмпаем, мы вышли под руку и отправились по дорожке к общежитию. Отойдя от музыкального домика, я заметила: - Онее-сан не обязательно провожать меня из клуба. У вас много своих дел. Фуюки остановилась, но не убрала руки с моей талии. Посмотрев в упор, она ответила: - Имото-чан не стоит так волноваться. Всё хорошо, если это доставляет мне удовольствие. - Удовольствие? - Да, мне очень приятно провожать тебя на ужин. Незачем искать оправдание своим действиям, если они приносят удовлетворение. Так меня учили и это называется честностью, - заявила Фуюки. Растопырив пальцы, она пропустила между ними прядь моих волос. - Онее-сан, оставьте мне немного личного пространства, - проговорила я смущённо и нахмурилась. - Ты так забавно дуешь губки, - провокационно ответила девушка. – Как насчёт чувств самой имото-чан: ты можешь честно ответить, если тебе не нравится то, что я сейчас делаю? Тебе неприятны мои прикосновения? - Не в этом дело. Вы трогаете меня на виду у младшекурсниц. - Об этом я и говорила. Имото-чан не честна с собой. Ты только и делаешь, что ищешь повод, чтобы получать то, что хочется. Знаешь, тебе не помешало бы больше свободы в поступках. - Сочту это за наставление и отодвинусь. - Кстати, я ещё не спрашивала у тебя, какой подарок хочешь получить, если удастся победить на выборах в июне. - Подарок? – удивилась я. – Кажется, речь не шла о наградах. Вы сказали, что акция будет взаимовыгодная. - Да, но я знаю свой характер. Если победа будет за мной, то на радостях я захочу отблагодарить тебя. Почему бы заранее не заручиться правом на этот поступок? - Онее-сан, я как счастливая птичка, ни в чём не нуждаюсь… - Ну, так не интересно, - разочарованно проговорила Фуюки. – Как насчёт такого: если стану королевой школы, то исполню любое твоё желание. - Кажется, онее-сан вообразила, что станет Ками. Должность представительницы школы не даёт столько власти, чтобы исполнить «любое» желание. - Хм, я имела в виду иное, - поправилась старшекурсница. – В качестве подарка я согласна на что-то более трудновыполнимое, чего не делаю в любой другой день. Фуюки придвинулась и вновь стала перебирать пальцами мои волосы, а затем добавила: - Знаешь, я и так согласна исполнить какое-нибудь простое желание. - С чего бы онее-сан быть настолько щедрой? - Почему бы нет? Недавно меня осенило: какая же замечательная моя имото-чан! - Мне кажется, - отступила я, - онее-сан меня разыгрывает. Вы могли бы стать популярной в драматическом клубе. Наверняка вам доверили бы главные роли во всех постановках. - Постой Мико-чан, - спохватилась старшекурсница. – Не стоит воспринимать мои слова негативно. Я всего лишь пыталась сделать комплимент. - В таком случае, пусть онее-сан не увлекается. Я не хочу внезапно поверить в ваши слова, сказанные не для меня, а ради публики. - Ты ко мне несправедлива, - проговорила Фуюки. – С какой стати ты вдруг решила, что абсолютно все мои слова являются игрой? Ты на самом деле мне нравишься, Мико-чан… - В этом нет особого смысла. - А я вижу, что тоже тебе нравлюсь, имото-чан. Кому какое до этого дело, пока мы учимся в школе для девочек? - Что вы имеете в виду? – удивилась я. - Одна твоя одноклассница стала очень близкой подругой девушки из моего класса. Это достаточно обычное явление. – Фуюки взяла меня за руку и повела по направлению к общежитию. - Но к нам это не имеет никакого отношения… - Знаешь, ты пахнешь бетой Мико-чан, - задумчиво ответила девушка. – Это довольно приятный запах. Через несколько лет ты поймёшь, о чём я говорила. Фуюки больше ничего не сказала, и мы в тишине добрались до здания пансионата и в компании остальных учениц вошли в столовую. Чуть позже, после ужина, Чинэтсу с видом проклятой мученицы села за учебники. Тем временем я взяла полотенце, шампунь и с ними в обнимку направилась в ванную. - Онее-сан постоянно трогает руками мои волосы, - пожаловалась я подруге. - Всё равно они выглядят великолепно, - ответила та напряжённо, пытаясь понять смысл условий задачи по физике. – Могу поклясться, что на ощупь ваши волосы выше всяких похвал. Или химэ намекает на что-то другое? - Эх, нет. Всего лишь предупреждаю, что мне понадобится больше времени на купание и уход за ними.*****
В очередной раз Рикудо-сан удивила меня, придя одна. Мне показалось, что она чем-то взволнована. Я терпела, не задавая вопросов, пока мы не уединились в одной из клубных комнат. - Срочные новости! Завтра состоится выездка в клубе конкура. - Мне-то до этого, какое дело? – удивилась я. - Это дефиле, в котором обязаны участвовать все, кто будет претендовать на место королевы. Ожидается произвольная программа с артистической выездкой пар кандидатка-представительница, с музыкальным сопровождением. Этакое шоу для всех избирательниц, в том числе из младших классов. - Постойте, вы меня уже спрашивали об умении ездить верхом! - Тогда этот вопрос упоминался мельком. Теперь же, предстоит показывать своё умение на глазах у всей школы. - Просто проехаться туда-сюда? - В том-то и дело, что нет. Несмотря на свободную программу, результаты оцениваются сложностью выполняемых элементов, иначе, в чём смысл отбора? Думаю, что девушки из клуба конкура как минимум покажут школьные аллюры и основные движения. - Признаться, я не сомневаюсь что справлюсь. В седле я чувствую себя уверенно, с этим никаких проблем. - Главное для получения баллов – непринуждённость лошади, развитие сбора и импульса. - Эй, это не слишком? Вы ждёте от меня невозможного! - Прошу прощения кохай. Очень хочется, чтобы у Шино-чан было не меньше баллов, чем у соперниц. - То-то! Погнавшись за баллами можно и опозориться, да и зачем нам зарабатывать их, если это даже не настоящее соревнование? - Цель заключается в отсеве основной массы кандидаток. Мало кто кроме спортсменок и аристократок хорош в верховой езде. Таким способом организаторы сократят количество претенденток до приемлемого уровня. Это грязный трюк, но никто жаловаться не станет. - Почему мне никто не сообщил заранее? - Такого ранее никогда не случалось. Предложение внесла Сэкеру Куроко сегодня днём, и оно тут же было одобрено преподавателями. Однако, подобного рода состязание выгодно в первую очередь самой Куроко, так как её представительница занимается конкуром. Думаю, эта женщина надеется победить вашу пару и унизить вас, Мико-сан. - Ну, тут она уже просчиталась. Нет такого конкурса, в котором я бы не смогла достойно выступить. Если правильно тебя понимаю, достаточно показать хоть что-то, чтобы пройти дальше? - Именно так. - Тогда нет проблем. Минимальный уровень я продемонстрирую. - Вы уверены, Мико-сан? - Да, я занималась искусством управления лошадью в частном порядке. В этом соревновании важнее артистизм, а не спортивный уровень, верно? - За артистизм добавляют баллы. - В таком случае волноваться не стоит. - Но ведь вы не состоите в клубе конкура? - Что вы имеете в виду? - Вся беда в том, что главных претенденток назначили на первый день выступлений и это уже завтра. Преподавателям такое суровое испытание пришлось по душе: им не понравился наплыв кандидаток. Это всё при том, что отборочное состязание даже не входит в официальные предвыборные мероприятия, но определяет, кто к ним будет допущен. Попросить перенести участие на день – это всё равно, что заявить об отказе от короны. На избирательниц это известие подействует угнетающе, и в будущем они не решатся голосовать за вашу пару. - А в чём проблема выступить первой? - Для участия нужна одежда: бриджи, краги и всё прочее. Нужен фрак или редингот, вы же не наденете для езды гакко сэйфуку? - Ой, правда, у меня же ничего нет. В школе можно достать костюм для верховой езды? - Наверняка все имеющиеся уже разобрали. Подозреваю, участницы будут выступать даже без костюмов. Им сильно срежут баллы за неподобающее одеяние. Вот беда! Кто же знал, что надо было в своё время вступать в клуб конкура? Тогда костюм для езды был бы сшит за счёт школьных фондов. Это учтено в той огромной сумме денег, что выплачивается родителями учениц. - Ладно, я разыщу костюм своими способами. Передайте моей онее-сан, чтобы сосредоточилась на собственном выступлении и не переживала за меня. Фуюки – альфа, её такими диверсиями не выбить из колеи. Теоретически, альфу даже пытками не сломить. Если сэмпай умеет управлять лошадью, то под вопросом остаётся лишь общее моё обеспечение, то есть костюм. Мои навыки весьма посредственные, однако, верховая езда популярна со времён античности. С высшей школой я также сталкивалась в прошлой жизни, так что в теории знаю красивые элементы: и пассаж, и пиаффе. Перед конным дефиле нужно будет как-то привлечь внимание лошади, вызвать её интерес. Для этого придётся быстро разгадать характер, чтобы расположить к себе. Надеюсь, что если ничего не получится, мне позволят попытаться с другой. В Сатору, насколько мне известно, большой парк лошадей. К счастью, от животного мне достаточно элементарного послушания, ведь превзойти спортсменок задача не стоит. С мыслями об этом я разыскала президента клуба музыки. - Арара сэмпай, мне срочно нужно сходить в свою комнату. - Хорошо Мико-чан.*****
Я поспешила в пансионат. Тьютор удивилась, увидев меня в неурочное время, но ничего не сказала. Добравшись до комнаты, я заклинила дверную ручку заранее выточенной щепкой и достала из секретного хранилища смарт. Включив, я набрала номер СБР. - Госпожа? – взволнованно ответила Атилла через минуту ожидания. - Ты занята Атилла? - Была на внутреннем совещании. Обсуждали безопасность объектов. - Надеюсь, что это плановая встреча, или были инциденты? - Всё в порядке госпожа, инцидентов не было. - В таком случае у меня к тебе срочное поручение. - Сделаю всё возможное! - Надеюсь на тебя Атилла. Ты ведь знаешь мой размер одежды? - Разумеется. - Мне нужно, чтобы ты срочно достала костюм для верховой езды. В школе назначили соревнование, а мне сообщили за день до начала. - Есть особые пожелания по дизайну, госпожа? - Нет Атилла, выбери на свой вкус. - Когда он нужен? - До утра костюм должен быть доставлен в Сатору. Сейчас я отключаюсь, а ты отправь мне текстовое сообщение позже, когда всё будет готово. Отключив и спрятав смарт, я расклинила дверь и отправилась назад в клуб. На выходе стояла тьютор с помощницей и когда я приблизилась, она произнесла: - Накатоми-сан, у вас ведь нет в комнате запрещённой электроники? Не знаю как насчёт младшекурсниц, а на меня её давление не сработало. - Никак нет. - Может, пройдём к вам и проверим? Я была спокойна, так как вещи были хорошо скрыты, поэтому ответила с улыбкой: - Как вам будет угодно. - В самом деле? Ну ладно, в этот раз проверки не будет. У персонала пансионата и в самом деле есть следящая аппаратура. Подруги предупреждали меня о подобном. Стоит выйти в сеть и тут же приходят проверяющие. Доступ закрыть невозможно, это было бы актом терроризма, а вот отслеживать подключения не так уж сложно. Проведя репетицию с другими девушками, я пошла на ужин, а после снова проверила смарт. «Костюм для верховой езды будет отправлен в Сатору Кото Гакко. Ждите прибытия курьера в пять часов утра на главной грузовой площадке» Неплохо. В Атилле я была уверена. Мама Мэзэки доверяла ей больше, чем кому-либо ещё в этом мире. Когда мы всей семьёй отправлялись на конную прогулку, Атилла садила меня маленькую на седло перед сбой. Если был преданный мне человек, то это была Атилла. Я не переживала, что дядюшка помешает ей служить мне. Назначает и снимает главу СБР исключительно полноправный глава Рода. Нет структуры деликатнее, чем Служба Безопасности Рода, по крайней мере это так у Накатоми. - Чинэтсу-чан, - обратилась я к соседке, - пришло время тебе доказать свою лояльность. - Слушаюсь химэ! – поддержала девушка мою шутку. - Я не знаю, где на территории расположен грузовой терминал. - Я знаю где. - Нужно проводить меня к нему, но вот беда, это придётся сделать рано утром. - Я встану, химэ. - Очень рано, Чинэтсу-чан… - В темноте? – испуганно спросила девушка. - Ага. - Я могу это сделать! На следующий день рано утром мы с Чинэтсу выскользнули из общежития и направились к месту встречи курьера. Я всё заранее выяснила по сети. Скрестив наудачу пальцы, воспользовалась внешкой через смарт и ещё локалкой по планшету. Чинэтсу смогла подняться ни свет ни заря и согласилась меня проводить. Как и ожидалось, курьером был беспилотный мультикоптер. Я надела пси-драйв и после верификации личности получила свой груз. Вернувшись в комнату, мы с подругой сняли обёртку и разложили костюм на кровати. Он был белоснежный и показался мне излишне марким. Этот вариант амазонки имел короткую ассиметричную юбку. - Кавай! - Думаешь? – появились у меня сомнения. - Предпочла бы ткань потемнее, да и фасон непривычный. - Сейчас именно такие в моде. Не терпится увидеть мою химэ в образе невесты. - Роль невесты не очень-то мне подходит, - нахмурилась я. - Позвольте не согласиться с химэ. Жизнь покажет, кто был прав. Она ведь права, Атилла угадала верно. Рядом с Фуюки я лучше всего буду смотреться именно в белом. Надеюсь, что на этом сюрпризы с отсевом закончатся.