***
Отель оказался небольшим и немного обветшалым. Свободный номер был всего один, но я всё равно забронировал его, планируя оставить девушку спать, а самому вернуться к машине или сходить на охоту, хотя особого желания убивать не было. Утром я бы отвёз её домой в Форкс. Мы вместе поднялись в номер, и я галантно открыл дверь, пропуская спутницу вперёд. Джессика неуверенно остановилась на пороге, окинула быстрым взглядом номер и задержалась на двуспальной кровати. Она нервно сглотнула, и её воображение тут же нарисовало определенные сцены с нашим участием, от чего девушке стало не по себе. В её голове кружились мысли: от страха перед неизведанным до возбуждения от того, что она наконец исполнит свои самые потаённые желания. Я осторожно подтолкнул её ко входу: — Проходи, здесь явно теплее, чем на улице. Закрой дверь с внутренней стороны, а я переночую в машине. Встретимся утром в холле. Я же обещал доставить тебя в целости и сохранности в Форкс. Джессика подняла на меня глаза, слегка нахмурившись: — Ты уверен, Эдвард? Ты замёрз гораздо сильнее меня, — она взяла меня за руку, стараясь согреть, и приятное тепло разлилось по моему телу, как всегда, когда она прикасалась ко мне. — Кровати хватит на двоих, тебе не обязательно возвращаться в машину. Ты же сам заплатил за номер, — осторожно произнесла она. Я пытался понять ход её мыслей, но они постоянно ускользали от меня, поэтому я просто смотрел в её синие широко распахнутые глаза. — О, Каллен, я вовсе не собираюсь тебя соблазнять! — Джессика закатила глаза. Я рассмеялся, снимая куртку и бросая её на ближайшее кресло: — Вообще-то я думал, что это ты решила, что я пытаюсь соблазнить тебя. Джессика тоже сняла плащ и присела на край кровати: — Разве это не так? Ты весь вечер делаешь мне комплименты, целуешь, снял для меня номер… Ты даже предложение мне сделал, Эдвард! А ведь сегодня не Рождество и даже не мой День рождения. Пытаешься отомстить Белле, да? Я присел на корточки возле ног Джессики, взяв маленькие девичьи пальчики в свои, отчаянно нуждаясь в её тепле: — Я… не хочу мстить Белле, — сказал я, замолчав на мгновение, обдумывая, что ещё можно добавить. — Для меня всё гораздо сложнее, чем ты думаешь. После её ухода мне хотелось свернуть шею этому мальчишке Блэку. Но что бы это изменило? Белла всё равно не вернулась бы. Я просто… Просто хочу быть хоть немного счастливее, чем был этим утром. И ещё я не хотел бы, чтобы ты думала, что я использую тебя, — продолжил я, нежно гладя ее ладонь указательным пальцем. — Потому что ты достойна большего, чем быть заменой кому-либо, а я не Майк Ньютон, который пригласил тебя на бал только потому, что его попросила Белла… Про Майка зря ляпнул. Злость затопила сознание Стэнли, она была в ярости, прикусив губу. Я задел её за живое, и долго сдерживаемый гнев вырвался наружу: — И что вы все нашли в этой Белле?! Она же двух слов связать не может, отбитая на всю голову серая мышь… — Джессика чуть было не выговорила мне всё, что думает о своей заклятой подруге, а потом осеклась, вдруг поняв, что это может быть мне неприятно. — Не хочу про нее говорить! Не хочу… В этот момент у неё словно отключились тормоза, а маска приличия слетела с лица. Джессика потянулась к моим губам, притягивая ближе за ворот рубашки. Поцелуй полностью поглотил сознание, и уже в следующую секунду я перехватил инициативу, повалив девушку на кровать, придавив своим весом к матрасу. В голове царила странная пустота, в паху стало тесно, но не жажда крови управляла мной в тот момент. Я хотел её всю для себя, каждую частичку её тела, её тепло, которое девчонка так щедро дарила мне. В любой другой день я бы обязательно ответил на колкие замечания в адрес моей любимой и защитил от несправедливых нападок. Но сейчас мне было совершенно безразлично, что Джессика говорит и думает о Белле. Она имела полное право злиться, как и я имел право злиться на Джейкоба, который оказался гораздо более удачливым, чем я. Впрочем, все мысли о Белле, Джейкобе Блэке и обо всём остальном быстро покинули сознание, как только девушка подо мной застонала. — Джесс, — прохрипел я, отстраняясь и внезапно ощутив странную потребность в воздухе. — Мне, наверное, лучше уйти… — Я посмотрел в её ошалевшие глаза, слушая бешеный стук сердца. — Я пытаюсь поступить правильно. — Только попробуй меня бросить сейчас, Каллен! — ответила Стэнли, тоже с хрипотцой. — Умоляю, не оставляй меня здесь одну! Пожалуйста, Эдвард… — Джессика схватила меня за руку, не давая встать. — Ещё немного, и я не смогу остановиться, — честно признался я, слезая с неё, и в этот момент почувствовал странную утрату. Джессика села, поправила глубокий вырез своей кофточки и, покраснев, стыдливо одернула короткую юбку. — Ты и Белла? — спросила она. Я покачал головой. — А до неё? — Я снова покачал головой. Девушка накрутила на палец каштановый локон и произнесла, густо покраснев: — Ты знаешь, что делать? — В теории… — пробормотал я, и если бы мог, то тоже покраснел. Вкус её поцелуя всё ещё горел на моих губах. Но я не мог объяснить Джессике, что я, как столетний идиот, ждал свою единственную, а потом всё просрал. Единственная вовсе не моя, а я все еще девственник. И теперь в этом захолустном отеле собираюсь соблазнить девушку, которую до этой ночи даже представить себе не мог рядом с собой, а теперь просто схожу по ней с ума. — У меня два старших брата, в конце концов. А ты? — В теории, — сказала она, еще больше смутившись. — Утром я, наверное, буду жалеть о том, что сделала. Я мечтала об этой ночи с тех пор, как ты переступил порог нашей школы, но теперь у меня дрожат руки, и я совсем не такая смелая, как в своих мечтах. Потому что утром ты протрезвеешь и станешь меня избегать. Вернешься к Белле или уедешь в колледж, встретишь там кого-то другого… А если я прогоню тебя сейчас, то пожалею, что это был не ты, когда какой-нибудь придурок из колледжа, вроде Майка Ньютона, затащит меня в свою постель. И тогда я буду жалеть всю жизнь о том, что прогнала тебя сегодня, Эдвард. И я тоже буду сожалеть, если уйду. Но если останусь, то буду мучиться от чувства вины. Я не должен был использовать её доверие и беззащитность в эту странную ночь. Мне захотелось ещё того пойла, которое мы пили в баре, но никто из нас не догадался захватить с собой бутылку. — Джесс, скажи, что мне делать? — спросил я, глядя ей в глаза. — Что? — не поняла она. — О! Не знаю. Просто не торопись. Сделав глубокий вдох, я наслаждался ароматом Джессики. Она все еще пахла морем и чем-то цитрусовым, чуть сладковатым. В отличие от людей, ее близость не вызывала у меня привычной жажды, словно она была не из этого мира. Я слышал, как бьется ее сердце, как кровь течет по венам, как румянец заливает щеки. Нет, Джессика точно была человеком, но что-то было не так либо с ней, либо со мной, либо с нами обоими. Однако сейчас я не хотел думать об этом, когда она смотрела мне в глаза с таким ожиданием. Я нежно коснулся ее губ в быстром поцелуе, и моя рука легла на ее талию. — Можно? — спросил я, потянув за край ее блузки. Она едва заметно кивнула, и я, не теряя времени, снял блузку через голову и отбросил на кровать. Джессика попыталась прикрыться руками, оставшись передо мной в простом черном лифчике. Я окинул ее жадным взглядом, любуясь округлой грудью, впалым животом и чуть тронутой загаром кожей. — Ты красивая, тебе нечего стесняться, — произнес я. Девчонка улыбнулась, отнимая руки от груди: — Эдвард Каллен делает мне комплименты! Сегодня точно не Рождество? Теперь твоя очередь. В попытке снять рубашку я запутался в рукавах, а затем, не рассчитав силы, резко потянул, и ткань с треском порвалась. Я тихо выругался, а Джессика рассмеялась. «Тише», — прошептала девушка и, подойдя ко мне, помогла снять остатки рубашки и футболку. Они присоединились к ее блузке, и Джесс протянула руку, начав вырисовывать замысловатые узоры на моей груди. Я взял ее руку в свою и прильнул губами к запястью, ощущая пульсацию синей вены. Мне так хотелось прокусить ее зубами и почувствовать вкус крови, чтобы наконец узнать, кто она — человек или фея из измерения Магикс. Этот дурацкий мультсериал почему-то иногда смотрела Элис. Я осторожно уложил девушку на кровать, медленно снимая с нее юбку, пока она не осталась в одном нижнем белье. Замешкавшись на мгновение, я снял с себя джинсы. Джессика не отрывала от меня своих широко распахнутых голубых глаз. Мы почти одновременно избавились от остатков одежды. Нагота вызывала смущение, ведь меня воспитывали иначе, чем нынешнее поколение, и я никогда раньше не был настолько открыт и беззащитен перед девушкой. — Джесс, послушай… Если что-то пойдет не так, если что-то будет для тебя слишком, просто останови меня, потому что мне так же страшно, как и тебе. Она едва заметно кивнула. Мои слова были правдой. Хотя я сотни раз видел это в чужих мыслях, реальность оказалась совсем иной. Я годами возводил свои юношеские идеалы на пьедестал, а теперь сам их оттуда сбросил, наблюдая, как они разлетаются на тысячи осколков. Прелюдия получилась смазанной, к тому времени меня уже потряхивало от желания и того, что могу кончить, даже не успев начать, и это было бы полным фиаско этого вечера. Точно как семнадцатилетний мальчишка. — Эдвард, — прошептала Джессика, зарываясь пальцами в мои волосы и осыпая губы легкими поцелуями. — Сейчас… Я готова. Но она, как и я, была совсем не готова, но отступать было уже поздно и неразумно. Одним глубоким толчком я вошел в нее, и вскоре новые ощущения накрыли нас обоих с головой. Из точки соприкосновения наших тел жар побежал по моим закаменелым венам, и я мог поклясться, что услышал короткий стук моего застывшего сердца. Это было что-то невероятное, с чем не сравнится вкус самой ароматной крови. Даже падение метеорита не смогло бы оторвать меня от нее в тот момент. — Все хорошо? — спросил я, с трудом преодолевая себя, потому что в ее мыслях читались смятение и боль. — Да, — кивнула девушка. — Просто слишком много всего… Ты можешь двигаться, только не торопись. Хорошо? — Я постараюсь, — прошипел я, пытаясь не потерять контроль окончательно. И вот я начал двигаться, стараясь предугадать ее желания. Мир вокруг начал наполняться яркими красками. В какой-то момент услышал ее стон, и он, словно сладкая мелодия, ласкал мой острый слух. Я нашел ее губы и ощутил особую сладость поцелуя. А затем всё вокруг словно взорвалось фейерверками ни с чем не сравнимого удовольствия, и я рухнул на Джессику, не в силах хоть немного контролировать происходящее.***
Мы лежали, тесно прижавшись друг к другу. Я перебирал каштановые локоны, стараясь быть как можно ближе, словно это возможно. Мне хотелось, чтобы утро никогда не наступало, но рассвет уже неумолимо приближался. — Ты наконец согрелся, — прошептала Джессика, вновь рисуя узоры на моей груди. — Да, мне никогда не было так тепло. С тобой всё в порядке? Я не сделал тебе больно? — спросил я, осознавая, что, несмотря на все мои усилия, слишком погрузился в свои ощущения, слегка забыв о девушке, что было совсем не по-джентльменски. — Со мной всё отлично. Боль была неизбежна, но ты очень старался. Эдвард, — пробормотала она, приподнимаясь на локтях и глядя на меня сверху вниз прямо в глаза. — Твои глаза? — Что с ними? — спросил я, ощущая странную лёгкость в теле. — Раньше мне казалось, что они светло-карие или даже золотистые… — Ммм, да. А разве они не такие? — удивлённо переспросил я, размышляя, не потемнели ли глаза от жажды или желания. — Теперь они кажутся мне немного зеленоватыми. Удивительно, правда? Я лишь пожал плечами. Она уснула, и меня охватило смешанное чувство счастья и стыда. Я только что напоил и затащил в постель девушку, чтобы удовлетворить свои низменные желания и забыть о Белле Свон, которая, возможно, сейчас проводила ночь в объятиях волка. Ярость вновь охватила меня, но я посмотрел на Джессику, мирно спящую рядом, и волна осознания содеянного накрыла меня с головой. Джессика Стэнли — самая раздражающая девчонка в городе Форкс. Дерзкая и острая на язык, она любила быть в центре внимания, завидовала Белле, вмешивалась в чужие дела, а её фантазии обо мне были слишком громкими и откровенными, но, как оказалось, удивительно совпадали с моими. Сейчас, во сне, расслабленная и уязвимая, Джессика казалась ещё красивее и невиннее. И она была только моей. Мысль о том, что придурок Ньютон не успел испортить её до того, как эта маленькая фея досталась мне, льстила моему алчному внутреннему я. «Что дальше?» — спросил я сам себя. Первой мыслью было сбежать, оставить девушку, но это казалось слишком низким поступком после того, как я воспользовался её невинностью. Я посмотрел на пятна крови на простынях и вдруг осознал, что её кровь не имеет запаха и не вызывает жажды. Только не лизнул простыни, идиот, чтобы проверить свои догадки. Я снова глубоко вдохнул, вдыхая миллионы различных запахов: аромат её цитрусового шампуня и лёгкий запах духов, затхлый запах комнаты в отеле, в котором мы только что провели ночь, и моющего средства, которым стирали простыни. Однако сама Джессика Стэнли ничем не пахла, словно её здесь и вовсе не было. Именно поэтому я мог так легко себя контролировать. Внезапно мне захотелось прикоснуться к ней ещё раз, провести рукой по тёплому телу, что я и сделал, а потом сам не заметил, как провалился в сладостное забытье.