Я не чувствую запаха краски, потому что я дальтоник

NC-17
Завершён
92
автор
Munkyatto бета
Фэндом:
Размер:
7 страниц, 3 765 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
92 Нравится 5 Отзывы 11 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
      — Годжо, повторяю в последний раз, мне абсолютно все равно как ты будешь делать ремонт в своей комнате, но, чтобы к концу рабочей недели ты сдал мне идеальную комнату без единого изъяна.       — Но Масамити сенсей…       — Никаких «но», ты единственный кто еще даже не начал. Девочки уже давно поехали домой на каникулы, а первокурсники уже заканчивают и сдают мне комнаты.       — Но почему я не могу позвать рабочих как в прошлом году?       — Потому что посторонним сюда запрещено и если бы я заранее знал, что ты додумаешься до этого, то ты бы не был наказан потом в начале года. Поэтому вот. — Учитель протянул блондину сухую тряпку и тот нехотя, но послушно взял ее в руки. — За работу! У тебя еще есть шанс приобрести черту трудолюбия, которой тебе так не хватает. — Мимо коридора как раз проходил Сугуру в запачканной клеем белой футболке с зеленым тазиком, в котором по кроям засохли остатки клея для обоев. — Гето, будь любезен, помоги Годжо с ремонтом.       — А что ему осталось?       — Даже не осталось. Единственное, что он должен сделать, так это покрасить полы, которые он поцарапал.       — Только полы? — Гето немного приподнял бровь, посмотрев на друга, и от части даже позавидовал, что ему нужно сделать самую простую часть ремонта. — Сатору, ты серьезно?       — Сугуру, я думал ты мой друг, что ты будешь на моей стороне. — Парень уткнулся коллекционеру проклятий в чистое от клея и краски плечо.       — Пожалуйста, помоги ему и проконтролируй все. — Мужчина положил ладонь на висок, чувствуя, как постепенно головная боль начинает усиливается, будто невидимый обруч сдавливает его виски. — Если я останусь еще хоть на минуту с ним, я просто сойду с ума.       — Хорошо, делов-то на часа два не больше.       — Вот и отлично. — Яга убрал руку с головы. — И Годжо, я лично завтра проверю, что бы полы были в идеальном состоянии, и я проверю каждый угол и под каждым столом и кроватью.       — А что, еще нужно и мебель выносить?       — Гхмр… — Учитель сдержался, чтобы снова не перейти на крик и сохранить этическое отношение, которое сегодня он как никогда хотел нарушить за годы своей преподавательской практики. — Гето, я в тебя верю. — Похлопав студента по плечу, мужчина быстрым шагом постарался уйти с коридора.       — Но учитель! — Масамити на секунду остановился и вжался в плечи, но все же решил сделать вид, что не слышал блондина и скрылся за углом коридора. — В таком случае, где я буду спать? Он, ушел…       — Сатору! — Гето свободной и более-менее чистой рукой шлепнул парня по плечу. — Ты специально Ягу доводишь, что ли? Ты же не настолько идиот.       — Ну, есть такое. — Парень хитро, но виновато улыбнулся.       — Ты вообще представляешь, как тебе повезло? Тебе только полы покрасить. Нанами пришлось помимо полов переклеивать обои, красить трубы и шкаф. Да я сам только закончил подклеивать обои, хоть один справился.       — Да знаю я, знаю…       — Ты хоть краску купил?       — Неат. — Сатору провел рукой по волосам, понимая, что сейчас ему придется тащится в город за краской, а уже почти шесть часов вечера.       — Агр… — Гето раздраженно закатил глаза. — Посмотрим, что я смогу сделать…начинай пока мелкую мебель вытаскивать, а я помою тазик.       — Хорошо.       Годжо вошел к себе в комнату, и посмотрев на огромное количество мусора и мелких вещей в комнате, тяжело вздохнул. Взяв мусорный пакет из ведра, он начал собирать обертки из-под сладостей и стаканчики из-под лапши быстрого приготовления, валяющиеся по всей комнате начиная с подоконника и столов. Кинув мешок обратно в ведро, блондин переставил разные сувениры с мебели на настенные полки. Затем он вытащил в коридор тумбочку, не достав из нее вещи, потом потянул на себя рабочий стол и понял по скрежету, что поцарапал пол еще сильнее, но так как все равно будет его сейчас перекрашивать, то потянул его снова к выходу, и поставил его в коридоре рядом с тумбочкой. Кухонный стол был меньше, и парень, просто приподняв его и взявшись за бока, смог спокойно вынести и поставил его поверх рабочего.       — Тебе очень повезло. Даже так… Повезло вдвойне. Первое, у Нанами осталась одна невскрытая банка, а второе, это то, что я смог найти Масамити и уговорить его дать мне ключи от кладовки. Он явно очень сильно хочет тебя выселить завтра.       — Спасибо огромное.       — Не за что. — Сугуру вошел в комнату парня и сразу же заметил свежие поцарапанные полоски на полу, ведущие из другого конца комнаты к выходу. Поставив краску с кистями на подоконник, он косо посмотрел на блондина. — Пошли кровать вынесем.       — А может оставим ее?       — Не вариант. Как ты под ней покрасишь?       — Ну, у нее же дно снимается. Можем его убрать, а потом я приподниму ее, и ты подкрасишь место, где у нее каркас.       — Ладно, если что, то все равно ругать будут тебя. Давай матрас ко мне занесем.       — Зачем?       — А ты планируешь спать в коридоре? Тебе снова повезло, и ты можешь переночевать у меня.       — Сугуру, ты лучший. — Годжо приобнял парня, уткнувшись тому в плечо.       — Да знаю я, знаю.       Парни достали матрас с кровати и отнесли его в комнату Гето, затем Сатору принес постельное белье, и кинув его на матрас на полу, вернулся обратно к себе. Он взял банку с краской и принялся читать инструкцию на ней.       — Откроешь?       — Нужно что-то острое.       — У тебя есть нож?       — Да. — Годжо достал из верхней полки кухонный нож, но он был довольно гибким из-за чего просто прогнулся под крышкой. — Черт…       — Мда, у меня есть только канцелярский, но он просто сломается. Может, у тебя отвертка есть?       — Вряд ли…       — Хм… У меня есть глупая идея… — Гето призвал маленькое проклятие, которое просто прогрызло металлическую крышку в кривом круге, а потом оно исчезло.       — Однако удобно.       — Есть такое… — Сугуру подошел к настежь открытому окну и, немного просунувшись в него, сорвал с дерева сухую ветку, и потом протянул ее блондину. — Перемешаешь краску?       — Конечно.       — Хотя, подожди, мы дно кровати не убрали. — Сугуру присел на колени, и просунув под кровать руку, приподнял дно, а второй рукой зацепился за его край, чтобы снять его с каркаса. Приподняв его, он увидел пыльный склад мусора и потерянных вещей. — Сатору, что это?       — Ой… — Парень снова нервно прошелся рукой по волосам. — Ну, есть у меня одна глупая привычка…       — Привычка? Тут не только мусор, но и носки, моток ниток, которые Сёко искала около недели полгода назад, покрошенная лапша и… и… это что, кастрюля? Откуда у тебя кастрюля? Ты же не готовишь.       — Вот ты спросил и честно, я не помню зачем она нужна была мне и чья она вообще.       — Ух… ладно… Мешай краску, я уберу.       Сугуру закинул носки куда-то на полку, а остальной хлам вынес в коридор. Он быстро подмел полы, а затем, смочив водой из бутылки тряпку, принялся мыть полы от одного конца комнаты к выходу, пока Годжо мирно сидел на письменном столе в коридоре и старательно мешал краску, чувствуя, как она ему не дается. Когда Гето встал с пола, он сразу прогнулся в спине и устало облокотился об стол рядом с блондином в ожидании, когда высохнет пол.       — Ты бы хоть переоделся.       — Да не жалко, новую футболку куплю.       — Пора тебе уже перестать тратить деньги на всякую ерунду и стать чуточку экономнее.       — Я уже поднакопил достаточно, а девать некуда. — Сугуру косо посмотрел на парня, а затем заглянул в комнату, чтобы проверить полы. — У тебя есть ненужный пакет?       — Да, возьми на полке. — Сугуру подошел к полке, и достав оттуда обычный магазинный пакет, постелил его в свой тазик.       — Давай краску. — Сатору подал студенту банку, и когда Гето наклонил ее над тазиком из нее ничего не вылилось. — Какого? — Парень полностью перевернул банку и постучав по ее дну. Краска так и не вылилась. Посмотрев внутрь жестяной банки, он увидел, что Годжо не пробил палкой пленку, а просто водил по ней палкой все это время.       — Сатору, ты и в правду идиот. Ты пленку не пробил.       — Черт, прости. — Парень виновато улыбнулся, понимая, что у Сугуру уже кончается терпение.       — Ладно… — Парень тяжело вздохнул, а затем, выхватив из рук блондина палку, пробил ей пленку и начал быстро перемешивать краску около минуты. Затем он потянул палкой немного темно-коричневую краску с примесью красного вверх, увидел, что она более-менее перемешалась и вылил половину на тазик с пакетом, а вторую половину, оставшуюся в банке, отдал Сатору. — Начнем с кровати?       — Да, давай. — Годжо подошел к Н-образному каркасу и, встав внутри кровати, приподнял одну половину кровати и там Сугуру быстро прошелся краской, а потом точно также сделал с другой стороны.       Спустя некоторое время, парни все же покрасили пол без каких-либо косяков, правда методика покраски у них была разной. Сугуру проходился очень аккуратно по деревянному полу кистью тонким слоем, а потом делал второй, избегая полосок, чтобы все было равномерно, а Годжо просто вбирал кистью огромное количество краски и по-быстрому проходился ею по полу, немного задевая обои у каркаса. Периодически темноволосый маг чувствовал раздражение на лице от краски из-за чего часто чихал, а торчащая прядка волос первое время раздражала его, но от духоты он покрылся испариной, и прядка просто прилипла к коже на лбу. Закончив в коридоре, Гето стер предплечьем очередную струйку пота в вперемешку с пылью и грязью и, чувствуя себя пассивно-агрессивным и готовым убивать, за то, что так не вовремя решил пойти мыть тазик, хоть и не против помочь другу. Сделав глубокий вдох и выдох, он успокоился и услышал, как у Годжо вурчит в животе.       — Черт, у меня лапша осталась в комнате.       — У меня осталось две пачки риса быстрого приготовления. Иди в комнату. — Сугуру передал ключ от своей комнаты парню, а сам весь мусор от их ремонта положил в свой тазик. — Располагайся и приготовь за одно мне, а я выкину мусор и пойду в душ.       — Хорошо.       Гето ушел за коридор, пока Сатору быстро вошел к нему в комнату, и включив свет, сразу залил воду в чайник из рядом, стоящей двухлитровой бутылки и принялся застилать себе матрас. Он сразу натянул простынь, поджав остатки под матрас и услышав, как открылась дверь за ним, увидел Сугуру, который молча взял со стула пакет с полотенцем и шампунь.       — Ты не пойдешь мыться?       — Да я как-то не вспотел даже… — Услышав это, у Гето ели заметно дернулся глаз. Хоть Сатору и с радостью бы пошел с другом, но он видел, что его другу лучше побыть хотя бы там одному и не мешать ему отдыхать от себя. — Но могу я тебя попросить еще о кое чем?       — Да?       — Я забыл отложить одежду на ночь…       — Футболку я один раз носил, но вроде запаха нет. — Сугуру достал из шкафа серые шорты и белую футболку, предварительно понюхав ее и кинул на матрас парню. — Чтобы ты без меня делал?       — Пошел бы на трассу в надежде, что кто-то подберет меня и пригреет под своим крылом.       — Боюсь тебя ждало там нечто другое… — Сатору подскочил с матраса и перед уходом Сугуру обнял того со спины.       — Спасибо еще раз. Ты меня спас.       — Ладно, ладно… Я грязный отпусти меня.       — Для меня ты не можешь быть грязным. — Годжо обнял парня еще крепче, заставя его сделать шаг назад.       — Я тебя слишком сильно люблю, чтобы бросить.       Сатору отпустил парня, услышав, как чайник вскипел. Гето ушел, а он сам положил подушку так, что бы спать головой к двери, а потом постелил одеяло. Достав из кухонного шкафа два черных контейнера с рисом, один из которых был квадратным, а другой круглым, Сатору поставил их на стол и принялся изучать инструкцию. У обоих похожий принцип, но в круглом было меньше место для риса и мяса, как в квадратном нужно готовить сразу в одной емкости, а не разделять ингредиенты. Разорвав упаковку с самонагревающимся пакетиком и положив его на дно залил кипятком до отметки, от чего квадратики в сию секунду набухли и зашипели. Закрыв их первым дном, он высыпал рис с мясом и соусом, а потом залил их водой и накрыл крышкой. Плюхнувшись на матрас, Сатору принялся, верно, ждать Гето пока тот вернется из душа, и приодевшись в одежду Сугуру, он почувствовал на ткани легкий аромат едреного дезодоранта мага и начал рассматривать обои, которые парень сегодня подклеивал.       Где-то через минут пятнадцать, Сугуру вернулся в комнату, и почувствовав запах еды, у него самого завурчал живот и активировались слюнные железы. Присев на кровать, он скинул с волос полотенце и принялся выжимать с них остатки воды.       — Почему не ешь?       — Тебя ждал.       — Да ладно, ты же голодный.       — Ну, и я не знал какой рис ты хочешь. Острый с картошкой или обычный.       — Мне больше острый нравится. — Закончив выжимать остаток влаги, Сугуру положил на свои плечи сухое полотенце и, взяв круглый контейнер со стола, присел на матрас рядом с Годжо, облокотившись спиной к своей кровати. — Приступим?       — Приятного. — Сняв крышки, парни принялись к трапезе.       — Давай, рассказывай. Как так вышло, что ты ремонт считай в последнюю минуту решил делать?       — Да вот как-то забыл про него.       — Забыл? У нас объявления развешаны у входа, на стойке, на двери в коридор и даже на этаже.       — Ну, я тактично игнорировал их.       — Дурак ты. — Сугуру нежно пихнул локтем парня в плечо, чтобы тот не уронил контейнер. — Ну, про Нанами ты уже знаешь. Сёко вроде как должна была уехать раньше, так она тоже полы красила. У Хайбары кровать сломалась, так он новую покупал и тоже пришлось красить полы, ну и плюс еще обои. Что с Утахимэ я без понятия, но она тоже рано сдала комнату.       — А у тебя что? Чего затянул?       — Да смысла особо домой ехать нет, так я хотел побыть одному тут еще немного. Да и первокурсники сдали ремонт, но у них еще не закончился учебный год.       Доев рис, Гето передал Сатору контейнер, чтобы тот положил его на стол, возле которого сидел парень, а потом откинул голову ему на плечо, явно уставший от лишней работы.       — Не знаю как ты, но я, наверное, сразу спать.       — Иди отдыхай.       — А ты чем займёшься?       — Да змейку погоняю немного в телефоне и тоже спать.       — Тогда ладно.       Гето встал с чужого матраса, и подойдя к двери, повернул ключ, а потом выключил свет, обойдя матрас в темноте, плюхнулся к себе на кровать. Он некоторое время не мог уснуть, ворочась в разные стороны на слегка скрипящем матрасе и, потом найдя удобное положение ровно на спине, он убрал еще немного влажные волосы из-под своего тела поверх подушки, уровняв дыхания почти сразу уснул. Сатору же накрылся одеялом, лежа вольтом от Сугуру, и немного листал фотографии в телефоне, а потом включил змейку и некоторое время медитативно водил ее по кругу пока не понял, что тоже засыпает и, повернувшись на бок и откинув телефон в сторону, медленно засыпал.              

***

      Сатору просыпается ночью и понимает, что как бы он не вертелся, он больше не может уснуть. Протянув руку, он пытался нащупать телефон чтобы посмотреть на время, но так и не нашел его из-за чего раздраженно лег ровно на спину. Пролежав так пару минут, он понял, что ему особо нечем заняться, но есть одна старая мудрость. Дрочка - помогает уснуть. Полежав еще минуту, оценивая на сколько его пикантная идея гениальная и незаметная, Годжо начал прислушиваться к дыханию Сугуру. Маг спит мирно рядом, его дыхание спокойное и размеренное. При свете луны можно было разглядеть, что его голова повернута в его сторону, а глаза сто процентов закрыты и общими чертами лицо явно расслабленное и умиротворённое.       — Сугуру? — Годжо очень тихо произносит имя друга. — Сугуру? — Повторив второй раз чуть громче, на всякий случай если он разбудил парня, но тот от первого раза без сил не смог ответить.       Не получив никакой реакции, блондин решил помочь себе «уснуть». Он тихонько опустил руку на низ футболки и задрал ее к своему лицу чувствуя легкий аромат Сугуру и остатки его странного абрикосового дезодоранта. Закусив ткань за нижний шов, он спустился одной рукой под шорты чувствуя, что возможно он не должен этого делать хотя бы по причине того, что находится в чужой одежде. Разогнав мешающие мысли, он запустил руку под трусы и нежно водил рукой по члену чувствуя, как постепенно его тело реагирует на его прикосновения. Войдя во вкус, Сатору не замечает, как издает прерывистый вздох, чем быстро прикрывает себе рот второй рукой. Остановившись на долгую секунду, он продолжил нежно гладить себя, вызывая волну возбуждения через его собственное тело. Он прикусил губу, стараясь не издать ни звука и не разбудить парня, который спит рядом. Его глаза прикованы к лицу мага, следя за малейшими признаками пробуждения, в то время как он сам продолжал нежно стимулировать свою крайнюю плоть пальцами. Сатору старался быть максимально осторожным и тихим, не желая прерывать сон Гето. Чувствуя, как у него выделился предэякулят, он снова тихо простанывает от удовольствия, а пальцы издают хлюпающий звук.       Сугуру просыпается от тихих звуков, которые производил его друг. Он незаметно моргает, привыкая к темноте и пытается понять, что сейчас происходит. Его глаза резко замечают Годжо и он некоторое время наблюдает как парень стонет от своих собственных прикосновений к своему телу. Гето чувствует, как его собственное возбуждение растет при виде этой сцены, его дыхание чуть сбивается от возбуждения, и он продолжает наблюдать за блондином, стараясь не выдать себя. Он не может отвести от Сатору глаз, следя за каждым прикосновением парня к себе и хочет вмешаться, хочет взять его в свои руки, но также понимает, что его вмешательство испортит этот момент.       Годжо продолжает усиливать темп руки, проходясь по всей длине. Он опускает слегка согнутые колени давая магу больше видимости. Его член уже полностью твердый и он задыхается, тихо постанывая и стараясь контролировать свои звуки. Он уже прекрасно осознает, что Сугуру уже не спит, но продолжает свои действия не в силах остановится, ибо ему слишком хорошо, чтобы останавливаться. Он чувствует, как взгляд коллекционера проклятий прожигает его кожу, а возбуждение растет от осознания того, что он смотрит на него в таком состоянии. Он снова тихо простанывает, уже не так сильно сдерживая голос, и его тело напрягается в удовольствии. Сатору прикусывает губу еще сильнее от чего уже влажная от его слюны футболка слетает с его рта, стараясь не издавать звуков, но прерывистое дыхание выдает его. Он уже близко к краю, его тело напрягается, а пальцы сжимают член крепче. Блондин чувствует это напряжение между ними в воздухе и ждет вмешательство Гето, но маг все еще не двигается.       Сатору чувствует, как уже близок к оргазму, он напрягается, а прикосновения становятся более отчаянными и хлюбкими. Он откидывает голову назад на подушку и, прогибаясь в спине, позволяет себе прошептать его имя.       — Сугуру…       Гето наконец не выдерживает и в одно мгновение спрыгивает с кровати на матрас и хватает парня за запястья останавливая его действия. Он навис над парнем, а его дыхание сбито от возбуждения.       — Сколько еще ты будешь меня дразнить?       Он тихо спрашивает, а его глаза темнеют от желания. Годжо молчит, чувствуя вес парня поверх себя и его горячее дыхание на своей коже. Он смотрит на него из-под белых ресниц, не сводя с него взгляда. Сатору понимает, что разогрел мага до крайней точки и теперь он будет отвечать ему тем же. Сугуру резко хватает парня за футболку и одним сильным рывком срывает ее, оголяя накаченные пресс и грудь. Он сразу прижимается губами к груди, чуть покусывая нежную кожу спускаясь медленно ниже.       — Черт…       Сатору все еще чувствует на себе крепкую хватку и бесится, что не может прикоснуться к Сугуру как он хочет, а в то же время маг с определенным удовольствием ухмыляется при звуках стонов парня. Годжо прогибается в спине чувствую волну мурашек, прокатывающихся по спине от нежных прикосновений. Гето продолжает спускаться ниже, уже издавая свои влажные поцелуи громко и уверенно, немного простанывая. Он прекрасно знает как влиять на Годжо своими действиями и сейчас использовал это в полную силу.       Блондин пытался держать себя в руках, чтобы не издать слишком громких звуков, но губы и пальцы Сугуру знали как вывести того за рамки контроля.       — Если ты так продолжишь, то я кончу.       Услышав эти слова, Гето оторвался от пресса парня, выглядя довольно впечатленным. Он посмотрел сверху вниз на Годжо, его глаза горят от желания.       — Все еще пытаешься контролировать все сам?       Произнес хрипло Сугуру, нежно проведя пальцами по бедру парня. Только Сатору успел открыть рот, чтобы ответить, как Гето резко перевернул его на живот, притягивая ближе к себе. Его грудь прижалась к спине обладателя бесконечности, его теплые руки нежно гладили кожу спины и бедер. Годжо чувствовал своей спиной напряженный пресс, от чего заводился еще больше и, протянув руки вперед под подушку, он вжался пальцами в верхний шов матраса, чувствуя на своей шее горячее дыхание. Гето продолжает целовать его спину, слегка кусая своими острыми зубами, заставляя блондина напрягаться от каждого касания и тихо постанывать. Длинные пальцы Сугуру нежно ласкали кожу мага, вызывая волны удовольствия по телу. Он мягко целовал парня за шею, а рука приятно пробиралась ниже, ложась на внутреннюю поверхность его бедра. Он аккуратно развел ноги шире, давая себе больше пространства для действий. Сугуру сплевывает себе на пальцы и осторожно смазывает ими мышечное кольцо и проходит ими медленно внутрь, растягивая парня. Сатору чувствовал, как маг внутри него ласкал чувствительную кожу. Он ахнул, чувствуя, как его желание растет в его теле. Он чувствовал его напряжение у своего бедра и губы на своей шее.       — Да давай же уже…       — Это ты так просишь? — Сугуру наклонился над ухом блондина, его пальцы продолжали нежно ласкать трепетное место, погружаясь пальцами глубже. — Что ты хотел сказать? Я не понимаю, когда ты так тихо говоришь.       — Прошу… Сугуру…       Годжо приподнял бедра навстречу члену парня. Гето же услышал просьбу и слегка приподнял бедра мага, ласково поглаживая кожу. Он провел головкой вверх-вниз около мышечного кольца и бережно вошел, убрав оттуда свои пальцы, и чувствуя, как Сатору горячо обволакивает его. Он аккуратно наклонился над ним, поцеловав того в плечо. Годжо же чувствовал член внутри своего тела, он чувствовал на себе тяжелое дыхание и как Сугуру начал двигать бедрами, доставляя ему волны наслаждения. Он пытался сдерживать стоны, но при каждом движении Гето они неконтролируемо вырывались из его губ.       Сугуру чувствовал невероятное удовольствие от тепла вокруг его члена, и он нежно входил в парня медленными глубокими толчками. Он хотел растянуть это чувство как можно дольше, поэтому медленно двигался внутри него, вызывая тихие стоны. Сатору же зарылся головой в подушку, чувствуя нарастающее удовольствие, которое грозилось поглотить его целиком. Гето ощутил, как обладатель бесконечности дергается от каждого его тела и решил увеличить темп. Он начал глубоко и быстро в него вдавливаться, доставляя парню еще больше наслаждения. Он услышал, как отчаянно Годжо стонет в подушку и понял, что он нашел идеальный угол для проникновения. Когда Сугуру почувствовал, как дрожь ног Сатору отдается по его телу, медленно выходит из парня. Он слегка задержался и резким толчком вернулся назад в ту же чувствительную точку, притянув парня за бедра к себе, заставляя Годжо вцепится в нижний шов матраса пальцами.       Гето чувствовал, как пальцы Сатору вцепились в матрас пытаясь, уцепится за опору, чтобы справится с наслаждением, которое охватило его. Он почувствовал, что блондин уже близок к оргазму и начал толкаться в него с ритмом, который довёл бы его до края. Годжо практически сразу почувствовал оргазм, который захлестнул все его тело и, не выдержав, прорычал в подушку. Через пару толчков Сугуру, почувствовав, как его тело дрожит и при последнем толчке изливается внутрь парня, медленно доставая свой член и чувствуя большим пальцем как из парня вытекает его сперма, а потом рухнул на матрас рядом с Годжо, тяжело дыша и пытаясь прийти в себя. Сатору перевернулся и прижался половиной тела к парню.       — Мне интересно только одно…       — Что?       — Как ты собирался незаметно вытереться после того, как кончишь?       — Планировал вытереть руку об простынь и завтра постирать вместе с твоей одеждой.       — Что ж, завтра нас обоих ждет стирка.
Примечания:
92 Нравится 5 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (5)