Часть 1
23 сентября 2024 г. в 17:33
Феличиано уже не знал что делать. Неужели этот орущий солдат, не видит, что он совершенно не знает немецкий? Феличиано пробовал снова, махая своим маленьким белым флагом намного быстрее. Он всегда носил его для подобных ситуаций, но кажется сегодня он не помогал.
– Я не понимаю тебя! Kein Deutsch! Я правда хотел бы ответить тебе, но я понятия не имею, что ты говоришь! Sprechen Sie Italienisch? Englisch?
Но даже это не сработало. Немец просто стал кричать громче. Феличиано съежился от такого словесного наплыва оскорблений и пытался сжаться еще больше. Это совсем нечестно! Все, что он хотел сделать – это пойти в деревенский рынок и купить муки, но был остановлен прямо на дороге этим громким немецким солдатом, который, кажется, был очень зол на что-то, и даже не собирался переставать кричать на него на непонятном языке. К этому времени Феличиано уже привык видеть немцев в округе этой деревушки, но ему никогда раньше не приходилось сталкиваться с кем-то подобным! Он был испуган.
– Мне так жаль! – Воскликнул Феличиано, в то время как немец становился все злее. Его голос достиг почти оглушительной громкости. – Я не знаю что ты..! – Сердце итальянца остановилось, когда этот солдат вытащил пистолет из кобуры. Вся улица и окрестные поля повернулись в их сторону. Но немец не стал направлять оружие на него – наоборот, поднял его над своей головой и Фелечиано наблюдал, как приклад пистолета стремительно двинулся к нему. Он закрыл глаза и приготовился к удару, но его не последовало. Вместо этого он услышал другой немецкий голос, и рискнув, решил посмотреть одним глазком исподлобья.
Этот другой немец был высоким, крупным и был блондином. Он по-злому разговаривал с солдатом, чью руку держал в крепкой хватке. Он, кажется, пришел из ниоткуда. Феличиано с широко раскрытыми глазами наблюдал, как светловолосый офицер сказал пару браных словечек в сторону солдата, а после отпустил его. Солдат спешно отдал честь и скрылся. Феличиано взялся за свой белый флажок, сделал глубокий вдох и напряженно ждал, что же будет дальше. Офицер посмотрел вниз на него, и стал что-то говорить на немецком, но резко опомнился и замолчал. Спустя пару мгновений он спросил:
– Полагаю вы не говорите по-английски?
Феличиано вздохнул с облегчением.
– Спасибо, Боже! Да, я разговариваю по-английски! Этот солдат, он так долго кричал на меня, а я правда не знал, что он хотел, а еще он был очень громким и злым, и страшным, и спасибо большое что остановил его от того, чтобы ударить меня! А, и еще, вы собираетесь меня арестовать?
Немец выглядел немного ошеломлённым.
– Не за что. И нет, я не собираюсь тебя арестовывать.
–Хух, хорошо!– Феличиано улыбнулся офицеру, который сделал паузу перед следующей фразой.
– Прошу прощения за него. Он хотел увидеть ваше удостоверение личности.
– Ох – вздохнул Фелечиано, роясь в заднем кармане штанов и пытаясь вытащить документ. – Они у меня были... Сейчас..
– Нет. – Немец поднял руки. – Все нормально. С вами.. с вами всё в порядке?
Феличиано снова улыбнулся. Это был самый приятный немецкий солдат, которого он когда-либо встречал, невзирая на то, что он выглядел сурово и не улыбался.
– Я в порядке, спасибо.
Немец небрежно кивнул: Не за что, – повторился он. Феличиано ждал, но офицер не продолжал, а лишь внимательно изучал итальянца. Феличиано почувствовал, как его дыхание участилось, когда он посмотрел в ответ. Это ощущалось так, словно немец смотрел сквозь него. Его глаза были самыми голубыми, что когда-либо Феличиано видел.
– Ну так.. – наконец сказал итальянец. – Могу я продолжить идти на рынок? Просто мне нужно купить муку, и я правда уже опаздываю, я не хочу чтобы мой дедушка волновался.
Немец пару раз моргнул, и наконец его глаза метнулись к Феличиано.
– Пожалуйста. – Он жестом дал пройти итальянцу мимо.
– Спасибо, милый немецкий солдат!
Феличиано побежал по узкой проселочной дороге, ведущей в деревню. Спустя пару шагов, сам не зная почему, он обернулся, чтобы посмотреть назад. Немец провожал его взглядом, но тот быстро отвернулся обратно.
Феличиано решил, что это его счастливый день. После несчастного случая с немецкими солдатами, ему удалось найти много муки, яблок и даже сахара, который было почти невозможно найти с начала войны. Итальянец весело бежал обратно из деревни, махая всем местным и направляясь обратно по узкой, грунтовой дорожке к его маленькому фермерскому домику. Позднее вечернее солнце освещало улицы, деревья и широкие поля теплым оранжевым светом, а Фелечиано весело напевал себе песенку под нос, размахивая корзинкой с продуктами.
Он любил проводить деньки за городом, как этот. Феличиано почти мог забыть постоянное присутствие немцев в деревне, почти не слышать звуки взрыва бомб, раздающиеся эхом в горах, почти скользить взглядом по сломанным, сгоревшим танкам на обочине дороги. Было почти мирно.
Пока он шёл, он думал, что с подвигло немецкого офицера помешать тому солдату ударить его раньше. Фелечиано не часто водился с немцами, скорее старался избегать их, ведь его брат и дед всегда говорили, что они все ужасные, противные и злые. Но тот офицер вовсе не казался устрашающим или злым. Фелечиано не мог не думать, о том, встретит ли он его когда-нибудь еще раз. Но он не должен думать об этом. Его не должно волновать. Так почему Фелечиано продолжает думать об этом?
Фелечиано свернул к дорожке, что вела к его входной двери и тут же его встретили звуки смеха и пения. Он улыбнулся и забежал в дом. Когда Феличиано зашёл в переполненную гостиную, его встретили аплодисментами. Ловино на столе в центре комнаты, играл на гитаре и руководил толпой воодушевляющей революционной песней. Феличиано посмеялся... Ловино точно пьян в стельку. Комната не была огромной, и казалась ещё меньше, когда в ней было столько революционеров. Дедушка Рома пересёк комнату и взял корзинку Феличиано, затем поменял ее на бутылку вина и заключил его в объятия.
– Добро пожаловать домой, Феличиано! Ох, ты принёс яблоки и сахар, хороший мальчик!
– Дедуля, что происходит? – Спросил Феличиано, гадая, что за причина празднования в этот вечер.
–Сегодня день свободной Италии!
Феличиано знал что это. Он слышал об этом много раз.
–Какой сегодня был приз?
– Груз боеприпасов выходит из гор. – Дедушка Рома повернулся и крикнул в комнату. – Это одна партия пуль, которую немцы не смогут использовать для стрельбы!
Комната снова взорвалась аплодисментами. Фелечиано тоже аплодировал, вместе со всеми, но его сердце было заинтересовано немного не в этом.
– Вас было много? Все ли в порядке?
– Все потери были только у немцев сегодня. – Рома схватил руку Фелечиано, и вместе с бутылкой, поднял её в знак победы. Он сделал глоток, прежде чем отпустить руку итальянца.
– 3 водителя, 7 охранников. Твой дедушка в одиночку уничтожил из них троих!
– Так держать, Деда!– Феличиано сделал глоток вина, и попытался подумать, не обращая внимания на громкое пение и веселье в полной комнате революционеров. Он никогда не приходилось думать об этом. Дедушка всегда говорил, что хороший немецкий солдат – мертвый немецкий солдат. Но внезапно Феличиано подумал, что те убитые солдаты, могли быть такими же, как тот немец, которого он встретил сегодня. Это было странно... Дедушка сотню раз рассказывал, как убивал немецких солдат, и Феличиано даже не задумывался об этом особо. Но теперь, у злого немца появилось лицо. Лицо с голубыми глазами, которые были подобны небу.
– Так выпей же, Фели, и отпразднуй очередную победу La Resistenza!
Громкие и взволнованные члены сопротивления снова зааплодировали. Феличиано знал каждого из них...
Деревеньщики и фермеры, выступали против немецкой армии в Италии, объединяя свои силы чтобы саботировать их операции. Они часто встречались на ферме Варгас или в маленьком деревенском трактире, чтобы разработать план против немецкой армии. Они были La Resistenza... Итальянское сопротивление... И так же они были самыми разыскиваемые люди в Италии. Остановка немецких поставок, бомбардировка танков, сбор важной тактической информации; La Resistenza усердно работали, ради того, чтобы устроить саботаж немецким военным в Италии. И праздновали они с такой же страстью и трепетом.
Отредактировано 23.09.24 Перечный Джем.