***
В один прекрасный день Гарри Поттер собрал свои немногочисленные вещи, запечатал любимый и одновременно ненавистный особняк на площади Гриммо, пожелал портрете Вальбурги странного — оставаться такой же ворчливой и покинуть дом при первой же возможности — и покинул Волшебный Мир навсегда. По крайней мере, искренне надеясь никогда не вернуться. У Гарри Поттера не было друзей, семьи или знакомых, только ненавистники, заклятые враги и Малфой, которому Гарри по пьяни признался, что предпочёл бы умереть, чем разбираться со всем тем бардаком, который Воландеморт оставил после себя и своего террора. Добрая душа Малфой посоветовал просто уехать. Гарри был немного драматичным, поэтому он перестал быть Гарри Поттером радикально. Новая жизнь по сравнению с жизнью Избранного не стоила и пенни, поэтому Альфред называет себя Пенниуортом и абсолютно счастливо путешествует по ближнему востоку. Белый европеец с дробовиком Пенниуорт, британец до мозга костей, там выделяется как больной палец в узкой обуви, и это, в каком-то смысле, похоже на ностальгию. Альфреду никогда не приходится иметь с дерьмом уровня «Поттер». В основном потому, что Альфред сражается только за себя, и все могут это видеть и им приходиться иметь с этим дело. Путешествие продолжается в Америке, где Альфред совершает несколько набегов на пирамиды Южной Америки, до трясучки злит несколько сущностей полубожественного уровня, наконец-то теряет свой магию — Гарри не сильно скучал по внешним проявлениям, его магия всегда с ним, внутри него — и заканчивает с пулей в животе на пороге дома Уэйнов. Его находит Томас Уэйн, когда возвращается домой, и к тому времени Альфред уже час истекает кровью на его пороге — магия это не только дар, но и проклятие, потому что Альфред никогда не умрёт быстро. — Извините мне мою бестактность, — говорит он, когда человек выходит из машины и наклоняется над ним. — К сожалению, я умираю на вашем пороге. Томас Уэйн — и Альфред уже тогда знает, что это не может быть никто другой — хмурится, зажимает рану на его животе, что вырывает из Альфреда неконтролируемое шипение боли. — Не в мою, блядь, смену, — говорит Томас Уэйн, и Альфред думает о том, какие у него ужасные усы.***
Альфред выживает. Конечно, Альфред выживает, что ещё он мог сделать? Сначала Томас Уэйн говорит ему «не в мою смену», потом «не в моём грёбаном доме», потом «не на моём грёбаном столе», а потом Марта Уэйн говорит «не в этой жизни», и Альфред решает послушать женщину. Сначала он остаётся, потому что физически не может встать, потом он остаётся, потому что Марте Уэйн нравятся его чайные смеси, а затем каким-то неведомым образом его дробовик оказывается в особняке, одна из гостевых комнат становится его и через некоторое время Томас шутит, что судьба послала им дворецкого. Удача Томаса, что Альфред находит его очаровательным, благородным и добрым, пусть и немного глупым, и Марта тихо признаётся, что именно поэтому она вышла замуж за этого человека. Альфред готовит вафли по субботам, заваривает чайные смеси Марте, долго спорит с Томасом по поводу работы всякой мистической чуши и запугивает всех криминальных авторитетов, чтобы они даже думать не смели о том, чтобы навредить Уэйнам — Альфред слишком долго был талантливым одиночкой, чтобы его авторитет можно было игнорировать. Альфред есть на всех семейных фотографиях, Альфред единственный из слуг, кто задерживается надолго, в основном потому, что Томас вбил себе в голову, что он теперь часть семьи, Альфред первый, кому дают поддержать маленького Брюса, и даже первое слово маленького Брюса — «Альфи». В основном потому, что Томас — идиот, и произносит это слишком часто, как на вкус Альфреда. Они с Мартой слишком его любят, чтобы действительно как-то возражать, но это не мешает им немного жаловаться, чтобы Томас иногда чувствовал себя виноватым, не более. Альфред дома один, когда ему звонят. Альфред дома один, когда его мир рассыпается на куски с противном криком боли, и магия вырывается из окровавленной груди, горячим пламенем бежит по венам, и сознание цепенеет, игнорируя боль, проникающую в саму глубину естества. Альфред дома один, когда он узнаёт, что Марта и Томас домой больше не вернутся.***
Если бы не существование Брюса, Альфред был уверен, что в первые несколько лет «без них» он бы точно совершил какую-нибудь феноменальную глупость. Альфред седеет так быстро, будто годы падают ему на спину, лицо пересекает паутина морщин усталости и горя, и он с болью смотрит на Брюса, маленького мальчика Марты и Томаса, людей, которых Альфред любил без обязательств, глубоко и по-настоящему, которому пришлось перестать быть ребёнком так рано. У Альфреда не было детства, и он бы никому такого не пожелал. (***
Дорогая Марта, мысленно пишет ей Альфред, потому что если бы он постарался записать это в своём дневнике, ему бы пришлось позже перечитать запись и ударить себя всей силой этой боли ещё раз, дорогая Марта, ты не передала своему сыну ни капли крови Уэйнов. Он безрассуден, неприятности и преступления следуют за ним по пятам, и от нашего Томаса у него только сильный моральный компас и голубые глаза. Дорогая Марта, как ты могла так поступить с Готэмом. Марта, я тебе клянусь, ни один город не был готов к силе всех выводов, которые этот мальчик может сделать. Он решил стать линчевателем, преследовать преступников, помогать городу как-то ещё кроме благотворительности — и это на самом деле тот уровень драматичности, которого у Томаса не было. Наш Томас немного похож на Супермена, если бы Супермен был циничным готэмцем-миллиардом, ты знаешь, как это бывает. Нет, Марта, Бэтмен — именно та идея, которую я бы ожидал от тебя, потому что наш Томас — идиот и избивал бы преступников без маски. С другой стороны, доброты в мальчике от вас обоих — наш маленький Брюс сумел создать героя, который способен устрашать преступников и утешать маленького ребёнка, и я так им горжусь за это. Я знаю, ты будешь убеждать меня, что я тоже много вложил в этого мальчика, воспитал его, когда вы не могли, но я знаю себя, Марта. Брюс — человек с сердцем более мягким, чем мир заслуживает, и с чувством драматичности больше, чем мир ожидает. Не волнуйся, дорогая Марта. К счастью для него, мои воспитатели не могут сказать то же самое.***
Очередной грохот на кухне снова отвлекает его от лёгкой дрёмы, и Альфред усмехается. Если его семья хочет порадовать его чем-то съедобным, то конкретно сегодня не его дело, насколько от этого страдает кухня — в конце концов, как сломали, так и починят. Где там его беруши лежали?