***
Губы Тома были горячими, напористыми, но в этом была своя чувственность — каждая секунда, каждая новая волна поцелуя проникала глубже, вызывая у Гарри мурашки по всему телу. Том трахал медленно, с умелым контролем, явно зная, как свести омегу с ума, как заставить его почувствовать каждое касание, каждую вспышку страсти, будто ток пробегал между ними. Гарри потерялся в этом вихре ощущений. Его руки автоматически потянулись к волосам Тома, пальцы запутались в них, притягивая альфу ближе, словно он не мог насытиться этим моментом. Он чувствовал, как его дыхание сбивается, как сердце стучит быстрее, и каждый новый поцелуй становился всё глубже, всё отчаяннее. Том накрыл его целиком, забрал у него контроль, оставив только ощущение их переплетающихся тел и сладкую боль желания, которое казалось бесконечным. Гарри с чувственными стонами насаживался на член Тома. Он хотел быть ближе, чтобы альфа оттрахал его так, чтобы задница ныла ещё несколько дней. Когда Том оторвался от его губ, Гарри тяжело дышал, его губы покалывало от напряжения. Том смотрел на него с властным блеском в глазах, дыхание было ровным, как будто он знал, что это был только первый шаг — и Гарри был готов поддаться каждому следующему. Том задержался на мгновение, его взгляд скользнул по лицу Гарри, изучая каждую деталь: распухшие от поцелуя губы, яркий румянец на щеках, затуманенный взгляд, полный желания. Он улыбнулся, но это была не мягкая, успокаивающая улыбка — она была хищной, такой, от которой по телу Гарри прошла очередная волна дрожи. — Вот так лучше, — прошептал Том, его голос был низким, насыщенным бархатной темнотой, от которой внутри всё сжималось. — Теперь ты выглядишь так, как должен, Поттер. Сломленный, покорный… готовый. Он медленно провёл пальцами по шее Гарри, лаская кожу, которая горела под его прикосновениями. Этот жест был таким же властным, как и его слова, но в нём ощущалась скрытая нежность — будто он смаковал каждый момент. Том явно наслаждался своей полной властью над омегой, и Гарри это чувствовал. Это его не пугало, наоборот — что-то внутри него отзывалось на эту силу, тянулось к ней. Гарри закрыл глаза, когда Том наклонился ближе и вошёл в него до основания, касаясь губами его шеи, оставляя горячие следы, от которых тело омеги сжималось в предвкушении. Каждое новое прикосновение было медленным, почти мучительным, но Гарри не мог и не хотел сопротивляться. Он был во власти этих движений, полностью отдавшись воле альфы. Том знал, что делает — он контролировал каждую секунду, каждую вспышку удовольствия, которую Гарри ощущал. Его дыхание касалось чувствительных точек на коже, заставляя сердце Гарри биться всё быстрее. Это был не просто поцелуй, не просто прикосновения — это был танец власти, и Гарри был готов потеряться в нём, позволить Тому вести его, шаг за шагом приближая к краю. — Ты хочешь большего, не так ли? — голос Тома раздался так близко, что Гарри почти мог ощутить его вибрацию на своей коже. Том играл с ним, как с леденцом, который тот только что держал в руках. Том не отрывал взгляда от Гарри, его глаза горели дразнящим блеском, и Гарри чувствовал, что теряется в этом взгляде, тонет в нём. Альфа двигался медленно, с грацией хищника, наслаждаясь моментом, зная, что у него всё под контролем. Гарри не мог отвернуться, не мог ни на что больше сосредоточиться — всё внимание было поглощено Томом, его прикосновениями, его присутствием, которое заполняло комнату. — Скажи мне, чего ты хочешь, Гарри, — прошептал Том, его губы скользнули по уху омеги, оставляя за собой лёгкий трепет. Его дыхание обжигало кожу, и Гарри почувствовал, как по телу пробежала волна жара. Гарри приоткрыл губы, но слова застряли в горле. Он хотел многого — чувствовать больше, быть ближе, раствориться в этой страсти, которая окутывала их. Но перед напором Тома, его властью, всё, что он мог выдавить, это тихий, сбивчивый стон. Том ухмыльнулся, зная, что Гарри уже слишком глубоко увяз в этой игре. Он медленно провёл пальцами по его груди, едва касаясь сосков, будто намеренно растягивая каждое мгновение, разжигая напряжение. Гарри изо всех сил пытался сдержаться, но его тело предательски отзывалось на каждое прикосновение — оно тянулось к Томy, требуя большего. — Я вижу, что тебе нравится, — произнёс Том, его голос был насыщен уверенностью, от чего у Гарри перехватило дыхание. — Но ты всё ещё молчишь. Гарри не мог больше терпеть, его тело буквально горело от этого ожидания, каждый нерв был на пределе. Он взглянул на Тома, глаза полные мольбы и желания, и наконец, выдохнул: — Я хочу… тебя. Полностью. Эти слова сорвались с его губ как признание, словно долгожданное облегчение. Том улыбнулся шире, довольный этим признанием, и без лишних слов наклонился, чтобы впиться в губы Гарри новым поцелуем, будто намеревался выжать из него всё до последней капли — но это было не насилие, а потребность, неистовое желание, которым было пропитано каждое его движение. Гарри ощутил, как всё внутри него сжимается, а потом резко расправляется под этим поцелуем. Том двигался медленно, не спеша, будто смакуя каждое мгновение, как зверь, играющий с добычей. Гарри был полностью поглощён этим моментом, этим чувственным танцем, в котором они растворились. Он чувствовал, как тело альфы прижимается к его собственному, как его горячие пальцы исследуют каждый сантиметр кожи, оставляя за собой следы жара. В этом прикосновении было что-то магическое — нечто, что заставляло Гарри чувствовать себя живым, каждый нерв откликался, требовал большего. Том отстранился на мгновение, их дыхания смешались в одном рваном вдохе, и Гарри подумал, что не выдержит больше ни секунды этого напряжения. Его голова кружилась, тело пульсировало от накатывающего желания, и каждый взгляд Тома, каждое его касание становилось невыносимо мучительным и в то же время восхитительным. — Ты принадлежишь мне, — произнёс Том, его голос был низким, властным, будто приказ. Гарри почувствовал, как слова пробрались глубоко внутрь, захватывая его разум и сердце, словно оковы, которые он не хотел сбросить. — Да, — прошептал Гарри, его голос дрожал, но в этом ответе было всё — признание, подчинение, желание. Это была правда, которая отдавалась эхом по комнате, пронизывая воздух между ними. Улыбка Тома стала шире, тёмные глаза сверкнули от удовлетворения. Он резко потянул Гарри к себе, их тела слились в единое целое, и на этот раз всё было глубже, реальнее, чем когда-либо. Поцелуй был настолько интенсивным, что у Гарри закружилась голова, а потом он почувствовал, как мир вокруг них начал рушиться — но это было прекрасно. Гарри потерялся в этом ощущении — в огне, который вспыхнул между ними, и он не мог, да и не хотел больше сопротивляться. Он тянулся к этому огню, утопая в волнах страсти, которые захлёстывали его всё сильнее. Том продолжал целовать его, его руки блуждали по телу Гарри с такой силой и уверенностью, что омега больше не мог сдерживать себя. Каждый поцелуй, каждое прикосновение к члену вызывали волну удовольствия, которая накатывала снова и снова. И в какой-то момент Гарри понял, что он уже не тот человек, который когда-то встретил Тома. Он был сломлен, переполнен, но в этом было освобождение — в том, как Том подчинял его, открывал что-то новое. Он стал другим, и это новое ощущение принадлежности наполняло его до краёв. — Том… — Гарри выдохнул его имя, словно молитву, которая затерялась в воздухе между их телами. Его руки судорожно сжались на плечах альфы, и Том посмотрел на него, в этот момент всё замедлилось. — Смотри на меня, — приказал Том, его голос был глубоким, почти гипнотическим. Гарри открыл глаза и встретился с его взглядом. Это был момент абсолютной близости, когда их миры слились воедино. Все слова исчезли, остались только эти мгновения, полные невыразимой страсти. Том ещё раз прижал его к себе, их тела тесно переплелись, и Гарри почувствовал, что на этот раз всё будет иначе. В воздухе витало что-то мощное, необратимое — как будто они пересекли границу, за которой не было возврата. И в этот последний миг, когда напряжение достигло своего апогея, Гарри, наконец, осознал: его не просто сломали, его преобразили. Он был уже не просто омегой, не просто человеком — он был чем-то большим, связанным с Томом на таком уровне, который невозможно было разрушить. Когда всё закончилось, Том тихо шепнул ему на ухо: — Теперь ты навсегда мой. Гарри закрыв глаза, тяжело дыша, почувствовал, как дрожь пробегает по всему телу, и понял — это была истина, от которой ему не убежать. Он больше не мог. И не хотел. Этот момент, эта связь — были чем-то неизбежным, ярким, как огонь, от которого невозможно было отвести взгляд.1 из 1
26 сентября 2024 г., 20:47
Обнажённый Гарри сидел на краю кровати, нервно облизывая губы. Его рука дрожала, сжимая леденец — ярко-красный, почти прозрачный, который он медленно провёл по своим губам, будто дразня. Он знал, что Том смотрит на него из тени комнаты, глаза альфы горели синим огнём, в ожидании.
— Ты знаешь, что я не могу сдерживаться долго, Поттер, — хриплый голос Тома разрезал тишину, наполнив воздух напряжением. Гарри только сильнее закусил губу, прежде чем медленно, слишком медленно, облизал леденец. Его язык скользнул по сладкой поверхности, оставляя влажный след.
— Знаю, — прошептал он, чувствуя, как по телу пробегает дрожь.
Том подошёл ближе, его шаги были едва слышны, но Гарри чувствовал каждое движение, будто по нему прошёлся электрический разряд. Альфа остановился перед ним, его горячее дыхание обожгло Гарри шею, когда он наклонился и прошептал:
— Ты ведь понимаешь, что играешь с огнём?
Гарри встретил его взгляд, вызывающе подняв леденец к губам. Он приоткрыл рот, впуская леденец внутрь, медленно проведя языком по его поверхности, и посмотрел Тому прямо в глаза, как будто бросая вызов.
— А вдруг я хочу сгореть?
Том выпрямился, его взгляд прожигал Гарри с такой силой, что тот почувствовал, как воздух в комнате стал тяжелее. Он приоткрыл рот, впуская леденец в форме фаллоса внутрь, медленно и с причмокиванием посасывая его, и посмотрел Тому прямо в глаза, как будто бросая вызов. Том не сводил глаз с его движений, и от этого казалось, что в любой момент он просто сорвётся и трахнет его прямо сейчас.
— Ты даже не представляешь, во что ввязываешься, Поттер, — его голос был низким, почти рычащим, и каждый звук казался угрозой, замаскированной под обещание.
Гарри, подыгрывая, чуть откинул голову назад, приоткрыв рот ещё шире, и леденец скользнул глубже внутрь, будто невинная игрушка, которой он соблазнительно играл. Том стоял на расстоянии, но Гарри чувствовал, что это лишь тонкая преграда, которая вот-вот рухнет. Он с удовлетворением наблюдал, как ткань брюк Тома натягивается от вставшего члена.
— Может, ты покажешь мне? — омега ответил хриплым шёпотом, его дыхание было сбивчивым, но в глазах пылала смесь вызова и покорности. Он знал, что это только раззадорит альфу ещё больше.
Том больше не колебался. В мгновение он оказался перед Гарри, его длинные пальцы схватили его за подбородок, заставляя омегу смотреть прямо в глаза. Леденец выпал из его руки и покатился по полу, но в этот момент Гарри это уже не волновало. Том наклонился к его лицу, его губы оказались всего в миллиметрах от губ Гарри.
— Ты такой непослушный, — шепнул он, его горячее дыхание обжигало кожу. — Думаешь, можешь так дразнить меня и остаться целым?
Гарри затрепетал под этим напором. Его тело отзывалось на каждое слово альфы, волны жара прокатывались по коже. Том наклонился ещё ближе, их губы едва не соприкоснулись, и Гарри почувствовал, как его дыхание стало совсем неровным.
Том провёл пальцем по его губам, стирая остатки липкой сладости, и Гарри инстинктивно потянулся за этим прикосновением, желая большего. Он чувствовал себя уязвимым и одновременно возбуждённым от этой власти, которую Том так легко демонстрировал. Альфа мог сломить его в любой момент, и Гарри это знал.
Том вцепился в губы Гарри с такой силой, что тот почувствовал дрожь во всём теле. Поцелуй был жёстким, требовательным, наполненным яростью и страстью, как будто альфа давал понять, кто здесь главный. Одна его рука крепко держала Гарри за талию, притягивая ещё ближе, так, что между ними не осталось ни капли пространства, а вторая медленно, как бы дразня, проводила по вставшему члену Гарри. Тот не мог ничего сделать, кроме как подчиниться этому напору, отдавшись чувствам, которые поглощали его целиком.