История волшебного леса

G
Завершён
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 432 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Зачем пришла сюда, Очаровательная Лили?

Настройки
В сердце Зачарованного леса, где корни деревьев тянулись к небу, а листва шептала древние тайны, жил Корделиус. Он был отравленным садовником – его руки, словно сплетенные из паутины и ядовитых цветов, могли оживлять и убивать растения. Но Корделиус любил только грибы. Своих грибов, которые росли в укромных уголках леса, он нежно холил и лелеял, не допуская к ним никого, кроме себя. Лили же была совершенно другой. Она была человеком, растением и светлячком одновременно, но не могла найти себе место нигде. То она расцветала ярким цветком на лесной поляне, привлекая любопытные взгляды, то порхала светлячком, задевая случайных путников, то появлялась в образе юной девушки, заставляя всех вокруг смеяться и удивляться. Однажды, Лили, порхая светлячком, случайно забрела в сад Корделиуса. Ее любопытство заставило ее приблизиться к укромному уголку, где росли странные, но очень красивые грибы. Корделиус, услышав шорох, мгновенно выскочил из-за дерева, грозно сверкая глазами. Он был готов убить любого, кто посмел потревожить его грибной рай. Но Лили, с ее невинностью и легкостью, не испугалась. Она хихикнула, покружилась в воздухе, оставляя за собой шлейф света, и спросила: «А ты кто?» Корделиус, прищурившись, изучал странное существо, что светилось и порхало. «Я – садовник», - грубо ответил он, пытаясь скрыть удивление. Лили, превратившись в девушку, присела рядом с грибами, изучая их с любопытством. «А ты – что за цветы такие странные выращиваешь?» - спросила она, заглядывая в глаза Корделиуса. «Это не цветы, это грибы», - ответил он, не смягчая своего тона. «Грибы? А какие они вкусные? – спросила Лили, задорно улыбаясь. Корделиус нахмурился. Никто не смел спрашивать его о грибах, тем более, что те были ядовитыми. Он готов был ее прогнать, но что-то остановило его. Может быть, ее невинность, или, может быть, ее светящиеся крылья, которые так нежно мерцали в вечернем лесу. «Ядовитые», - пробурчал он, отвернувшись. Лили, не обращая внимания на его грубость, продолжала улыбаться. Она чувствовала, что за его суровой маской скрывается доброта и одиночество. «А я люблю все», - сказала она, взлетая в воздух. С этого дня, Лили стала частым гостем в саду Корделиуса. Она рассказывала ему о своих приключениях в лесу, о том, как она помогала животным и растениям, о том, как она боролась со злыми силами, которые угрожали Зачарованному лесу. Корделиус, привыкший к одиночеству, постепенно открывал свое сердце Лили. Он учил ее разбираться в грибах, рассказывая ей о их свойствах и лечебных качествах. Лили, в свою очередь, делилась с ним своим светлым оптимизмом и любовью ко всему живому. И, хотя они были такими разными, они нашли друг в друге родственную душу. Корделиус, наконец, позволил Лили попробовать его любимые грибы, поделившись с ней своим тайным миром. А Лили, в свою очередь, научила его радоваться жизни, несмотря на все неприятности и опасности.
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)