Другие обязанности по мере необходимости
28 сентября 2024 г., 02:42
> Другие обязанности по мере необходимости
> от Hiver
> -------------------------------------------------- -------------------------
> Глава 1
> -------------------------------------------------- -------------------------
Звуки доносились из деревни внизу. Смех, пение, музыка, звуки разговоров и спор пони, пока яркая полная луна освещала деревню, только что поднявшись над горизонтом, оставляя мерцающие полосы серебра и тени, прерываемые светом факелов и светящихся кристаллов.
Запах специй и дыма, готовящегося мяса и еды. Звук играющих жеребят. Пони разговаривают и смеются.
Я не мог не улыбнуться паре статуй на главной площади, украшенных так густо цветами, что их было едва видно. Ночь близнецов начинала становиться одним из наших самых больших праздников, и пони веселились на ней.
Я даже видела несколько пони, в основном сестер, которые покрасили свои шерстинки и гривы, чтобы выглядеть более похожими, и носили одинаковую одежду.
Но ожидалось, что это станет одним из самых больших и важных. Это был день в году, когда впервые был поднят щит. Только один более крупный на самом деле был Днем основания.
На самом деле он обогнал Hearts Warming, но я не ожидал, что это продлится долго. Еще через пару лет его новизна, скорее всего, достаточно померкнет.
«Тебе это действительно нравится, не так ли?» — спросила Спаркс, подходя ко мне.
Я улыбнулся ей, положив копыто на перила. «Да, — сказал я ей, — а ты сегодня особенно красива».
Твайлайт заплела свою длинную гриву вниз на одно плечо, и в нее было вплетено несколько красных и желтых цветов. Более того, у нее было то, что я видела на ней только один раз. Поддельные серебряные перья были продеты сквозь ее крылья, чтобы они сидели среди ее настоящих, заставляя ее крылья мерцать в свете. Она также носила обруч и роговое кольцо, оба тоже из серебра.
Она улыбнулась мне: «Это немного перебор, но Рэрити настояла. И она принесла все это сюда и...»
«Ты выглядишь потрясающе», — честно сказал я ей и наклонился, чтобы нежно коснуться своим рогом ее.
Ее щеки слегка покраснели: «Спасибо. Она уже заканчивает с Сансет, теперь твоя очередь».
Я тихо вздохнул, но кивнул и повернулся, чтобы войти в спальню, но остановился в дверях при виде этого зрелища.
У Сансет также была заплетена грива, на другом плече по сравнению с Твайлайт, и с цветами цветов Твайлайт. Она носила серебряный обруч и такое же роговое кольцо. Ее хвост, казалось, был пронизан серебром.
«Ого!»
Она улыбнулась мне: «Нравится, напарник?» — спросила она и пошла по кругу.
«Я думаю, да».
«Ну, если он вернулся к речи луговых пони, это должно выглядеть хорошо», — поддразнила Сансет и посмотрела на Рарити. «Удивительная работа. Я ожидала платьев, когда Твайлайт сказала, что ты предложила спуститься».
Рэрити слегка откинула гриву назад: «Знай свою аудиторию, дорогая. Ношение одежды вообще не в моде в Ноктюрнисе. К тому же, было так весело заняться украшениями!» — сказала она, прежде чем повернуться ко мне и слегка поклониться: «И мы ждем тебя, принц Пейдж».
Я осторожно вошел в комнату: «...Какой у вас план?» — спросил я.
«Не слишком много», — успокоила меня Рэрити. «Ты работаешь гораздо лучше, когда тебя не так много».
«Мне тоже так нравится», — признался я и пошел туда, куда она хотела.
Вошла вторая пони, которую я не знала, бледно-желтая земная пони с синей гривой, которая несла коробку на одном копыте. «Вот и все, Рарити», — сказала она и слегка поклонилась мне. «Ваше высочество».
«Принц Пейдж, позвольте представить мою помощницу, Коко Поммел. У нее на самом деле большой вкус на ювелирные изделия, и она оказала нам большую помощь».
«Мисс Поммель», — поприветствовал я ее кивком головы. «Я так понимаю, это ваша работа?» — спросил я с улыбкой.
«Вовсе нет, ваше высочество», — сказала она немного застенчиво. «Я просто помогла».
«О, это, по крайней мере, твоя заслуга, дорогая», — сказала ей Рэрити, поднося коробку к ней. «Теперь мы пойдем простым путем. Ты уже будешь носить свой обруч, и мы хотим подчеркнуть это, а не отнять у тебя или у этих перьев в гриве. О, боже, какая романтичная традиция!»
Я протянула руку, чтобы коснуться тонкой косички, удерживающей перья, и тонкой пряди гривы Сансет с улыбкой: «Хотелось бы приписать это себе, но это полностью идея Твайлайт».
«И я понятия не имела, что она такая романтичная», — сказала Рэрити с улыбкой. «Как я уже сказала, мы хотим подчеркнуть, а не отнять. Давайте попробуем что-то новое, пожалуйста, расправьте крылья. У меня была идея всего несколько недель назад, но не было летучей мыши, чтобы опробовать ее. Радуга Дэш стояла на модели, и это сработало... вроде того. Давайте посмотрим, сработает ли это лучше на настоящем».
Я сделал, как она сказала, мне было интересно, что она задумала.
То, что она задумала, было широкими серебряными С-образными формами, которые подходили по переднему краю моего крыла вокруг кости и мускула. В результате я носил по четыре на каждом крыле.
Я с любопытством пошевелил крылом, складывая и раскладывая его на ходу.
«Ну и как ощущения?»
«...Странно», — признался я. «Никогда раньше не думал о чем-то подобном. Это не дискомфортно, но ощущения действительно странные. Я не совсем уверен, что смогу так летать, сильно нарушая равновесие крыла».
«То же самое не может сделать и пегас, носящий поддельные перья», — отметила мисс Поммел.
«Ладно», — признал я. «Я попробую их сегодня, посмотрим, что получится».
«Отлично, я так рада, что все получилось!» — сказала Рарити с улыбкой. «Я так волновалась!»
Она начала распаковывать следующую коробку, заставляя меня волноваться в свою очередь. Что еще она задумала для меня? Но я обещал Спарксу, что соглашусь с этим. И, честно говоря, я еще не был разочарован ничем из того, что сделала Рарити. Я доверял ей, поэтому всегда покупал у нее вещи.
Следующим было простое серебряное ожерелье. Оно на самом деле немного напомнило мне те, что носили Селестия и Луна, но... тоньше и меньше. Дизайн тоже был совсем другим, сделанным из серебра и включающим...
«...Это клыки?» — спросил я, приподняв бровь.
«Они есть», подтвердила Рэрити, критически наблюдая, как он плывет в ее магии, «От тех ужасных ящероподобных монстров, которые у вас тут есть. Клянусь, их импорт отсюда стоит дороже, чем серебро для всего остального. Работать с ними было настоящим опытом, мне пришлось обратиться за советом к грифону!»
Это была серебряная полоса с гравировкой вдоль нее, плавными линиями. Спереди была гравировка полной луны, а вдоль каждой стороны полосы были два набора из трех клыков, разбросанных вдоль нее, каждый из которых простирался вниз за пределы нижней части ожерелья и выделялся.
«Это немного перебор, не правда ли?» — осторожно спросил я.
«Ваше высочество, я бы с удовольствием выбрала золото», — призналась Рарити. «Это сработало бы даже лучше, может быть, золотой головной убор. Это было бы великолепно. Но я думаю, это гораздо лучше подходит вашей личности».
Я слегка пожал крыльями. «Давай попробуем, наверное», — признался я, и она поднесла его к моей шее.
Он идеально подошел, как и ожидалось. У Рарити были мои мерки, они были у нее много лет, и она обновляла их каждый год.
«А теперь, — сказала она, — последняя часть», — и, вытащив последнюю коробку, показала мне ее содержимое.
Я нерешительно посмотрел на него: «Туфли?» Я спросил: «Это немного по-морски, не правда ли?»
Рэрити, возможно, скрыла, а возможно и нет, закатив глаза: «Нет, это не так. Да будет тебе известно, что большинство жеребцов в Понивилле носят обувь».
«Это рабочая обувь. Не серебряная».
«Да, и это не туфли», — сказала она и подняла одну, чтобы показать мне. «Это верхние чехлы для копыт. Ваши бесшумные шаги копыт — часть вашего образа, а сцепление слишком важно здесь, чтобы носить серебряные туфли. Но они придают элегантность, необходимую вашему наряду».
«Ладно, мы можем попробовать», — признал я и дернул одним ухом.
Рарити пока не дала мне неверного указания, а я обещал Спарксу.
Они защелкнулись на месте, и я посмотрел в зеркало, осторожно приподняв одно копыто и подвигав крыльями. «...Полагаю, выглядит хорошо», — признался я, осторожно двигаясь по кругу.
«Ты выглядишь как королевская особа», — с улыбкой успокоила меня Рэрити. «А теперь давай снимем ее и приведем в порядок твою шерсть, гриву и хвост».
Я думал, что уже им стал.
Но нет, оказалось, что это заняло еще сорок минут.
> Глава 2
> -------------------------------------------------- -------------------------
Я не совсем уверена, что со мной сделали Рэрити и Коко, думаю, это было связано с каким-то маслом, но моя шерсть, казалось, отражала свет, когда я двигалась, а каждый порыв ветра развевал мою гриву и хвост, заставляя каждую прядь словно парить в воздухе.
Полагаю, что существуют еще некоторые виды магии, о которых я не имею ни малейшего представления.
Или это было просто слишком много усилий, мне потребовалось целых сорок минут, чтобы добиться эффекта, так что я не уверен, что это действительно стоило усилий, но... с другой стороны, было приятно видеть, как навострились уши у Спаркса и Санни, когда они меня увидели.
Возможно, я попробую делать это чаще, особенно по особым случаям.
Конечно, сегодня от меня ожидали речи. Но, конечно, пони тоже пришли сюда, чтобы повеселиться, а не слушать мою болтовню, так что в целом моя речь была такой: «Привет всем, пони! А теперь идите веселиться!»
Думаю, это принесло мне больше всего аплодисментов, так что, полагаю, это сработало?
Мы медленно шли по главной площади, останавливаясь, казалось, через каждые пару копыт, чтобы поговорить или поприветствовать других пони, когда я наконец заметил Миднайт и Темпест. «Вы двое сегодня выглядите совсем неплохо», — сказал я с улыбкой.
«Благодарю вас, ваше величество», — сказала Темпест, слегка отклонившись и слегка поклонившись.
Она не была из тех, кто любит наряжаться, но на ней была пара роговых колец, одно близко к кончику, а другое у основания, соединенных серебряной филигранью, следуя канавкам ее рога. Она также зачесала свою гриву назад в стиле, похожем на стиль Midnights.
Миднайт улыбнулась: «Спасибо», — сказала она. «Вы тоже выглядите очень мило. Все вы».
Она была одета так же, как и Темпест, и носила такие же украшения из рогов.
«Ты уже видела Рарити?» — спросила ее Твайлайт и пошевелила крылом, чтобы продемонстрировать серебряные перья. «Посмотри на них!»
«Очень красиво», — с улыбкой согласилась Миднайт. «И нет, пока нет».
«Она должна быть где-то на другой стороне площади», — добавила Сансет. «В последний раз, когда я ее видела, Рэйнбоу помогала Эпплджек с их киоском еды».
Твайлайт кивнула: «Ты не видела Флаттершай?»
Миднайт кивнула с ухмылкой: «Да, они у старого дерева. Увидимся позже», — сказала она и пошла дальше, а Темпест быстро потрусила вперед.
Старое дерево было немного не тем названием, но это было самое большое дерево, которое торчало из большой платформы из леса внизу, так что оно уловило название. Мы двинулись в том направлении, и не прошло много времени, как я заметил вспышку желтого сквозь толпу.
Вскоре после этого появился Дискорд.
Он как бы выделялся из толпы, но честно говоря... Мне может и не нравиться дух хаоса, но мне больше не хотелось бить его каждый раз, когда я его видела. Он все еще может быть воплощением хаоса, но встреча с Флаттершай сильно его смягчила.
Флаттершай подняла глаза и встала на копыта, когда мы приблизились: «Ух ты, вы все выглядите так потрясающе!»
Она была разговорчивой, ее розовая грива была заплетена в сотню узких косичек, в каждую из которых было вплетено что-то вроде десятков блестящих штучек, которые светились и вспыхивали все ярче, когда она двигалась, а на ней было зеленое платье, которое, казалось, парило вокруг нее, а не было надето на нее.
Флаттершай всегда была одной из самых красивых кобыл, которых я знала, и это без всяких усилий.
Сегодня она приложила усилия, и пони с трудом отводили от нее взгляд.
Не я, конечно.
«Это ты выглядишь потрясающе», — с ухмылкой сказала Сансет. «Что это за штуки у тебя в гриве?»
Флаттершай немного застенчиво повела ухом. «...Звезды», — призналась она. «Дискорд достал их для меня», — сказала она, прежде чем с любовью взглянуть на него. «Но он даже сначала спросил принцессу Луну и вернет их обратно к утру».
Дискорд улыбнулся и провел когтями по ее гриве. «Видел бы ты ее лицо», — сказал он, и на его лице появилась знакомая ухмылка. «Меньше всего она ожидала».
Даже драконид, похоже, приложил некоторые усилия, надев неоново-оранжевый смокинг и увешанный чем-то, напоминающим неоновые химические лампы, свисающие с его рогов.
«Кроме того», — сказала Твайлайт и огляделась вокруг, — «держу пари, что в твоей жизни и так сейчас достаточно хаоса».
Дискорд даже рассмеялся: «Если бы я знал, насколько, я бы попробовал много лет назад».
Флаттершай улыбнулась ему: «Правда?» — невинно спросила она.
Его щеки покраснели, но он ничего не ответил, вместо этого глядя куда угодно, только не на нее.
Флаттершай на самом деле слегка ухмыльнулась, показав немного острых клыков, прежде чем летучая мышь оглянулась. «Куда она делась?» — спросила она. «Эрис! Эрис, иди к мамочке!»
Прошла секунда, прежде чем вселенная, казалось, вывернулась наизнанку в небольшом пятачке рядом с ней, и оттуда выскочила молодая кобылка-бэтпони. У нее была бледно-желтая шерсть матери, но желтые глаза и черная грива отца.
Флаттершай быстро подхватила ее с улыбкой и взмахом крыла, посадив маленькую кобылку себе на спину: «Вот ты где!»
Я приподнял бровь: «...Сколько у нее магии хаоса?» — спросил я, глядя на Дискорда. «Последнее, что я знал, она едва могла опрокинуть свои игровые блоки».
Он улыбнулся и потянулся, чтобы расчесать ее гриву. «Немного больше, чем у Пинки Пай», — сказал он. «Примерно столько, сколько может быть у пони».
«Это как единорог», — объяснила Флаттершай. «Сейчас она в фазе магического усиления, хотя и немного позже, чем обычно. Потом всё уляжется. Сомневаюсь, что она сможет уйти в «нижнюю часть», как описывает это Дискорд, когда станет старше.
Спаркс выглядела так, будто у нее был миллион вопросов, но в конце концов покачала головой: «Возможно, ей придется пойти в школу магии».
«Это не поможет», — сказал Дискорд. «Она не единорог, Purple Smart».
Я кивнул: «Может, нам стоит предоставить это Дискорду», — сказал я ей. «Он эксперт в том, чтобы быть собой».
«Я!» — согласился Дискорд. «Очень хорошее предложение, Бэтмен. А теперь лети куда-нибудь в другое место», — сказал он, прежде чем подхватить Эрис. «Пора перекусить!»
«Закуски!» — радостно воскликнула маленькая кобылка, и они обе исчезли во вспышке света.
Флаттершай закатила глаза: «Дискорд!»
Она тоже исчезла во вспышке света.
Сансет вздохнула: «Это будет проблемой», — прокомментировала она.
«Эх», — сказал я и слегка пожал крыльями. «Мы имели дело и с худшим. По крайней мере, они счастливы, и Дискорд не создает активных проблем. Я постараюсь одержать победу там, где смогу».
«Он, скорее всего, будет занят по крайней мере в течение следующего десятилетия», — согласилась Твайлайт с легкой улыбкой.
Сансет ухмыльнулась: «Ты видела, как Флаттершай смотрела на него, да? Я подозреваю, что и сама значительно больше десяти лет».
Твайлайт улыбнулась шире: «Правда. Я так рада за нее, она всегда хотела большую семью».
Сансет обошла нас и снова подошла к Твайлайт с ухмылкой, шепча что-то ей на ухо. Затем они оба посмотрели на меня.
«...Я что-то упустил?» — спросил я, немного нервно приподняв копыто над полом.
Санни улыбнулась: «О, просто хочу отметить, что кое-кто сегодня хорошо выглядит».
Спаркс оглядел меня: «И, возможно, подумает о каких-нибудь более частных празднованиях позже».
Ура.
> Глава 3
> -------------------------------------------------- -------------------------
Я развалился на своем троне, последний солнечный свет проникал снаружи сквозь ветви высоких деревьев. Была очень ранняя ночь, и поскольку накануне был праздник, в деревне было совсем тихо, пони спали или пытались отоспаться от похмелья.
Обычно мне нравились такие ночи.
Обычно.
Сделав глубокий вдох, я посмотрел на трех пони, стоящих передо мной по стойке смирно. Пара земных пони и единорог.
«Знаешь, — сказал я, изучая их, — я обычно наслаждаюсь ночью после праздника так же, как и самим праздником. Обычно это очень светлая ночь для меня. Провожу время с семьей. Обычно».
«Вместо этого я здесь», — сказал я, — «С вами, ребята», — добавил я и поднял пергамент, чтобы прочитать его: «Пьяный и нарушающий общественный порядок. Уничтожение общественной собственности. Нарушение порядка».
Никто из них не пошевелился.
«Я узнаю вас троих», — продолжил я, откладывая пергамент. «Вы уже были передо мной однажды. Я помню, что были и такие же обвинения. Кажется, я помню, что штраф тогда тоже был по сто битов с каждого».
Все трое замерли, устремив взгляд вперед.
«Рядовой Старсвелл, что вы можете сказать в свое оправдание?» — спросил я единорога.
«Сэр, прошу прощения, я слишком много выпил, сэр!»
Я смотрел на него несколько долгих мгновений. Он смотрел прямо перед собой, но я видел, как он сглотнул.
Я перевел взгляд на двух других: «Частный Глубокий Колодец?»
Первый земной пони выпрямился еще прямее, если это вообще было возможно: «Сэр, я совершил ошибку, сэр!»
«Частный стейди?»
«Сэр, я встряхнулся, сэр».
«Да, да, ты это сделал», — сказал я и слегка пошевелил крыльями, разглядывая их, расслабляясь на своем троне, скрестив передние ноги на троне перед собой и расслабляясь, позволяя им немного вспотеть.
Они оба были с тренировочной базы Эквестрии, которая находится на трассе отсюда. И они поступили так, как всегда поступали солдаты, когда им давали деньги и проводили время вне базы.
Они напились и попали в беду.
Пони Ноктюрниса это не понравилось. Им это совсем не понравилось. Им понравилось, что в местную экономику вливаются тысячи битов.
Это означало, что им в свою очередь приходилось мириться с дурачествами, но был предел, с которым они были готовы мириться.
«Мне прекрасно известно, что каждый из вас имел дело с охранником еще до того, как вы впервые попали в поле моего зрения», — продолжил я примерно через пятнадцать секунд.
Никто из них не пошевелился.
«И штраф, похоже, не сработал», — продолжил я. «Так что вместо этого давайте попробуем что-то другое и посмотрим, сработает ли это лучше, хорошо?»
Я посмотрел на Айрон Шайна: «Айрон Шайна, верните этих славных джентльменов в их камеру, пожалуйста, и пошлите гонца к их командиру, чтобы он приехал за ними лично».
«О, чувак, сержант Стальной Ботинок нас убьет», — пробормотал один из них.
Я повернул голову к рядовому Стеди. «Сержант Стальной Ботинок?» — спросил я, и его уши немного покраснели, когда я их поймал. «Сержант Стальной Ботинок — не ваш командир, не так ли? Если я не ошибаюсь, это капитан Штормград».
Это возымело эффект. Они побелели под своими пальто, и каждый из них выглядел так, будто я объявил расстрел.
Нет, это неправда. Они бы сами пошли на расстрел, если бы это была альтернатива.
Капитан Штормвинд был командующим гарнизоном всей эквестрийской базы. Он был бы недоволен, если бы получил этого посланника, я думаю.
Я позволил им пару мгновений осмыслить услышанное, прежде чем снова взглянуть на Айрон Шайна: «У вас есть приказ, лейтенант».
Большая земная пони энергично отдала честь: «Да, ваше величество», — сказала она, прежде чем повернуться к ним: «Внимание! Выходите!»
Все они выпрямились еще больше, если это было возможно, прежде чем повернуться и выйти вместе со своими спутниками.
Дверь за ними закрылась, прежде чем я вздохнул: «Ну, они не первые и не последние», — сказал я. «Но я думаю, этот урок может быть немного лучше любого штрафа. Что ты думаешь?»
«Я так думаю, ваше величество», — согласилась Мун Глоу. «Я думаю, мы тоже можем знать, когда прибудет посланник, даже мы, не летучие мыши, скорее всего, услышим его отсюда».
Я усмехнулся: «Я бы не удивился. Но не позволяй мне задерживать тебя, у тебя есть дела поважнее».
В конце концов, она отвечала за мою личную охрану.
Мун Глоу кивнула и отдала честь крылом: «Какие-нибудь экскурсии запланированы сегодня, сэр?»
«Нет, на самом деле я планирую остаться до обеда, а потом, я думаю, свалить», — признался я с улыбкой. «День после праздников всегда очень тихий».
Мун Глоу усмехнулась немного криво: «Для кого-то больше, чем для других. Извините, сэр», — сказала она и направилась на балкон, чтобы заняться тем, чем она занималась с ночи на ночь.
Я перевела взгляд на последнюю видимую пони в тронном зале: «Кстати, я, кажется, припоминаю, что точно давала тебе выходной, Цветочек».
Флауэр Рейн улыбнулась мне, стоя за своим маленьким столом сбоку. «Просто готовлю кое-какие вещи на вечер, сэр», — ответила маленькая летучая мышь-пони, оторвавшись от своих бумаг. «К нам прибудет делегация грифонов, если поезд будет придерживаться расписания».
«О, да», — признался я, «Почти забыл об этом. Что бы я делал без тебя, Цветочек?»
Она ухмыльнулась, обнажив клыки: «Вы делаете больше бумажной работы, сэр?»
«Скорее, я полностью потеряна и даже не знаю своего собственного расписания», — сказала я ей с улыбкой. «А теперь иди. Я не могу без тебя, поэтому я должна убедиться, что ты позаботишься о себе».
«Я почти закончила», — сказала она и вернулась к своим бумагам. «Просто еще раз проверяю запланированные условия проживания».
Я действительно не представляла, что я буду делать без Flower Rain в качестве моей помощницы. Я была в полном ужасе от мысли, что она состарится и в какой-то момент ей придется уйти на пенсию, оставив меня без управления всем этим.
Цивилизация рухнет.
Мне действительно нужно будет в какой-то момент спросить Селестию, что мне делать, она уже проходила это сотни раз.
> Глава 4
> -------------------------------------------------- -------------------------
В лесу было темно, облака закрывали луну и звезды, оставляя его в полной темноте.
Ветер ветер шелестел деревьями наверху, заставляя их скрипеть и шелестеть, и в воздухе чувствовался дождь. Еще не совсем шел, но это был день поздней осени, и воздух был холодным.
Я медленно двигался между деревьями, медленно поворачивая уши, прислушиваясь и издавая тихие писки эхолокации, чтобы помочь себе.
В лесу были хищники. Волки, лесные волки... или еще хуже. Вой пронзил воздух вдалеке.
Проблеск белого впереди привлек мои глаза, и я медленно приблизился. Я почувствовал сон вокруг себя, а затем постучал копытом по земле, затвердевая и изменяясь, чтобы соответствовать ему.
Белая фигура слегка сместилась, и появился розовый цвет.
«П-привет?»
«Эй…» — тихо сказал я и медленно вышел из кустов, приближаясь к основанию упавшего дерева, у которого она укрылась.
Селестия моргнула и вгляделась в темноту. «...Пейдж?» — спросила она.
«Это я», — подтвердил я и придвинулся ближе. «Тебе приснился кошмар, Солнышко».
Она кивнула, и ее крылья шевельнулись. Это была совершенно очаровательная маленькая кобылка, может быть, лет семи от роду.
«Я тебя не вижу».
«Здесь», — сказал я и нарочно наступил на лист, когда проскользнул в маленькое укрытие вместе с ней. Она моргнула в темноту, протянув копытце, и я вытянул голову, пока она не наткнулась на меня.
Селестия ощупала меня, прежде чем улыбнуться в темноте: «Жеребенок Бэтпони?»
«Ну, мне показалось, что это подходит», — признался я и свернулся калачиком, прижавшись к ней боком.
«Тебе нужно сделать это когда-нибудь, когда я смогу это увидеть», — сказала она и прижалась ко мне, а я положил свое крыло ей на спину. «Держу пари, ты выглядишь совершенно очаровательно».
«Ты знаешь», — сказал я ей с улыбкой, слегка прислонившись к ней, — «...Это плохой сон. Воспоминание?»
Селестия кивнула мне: «Пару раз», — сказала она. «Ты уже видел один мой сон, подобный этому, я думаю».
«Да, но я не думал, что это случается так часто».
«Тогда было так же», — тихо сказала она, одно ухо дернулось, и она прижалась ближе, так как вдалеке раздался вой. «Что-то меня удивило, когда я выходил на поиски пищи. Пришлось прятаться, а потом застрять на ночь. Попытка летать в такую ночь — это верный способ серьезно пострадать».
«Огонь?» — тихо предложил я.
Селестия быстро покачала головой: «Нет! Это отпугивает волков, но может привлечь других, что еще хуже», — сказала она и прижалась мордой к моему уху, продолжая говорить шепотом: «Налетчиков-грифонов. Даже других пони. Вы никогда не разжигаете костер небольшой группой, если вы не в безопасном месте».
«И другие пони тоже?» — тихо прошептала я. «Как земные пони?»
«Или, может быть, эти страшные вампиры», — прошептала она.
Я кивнул: «Это было страшное время, не правда ли?» — спросил я и немного вздрогнул, когда холодный ветер пронзил наше импровизированное убежище.
Селестия кивнула, и ее крыло скользнуло по моей спине, защищая от холода: «Да».
Я прижался к ее теплому боку: «Может быть… я мог бы вывести нас отсюда и вернуться в твой лагерь?» — тихо спросил я, понизив голос.
Она вздохнула и покачала головой. «Боюсь, ваш прием будет не очень приятным», — призналась она. «Племя прогонит вас».
«Не пегас», — согласился я и зарылся носом в ее гриву. «Страшная летучая мышь».
«То же самое было и тогда», — тихо согласилась она. «Тебе холодно?»
«Я подыгрываю мечте, так что... да», — тихо признался я, понизив голос. — «Летучие мыши никогда не были хороши в холодной погоде».
Селестия кивнула и пошевелилась: «Давай переоденемся, посадим тебя подальше от ветра».
«Звучит как план», — согласился я, и мы переместились, пока не поменялись местами. Это немного помогло, не сильно, но с ее крылом на моей спине и теплыми перьями вместе с ее боком напротив моего и хвостом, лежащим на мне, это помогло немного больше.
«Кроме того», — сказала Селестия, и на этот раз я услышал улыбку в ее голосе, — «даже в этом возрасте я знала, что жеребят нужно защищать. Так что если на нас нападут, ты убежишь, понял? Я их задержу».
Я улыбнулся и снова зарылся носом в ее гриву: «Ни в коем случае, Солнышко».
Селестия прижалась носом к моему уху: «Вот чего не хватает в наше время. Жеребцы больше не делают то, что им говорят», — поддразнила она.
Я тихонько рассмеялся: «И кто в этом виноват, Солнышко?»
«Современная Эквестрия предпочтительнее. И пони в целом счастливее, безопаснее и равноправнее. Гармоничнее», — согласилась она и слегка укусила меня за ухо. «Но у нее есть свои разочарования».
«Полагаю», — признался я и прислонился к ее теплу, — «...думаю, мы можем рискнуть разжечь огонь?»
«Не знаю, может быть. Я ничего не слышала о грифонах в этой местности, поэтому племя и обосновалось здесь на зиму», — призналась она, «...Давайте рискнем, я чувствую, как ты дрожишь», — сказала она и пошевелилась. «В любом случае, в этом месте никто не должен находиться». Я чувствовала, как она шарит в поисках своей маленькой сумки, и потянулась, чтобы сунуть ее ей в руки.
«Спасибо», — сказала Селестия и посмотрела в мою сторону. «Я пойду за дровами».
Я нахмурился: «Солнышко, ты не видишь. У меня есть эхолокация, и я могу почти все видеть».
«А я — кобыла, ты оставайся здесь, когда это безопасно», — сказала она и ткнулась носом в мою щеку. «Ты сохранила эту мечту такой, какая она есть, и живи с ней», — сказала она, прежде чем выскользнуть от меня.
Я вздрогнул от внезапного холода и слегка свернулся калачиком, зарывшись глубже под корни упавшего дерева.
К счастью, она вернулась через пару минут, и ей не пришлось далеко идти. Меньше чем через минуту вспыхнул свет, а затем появился небольшой мерцающий огонь. Это даже не было помощью сна, Селестия действительно помнила, как это сделать.
С другой стороны, она, должно быть, разжигала подобные костры на протяжении тысяч лет, так что, полагаю, тогда от практики не отвыкнешь.
Она повернулась, посмотрела на меня и ахнула, расправив крылья: «Ты такой очаровательный!»
Я невольно покраснел, немного выскользнув из тени и пошевелив своими огромными и слегка пушистыми ушами. «...Спасибо», — признался я.
Она быстро подошла и подтолкнула меня ближе к огню, а я устроился у ее теплого бока.
«...Так гораздо приятнее», — признался я, прислонившись головой к ее шее.
«Так и есть», — согласилась Селестия и положила свою голову мне на плечо, нежно потираясь носом. «Я была права, ты прелесть».
В тот вечер не было урока. Мы просто сидели и разговаривали, притворяясь, что живем в мире, в котором она выросла, пока ей не пришлось проснуться. Заставила меня пропустить встречу, но мне было все равно.
> Глава 5
> -------------------------------------------------- -------------------------
Я смотрел на джунгли с высоты дерева, развалившись на животе на толстой ветке и свесив одну переднюю ногу вниз.
Где-то позади меня вставало солнце, освещая своими лучами джунгли, простирающиеся до горизонта, а внизу в нарастающем свете сверкала река.
Один день в неделю Сансет и Твайлайт не спали и не выходили на улицу в течение дня. Как бы неудобно это ни было, для Дэйпони было просто хорошо находиться под Солнцем Селестии.
Это творило чудеса с уровнями энергии, которые мы обнаружили, и большинство пони стали делать что-то подобное. Включая некоторых пони-летучих мышей.
Я подозревал, что это как-то связано с витаминами, но в любом случае это было полезно. В случае с летучими мышами это обычно означало просто спать снаружи день или два в неделю вместо того, чтобы бодрствовать.
Сансет использовал это время, чтобы осмотреть охранников, несущих службу в течение дня.
Твайлайт использовала этот день как выходной.
«Тебе стоит попытаться поспать», — сказала Твайлайт, стоявшая рядом со мной и положившая перед собой на ветку книгу. «Уже поздно, а ты же знаешь, что у тебя сегодня ранняя встреча с послом грифонов...»
Я вздохнул: «Я знаю, Спаркс. Я знаю», — сказал я и слегка подвинулся, чтобы на мгновение полюбоваться ею. «Что-нибудь запланировано на сегодня?»
Она улыбнулась: «Позже пойду в лабораторию, чтобы присоединиться к Миднайт. Нужно немного поработать и закончить партию зелья, для которой нужен солнечный свет», — сказала она и наклонилась, чтобы слегка поцеловать меня в кончик носа. «А теперь иди спать, летучая мышь. Ты едва можешь держать глаза открытыми».
«Ммм», — признался я и медленно потянулся, расправив крылья и приподнявшись, чтобы сесть, слегка моргая и подавляя зевок.
Санни и Спаркс сегодня могут поспать подольше.
Я не мог.
Поэтому я наклонился и поцеловал Спаркс в щеку, коснувшись своим рогом ее рога, прежде чем соскользнуть с ветки, расправив крылья, когда я поймал воздух и полетел обратно в деревню.
Это было недалеко, мы держались внутри щита, и я полетел к так называемому замку. Мне все еще было смешно, что пони называли его так, в Кантерлоте были неблагородные дома больше, чем он. Бак, ночь за ночью мы жили в двух комнатах!
Мы не пользовались кухней, у нас была одна гостиная и одна спальня, а остальное пространство занимали «тронный зал» и административные помещения.
Это было царство Цветов и Звездного Света, и мне туда не разрешалось.
Буквально, в последний раз, когда я пошла исследовать, Флауэр очень вежливо, но настойчиво выгнала меня. Я даже не видела кухню, шеф-поваром был большой земной пони, и я пробовала только один раз.
Я не осмелился попробовать еще раз.
Он меня немного напугал.
Оглянувшись назад, я заметил очень знакомые очертания Лиф-Шейда и Шейд-Лиф, летающих позади меня в строю.
У Спаркс было двое ее собственных охранников, что заставило меня почувствовать себя немного лучше. Я уже привыкла к тому, что за мной следят, и теперь даже не думаю об этом.
Пролетев над балконом, я легко приземлился на перила, прежде чем спрыгнуть вниз и немного потянуться. Затем я посмотрел вверх и взмахнул крыльями один раз, снова отскочив от перил и зацепившись крылом за одну из балок в спальне.
Внутрь проникало много солнечного света, и я устроился поудобнее, подтянув к себе ноги и обхватив тело крыльями, продолжая медленно раскачиваться взад и вперед.
Подавив очередной зевок, я закрыл глаза и вскоре снова их открыл, глядя на сверкающие просторы царства сновидений.
«Доброе утро, моя страница».
Я улыбнулась и обернулась, немного потянувшись. «Доброе утро, Мое Небо», — сказала я и подошла ближе, глядя ей в глаза, пока ее звездная грива развевалась вокруг нас. «Сегодня утром ты выглядела исключительно прекрасно».
Луна улыбнулась и коснулась моих губ своими: «Как дела в Ноктюрнисе?»
«Ну, ладно», — сказал я и придвинулся поближе. «Сегодня солнечный день».
Она кивнула: «Я загляну к Сансет и Твайлайт позже, когда они лягут спать», — сказала она и пошевелилась, ее крыло коснулось моей спины.
Я немного подвинулся, улыбаясь ей.
«И говоря о Санни и Спарксе», — сказал я и улыбнулся, — «у меня есть идея».
Луна улыбнулась и посмотрела на меня сверху вниз: «Всего один? Я могу придумать несколько».
Я ухмыльнулся, показав ей немного клыка: «О, ну, у меня тоже есть такие. И о тебе тоже, Мое Небо».
Она наклонилась, чтобы поцеловать меня, и я поцеловал ее в ответ, прежде чем она улыбнулась, нарушив молчание: «Мы можем обсудить это позже, моя Пейдж. А в чем была твоя идея?»
"Отпуск."
«Это было бы очень мило», — признала Луна и вздохнула. «Но я не уверена, что сейчас это возможно.
Я кивнул: «Я знаю. И я не думал о нас. Я думал о Санни и Спарксе. Они не брали настоящий отпуск годами. Они даже прикрывали меня, когда твой план с Селестией вступил в силу. Они заслужили это и даже больше».
Луна улыбнулась: «Я думаю, это отличная идея, Пейдж», — сказала она и потерлась носом о основание моего рога. «У тебя есть какие-нибудь планы относительно места?»
«Ну», — признался я, — «я думал, где-нибудь в теплом и солнечном месте, но мы живем в теплом и солнечном месте. Я хочу, чтобы это было где-нибудь приятное, где Спаркс найдет интересным и где Санни сможет получить то обращение, которого она заслуживает».
Луна ухмыльнулась: «Значит, где-то есть обслуживание номеров?»
«Обслуживание номеров, массаж и прочее», — подтвердил я. «То есть на самом деле я имел в виду номер-люкс в одном из лучших отелей Мэйнхэттена?»
Луна задумчиво пробормотала: «Там полно музеев, шоу и других вещей, которые займут Твайлайт», — согласилась она.
«Я думал о хорошей горной хижине где-нибудь», — признался я. «И я думаю, что им там понравится пару дней, но потом им станет скучно».
«Возможно», — признала Луна, кивнув, — «Я думаю, твоя идея заслуживает внимания. Ты уверена, что не хочешь пойти с ними?»
Я кивнула: «Я уверена, что хочу пойти с ними», — призналась я, «Но они также заслуживают времени, чтобы просто побыть вместе. И они определенно заслуживают расслабиться и просто отключиться на некоторое время от Ноктюрниса, и кто-то должен следить за всем этим...»
Луна кивнула: «Если хочешь, я могла бы навести справки, моя страница, это проще сделать из Кантерлота, чем из Ноктюрниса», — сказала она с улыбкой. «Я думаю, мы сможем найти что-то очень хорошее. Но убедить их будет твоя задача».
Я ухмыльнулась и тряхнула гривой назад: «О, думаю, я справлюсь с этой частью».
«Ты можешь сейчас? Может, нам стоит обсудить некоторые из тех других идей, которые у тебя тогда были?» — спросила Луна и притянула меня ближе.
> Глава 6
> -------------------------------------------------- -------------------------
Я отдыхал на своем троне, когда дверь открылась, и я поднял глаза.
«Посланник Сильверстрик и эскорт», — объявила Айрон Шайн и отступила в сторону, пропуская трех грифонов мимо себя.
Главный грифон был похож на сову, его коричневые перья местами начинали приобретать серые полосы, а двое других, если я правильно понимаю, напоминали разные виды орлов.
«Принц Пейдж», — сказал Сильверстрик и поклонился. «Пожалуйста, примите мою благодарность за то, что вы приняли нас, и добрые пожелания от нашего короля».
Я улыбнулся и кивнул ему: «Пожалуйста. И передаю свои наилучшие пожелания королю Темным Перьям. Прошло слишком много времени с тех пор, как мы разговаривали».
Он снова выпрямился, слегка пошевелив крыльями и улыбнувшись: «Ноктюрнис — прекрасный город».
Я кивнул: «Так и есть», — согласился я. «Надеюсь, вы найдете свое жилье удовлетворительным?» — спросил я затем, полностью игнорируя тот факт, что назвать город с населением чуть более пяти тысяч человек — это некоторое преувеличение.
В лучшем случае это был город.
«Безусловно, Ваше Высочество», — согласился он. «Очень удобно. Мы получили большое удовольствие, пробуя местную еду, которая сильно отличается от того, с чем мы сталкивались во время наших предыдущих поездок в Эквестрию».
«Больше по вкусу грифону?» — спросил я.
«Гораздо больше», — сказал он с улыбкой.
Я кивнул: «И что же пони Ноктюрниса могут сделать для тебя, Сильверстрик?» Я спросил: «Сомневаюсь, что ты проделал весь этот путь в наш отдаленный уголок Эквестрии, чтобы попробовать нашу местную кухню?»
Это вызвало у него улыбку. «К делу», — согласился он. «И, по сути, именно поэтому я здесь. Король Темные Перья хотел бы открыть официальные каналы между Ноктюрнисом и народом Грифонов».
Я дернул одним ухом: «Например?»
«Мы хотели бы основать посольство, а также официальную торговую станцию в Ноктюрнисе», — сказал он с улыбкой, — «чтобы облегчить связь между нами и наладить прямую торговлю».
Поразмыслив над этим, я медленно кивнул: «Хотя в Эквестрии уже есть посольство Королевства Грифонов, нам, безусловно, не помешало бы консульство», — согласился я. «Что касается торговой станции, вы рассматриваете возможность доставки грузов по реке прямо в ваши земли через океан?»
Сильверстрик улыбнулся: «На самом деле, это именно то, на что мы надеемся. Это сократит время в пути на несколько недель, вместо того чтобы сначала добираться до гаваней в Эквестрии на поезде. Это даже может сделать возможной доставку скоропортящихся продуктов, таких как фрукты».
Я медленно кивнул: «Это может оказаться сложнее, чем ты думаешь», — сказал я и посмотрел на Флауэр: «Флауэр, у тебя есть отчет об исследовании реки, которое мы провели?»
«Да, Ваше Величество», — сказала она. «Вы хотите краткое изложение или полный отчет?»
«Резюме было бы достаточно, но я думаю, мы можем предоставить копию полного отчета делегации посланников, если они пожелают».
Она кивнула: «Короче говоря, хотя река и течет до самого океана, местами под поверхностью встречаются значительные песчаные отмели и другие препятствия. Было решено, что усилия по картированию и расчистке тех, которые необходимы, неэкономичны. Кроме того, следует учитывать значительную опасность для местной фауны при длительных путешествиях по реке».
Я кивнул и махнул копытом в сторону Сильверстрика: «Конечно, вам предоставят полный отчет, но я не думаю, что это будет возможно».
Он задумался: «Возможно, а может и нет. У нас есть довольно опытные землечерпалки и судостроители. Возможно, мы сможем чего-то добиться».
«Если вам удастся доставить сюда корабль или хотя бы лодку, — серьезно сказал я ему, — мы построим соответствующий порт. Это соглашение вы можете получить от меня прямо сейчас».
Сильверстрик уверенно кивнул: «Наши люди изучат результаты и посмотрят, что можно сделать. А что насчет консульства?»
Я улыбнулся: «У меня нет с этим проблем, более тесные связи с людьми грифонов — это только хорошо, по моему мнению. Однако, тот, кого сюда назначат, должен быть предупрежден о том, что будет период дождей. Наша погода не всегда такая приятная», — сказал я и указал на чистое небо и луну Луны на небе снаружи.
Он улыбнулся: «Учитывая, что я сам надеюсь на эту должность, я приму это к сведению, Ваше Высочество».
«В таком случае, полагаю, хорошо, что вам понравилась наша еда», — сказал я с улыбкой. «И на этой ноте, возможно, вы хотели бы присоединиться ко мне и моей семье за ужином сегодня утром?»
«Я был бы рад, Ваше Высочество».
«Превосходно», — кивнул я и махнул рукой Флауэру. «Флауэр договорится об этом с твоими людьми».
Сильверстрик поклонился: «В таком случае, с вашего позволения, принц Пейдж».
«Увидимся за ужином», — согласился я, и грифоны вышли из тронного зала, двери за ними закрылись.
Я потянулся, а затем спрыгнул с трона, подойдя к открытой стороне тронного зала и несколько долгих мгновений глядя на луну Луны. Их предложение, конечно, было интересным.
Если бы они могли получить здесь корабли или даже достаточно большие лодки, чтобы они того стоили, это значительно увеличило бы нашу возможную торговую проходимость. Это не сделало бы счастливыми торговцев из Эквестрии, так как конкуренция подняла бы цены, но это сделало бы моих пони очень счастливыми, особенно потому, что это также снизило бы цены на то, что мы импортировали.
Конечно, если это вообще возможно сделать.
Мы отвергли этот вариант раньше по очень веской причине, даже после того, как железная дорога вышла из строя, и мы снова и гораздо более тщательно рассмотрели его. Река была хороша на хороших участках, но некоторые части были непроходимы для чего-либо большего, чем гребная лодка, особенно когда она приближалась к морю и входила в то, что можно было описать только как территорию мангровых зарослей.
Даже с магией это не казалось приемлемым вариантом.
Но если бы им это удалось...
Я обернулась, чтобы оглянуться: «Что ты думаешь, Цветочек? Думаешь, они смогут это осуществить?»
Она выглядела с сомнением, держа перо между парой клыков в своей морде, и она задумалась, прежде чем ответить: «...Я не знаю», - наконец сказала она. «Грифоны очень хорошие строители и мастеровые. Это возможно».
«Надеюсь, они действительно так хороши, как думают», — сказал я, кивнув. «Это будет потрясающая возможность, если мы сможем открыть этот торговый путь».
«Особенно, если они покроют расходы», — с усмешкой сказал Флауэр.
«Правда?» — невинно спросил я. «Я даже не думал об этом».
Серьёзно, мы могли бы также расчистить путь через эту реку. Конечно, мы могли бы, это был всего лишь вопрос количества пони и количества битов, чтобы сделать это. Это был многомиллионный битовый проект, и он сделал эксплуатацию железной дороги совершенно доступной.
Но если бы грифоны были готовы заплатить за это...
Его даже можно было бы использовать для конного судоходства. Это было бы выигрышно-выигрышно-выигрышно, по крайней мере для Ноктюрниса. Выполнение нашей части сделки и строительство порта, соответствующего тому, что им удалось здесь получить, было дешевой частью.
Бак, если бы они это осуществили, нам пришлось бы увеличить производство всего, что их интересовало, чтобы удовлетворить спрос.
Нам также может понадобиться больше пилонов, чтобы расширить щит. Но это было в далеком будущем, даже если бы они очистили реку и завтра прибыло первое судно, мы были бы хороши десятилетиями с той областью, которая у нас была сейчас.
Кивнув самому себе, я вернулся на трон. «Что дальше, Цветочек?»
«Через двадцать минут состоится встреча с Tight Bit, на которой мы обсудим наш бюджет на следующий месяц и возможные выплаты по нашим кредитам Эквестрии», — сказала она, даже не взглянув в свои бумаги.
О, радость.
> Глава 7
> -------------------------------------------------- -------------------------
Сансет вошла в гостиную и, как только за ней закрылась дверь, потянулась со стоном.
Спаркс оторвала взгляд от газеты, которую читала за столом: «Долгая ночь?»
«Можно и так сказать», — согласилась Сансет и подошла к ней, поцеловав ее в щеку, прежде чем рухнуть на диван. «Мне кажется, я всю ночь была на ногах. Никогда не думала, что мне захочется, чтобы моя работа была связана с большим количеством бумажной работы».
Я подняла глаза от своих бумаг, которые разбирала, сидя в кресле. «В этом никто не виноват, кроме тебя, Санни», — поддразнила я ее.
«Ох, укуси меня».
«Может быть, позже», — сказал я с ухмылкой, прежде чем задумчиво пошевелить ухом. «На самом деле, есть кое-что, о чем я хочу поговорить с вами двумя».
«О?» — спросила Твайлайт, «О чем ты думаешь?»
Я подал ей знак, и она вскочила со стула, перешла на диван рядом с Сансет. «Я кое-что обсуждал с Луной», — сказал я. «И у меня есть сюрприз для вас двоих».
Сансет заставила себя сесть: «Сюрприз! Какой сюрприз?»
«Полностью оплаченный месячный отпуск в лучшем отеле Мэйнхэттена», — сказал я с улыбкой. «Номер люкс на верхнем этаже».
У Твайлайт отвисла челюсть. Чего бы она ни ожидала, это было не то: «Что?»
«Вы двое заслужили отдых», — сказал я. «И, за исключением коротких поездок на каникулы в Кантерлот или Кристальную Империю, у вас двоих не было настоящего отдыха с тех пор, как мы основали Ноктюрнис».
«Подожди», — спросила Сансет, «Ты не пойдешь с нами?»
Я покачала головой с улыбкой: «У меня было много перерывов. У вас двоих их не было, и, кроме того, вы двое заслуживаете больше времени вместе».
Они обменялись взглядами, прежде чем Сансет заговорил снова: «Пейдж, мы не можем просто оставить тебя управлять этим местом в одиночку».
«У меня есть Флауэр, Спайси Пеппер, Старлайт, Миднайт, Флаттершай, Темпест и десятки и десятки пони, которые мне помогают», — сказала я немного сухо. «Думаю, я продержусь полтора месяца».
«Полтора месяца? Я думал, ты сказал месяц?»
Я кивнул: «Полтора месяца, включая время на дорогу», а затем ухмыльнулся: «Вообще-то, продолжай спорить, и я увеличу срок еще на неделю».
Они немного помолчали, а затем Твайлайт вздохнула: «...Было бы неплохо сделать небольшой перерыв», — призналась она. «Можно было бы по дороге навестить родителей».
Сансет быстро взглянула на нее, прежде чем кивнула: «...Так... обслуживание номеров?»
Я кивнул: «Совершенно точно. Мне сказали, что у них лучшие массажисты в городе. Минотавры, я думаю».
Твайлайт колебалась: «Не буду спорить, но сколько это будет стоить?»
«Не беспокойся, я хорошо справился», — сказал я, прежде чем нерешительно пошевелить ухом. «...Вообще-то, я сказал, что заплачу, но Луна не хочет. Она использует для этого свои биты».
«Хорошо», — согласилась Сансет, — «Мы пойдем. После следующего сезона дождей все должно немного успокоиться, и мы, возможно, сможем...»
Я улыбнулась: «Поезд отправляется через два дня. Тот же, на котором едут Рарити, Рэйнбоу, Пинки и Эй Джей».
Твайлайт ахнула: «Два дня! Я не могу уйти через два дня! У меня есть зелья для стражи, которые не будут прочитаны...»
«Я уже обсудила это с Миднайт, она согласилась их закончить», — прервала я ее. «И прежде чем кто-либо из вас спросит, да, я тоже об этом думала. Я попросила Цветочек проверить ваши расписания на три месяца вперед, и мы поговорили со всеми пони, с которыми нужно было поговорить».
Сансет нахмурилась: «А у нас есть выбор?»
Я в ответ нахмурился: «Ты, конечно, хочешь. Ты можешь выбрать: отправиться в отпуск, которого ты заслуживаешь и который тебе понравится, или остаться здесь и скучать следующие полтора месяца. И расстроить меня».
Сансет покачала головой: «Это довольно манипулятивно с твоей стороны, напарник».
Улыбнувшись, я кивнул. «Это говорит кобыла, которая была в курсе плана по сведению меня с Селестией», — поддразнил я. «Кроме того, как еще я смогу заставить вас двоих немного отдохнуть?»
«Мне нужно собраться! Мне нужно составить списки!» — воскликнула Твайлайт.
«Нет», — сказал я с улыбкой. «Единственное, что тебе нужно, Спаркс, — это сесть на этот поезд через два дня. Тебе все предоставят, все уже организовано».
"Но что аб-"
«Включая список интересных вещей, которые можно посмотреть в городе, список всех интересных лекций в университете, на которых вы, возможно, захотите побывать, а также программы всех крупных и мелких музеев или спектаклей, открытых в городе», — успокоил я ее.
Твайлайт пристально посмотрела на меня: «Ты ведь обо всем подумала, не так ли?»
Я ухмыльнулся: «Я могу быть довольно умным, когда захочу», — согласился я. «Ну и что?»
Она вздохнула, расслабила крылья, прежде чем посмотрела на Сансет. Сансет кивнула: «Мы пойдем».
«Я бы оценила более подробное предупреждение», — согласилась Твайлайт, «...Но это звучит очень мило».
"Отличный!"
«Ты уверена, что не пойдешь с нами?» — спросила Сансет, шевеля одним ухом.
Я кивнула: «Кто-то должен остаться и присматривать за фортом», — сказала я. «И как я уже сказала, вы двое заслуживаете времени только для себя двоих. Вы были вместе до того, как я вмешалась в дела».
Твайлайт вскочила с дивана, подошла ко мне и поцеловала в щеку: «Спасибо».
Улыбнувшись, я в ответ слегка потерся об нее носом: «Ты этого заслуживаешь и даже больше. Мне бы хотелось сделать больше».
Она слегка покраснела. «Мне... мне действительно нужно поговорить с Миднайт», — призналась она.
Я кивнул и нежно коснулся своим рогом ее рога: «Не кричи, она тебе не сказала».
Спаркс покачала головой: «Просто нужно объяснить ей кое-что, что ей нужно знать, чтобы делать, пока нас не будет», — сказала она, а затем улыбнулась: «Это будет так весело!» — воскликнула она, прежде чем направиться к двери.
Сансет соскользнула с дивана, развернулась, запрыгнула на стул рядом со мной и прислонилась ко мне.
Я улыбнулся и обнял ее своим крылом: «Я хорошо справился?»
«Ты молодец», — признала она и прошептала мне на ухо.
О, боже мой.
Видимо, я действительно справился очень хорошо.
> Глава 8
> -------------------------------------------------- -------------------------
Внизу, в деревне, жизнь продолжалась.
Я посмотрел на него из тронного зала, какие-то бумаги лежали на моем троне позади меня, и на этот раз я был один. Последняя аудиенция уже прошла и ушла. Флауэр ушла в административную землю, оставив меня наедине со своими мыслями.
Где-то, где мне сейчас не особо хотелось бы находиться.
Санни и Спаркс собирались уезжать в отпуск примерно через шесть часов, поэтому я решил провести с ними немного времени, но бумаги, которые я получил от Tight Bit после нашей встречи пару ночей назад, были...
...Дела у нас были хуже, чем я думал.
У нас не было денег, и тот факт, что мы теперь выращивали много еды, чтобы дополнить то, что мы могли собрать и импортировать, очень помог, но мы все еще сильно истекали кровью от другого импорта, а древесина, фрукты и другие товары, которые мы экспортировали, не покрывали этого. Особенно с выплатой трону по нашим кредитам.
Это было до того, как мы заговорили о налогах! Конечно, мои пони платили налоги Ноктюрнису, но ничего из этого не уходило в остальную Эквестрию. Как новая колония, у нас было пятнадцать лет, прежде чем они начнут собирать, чтобы помочь нам строиться.
Это время приближалось, не быстро, но приближалось. Если бы наша экономика все еще выглядела так, это бы убило город.
Я знал, что ни один из моих пони не богат.
Бак, насколько я знал, у меня на счету была только тысяча битов, и это все равно было больше, чем 99% пони, живущих в Ноктюрнисе. Доход от тренировочного форпоста королевской гвардии очень помог, они приносили биты прямо в карманы пони и стимулировали местный бизнес, но они также вызывали много головной боли и трений.
Может быть, вся эта затея была плохой идеей с самого начала.
Конечно, мне нужно было всего лишь попросить, и Луна с Селестией могли бы поддерживать деревню вечно, но это казалось неправильным.
Неужели я так сильно перестарался с этим местом? Мне просто стоило сделать деревню поближе к Кантерлоту?
Было бы лучше для пони, если бы я оставил все как есть?
Они не были бы счастливы, но, по крайней мере, не застряли бы в джунглях, медленно беднея. Более того, я не смог бы получить прямого ответа ни от одного из них!
Если бы я спросил, стоит ли это того, я бы просто ответил: «Конечно, стоит, Ваше Величество!»
Потому что я был рычащим аликорном. Я не просил быть аликорном, я не просил быть рычащим принцем, и я определенно не просил быть ответственным за что-либо!
Я едва могла позаботиться о себе! Вот почему я так полагалась на Флауэра.
Может быть, опрос?
Нет, так не получится, это будет официально. Они просто скажут, что все отлично.
Я вздохнул, прислонившись к столбу. Я пытался гулять по деревне, встречаться с пони, разговаривать с ними. Но они все относились ко мне как...
Королевская власть.
Как пони, ухаживающие за Селестией или Луной.
Мне нужно было узнать, что думала и чувствовала обычная летучая мышь, каковы были ее заботы, тревоги и надежды. Если бы я это знал, возможно, я бы смог придумать, как нам выбраться из этой ситуации. Обычно я бы поговорил со Спарксом и Санни, они оба умнее меня, но они едут в отпуск.
Я не собираюсь взваливать это на их плечи перед самым отъездом.
Я поговорю с Селестией, она лучше всех знает, что делать. И Миднайт, она такая же умная, как Спаркс, по понятным причинам.
Но, черт возьми, все было бы намного проще, если бы пони разговаривали со мной, как с обычным пони...
Меня осенила мысль, и у меня насторожились уши.
Обычный пони.
Мне нужно было поговорить с Миднайт. Расправив крылья, я спрыгнул с балкона и сделал вираж, развернулся и полетел вниз к ней и лаборатории Спаркса. Приземлившись на балконе, я посмотрел на сигнал на стене.
Он не был включен на красный, так что войти можно было безопасно. Я все равно постучал: «Полночь?»
Дверь открылась, и она удивленно моргнула: «Пейдж? Я бы наверняка подумала, что ты проведешь остаток ночи с Твай и Сансет».
«Да, но я хочу очень быстро с тобой кое-что обсудить. У меня есть идея, и мне нужно, чтобы ты мне сказал, что я веду себя глупо».
Я ей рассказал.
Она моргнула и сказала: «...Ожерелье, которое сделает тебя похожей на обычную пони-летучку, чтобы ты могла притвориться новичком и увидеть первым трудности обычных пони?»
Я кивнул: «Верно. Мы придумаем какое-нибудь оправдание, почему я отсутствую. Например... Я проведу неделю, занимаясь особой медитацией аликорнов или чем-то в этом роде в уединении. Ты можешь управлять судом, пока меня не будет».
Миднайт выглядела нерешительной: «Не знаю, хорошая ли это идея, Пейдж».
"Почему?"
«Ну, во-первых, Твай прибьет мои уши к полу, если ты пострадаешь и не возьмешь с собой охрану», — заметила Миднайт, постукивая копытом по полу.
«Все будет хорошо, Эмбер и Торакс смогут следить за мной, не привлекая внимания», — успокоил я ее. «И я не хочу, чтобы Спаркс или Санни волновались, я хочу, чтобы они сосредоточились на своем отпуске. К тому же, я не собираюсь делать ничего опасного. После возвращения с поезда я не покину деревню или щит».
Полночь колебалась: «Может быть».
«Ты можешь сделать ожерелье?» — спросил я. «Я не могу так долго удерживать иллюзию, особенно во сне. И мне нужно быстро, я хочу иметь возможность притвориться, что сошла с поезда, когда он отправится сегодня утром».
«Не многого же ты хочешь, да?» — спросила она, нахмурившись.
Я пожал плечами: «...И что? Что ты думаешь? Тупой или нет?»
Миднайт вздохнула: «Я вижу ценность», — неохотно призналась она. «Мне это не нравится, но я вижу ценность. Хорошо, я помогу. Иди, проведи время с Твай и Сансет, я проведу кое-какие исследования и встречу тебя у поезда, когда они уедут».
Я быстро обнял ее: «Спасибо, Миднайт, ты лучшая».
Она покачала головой, но обняла меня в ответ. «Ты хорошая пони, Пейдж», — сказала она, а затем отпустила меня. «А теперь иди, мне еще много работы».
Я ушел.
> Глава 9
> -------------------------------------------------- -------------------------
Я улыбнулся Спарксу: «Теперь не забудь попытаться немного расслабиться. Нет необходимости в плотном графике мероприятий».
Это вызвало у меня взгляд от Спаркса, но Сансет улыбнулась: «Не волнуйся, я ей этого не позволю», — сказала она, прежде чем навострить уши. «И они заканчивают погрузку. Нам пора идти».
Я кивнула и нежно поцеловала каждого из них: «И помните, веселитесь».
Твайлайт ответила на поцелуй. «Мы будем, — согласилась она, — скучать по тебе».
«Я тоже скучаю по тебе, Спаркс», — сказал я и подмигнул: «Но мы всегда можем встретиться, ты знаешь где».
«Увидимся там», — сказала Сансет и потянула Твайлайт за собой: «Они ждут нас!»
«И мне тоже пора идти», — сказал я и помахал рукой, прежде чем телепортироваться и внезапно оказаться в одном из подземных убежищ на железнодорожной станции.
Миднайт, Эмбер, Торакс, Спайк и Талон уже были там.
«Ладно», — сказал я. «Нам нужно действовать быстро. Все знают план?»
«Понял, сэр», — согласилась Эмбер, и зеленый огонь потек по ней, и вдруг передо мной оказалась вторая Пустая Страница. Я моргнул и оглядел ее с ног до головы. Неужели я действительно так выгляжу?
«А это тебе», — сказала Миднайт, подходя. «Это все еще плохая идея, заметь».
Я улыбнулся: «Но ведь это сработает, правда?»
«Да», — проворчала она, — «скорее всего», — и вытащила из коробки небольшой металлический гвоздик. «Это полностью преобразит тебя, и ты станешь похожа на бэтпони. Это будет физическая трансформация, но внутри ты все равно останешься аликорном, так что у тебя останется твоя магия. Не стоит рисковать иллюзией».
Я посмотрела на металлическую заклепку: «...Я думала, мы говорили об иллюзии и ожерелье. Я знаю, как вы, Искорки, относитесь к магии преображения...»
Это вызвало у меня гневный взгляд: «Ты же меня спрашивал, помнишь? Я могу выбирать, куда это положить: в ухо, на язык или куда-то еще. Так что не стесняйся и продолжай говорить».
Я замолчал.
Кто-то проснулся не с той ноги сегодня вечером. Полночь так же страшна, как Спаркс, когда злится.
«В любом случае, это не совсем то же самое, что трансфигурация», — объяснила она, и все исчезло из моего поля зрения, а мое правое ухо пронзила острая боль.
Мне удалось промолчать, но это задело!
Холодное ощущение пробежало по мне, и вдруг я посмотрел на нее снизу вверх. Должно быть, я уменьшился по крайней мере на копыто!
Она взяла губку и капнула на нее какое-то зелье, прежде чем приложить ее к моему уху. «Вот, — сказала она, — должно перестать болеть минут через десять. Ожерелье могло где-то зацепиться и все стало видно».
«Вот сумки», — сказал Спайк, неся мне пару поношенных седельных сумок. «Тебя зовут Ночной Ветер, а еще тебя зовут Ночь. Ты из маленькой деревни на другой стороне Вечнозелёного леса под названием «Уотердип». К нам пока не привозили пони оттуда или даже из других мест».
Я закинул сумки за спину и осмотрел себя.
Жеребец-бэтпони среднего роста, серая масть, черная грива, янтарные узкие глаза. Знак отличия — открытая книга.
«...Как, черт возьми, ты подделал мою кьютимарку? Я думал, это невозможно», — спросил я.
«Сложно, и это не подделка. Просто эффект линзирования намерения. Теперь вперед, тридцать секунд!»
Я решительно кивнул: «Спасибо!»
Я сосредоточился на своей магии, чтобы обернуть себя в телепортационное поле. Время проверить, был ли я все еще аликорном!
И действительно, воздух перед моим лбом приобрел знакомое золотистое свечение, и я вновь оказался в туалете одного из последних пассажирских вагонов.
Я глубоко вздохнул, хотел десять секунд, чтобы внимательно прислушаться, прежде чем я вышел и спрыгнул с поезда, как раз когда он снова начал двигаться. Я легко приземлился на железнодорожной станции, уши поворачивались, когда я оглядывался.
"Добро пожаловать в Ноктюрнис!" - сказал кто-то, и я посмотрела в сторону приближающегося земного пони-охранника, одетого в единорога охранника Ноктюрнис. Для земного пони он был не особенно большим, на самом деле размером с Эпплджек.
«П-привет...» — сказал я, нерешительно отступая назад.
Он остановился и улыбнулся мне: «Расслабься. Я — Картофельное Пюре. Зови меня Горшком. Новичок?»
Я кивнул: «Ночной ветер. Иди ночью», — ответил я и моргнул: «... Странное ощущение».
Картошка понимающе кивнула: «Принцесса сняла с тебя проклятие?»
«Да, сэр».
«Ты уже идешь через пару минут, это лучше, чем у большинства. Должно быть, тебя заколдовали слабее. Ты справишься», — сказал он с улыбкой. «Давай, отвезем тебя в офис и зарегистрируем».
Я помолчал: «...Зарегистрированы?»
Картошка кивнула: «Просто процедура. Нужно знать, кто переезжает в деревню и все такое. Это даст тебе место на чердаке и небольшое начальное пособие».
"Ой."
«У тебя уже есть родственники в городе?» — спросил он, когда я направился за ним к небольшому зданию сбоку от железнодорожной станции.
Я покачал головой: «Никакой семьи. Только я».
Он кивнул. «Это не редкость», — признал он. «Ну вот, — сказал он с улыбкой и открыл для меня дверь. — «Я подожду снаружи».
«Спасибо», — сказал я и вошел внутрь. Было уже поздно, первые лучи солнца начали просачиваться сквозь высокое окно, и кобыла у стола выглядела сонной. Но это быстро прошло, когда она меня увидела,
«О! Новое поступление!» — сказала она, ее крылья летучей мыши поднялись, и она улыбнулась.
Я остановился и уставился на нее. Я видел достаточно новоприбывших, чтобы знать, что это правильная реакция. Многие прибывшие летучие мыши никогда не видели других летучих мышей, которые не были родителями. Увидеть еще одного представителя своего вида, особенно другого пола, должно быть, было опытом.
Казалось, ее это ничуть не смутило, она просто улыбнулась мне. «Я — Вишня Блоссом», — сказала она и откинула гриву назад копытом. «А ты?»
«Ой, извините!» — быстро сказал я и отвел взгляд. «Я Ночной Ветер. Я новенький».
Блоссом кивнула: «Добро пожаловать в Ноктюрнис. На этот раз ты одна?»
Я кивнул: «Да», — сказал я и сел на стул, на который она мне указала.
Она улыбнулась: «Тогда давай тебя зарегистрируем. Возможно, сегодня вечером ты познакомишься с принцем Пейджем. Он любит знакомиться со всеми вновь прибывшими, если это возможно».
Я медленно кивнул: «Понятно».
Она собрала какие-то бумаги: «Хорошо, Ночной Ветер... предыдущее место жительства?»
«Уотердип».
"Семья?"
Я покачал головой: «...Нет».
Улыбка Блоссом стала немного грустной: «Я понимаю. Род занятий?»
«Я был техническим писателем. Не уверен, что здесь это сработает», — признался я.
Блоссом пожала плечами: «Никогда не знаешь», — сказала она и отложила книгу. «А это как раз то, что нам нужно!»
Я удивленно посмотрел на нее: «Что, правда?»
«Да», — сказала она, — «Это в основном перепись, чтобы мы знали, сколько и какие пони у нас в городе, и чтобы зарегистрировать вас для проживания. Есть время ожидания в каком-то частном месте, если вы не построите его сами, но на чердаке достаточно места, чтобы повесить хвост. Охранник отвезет вас в деревню и покажет, где вы можете остановиться. Завтра кто-нибудь из приемной придет, встретит вас, покажет вам окрестности и запишет вас в бюро по трудоустройству. Посмотрим, сможем ли мы найти что-то подходящее для вас».
Медленно кивнув, я встретился с ней взглядом: «Спасибо».
Блоссом улыбнулась мне и спрыгнула со стула, чтобы обойти свой стол. Она нежно положила копыто мне на плечо, глядя мне в глаза: «Добро пожаловать в Ноктюрнис. Теперь ты свободна».
> Глава 10
> -------------------------------------------------- -------------------------
Я моргнул, проснувшись, глядя через маленькую комнату на деревянную стену. Маленькое окно без стекла открывало последние лучи солнца, пролетающие через комнату.
Я был на чердаке, временном месте проживания для пони, которые прибывали, не имея больше места для ночлега. Это было не очень много, но это давало каждому пони или каждой прибывающей семье отдельную комнату и выбор между раскладушкой и насестом.
Это был очень голый костяк. В основном деревянный ящик, немного простой мебели. Единственным настоящим украшением была карта деревни на стене, указывающая важные места.
Раздался стук в дверь, и я сонно моргнула, прежде чем отпустить хвост, расправить крылья и приземлиться на копыта на пол, прежде чем двинуться открывать ее, обнаружив снаружи довольно милую летучую пони.
«Ночной Ветер?» — с улыбкой спросила Флаттершай. «Добрый вечер. Меня зовут Флаттершай, сегодня я буду вашим гидом».
Я моргнула. Я не ожидала увидеть Флаттершай! Я знала, что она в группе пони-проводников, но там было около двадцати пони!
«Л-леди Флаттершай!»
Она улыбнулась мне. «В этом нет необходимости, я просто Флаттершай», — сказала она. «Ты голоден?»
«Немного», — признался я. «У меня не так много кусочков...»
«Не беспокойся об этом», — сказала она. «Пойдем».
Я пошла за ней, спрашивая: «Куда мы идем?»
«Кормовой зал», — объяснила она. «Любой голодный пони может пойти туда за едой, если у него больше ничего нет. Ничего особенного, в основном они дают местные фрукты и иногда немного мяса, если недавно была охота. Если вы дневной пони, они также дают вам зерно, так как оно им нужно для поддержания здоровья».
«Нам не нужно зерно?» — спросил я, медленно кивнув. «И мы едим мясо?»
Флаттершай кивнула с улыбкой: «Нам не нужны зерновые. Но нам действительно нужно немного мяса в нашем рационе, чтобы оставаться здоровыми. Я знаю, что это может показаться сложным для привыкания, но на самом деле это проще, чем вы думаете».
"Ой."
«Не волнуйтесь, большинство питается в основном фруктами, мясо дорогое. Когда вы начинаете зарабатывать немного, есть рынок с различными продуктами, как импортными, так и отечественными, такими как рис».
Оглядываясь по сторонам, пока мы шли по одному из мостов между деревьями, я заметил, что в деревне кое-где загорелся свет, и мои глаза быстро привыкли к сгущающейся темноте, пока она вела меня в зал для кормления.
Это был другой переделанный барак на следующем дереве. Она провела меня внутрь, «Вот мы и пришли», — сказала она, прежде чем помахать земной пони, выгружавшей тележку с фруктами на большой стол, «Эй, стой. Что у нас сегодня?»
Стедфаст улыбнулся ей: «Небесные дыни, Флаттершай. Сколько сможешь съесть. Новичок?» — спросила она, глядя на меня.
Флаттершай кивнула: «Это Ночной Ветер. Ночной Ветер, это Стедфаст, она обычно та пони, которая управляет этим местом. Она ходит к сборщикам урожая и торговцам, чтобы собрать то, что они могут выделить».
Стеди улыбнулся мне: «А сегодня — «Небесные дыни». Пробовал когда-нибудь такие?»
Я покачал головой: «Я слышал о них... Кажется, их продают в Кантерлоте? Дорого».
«В Кантерлоте они дорогие. Здесь они растут обычно», — сказала она и слегка пожала плечами. «Представьте себе гигантскую чернику, и вы недалеки от истины. В любом случае, мне нужно пойти и посмотреть, что еще я могу раздобыть. Наслаждайтесь!»
Я медленно повернул влево и подошел к столу, подняв один копытом.
Флаттершай подошла ко мне и сделала то же самое, а затем ударила одной стороной о край стола, отчего она треснула, прежде чем разобрать ее, чтобы добраться до внутренностей. «Вот так?»
Я скопировала ее.
Вскоре мы оба ели. Мне действительно следует съесть больше скаймелонов, они были очень вкусными. Интересно, почему мы не получаем их в замке?
«Многие здесь едят?» — спрашиваю я ее, когда все больше пони начинают подходить.
Флаттершай кивнула: «Большинство пони едят здесь по крайней мере пару раз в неделю. Ни один пони в Ноктюрнисе не очень богат, и еда может быть дорогой, особенно если вы дневная пони и вам нужны импортные товары. Если вы копите деньги на что-то вроде новых инструментов или чего-то в этом роде, вы действительно привыкаете к этому месту».
Я посмотрел на свой наполовину съеденный скаймлон. Это были пони, которые скинулись, чтобы заказать мне серебряную корону.
«Понятно», — сказал я, взяв под контроль эмоции. «Кстати, где я могу найти работу? Могу ли я начать подавать заявления в разные места?»
Флаттершай улыбнулась: «На самом деле мы более организованы. Как только поедим, пойдем в бюро по трудоустройству. Там ты получишь свою стартовую стипендию, и мы посмотрим, какие есть вакансии. Когда кому-то нужна пони для работы, они регистрируют ее в бюро по трудоустройству, которое находит пони, которые могут выполнить эту работу».
«А может быть, найдется что-то и для меня?»
Она кивнула: «Мы всегда ищем пони, работы, которую нужно выполнить, всегда больше, чем пони, так что не волнуйся. У тебя будет способ заработать немного денег».
«А как насчет места, где можно остановиться? Лофт — это удобно и все такое, но...»
Флаттершай кивнула: «Собственное место всегда лучше», — согласилась она. «Боюсь, это может занять некоторое время, особенно если ты одна пони. Мы строим так быстро, как можем, но новые места предоставляются в порядке живой очереди, и семьи имеют приоритет».
«Разумно», — согласился я.
Флаттершай улыбнулась мне и даже подмигнула: «С другой стороны, ты жеребец-одиночка. Не думаю, что это продлится здесь долго».
Флаттершай флиртовала со мной?
Ого, она действительно изменилась с тех пор, как переехала сюда. Старушка Флаттершай еще пять лет назад взорвалась бы от одной этой мысли.
Я почувствовал, как уши слегка покраснели, и сосредоточился на еде.
########
«И вот мы здесь», — сказала Флаттершай и повела нас в здание к единорогу. «Огни Рассвета, это Ночной Ветер. Он новичок. Мы хотим зарегистрироваться для получения стипендии и трудоустройства».
Лайтс Дон кивнула мне. Это был старый единорог с серой гривой и почти, но не совсем белой шерстью. Я помню, как она прибыла в Ноктюрнис, по-видимому, чтобы поддержать свою внучку-летучую пони.
«Добро пожаловать в Ноктюрнис», — сказала она и переложила какие-то бумаги. «А, вот куда мы направляемся. Ночной Ветер, исток Уотердипа. Торговля, технический писатель?»
Я кивнул и двинулся, чтобы сесть на стул, а она кивнула мне: «Верно, мэм».
Она закурила, вытащила ящик, достала оттуда небольшой мешочек и положила его на стол: «Ваша стипендия для новоприбывших — пятьдесят битов. У вас есть еда и стол на чердаке и в фуд-корте, это для предметов первой необходимости, которых вам может не хватать».
«Понял, мэм».
Лайтс Дон несколько мгновений изучала меня. «Технический писатель?» — наконец спросила она.
«Да, мэм. Я понимаю, что это может быть не востребовано здесь, но я занимался другими делами, пока рос. Я помогал на фермах возле дома, иногда за дополнительную плату».
Она задумчиво пробормотала: «Что ты думаешь о работе в магазине?» — спросила она. «Как у тебя с цифрами?»
«Я знаю нескольких из них».
Видимо, она забыла о чувстве юмора, когда переехала в Ноктюрнис, поэтому просто кивнула: «Альтернативой была бы заготовка урожая или рубка леса, они сейчас наиболее востребованы, и я не думаю, что у тебя есть физические данные для этого. Возможно, сбор фруктов».
«Я бы хотел попробовать поработать в магазине, мэм», — предложил я, — «я уже делал это один или два раза». В любом случае, это было бы идеально, поскольку позволило бы мне поговорить со столькими пони.
Она поправила очки немного дальше на носу. «Хорошо, мы попробуем», — сказала она и пошла за бумагой. «Возьми это», — сказала она и протянула мне. «Передай это Айрон Брэнду, он управляет универсальным магазином».
Я взяла его и маленький пакетик с деталями, положила их в свою сумку: «Да, мэм».
Наконец, Света Рассвета слегка улыбнулась: «И добро пожаловать в Ноктюрнис. Не волнуйтесь, это просто для того, чтобы вы снова встали на ноги. Вас не заставляют где-то работать, если не получится, просто возвращайтесь сюда, и я посмотрю, смогу ли я найти вам что-то другое. Или найдите это сами».
Я кивнул: «С удовольствием, мэм. Спасибо».
> Глава 11
> -------------------------------------------------- -------------------------
«И что ты думаешь на данный момент?» — с улыбкой спросила Флаттершай, направляясь по одному из главных мостов в сторону так называемого замка.
Я отошла в сторону, чтобы не мешать паре земных пони, несущих доски. Я подождала, пока они не уйдут, прежде чем ответить: «Кажется... неплохо. Это не похоже на то место, где я жила раньше, гораздо сильнее».
«Есть ли там родственники?»
«Нет», — сказал я и покачал головой.
Флаттершай слегка кивнула: «Ты здесь не одна. Многие пони приходят сюда в одиночку. К нам даже приходят некоторые нелетучие мыши, которые ищут место, где можно построить что-то новое».
«О. Это тот нижний город, который я видел?»
Она покачала головой: «Нет, даже если многие из них предпочитают жить там. Нижний город в основном состоит из пони без крыльев; им гораздо удобнее держать копыта на земле».
Я взглянул через перила моста и увидел глубокий обрыв внизу. «Полагаю, я понимаю, почему», — признался я.
Без крыльев работа здесь, должно быть, была немного нервной, прежде чем к ней привыкнешь.
Флаттершай улыбнулась и посмотрела вниз: «Не все спустились. Некоторые все еще предпочитают жить здесь, наверху. А некоторые, у кого есть крылья, живут внизу, на земле, даже некоторые из нас, летучих мышей».
«Весь город ведет ночной образ жизни? Даже... нелетучие мыши?»
Она покачала головой и снова пошла: «Нет, но подавляющее большинство из нас такие, особенно среди нас, летучих мышей. Мы можем бодрствовать в течение дня, но это требует усилий и заставляет многих из нас чувствовать себя сонными».
«Мне всегда было трудно не спать в школе», — согласился я. «А чем ты занимаешься, когда не водишь новых пони?»
Флаттершай улыбнулась: «Я в одной из охотничьих команд и помогаю ухаживать за скотом. У меня также есть некоторые обязанности перед принцем».
«О, правда?» — спросил я. «Как что?»
Она слегка пожала плечами: «В основном организационные вопросы для праздников и тому подобного».
«А как насчет других частей? Животноводство и охота?» — спросил я, когда мы приблизились к торговому району.
Флаттершай покачала головой: «Это не так ужасно, как может показаться. Большинство вещей здесь на самом деле глупые и пытаются сначала нас съесть... а нам действительно нужно мясо в нашем рационе».
"Ой."
Она пожала плечами: «Я бы не стала злиться на кошку за охоту на белку, она просто пытается есть. Мы тоже существа. Нам нужно есть столько же, сколько и кошке... мы в основном питаемся фруктами, но нам нужно немного мяса после декурсии».
Я медленно кивнул, поведя одним ухом.
Это было самым важным для большинства бэтпони. Они жили с обычным конным взглядом на такие вещи всю свою жизнь. На самом деле, было удивительно, как быстро они адаптировались. С другой стороны, я полагаю, помогло то, что это было вкусно.
«Вот мы и пришли», — сказала она, когда мы дошли до магазина, прежде чем повести нас внутрь. Магазин был невелик. На самом деле, ни одно из зданий в верхнем городе не было тем, что можно было бы назвать большим, даже дворец. Нижний город — это другое дело, особенно баня, которую я на самом деле с нетерпением ждала, чтобы попробовать. Каждый раз, когда я заходила туда раньше, меня просто вели в мой собственный бассейн.
По-моему, это немного не соответствует сути.
Но мои пони настояли на том, чтобы построить эту чертову штуковину, а это означало, что мне придется продолжать ею пользоваться.
Я последовал за ней в магазин, где мы чуть не столкнулись с владельцем. По имени Iron Brand можно было бы ожидать земного пони. Но нет, это была старая летучая мышь с темно-серой шерстью и почти белой гривой и хвостом, а его метка была в виде золотого удила.
«Мисс Флаттершай», — сказал он с улыбкой и легким поклоном, — «Чем я могу вам сегодня помочь? Боюсь, ваш груз еще не прибыл».
Она улыбнулась: «О, я здесь не поэтому», — сказала она и махнула мне рукой: «Брэнд, это Ночной Ветер. Он новичок, и на работе ему посоветовали попробовать себя здесь».
Айрон Бранд окинул меня оценивающим взглядом. «Ночной Ветер», — сказал он. «Ты когда-нибудь работал в магазине?»
«Вообще-то да», — сказал я с улыбкой. «В молодости это был книжный магазин».
Он кивнул: «Могу попробовать и тебя», — признал он. «Последние два были полным провалом, может, у тебя получится лучше».
Ну, я убедил тебя и всех остальных переехать в джунгли, кишащие монстрами, насколько сложнее будет продать... то, что продается в универсальном магазине. Генералы?
Черт, я уже несколько лет не ходила за покупками для себя.
Я вдруг почувствовал себя оторванным от реальности.
Я решительно кивнул: «Я сделаю все, что смогу».
«Я вернусь за ним в конце вечера», — сказала Флаттершай и посмотрела на меня: «Ну что, продолжим нашу экскурсию?»
«Да, пожалуйста, леди Флаттершай».
Она кивнула и ушла, дверь за ней закрылась, а я повернулся к Айрон Брэнду:
«Что сначала, босс?» — спросил я с улыбкой.
Он дернул одним ухом: «Сначала положи свою сумку в багажник. Потом я покажу тебе кассу. Потом мы приступим к работе».
Я быстро сделал, как он мне сказал, прежде чем вернуться. Регистр был не таким, как тот, которым я пользовался когда-то, но на самом деле было ограниченное количество изменений, которые можно было сделать в нем. Это было достаточно просто.
«И закончи звонок, закрыв ящик», — сказал я, кивнув и задвигая его.
«Хорошо», сказал он. «Тогда у меня есть твое первое задание. Спустись по лестнице сзади на нижний уровень, у меня есть мешки с картофелем. Мне нужно разделить их на более мелкие мешки, чтобы было легче купить. Не всем пони нужно сразу сорок фунтов картофеля, и они не могут себе этого позволить, как и охлаждающие заклинания для его хранения».
Я кивнул: «Картофель ведь импортный, да? А мы его много продаем?»
«Другим летучим мышам — нет», — сказал он. «Некоторые, но большинство достаются жителям нижних районов города. Поскольку это импортный товар, он не так уж и дорог. В любом случае он дешевле зерна, поскольку мы не импортируем его издалека».
«Смогу, босс», — согласился я, кивнув. «Сколько стоит мешок? Один или два фунта?»
«Сделайте два», — сказал он. «Ста должно быть достаточно».
Кивнув, я побежал в заднюю часть магазина, а затем вниз по узкой лестнице. Место не было освещено, но мрак не был достаточно, чтобы помешать моему зрению, а тихие щелчки сонара достаточно облегчали навигацию.
Открыв дверь, я проскользнул внутрь и тут же вздрогнул.
В комнате не было морозильника, но температура не могла быть выше пяти градусов выше нуля. Когда заходишь сюда с тридцатиградусной жары, чувствуешь себя так, словно попадаешь в снежную бурю.
Внутри было почти темно, и я огляделся вокруг, нащупал прижимную пластину, постучал по ней, и маленький светящийся кристалл ожил, давая достаточно света, чтобы я мог видеть.
Да, это куча мешков с картошкой и другими товарами, которым понравился холод.
И стопка гораздо меньших пустых мешков.
Пора бы уже и этим заняться.
> Глава 12
> -------------------------------------------------- -------------------------
Я проверил цены в списке и внес их в кассу. «А пятнадцать за картофель, итого пятьдесят три бита», — сказал я с улыбкой.
Она улыбнулась в ответ, ее крылья летучей мыши слегка шевельнулись на спине. «О, а можно мне тоже немного изюма?» — спросила она, указывая на полку высоко за моей спиной.
«Эти?» — спросил я и встал на дыбы, схватив другим копытом один из маленьких пакетиков, поставленных на нижнюю полку. «Один или несколько?» — спросил я, оглядываясь на нее.
«Одного должно хватить, спасибо», — сказала она с улыбкой. «Сколько это стоит?»
«Ровно пятьдесят пять», — сказал я, войдя в него. «Могу ли я еще что-то для вас сделать?»
Она провела копытом по гриве: «О, нет, думаю, это все, что я могу себе позволить на данный момент. Ты здесь новенькая? Я тебя раньше не видела».
«Прибыл сегодня утром», — сказал я. «Имена Ночной Ветер. Железный Бренд был настолько добр, что дал мне шанс».
«Серебряная стрела», — представилась она и протянула копыто.
Я потянулся через прилавок и коснулся его своей рукой. «С удовольствием».
Она улыбнулась и начала отсчитывать кусочки на прилавке: «Приходишь один или с семьей?»
«О, только я», — сказал я и сгреб кусочки в кассу. «Никакой семьи».
"Мне жаль."
Я покачал головой. «Всё в порядке», — сказал я с лёгкой улыбкой.
Она кивнула и начала упаковывать свои вещи в сумку: «Ну, добро пожаловать в Ноктюрнис. Я уверена, что здесь тебе будет гораздо лучше. Это может быть трудно, но нам нравится наш город».
«Пока все выглядит неплохо», — согласился я.
«О, мне пора идти. Большое спасибо за помощь», — сказала она, прежде чем уйти, и на прощание улыбнулась мне.
Ну, по крайней мере, все пони были такими дружелюбными. Это всегда приятно видеть, особенно новичку.
Из задней части магазина вышел Железный Бренд, неся корзину, чтобы пополнить запасы на полках за прилавком. «Это была Серебряная Стрела, которую я слышал?»
«Да, кажется, неплохо», — сказал я и посмотрел на полки. «Это уже шестой пакет изюма, который я продал. Они очень популярны?»
«Обычно я продаю столько же в неделю», — прокомментировал он с ухмылкой. «Местные кобылки присматриваются к новому жеребенку, и тебе хочется потянуться».
Ой.
Я почувствовал, как внутренняя часть моих ушей слегка покраснела.
«И на этой ноте», — сказал он и начал убирать изюм с полки, заменяя его чем-то, что выглядело как более дорогие катушки швейных ниток.
Ну, торговец, я полагаю, идет к торговцу.
И еще, у нас действительно так мало жеребцов? Или это просто я новичок? Конечно, форма, которую придала трансформация Миднайт, была на среднем уровне, но я не был таким уж красивым.
Дверь открылась, и вошел единорог в доспехах солнечного стража.
Я повернулся к нему с улыбкой: «Добро пожаловать, сэр, чем могу вам помочь?» — спросил я.
«Трубочный табак, пожалуйста», — сказал он, остановившись у прилавка. «Семьдесят бит».
«Конечно», — согласился я и посмотрел на Железного Брэнда. Он едва взглянул на меня, прежде чем кивнул в сторону спины.
Обойдя заднюю комнату, мне не потребовалось много времени, чтобы найти то, что я искал. Найдя таблицу веса и цен на стене рядом, я взвесил и упаковал нужное количество, прежде чем вернуться.
«Извините за ожидание», — сказал я и положил пачку на прилавок. «Я новичок, все еще учусь».
«Э, все в порядке», — сказал охранник и отсчитал кусочки. «Спасибо».
Я кивнул: «С возвращением», — сказал я и взял вещи, пока он убирал их в сумку, направляясь к выходу.
Дверь за ним закрылась, и Айрон Бранд нахмурился. «Проклятые солнцелюбы думают, что они владеют этим местом», — проворчал он, прежде чем вернуться к заполнению полки.
Я приподнял бровь: «Саннеры?»
Он кивнул: «Солнечные пони. Эквестрии. Все пошло под откос с тех пор, как они построили эту чертову базу, чтобы следить за нами. Они только и делают, что создают проблемы. Мало того, что они заставили нас прятаться тысячи лет».
«...Он показался мне достаточно милым. И он действительно купил семьдесят кусочков табака».
Айрон фыркнул: «Ну вот, теперь хорошо. А потом что-нибудь случится, пони запаникуют и обвинят во всем нас. Они пытались убить нашего принца, да. Не могли вынести, чтобы мы, летучие мыши, что-нибудь получили».
«Я думал, это какой-то сумасшедший».
Айрон покачал головой: «Так они говорят. Не верьте этому, в деле было замешано больше людей. Я знаю, как все работает».
«Я не уверен, что принцесса Селестия...»
Он посмотрел на меня: «Я не хочу сказать, что принцессы что-то об этом знают», — сказал он и вздохнул: «...Никогда ничего для меня не делали, пока не приехал принц Пейдж. Ненавидел эту глупую девчонку. Но принц Пейдж их любит, так что, полагаю, они должны быть достаточно порядочными, так что я, вероятно, ошибался насчет этого. Это не значит, что другие пони не были вовлечены. Ты же знаешь, как с нами обращались».
«...Да», — признал я, опустив взгляд, — «Но здесь много пони, которые не являются летучими мышами».
Айрон покачал головой, положив копыто мне на плечо: «Это не одно и то же. Пони здесь могут быть летучими мышами, а могут и нет. Они наши друзья и соседи. Дело не в племенах, а в том, что некоторые пони не могут выносить никого, кто не похож на них».
«Но он, похоже, был в порядке».
Айрон кивнул: «Но для чего он здесь на самом деле? Для тренировок? Или потому, что Эквестрии не доверяют нам и разместили базу солнечных очков достаточно близко, чтобы что-то с этим сделать, если понадобится? Принцессы могут даже не знать об этом плане».
Я нахмурилась, но дверь открылась, и Флаттершай просунула голову внутрь.
«Привет, я вернулась!» — сказала она с улыбкой. «Как дела?»
«Ну, ничего», — кивнул ей Айрон Бранд. «На данный момент он сойдет», — сказал он и открыл кассу, отсчитывая тридцать монет на прилавок. «За сегодняшнюю работу», — сказал он мне. «Возвращайся сегодня вечером, когда стемнеет».
«Да, босс», — согласилась я, кивнув, доставая свою сумку, прежде чем сложить в нее кусочки и посмотреть на Флаттершай. «Что дальше?»
Она улыбнулась мне: «Сейчас я покажу тебе основные достопримечательности».
> Глава 13
> -------------------------------------------------- -------------------------
Я смотрел на воду, а вдалеке солнце медленно садилось за долину.
Луны Санктуария уже поднимались над противоположным горизонтом, а светящиеся рыбы порхали взад и вперед над поверхностью воды, ловя насекомых и оставляя в воздухе светящиеся следы своей магии.
"Страница?"
Мое ухо дернулось, и я оглянулась, выдавив из себя легкую улыбку: «Привет, Солнышко».
Селестия прилегла рядом со мной, глядя на воду. «Сумерки и Сансет ушли?»
Я кивнул. «Прошлым утром», — согласился я.
Она задумчиво посмотрела на меня: «Скучаешь по ним?»
«...Да», — признался я.
Селестия кивнула, глядя на меня, а затем наклонилась и слегка поцеловала меня у основания рога. «Но тебя расстроило не это».
«Нет», — вздохнул я. «Пока их нет, я воспользуюсь возможностью и займусь небольшим проектом. Перед самым их отъездом я поговорил с Tight Bit и обсудил текущие экономические прогнозы города. Они... не очень хорошие».
Селестия вздохнула: «Пейдж, если тебя что-то беспокоит, ты знаешь, что тебе не о чем беспокоиться, мы можем...»
«Нет, Саншайн», — сказал я и слегка подвинулся, чтобы посмотреть на нее и встретиться с ней взглядом. «Если Ноктюрнис не может стоять на собственных копытах, что мы вообще здесь делаем? Если мы собираемся полагаться только на деньги короны, то нам лучше собраться и уйти. Возвращайтесь».
Я вздохнул: «...Полагаться на благотворительность Эквестрии было бы почти так же катастрофично, как полностью подвести своих летучих мышей. Особенно сейчас».
Крыло Селестии коснулось моего. «Что ты имеешь в виду?»
Я покачал головой: «Я начал проект, когда ушли Спаркс и Санни. Решил, что сейчас самое время для этого. Хочу узнать, как улучшить ситуацию, на чем нам нужно сосредоточиться и что можно сократить».
Она кивнула, и я продолжил.
«Ну, все пони, которых я спрашиваю, говорят, что у них все хорошо. Поэтому я решила убедиться сама. Я призвала Миднайт, она сделала мне какой-то предмет для преображения и сделала меня похожей на недавно прибывшую летучую пони. Эмбер прикрывает меня во дворце».
Селестия нахмурилась на меня с неудовольствием, но я просто встретился с ней взглядом. У нее не было крыльев, чтобы летать, я точно знал, что она делала то же самое много раз и по похожим причинам.
Бак, вот как она в последний раз ездила в отпуск!
Наконец она кивнула: «И что же ты узнала такого, что тебя расстроило?»
Я вздохнул и подвинулся, чтобы слегка прислониться своим боком к ее, а ее крыло поднялось и легло мне на спину. «Ну, во-первых, нам нужно изменить нашу рекламу. Видимо, прибытие в виде одного жеребца делает некоторых жителей очень дружелюбными».
Селестия выглядела удивленной: «А чего ты ожидала?»
«Ну, я не ожидала, что даже Флаттершай будет слегка кокетливой», — призналась я. «Трансфигурация даже не такая уж красивая, мы остановились на «средней внешности». Просто какой-то чувак, я хотела вписаться».
Селестия ухмыльнулась: «Что еще ты открыла, моя милая летучая мышь?»
Я положила голову ей на шею: «...Антиконтурный поток гораздо глубже и сильнее, чем я думала. Пока что я поговорила, наверное, с дюжиной пони. Они крайне недовольны присутствием кого-либо из Солнечных или Ночных стражей. Они с радостью берут свои куски, и большую часть времени с большой наценкой, но у меня такое чувство, что они с радостью отказались бы от этих кусков, если бы могли сбросить всех пони на этой тренировочной базе в реку».
«Пейдж, это не так уж и неожиданно».
«Я знаю», — признался я, — «но я не думал, что это будет так сильно. Я думал, что в основном солдаты попадают в обычные неприятности».
Ее нос коснулся моего уха: «Пейдж, большинство летучих мышей в Ноктюрнисе всю свою жизнь прожили в страхе быть обнаруженными. Невзлюбив меня и, в меньшей степени, мою сестру, когда она вернулась. Мы символ того, под чем они жили. И наши охранники представляют нас. Я не удивлен, что есть некоторая враждебность».
«...Дело не только в страже», — тихо пробормотал я ей в шею. «Дело во всей Эквестрии. Во всей. Они не хотят иметь ничего общего ни с кем и ни с чем оттуда. Мы все еще в Эквестрии, мы город! Маленький городок!»
«Наша глупышка Пейдж», — нежно сказала Селестия и нежно поцеловала меня в основание уха. «Это неудивительно».
«...Некоторые из них тебя ненавидят...»
Я почувствовал, как ее губы улыбнулись моему уху: «Также неудивительно».
«Я не знаю, что делать», — сказал я, уткнувшись в ее мягкую шерсть. «Селестия, все, что мы делаем, зависит от остальной Эквестрии! Мы не производим достаточно товаров, чтобы компенсировать наш импорт, нам нужно каким-то образом ввозить дополнительные партии. Тренировочная база помогает, но она и мешает...»
Я вздохнула и отстранилась, чтобы посмотреть на нее: «Если это не охранники, если они действительно не любят даже обычных наездников, даже туризм не сработает. Я не хотела этого, я ничего из этого не хотела! Я просто хотела, чтобы все пони были в безопасности, чувствовали, что им не нужно прятаться!»
Селестия нежно поцеловала меня в кончик носа, ее крыло шевельнулось, и она смахнула с глаз слезы, которых я даже не заметил. «Успокойся, мой жеребец. Мы разберемся», — успокоила она меня.
«Как? Как мы вообще можем это решить?» — спросила я и покачала головой, отталкивая ее крыло своим. «Или мои пони впадут в нищету, или... нет, или потому что все, что мы можем сделать, чтобы попытаться это исправить, только ухудшает ситуацию! Я не преувеличиваю, когда думаю, что это всего лишь вопрос времени, прежде чем кого-то столкнут с дерева! Ой, я сказала нищета? Потому что я имела в виду еще большую нищету! Все пони и так бедны!»
Крыло Селестии легло мне на спину, когда она снова встретилась со мной взглядом. «Пейдж. Глубокие медленные вдохи».
"Но-"
«Чистая страница», — сказала Селестия тоном, который я слышала от нее всего пару раз. «Медленно. Глубоко. Дыши».
Я сделал, как она сказала, и посмотрел ей в глаза.
«Теперь послушай меня», — мягко, но твердо сказала Селестия. Сейчас заговорила Принцесса, которая правила тысячи лет, а не моя Солнышко. «Моя сестра и я сталкивались с ситуациями и похуже», — сказала она. «Я уже могу придумать несколько способов, как это сделать. Как ты думаешь, объединение всех трех племен пони было безболезненным?»
«...Нет...» — тихо признался я.
«Именно так», — сказала она, а затем грустно вздохнула. «Это будет нелегко, но мы поможем, где сможем. Продолжайте, как вы запланировали, я обсужу вопросы с сестрой и кое-что расследую».
"Бу-"
На этот раз она ничего не сказала, а я лишь пискнул, когда она крепко укусила меня за кончик уха, прежде чем отпустить: «Что я сказала?»
Я снова начал делать медленные глубокие вдохи и потирать ухо, пытаясь унять боль.
«Итак», продолжила Селестия, «как долго вы планировали проводить расследование?»
«Примерно неделю», — пробормотал я и потянулся потереть ухо. «Почему вы с Луной продолжаете это делать?»
«Потому что именно так в наши дни глупых жеребят учили не быть глупыми», — твердо сказала Селестия. «Так что перестаньте быть глупыми, и этого не произойдет».
«...Тебе хоть пришлось научить этому Твайлайт?» — проворчал я и снова опустил копыто, еще дважды щелкнув ухом.
Это вызвало у нее тихий смешок: «Я ничего подобного не делала. Тебе, возможно, придется винить в этом Луну или ее собственных родителей».
Я вздохнул и снова почесал ухо, прежде чем посмотреть ей в глаза: «...Ты действительно думаешь, что мы можем это исправить?» — спросил я ее.
«Я думаю, мы можем это исправить», — сказала Селестия и нежно коснулась своим рогом моего. «Нам просто нужно найти лучший способ сделать это. Просто продолжайте расследование, пока мы с Луной обсудим некоторые варианты со своей стороны. Затем мы все обсудим и найдем тот, который, по нашему мнению, будет работать лучше всего».
«Хорошо», — согласился я, и ее крылья шевельнулись, снова коснувшись моих глаз. «...Не говори Спарксу и Санни, когда они заедут в гости по дороге», — сказал я ей. «Они заслужили этот отпуск, я не хочу, чтобы они беспокоились об этом».
Селестия слегка нахмурилась: «Они очень рассердятся на тебя, когда узнают».
«Я знаю», — признался я, — «Но это моя вина. Они заслужили некоторое время вдали от дома».
«Ты хороший жеребец», — сказала Селестия и прижалась губами к моим.
Я ответила на поцелуй, чувствуя себя намного лучше, чем прежде.
> Глава 14
> -------------------------------------------------- -------------------------
Что ж, Стеди был прав.
Эль в «Химере и Ведре» был дерьмом. Я даже не уверен, что его можно было бы назвать элем, его делали из какого-то местного растения, обнаруженного, когда железная дорога была закрыта. Он был намного дешевле импортного и почти делал что-то вроде эля, поэтому, я думаю, его все еще использовали.
К счастью, у них также было местное вино из небесной дыни, которое, по моему мнению, было превосходным.
Вот тут-то и пригодилась моя аликорновская выносливость. Она позволила мне не отставать от всех остальных пони и не выделяться, не напиваясь при этом до чертиков.
Место также было переполнено, и чем позже становилось утро, тем больше появлялось пони. Было оживленно, и пони смеялись, разговаривали. Кто-то играл на гитаре в углу.
Не уверен, что это можно назвать игрой, но она определенно этим пользовалась.
По крайней мере, пони казались счастливыми. Честно говоря, я ожидал больше летучих мышей, но это был нижний город. Вполне логично, что в этом месте дневных пони было больше, чем летучих мышей.
Я подняла чашку и отпила вина. Обычно я не большой любитель вина, но это было нормально.
«Привет, я тебя раньше здесь не видел».
Я моргнул, услышав голос, и, обернувшись, заметил, как летучая мышь скользнула в кресло рядом со мной. «О, привет», — сказал я.
Она была... ну, красивой. Темная грива, темный хвост, светло-серая шерсть и кьютимарка в виде оранжевого щитка, разделенного надвое.
«Я Свит Слайс», — сказала она с улыбкой. «Новичок в городе?»
«Ночной Ветер», — представился я. «А... да, несколько ночей назад. Просто обнаружил себя здесь».
Она улыбнулась, поведя ухом: «С помощью это сделать гораздо проще. Не против компании?»
Я помедлил, а потом покачал головой: «Вовсе нет», — сказал я с улыбкой. Нам действительно нужно включить это в рекламу Nocturnis. Очень дружелюбные местные жители.
Жеребец может попасть в такую беду.
«Итак, что вы думаете о Ноктюрнисе на данный момент?» — спросила она, слегка подвигав одним крылом.
«Интересно», — признал я. «Совсем необычно. Но кажется... приятным».
Она кивнула. «Может быть, — сказала она. — Иногда да, иногда нет».
«Иногда нет?» — спросил я. «А когда нет?»
Свит сверкнула клыком и улыбнулась: «Ты еще не был здесь в сезон дождей. По сути, ты застрянешь дома на месяц, если тебе повезет».
«Если повезет?»
Она кивнула: «Я много зарабатываю в это время, занимаясь доставкой. Друг другу, из магазинов... никто не хочет выходить. В сезон дождей я зарабатываю больше, чем за любые другие три месяца вместе взятые».
«О, — согласился я, — это имеет смысл».
«Так что совет: если вы не хотите рисковать и пережидать ливни, приберегите немного денег на тот момент, когда они начнутся», — посоветовала она мне, прежде чем посмотрела на меня. «...Я могу сделать вам скидку. Вы же новичок».
«...Спасибо...» — признался я и допил вино.
Свит улыбнулась и допила свою: «Могу ли я принести вам еще?»
«О... да, конечно», — сказал я и слегка пошевелил крыльями, оглядывая бар. «Сегодня утром много пони».
«О, здесь обычно много народу, но особенно по утрам. Когда там играет группа».
Я посмотрел на кобылу, используя гитару: «Вот я и вижу...»
Это вызвало смех у Свит: «Нет, это Хани. Она обычно здесь каждое утро. Нет, музыка должна начаться примерно через двадцать минут», — сказала она, прежде чем проскользнуть сквозь толпу.
Черт, если бы я действительно был Ночным Ветром, у меня сейчас были бы такие проблемы. Я не посмотрел ей вслед, когда она ушла.
Это моя история, и я ее придерживаюсь.
...Не смотри на меня так, я женат, а не слепой.
Она вернулась с парой кружек вина, держа их на одном копыте, прежде чем снова сесть на свое место и поставить их на стол. Я взял одну и отпил. Да, то же самое, что и раньше. "Так... давно здесь?"
«Пару лет назад», — сказала она и пожала крыльями, потягивая собственное вино. «Некоторые пони приехали сюда и построили это место вместе с принцем Пейджем, но я приехала довольно поздно. Мы с сестрой переехали сюда, когда это место уже не казалось какой-то ловушкой».
«Ловушка?» — спросил я, приподняв бровь.
Свит пожал плечами: «С очками никогда не знаешь. Я никогда не думала, что это что-то подобное, не с Принцем Пейджем. Но моя сестра волновалась, поэтому мы отложили это до тех пор, пока не удостоверимся. А как насчет тебя, кто-нибудь из членов семьи пришел?»
Я покачал головой и отпил вина: «Нет».
Она кивнула с легкой грустью и сделала то же самое.
«Так... Санни теперь доставляют какие-то неприятности?» — спросил я, нахмурившись.
Свит покачала головой: «Обычно мы нанимаем охранников только с так называемой тренировочной базы. Иногда случаются пьяные драки, но жеребцы, вы знаете».
Я поднял бровь, глядя на нее.
Она пожала плечами и отпила свой напиток: «В любом случае, ничего серьезного. Городская стража пресекает это, и ничто действительно серьезное не обретает крылья. Принц наступит на это с такой же силой, как на любое конское яблоко, которое сейчас вылезает из Кантерлота».
"Нравиться?"
«Э-э, в основном я об этом слышала со второго раза», — сказала она. «Некоторые торговцы пытаются играть жестко с ценами».
Я отпил вина. «Мне кажется, это как у любого другого торговца».
Она просто пожала плечами: «Только то, что я слышала», — сказала она, а затем ухмыльнулась: «Эй, смотри, это моя сестра», — сказала она.
Я повернулся как раз в тот момент, когда на маленькую сцену вышли пони, несущие инструменты. Кобыла с гитарой выглядела почти так же, как Свитт, только с вишневой кьютимаркой.
«Старше?» — спросил я Свита.
Она кивнула: «Черри Слайс на год старше меня», — подтвердила она и отпила вина. «И она единственная в семье, у которой есть музыкальный талант».
Ее правота быстро подтвердилась, когда они начали играть.
На самом деле они были довольно хороши.
Свит улыбнулся мне: «Давай, потанцуем!»
Я ухмыльнулся: «В этой толпе?»
«Да, это будет весело!»
Я взглянул на свое вино, прежде чем кивнул: «Да, хорошо».
> Глава 15
> -------------------------------------------------- -------------------------
Моя голова ударилась о землю, и я вздохнул, позволяя крыльям расслабиться, опираясь на нее.
Звездное вещество и огни мерцали вокруг меня в эфирном не-воздухе царства сновидений. Я ничего этого не видел, так как держал глаза закрытыми, но я видел более чем достаточно.
Я просто остался на месте. Не хотел двигаться, не хотел думать.
Мягкое крыло легло мне на спину, теплый бок прижался к моему, а морда коснулась моего уха: «Что тебя беспокоит, моя страница?» Луна мягко спросила: «Как продвигается твое расследование?»
Я поднял голову, прислонив ее к ее шее. «...Я не знаю, что делать», — тихо признался я.
«Что вы обнаружили?»
Я криво улыбнулась: «О, только то, что почти все пони, с которыми я общаюсь, доверяют остальной Эквестрии настолько, насколько они могут их бросить, и любят их еще меньше. Это касается не только летучих мышей, это распространилось и на некоторых дневных пони. Бак, некоторые из них еще хуже!»
Луна тихо вздохнула: «Пейдж, некоторое недоверие вполне ожидаемо».
«Думаю, — признался я, — но это совсем не то, чего я хотел».
«Я знаю, мой паж», — мягко сказала она и потрогала меня ухом. «Мы с сестрой обсудили все, но пока не сформировали никакого плана».
Я кивнула. «Я тоже пытаюсь придумать что-то подобное», — сказала я, прежде чем перекатиться на спину и посмотреть на нее с легкой ухмылкой. «Начинаю думать, что мне следовало попросить у Миднайт маскировку, которая сделала бы меня похожей на кобылу».
Луна выглядела удивленной. «Привлекаешь внимание?» — поддразнила она.
«Ты не поверишь», — признался я, поднимая копыто, чтобы почесать ее гриву. «Серьезно, мне кажется, каждая кобыла, которую я встречаю, пытается со мной флиртовать, а я в лучшем случае выгляжу средне».
"Дайте-ка подумать?"
Я кивнул и изменился, позволив образу себя во сне совпасть с моим нынешним образом в реальности, прежде чем я снова открыл глаза, чтобы посмотреть на нее: «Ну?»
Луна оглядела меня, прежде чем улыбнуться. «...Довольно средне», — призналась она. «Если не сказать миленько. Имейте в виду, что в Ноктюрнисе жеребцов меньше, чем в среднем в Эквестрии».
Я вздрогнул и снова перешел на другой язык: «Последняя перепись показала соотношение... четыре и семь десятых к одному, я думаю», — согласился я. «Но, полагаю, свободный жеребец везде привлекает внимание».
«Это правда. Даже в это время».
Я ухмыльнулся ей: «Так что... веди себя хорошо. Потому что у меня явно есть варианты».
Луна улыбнулась мне: «Это так?» — спросила она, ее крылья зашевелились, прежде чем она приняла задумчивый вид: «Хм-м».
"...Что?"
«Возможно, это неплохая идея», — размышляла она. «Мы женаты, и у тебя романтические отношения с моей сестрой, Твайлайт и Сансет. Добавление к этому бэтпони пошлет очень хорошее послание».
«Эй, ничего подобного, — запротестовал я. — В современной Эквестрии так не принято».
Луна дернула ухом. «В любом случае, стоит рассмотреть», — сказала она. «Возможно, леди Флатт...»
Вот как далеко она успела уйти, прежде чем я встал на копыта и набросился на нее.
Она рассмеялась и перевернулась на спину, позволив мне прижать ее к земле.
«Веди себя хорошо, девчонка», — сказал я ей с ухмылкой. «Ты пытаешься меня убить? У меня едва хватает времени, чтобы сделать вас четверых счастливыми, а ты еще и новую пони мне подыскать хочешь?»
Луна улыбнулась мне: «Это традиция, проверенная временем», — сказала она с легким вздохом. «И что бы вы ни говорили об этом, она отлично работала долгое время».
«...Полагаю, так оно и было», — признал я и положил голову ей на грудь. «Хотя не уверен, какое отношение это имеет к данному случаю. Мои летучие мыши уже знают, что я за них, нет никаких благородных домов, с которыми можно было бы вступить в союз».
«...Если только ты не женишься на одной из дочерей одного из знатных домов Кантерлота?»
Я поднял голову и посмотрел на нее, приподняв бровь.
«В прошлом так было всегда», — с улыбкой сказала Луна. «Конечно, сейчас это случается редко».
Я покачал головой: «Это не сработает».
«Нет, не сработает», — призналась Луна, обхватив меня передними лапами и ткнувшись носом в мое ухо. «И что же ты нашла?»
Я слегка пожал крыльями. «...Большинство пони, похоже, чувствуют себя хорошо», - признал я. «Они бедны, но... у всех пони есть еда и крыша над головой. Если бы не наше население, не являющееся летучими мышами, мы могли бы выживать, питаясь местной едой, но нам все равно приходится импортировать что-то вроде металлов и других неместных товаров».
«Это лучше, чем некоторые пони».
«Думаю», — признался я, — «Но я хотел... Я хотел, чтобы они справились лучше. Но, полагаю, я пока что посетил только самый дешевый бар. Я знаю, что даже в Ноктюрнисе есть более богатые пони, но настоящие проблемы часто находятся внизу».
Луна некоторое время смотрела на меня, а затем тихонько вздохнула и поцеловала меня в лоб: «Мой Паж, это не то, что беспокоит тебя больше всего. Тебя беспокоит то, что ты живешь лучше, чем они».
«Они упорно трудятся каждую ночь, чтобы получить то, что у них есть», — тихо сказал я. «А что делаю я? Я сижу в шикарном кресле, получаю лучшую еду и решаю за их жизнь. А почему? Потому что у меня есть крылья и рог».
Луна тихонько вздохнула, поглаживая меня копытами по спине: «Что бы случилось, если бы ты попытался уйти? Жить, как любая другая пони?»
«...Они не позволили мне...» — признался я, уткнувшись в ее пальто, «Но это не делает меня правильным. Я знаю, что я аликорн. Пони всегда будут видеть во мне другого человека, человека, на которого можно равняться. Но это не делает меня хорошим правителем, хорошим принцем».
Губы Луны коснулись моих, когда я встретился с ней взглядом. «Нет. Это не так. То, что ты — это то, что делает тебя хорошим принцем».
«Луна, все, что я делаю, похоже, только ухудшает ситуацию».
Я узнал ее взгляд и быстро прижал уши к голове, уклонившись от легкого укуса.
Она посмотрела на меня: «Значит, это кто-то другой избавил тысячи пони от страха быть обнаруженными, позволив им жить своей жизнью, не скрывая, кто они?»
«Да, но вытаскивать всех пони, чтобы построить деревню посреди джунглей?» Я спросил: «Блестящая идея!»
«Где-то, где летучие мыши могут чувствовать себя комфортно, в климате, который им нравится», — отметила она.
Я нахмурился: «Это не мешает тому факту, что проблема следует за проблемой, и каждая из них является результатом предыдущей…»
Луна нахмурилась в ответ: «О, повзрослей!»
Я удивленно моргнул: «Простите!?»
Она перевернулась на копыта и села, расправив крылья. «Пейдж, ты их принц. Они смотрят на тебя снизу вверх, но это не значит, что каждая проблема, которая когда-либо случается с ними или даже с деревней, — твоя вина. Вселенная не вращается вокруг тебя!»
Я снова моргнул: «Ну-»
«Но ничего. Аликорн или нет, Принц или нет, ты все равно пони», — сказала Луна и подошла ко мне. «Всякое случается. У пони есть мнения и мысли, и они совершают ошибки. Ты, я, моя сестра, среднестатистическая пони. Все пони встряхиваются. Если ты хочешь играть в игру обвинений, почему бы не обвинить меня и мою сестру за то, что мы позволили им быть вынужденными прятаться в первую очередь?»
"Я-"
«Или почему бы не обвинить того древнего аликорна, который превратил их в кровопийц много лет назад? Или единорогов, вызвавших проклятие? Или летучих мышей, которые изначально приняли этого аликорна?» — спросила она, перебивая меня. «Не во всем виновата ты, Пейдж».
Я посмотрел на свои копыта.
Ее мордашка ткнулась мне в ухо: «Ты берешь на себя слишком много ответственности, моя паж», — мягко сказала она. «Да, она у тебя есть. Но у пони есть свой разум, свои вещи, чувства, мечты и ожидания. История и будущее. Они делают свой собственный выбор. Их ошибки — не твои».
Я вздохнул и кивнул: «Я попробую».
«Попытки — это все, чего кто-либо может от тебя ожидать, — тихо сказала Луна и приподняла мой подбородок копытом, чтобы поцеловать меня. — Дай время. Мы придумаем, как помочь».
> Глава 16
> -------------------------------------------------- -------------------------
Я медленно моргнул и проснулся, но не пошевелился.
Свет заходящего солнца все еще проникал через маленькое высокое окно, поэтому я просто поплотнее обхватила себя крыльями и медленно моргнула, отвлекаясь от света, прежде чем снова закрыть глаза.
В любом случае, у меня был выходной, я мог бы остаться на насесте еще немного. Сегодня вечером я проверю рынок и загляну в Midnight, а затем зайду в один из других баров. Может быть, в тот, что с охранником.
Посмотрим.
Это все, что я запланировал на сегодняшний вечер, но сейчас мне нужно было подумать.
Луна была права. Конечно, она права. Они могут быть моими пони, я не могу контролировать каждую их мысль или действие. Я могла только сделать все возможное, чтобы обеспечить ту среду, которая была необходима. В лучшем случае я могла бы дать совет и направить.
Так что это не было моей прямой виной.
Если мои пони делали что-то глупое, это была не моя ответственность... не совсем моя ответственность. Все, что я мог сделать, это попытаться направить их.
Напомнило мне старую поговорку о лошадях и воде. В каком-то смысле это сильно усложняло ситуацию. Я мог только настроить вещи так, чтобы они делали то, что я хотел, по собственной воле.
Местные пони никогда не доверяли бы пони из Эквестрии, это было очевидно. Большинство летучих мышей жили в страхе быть обнаруженными.
Такие вещи оставляют след в голове. Бак, я отменил больше кошмаров на эту тему, чем могу сосчитать.
Ноктюрнис был всего лишь сном, и они просыпаются, обнаруживая себя там, где они раньше жили.
Итак, опыт является причиной этого. Что может этому противостоять, так это больше опыта, хорошего опыта с пони из Эквестрии. Что означает... туристов.
Нам нужно привлекать туристов, строить хорошие отели. Может быть, даже организовывать сафари, где они смогут увидеть местную дикую природу.
В конце концов, все пони любили Парк Юрского периода. Ну, пока их всех не съели.
Это даже помогло бы местной экономике. Приезжайте посмотреть на дикие места Ноктюрниса, а теперь отдайте нам все свои биты.
...Над слоганом, возможно, придется поработать.
Мне не понравилась идея, что пони будут приходить поглазеть на моих летучих мышей, но, возможно, это действительно сработает. Это будет дорого, и нам понадобится более удобный способ доставить пони с железнодорожной станции в город, чем наша нынешняя грузовая баржа.
Нам нужны отели. Настоящие, а не просто переделанные бараки.
Если бы мы не собирались залезть еще глубже в долги ради этого, нам бы понадобились инвесторы. Богатые. Что, скорее всего, означало Кантерлот.
...Но в данном случае это было не так уж и плохо. Да, я не доверял большинству дворян больше, чем мог бы им перечить, но там были и другие богатые пони. А богатые пони любили получать прибыль от своих инвестиций.
Любой пони, который вложится в это, будет мотивирован хорошо отзываться о Ноктюрнисе и летучих мышах в целом.
Заставить кого-то инвестировать было бы довольно сложно... обычно. Может быть, использовать мой статус аликорна для чего-то полезного хоть раз было бы хорошей идеей.
Мне нужно пробежать мимо Tight Bit, как только я приду в себя. У него были бы цифры, чтобы сказать мне, почему это была ужасная идея.
Ладно, я подумаю об этом позже.
Расправив крылья, я потянулся с широким зевком, прежде чем отпустить хвост. Взмах крыльями, и я аккуратно приземлился на пол.
Господи, мне действительно приходится чаще спать, поджав хвост.
Кровати были хорошими и все такое, обнимашка со Спарксом была намного выше. Санни не особо обнималась днем, для нее становилось слишком жарко. Но Спаркс цеплялась за все, что было достаточно близко во сне, и это обычно был я.
Тем не менее, мне действительно стоит время от времени пытаться висеть на хвосте.
Зевая, я толкнула дверь, накинула сумки и вышла из лофта.
Пони были повсюду. Идущие на работу, на рынок или куда-то еще в начале ночи. Я ждал несколько мгновений, чтобы подпрыгнуть в воздух, но, похоже, все население Ноктюрниса решило пройти мимо этой двери в это время. Я не должен был удивляться, лофт на самом деле был довольно центральным. В конце концов, это было одно из старейших зданий в Ноктюрнисе.
Не дожидаясь окошка, я просто присоединился к толпе и направился в сторону рынка.
Основные продукты питания могут быть бесплатными в пункте питания, но я хотел проверить, что есть на рынке.
Каждый раз, когда я приезжал из дворца, все выглядело хорошо. Множество пони, покупающих товары, даже еду. Или, может быть, я должен сказать, особенно еду. Еда, казалось, была большинством вещей, продаваемых на рынке.
Одежды не так уж много.
Никакого реального спроса в Ноктюрнисе, даже легкая одежда быстро становилась слишком жаркой даже для летучей мыши. А когда было не жарко, шел дождь, и пальто высыхало гораздо быстрее, чем одежда.
Мне не потребовалось много времени, чтобы добраться до рынка, и все быстро успокоилось, когда пони вышли на большую площадь.
Принюхавшись, я уловил запах чего-то жареного и направился на поиски завтрака.
Мне не потребовалось много времени, чтобы найти источник.
Ящерица на палочке, десять кусочков.
Никогда не пробовал, и немного дороговато, но не так уж плохо для мяса, но я видел их раньше и видел, как их едят другие летучие мыши. Поэтому я купил одну и отошел в сторону, чтобы выяснить, как ее есть.
Оказывается, так оно и есть. На вкус немного похоже на курицу.
Ладно, кроме завтрака, я не был здесь на самом деле для шопинга, даже если посмотреть, что продается, было хорошей идеей. На самом деле я хотел посетить рынок, чтобы послушать разговоры.
Ладно, ладно, не самый этичный способ узнать, что думают люди, но он дает вам честное мнение.
Поэтому, доев свою ящерицу на палочке, я выбросил палочку в мусорный бак, прежде чем начать рыться в прилавках, держа уши на макушке.
«...шучу, слишком дорого. Я бы не дал больше...»
"...сочувствую ей. Ее оценка..."
"...скажем, после следующего сезона дождей. Они..."
"...чертовски бесполезно. Принц никогда бы не разрешил..."
Мои уши слегка навострились, и я поплыл в том направлении, пытаясь снова его уловить. Пара летучих мышей разговаривали рядом с тележкой с яблоками.
«Я не знаю, чего ты от меня хочешь, Свет», — сказал левый, — «Я просто говорю, что было бы неплохо иметь здесь больше вариантов. Я не видел корицы больше месяца».
Другая покачала головой: «Мы не Кантерлот. Я жила в маленьком городке, там не намного лучше. Тогда у нас тоже было в основном сезонное, специи, которые приходилось покупать, когда они продавались. Ссыпали кусочки в дыру, чтобы импортировать больше специй... Принц Пейдж не допустил бы таких растрат».
«О, но большая баня — это нормально? Я даже думать не хочу, сколько это стоит».
Вторая кобыла закатила глаза: «То есть я не вижу тебя и твою дочь там каждые пару ночей? Не то чтобы эти куски были выброшены в реку, многое досталось строителям. Гражданам города».
«Ладно, хорошо, но все же я думаю...»
Я продолжил, отключившись от разговора. Но это напомнило мне, что мне нужно не забыть посетить баню в какой-то момент.
> Глава 17
> -------------------------------------------------- -------------------------
Я огляделся по сторонам, прежде чем открыть дверь, и, прежде чем проскользнуть внутрь, закрыл за собой дверь и запер ее.
«Простите, что вы думаете, — сказала Полночь, прежде чем улыбнуться, — я даже не узнала вас, Ночной Ветер».
Я подмигнул ей. «Принцесса», — сказал я, отвешивая привычный поклон и расправляя крылья.
Она закатила глаза. «Ой, хватит», — сказала она, поправляя крылья и вставая из-за стола, за которым она изучала какие-то чертежи. «Как дела?»
Я дернул одним ухом: «Ну, ладно... я думаю. Однако у нас определенно есть проблемы».
Полночь нахмурилась: «Прольётся».
Я ей рассказал.
Она молчала несколько долгих мгновений, глядя на джунгли через открытые балконные двери своей лаборатории, а затем вздохнула: «Это определенно проблема дружбы», — признала она.
«Можно и так сказать», — согласился я. «Хочешь?»
Миднайт слегка улыбнулась: «Вероятно, так и должно быть, я принцесса дружбы. Или, по крайней мере, одна из них. Но я не уверена, с чего начать. Есть какие-нибудь идеи?»
Я кивнула: «Да, но сначала я хочу обсудить это с тобой, Спарксом, Санни и всеми остальными. И посоветоваться с Селестией и Луной, узнать, что они думают. Послушайте, коренная причина всего этого — страх, верно?»
«В принципе, да», — согласилась она, кивнув.
«Хорошо», — согласился я. «Мой план — туристы».
Это вызвало вопрос: «Туристы?»
«Да», — сказал я, кивнув, — «Мы строим отели, организуем туры, чтобы они могли посмотреть на наши величественные пейзажи, понаблюдать за нашими очаровательными животными в их естественной среде обитания и тому подобное. Они приезжают сюда, бродят вокруг. Наши летучие мыши, каждый раз подвергаясь воздействию наших летучих мышей, знакомятся с туристами, которые не ведут себя с ними плохо, но при этом вкладывают много денег в местную экономику».
Полночь выглядела задумчивой, уши медленно двигались, пока она думала. Забавно, уши Спаркса делают то же самое.
...Ладно, может, это и не так уж странно, это одна и та же пони, просто из разных миров.
«Возможно», — наконец сказала она, — «я думаю, это сработает, но проблема будет в том, чтобы доставить их сюда. Это долгая поездка, Пейдж, особенно с учетом того, что замедление поезда через джунгли добавило бы несколько дней к пути».
Я кивнул: «Я думаю, что дирижабль в дополнение к поезду для более богатых туристов подчеркнет экзотичность места назначения? Или, может быть, даже сделает поездку частью впечатлений».
Она медленно провела копытом по деревянному полу, размышляя: «...Возможно. Я не эксперт по экономике, вам нужно проверить у Tight Bit, имеет ли это смысл. Но это может сработать, особенно если время на дорогу не будет «потеряно», я могу представить, что кто-то вроде моих родителей так бы и поступил».
Семья Спаркл была... ладно, технически они были дворянами, но если говорить точнее, они были верхушкой среднего класса в Кантерлоте. Довольно богатые с точки зрения некоторых пони, но и не тонувшие в кусках.
«Так вы думаете, это может помочь?»
«Я думаю, это могло бы помочь», — согласился Миднайт и слегка пожал плечами. «Но я не уверен, что существует простое решение для всего этого, Пейдж».
Я улыбнулся ей: «Я знаю. Но это не значит, что мы не должны попробовать».
Миднайт покачала головой: «Ты хороший жеребец, Пейдж», — сказала она и встала. «Иногда я понимаю, что Твай в тебе находит».
Я улыбнулся и слегка тряхнул гривой назад: «А в остальное время?»
Миднайт улыбнулся: «Ты делаешь что-то настолько глупое, что это напоминает мне, почему я так увлечен кобылами».
«Эй! Мне это замечание очень напоминает!» — весело сказал я. «И, говоря о сходстве, как дела у Эмбер?»
«О, у нее все отлично. Бланк Пейдж проводит неделю в «медитации аликорна» и попросил меня сделать для него непрозрачное заклинание, в котором он мог бы посидеть. Флауэр немного раздражена, но, думаю, она считает, что хорошо, что ты находишь время, чтобы действительно расслабиться. Я заменяю, когда это необходимо».
Я кивнул: «... Эмбер ведь на самом деле не в этой штуке, не так ли?»
«Нет, сэр», — весело сказала Эмбер, высовывая голову из-за стола. «Принцесса Полночь телепортировала меня оттуда. План состоит в том, чтобы телепортировать вас туда, когда мы закончим это».
«Хороший план и отличная работа», — сказал я ей с улыбкой.
Эмбер ухмыльнулась и скрылась из виду.
«Итак, какие у тебя планы на сегодня?» — спросила Миднайт.
«На самом деле, я планировал просто прогуляться по деревне», — сказал я с улыбкой. «Может быть, посетить баню. На самом деле, это действительно освобождает — видеть деревню с такой точки зрения. Тебе стоит попробовать это как-нибудь».
Миднайт колебалась: «Я не знаю. Ты делаешь это по веской причине, но просто ради забавы притворяться кем-то другим кажется немного нечестным».
«Тебе не нужно никого обманывать», — сказал я. «Но... честно говоря, я немного скучал по возможности просто ходить без пони, которые смотрели бы на меня снизу вверх только потому, что у меня выросли крылья. Просто быть каким-то случайным чуваком».
«Думаю, я это понимаю», — призналась она и медленно кивнула. «Но я всегда была ученицей принцессы. Пони в Кантерлоте всегда это знали, я проводила больше времени в замке, чем где-либо еще. Я не уверена, была ли я когда-либо «нормальной» пони».
«О, конечно».
Миднайт улыбнулась: «Тебе тоже стоит поговорить, Каденс. Она выросла в маленькой деревне, прежде чем научилась играть на роге».
«Знаешь, я думаю, ты права», — задумчиво признал я. «На самом деле она находится в очень похожем положении, что и я».
Миднайт кивнула: «Да. У нее есть преимущество в том, что Кристальная Империя изначально была полностью самодостаточной, но... да».
Я медленно кивнул: «Посмотрю, смогу ли я поговорить с ней. Может, у нее есть еще идеи. Кристальные пони — это не то же самое, что летучие мыши, но, может быть, у нее есть какие-то идеи».
Миднайт встала: «Держу пари, она сможет помочь».
Я направился к балкону. «Есть что-нибудь, о чем мне нужно знать?» — спросил я ее, остановившись на полпути.
Она покачала головой: «Не произошло ничего, с чем я не могла бы справиться», — сказала она. «А теперь иди, пока кто-нибудь не пролетел мимо, не заметил тебя и не заподозрил неладное».
Кивнув, я улыбнулась ей: «Вообще-то, ты не против меня подвезти? Это безопаснее, чем если кто-то увидит, как я улетаю отсюда».
Миднайт слегка закатила глаза: «Ладно. Куда?»
«Лес в полукилометре отсюда должен быть безопасным?» — предположил я.
Миднайт кивнула, ее рог начал светиться: «Хорошая л...»
Была вспышка, и я обнаружил себя стоящим на широкой ветке дерева в джунглях. Я посмотрел в сторону света города, прежде чем взлететь.
Пора заглянуть в баню.
> Глава 18
> -------------------------------------------------- -------------------------
Баня была хорошая. Также очень доступная, в чем и был смысл, зачем она, если не все могут себе позволить пользоваться ею часто?
Мы, конечно, не хотели, чтобы кому-то из пони пришлось купаться в реке, иначе их кто-нибудь съест.
Это заставило меня немного задуматься, так как я не помню, чтобы я когда-либо платил за что-либо, когда я посещал его в прошлом. Придется исправить это как политику, если нормальный пони за что-то платит, то и я тоже.
Как имиджевая вещь, если не что-то еще. Также способ опустить копыто, они могут захотеть обращаться со мной как с королевской особой, но есть предел, особенно когда невыполнение этого может означать, что я отниму у них настоящую еду.
Выходя с рынка, я еще раз проверил свою сумку.
Рынок тоже был хорош, и я мог бы провести там еще пару часов, бродя по нему, но мне нужно было с кем-то поговорить, поэтому я просто взял немного закусок и ящерицу на палочке.
Мне нужно представить ящерицу на палочке во дворце, это было бы здорово! Я почти уверен, что Санни и Спаркс это не оценят.
Поцелуи были под запретом еще несколько часов после того, как я съел мясо, черт возьми.
Немного улыбнувшись про себя, я вошел в Лофт и направился в свою маленькую комнату, пинком закрыв за собой дверь, прежде чем положить сумку на пол. Сделав это, я прыгнул, оттолкнулся от стола и перевернулся назад, по пути зацепив стропила хвостом.
Я резко замахнулся, используя крылья, чтобы быстро замедлить маятник, прежде чем прижать ноги к телу и обхватить себя крыльями.
Да.
Мне определенно нужно спать так чаще. Мало обнимашек, но комфортнее, чем даже на облаке.
Закрыв глаза, я зевнул, а затем применил немного магии, чтобы погрузиться в сон.
Мои глаза снова открылись, на этот раз впитывая искры, казалось бы, бесконечного мира сновидений. Потянувшись, я позволил своему сновидчеству вернуться в свою настоящую форму аликорна, прежде чем приступить к делу, проверяя сны всех пони.
Я не делал этого уже несколько ночей, это довольно сложно, учитывая работу в магазине, но Луна отсутствовала тысячу лет, и ничего не вспыхнуло.
Как и ожидалось, все оказалось не так уж плохо.
Я отменил некоторые сны, перенаправил другие, проверил два, которые могли быть ночными кошмарами, но не являлись ими.
Луна вышла из сна слева от меня. «Моя страница», — сказала она.
"Мое небо", ответил я, украв быстрый поцелуй, когда наши пути пересеклись, а затем мы продолжили наши поручения. Она на большее количество снов, а я на поиски определенного.
Мне не потребовалось много времени, чтобы найти сон Кэнданс, и мне повезло. Обычно он был слегка розовым, что означало, что я не касался его шестом, но сегодня он был ровного спокойного серебристо-голубого цвета. Но я также знал, что мне следует поторопиться и попасть туда, пока он не изменился.
Скажем так, даже несмотря на кажущиеся трудности, с которыми сталкиваются аликорны при рождении жеребят, я удивлен, что у Фларри Харт до сих пор нет дюжины братьев и сестер.
Я коснулся рогом серебристой поверхности и проскользнул внутрь, сон сформировался вокруг меня и показал мягкую траву, голубое небо и деревья. Я моргнул и огляделся вокруг, прежде чем улыбнулся, узнав это место.
Найти Каденс тоже не составило труда: она сидела с холстом и красками, Шайнинг Армор — на одеяле на траве, читала книгу и рисовала его.
Я улыбнулся, вспомнив очень похожую сцену с Луной и мной в прошлом, а затем вздохнул.
Черт, я скучаю по тому времени.
Поднявшись, я проверил картину. Хм. Она довольно хороша, на самом деле. Если только сон не заполняет пробелы.
Затем я быстро отступил, прежде чем постучать копытом по траве, когда я снова начал приближаться. Каденс остановилась на середине мазка, прежде чем моргнуть и оглядеться: «Ого, привет, Пейдж!»
Я поклонился ей, выгнув крыло. «Принцесса Каденс», — сказал я, прежде чем снова встать и помахать копытом проекции сна Сияния: «Эй, чувак».
Он помахал в ответ и вернулся к своей книге.
Каденс отложила кисть. «Итак... сон?» — спросила она.
Я кивнул: «Действительно. Извините, что беспокою вас, но я подумал, не могли бы вы немного поговорить? Мне может понадобиться совет».
Каденс быстро кивнула и полностью повернулась ко мне: «Конечно, Пейдж. О чем?»
Вздохнув, я устроился напротив нее, прежде чем налить себе немного чая из ничего, поставив пару чашек, «Как ты справляешься с Кристальной Империей? И с кристальными пони?» — спросил я, а затем рассказал ей обо всем, что мне удалось узнать.
Кэнданс просто слушала, взяла чашку и отпила чай, пока я объясняла.
Когда я закончил, она нахмурилась, а затем вздохнула: «Я бы хотела помочь, Пейдж, но я никогда не сталкивалась с такими проблемами здесь. У нас есть ценный экспорт, и никто не боится кристальных пони. И они считают, что Эквестрия спасла их от Сомбры».
Я вздохнул и кивнул: «Ладно, попробовать стоило».
«Что думает Твайлайт?»
«...Я ей не сказал», — сказал я. «Я отправил ее и Санни в отпуск до того, как начал свое расследование, даже до того, как у меня возникла идея начать его. Если я попрошу, она и Санни начнут беспокоиться об этом или даже прервут его и вернутся пораньше, а они заслужили этот отпуск».
Каденс дернула ухом: «Им это не понравится».
«Крутые. У них уже много лет не было настоящего отпуска, так что они его берут».
Каденс улыбнулась: «Ты хороший жеребец, Пейдж. Я рада, что вы с Твайлайт нашли друг друга».
«Кажется, она думает, что это произошло бы в конце концов, даже если бы мы не сошлись сначала по доверенности, исходя из наших отношений с Санни», — сказал я и отпил свой собственный чай.
Каденс задумалась. «Возможно», — признала она. «Вы вращались во многих из тех же кругов. И, учитывая продолжительность жизни аликорнов, это даже вероятно. Но учитывая, что Твайлайт довольно сильно склоняется в сторону кобыл, а вы — это вы, это, вероятно, заняло бы гораздо больше времени».
«Эй», — запротестовал я, — «Это...» — сказал я, прежде чем нахмуриться, — «...неприятно точно».
Она ухмыльнулась: «Ты уже научился меня слушать?»
«Ни в коем случае, и не суй свой нос не в свое дело», — сказал я ей, отпивая свой собственный чай.
Каденс ухмыльнулась: «Чистая страница, аликорн упрямства. У меня есть идея для решения твоей проблемы. Ты упомянул свою идею о туристах?»
«Да», — согласился я. «Есть мысли?»
«Кристальная Империя — это не совсем Эквестрия. Кроме того, мои пони немного отличаются от обычных земных пони. Наша торговля кристаллами сделала мой народ довольно богатым, и я могу вас заверить, что многие из них сочтут Ноктюрнис очень экзотическим и захватывающим».
Я медленно кивнул: «Однако это очень долгое путешествие».
«Это так», — признала Каденс. «Но это долгая поездка отовсюду. И твоя идея сделать поездку на поезде частью опыта — хорошая».
«Это так, но для этого нам нужно будет купить поезд», — заметил я.
Каденс кивнула: «Возможно, меня убедят вложить деньги», — сказала она. «Бак, я возьму с собой в первую поездку Shining и Sunburst. Я все равно искала повод снова навестить Twi и вас».
Я улыбнулся ей: «Кейденс, ты потрясающая».
«Спасибо», — сказала она с легкой ухмылкой, отпивая чай. «Не волнуйся, мы с этим разберемся. Я думаю, это на самом деле хорошая идея».
«Кстати, о хороших идеях, тебе уже кто-нибудь рассказывал о Санктуарии?» — спросил я.
Она посмотрела на меня с любопытством: «Что такое Санктуарий?»
«Общее сновидческое царство, созданное мной», — объяснил я. «Если, засыпая, вы подумаете о слове «святилище», то вместо обычного сна вы окажетесь там. И если они сделают то же самое, то же самое сделают и Шайнинг с Санбёрстом».
У нее отвисла челюсть: «О!»
Я улыбнулась: «Время, проведенное вместе, вдали от дворца, ожиданий, пони...»
«...Звучит очень заманчиво», — призналась она. «Мы обязательно попробуем это сегодня вечером».
«Используй заклинание сна, так новичку будет легче удерживать слово в голове, когда он засыпает», — посоветовал я ей, прежде чем заняться своими копытами. «...И на этой ноте у меня есть работа, которую нужно сделать».
> Глава 19
> -------------------------------------------------- -------------------------
Я не знаю, о чем он говорил, «Серебряный щит» был в полном порядке.
Потягивая свою довольно приличную медовуху, я посмотрел через бар. Несколько групп дневных пони сидели за другими столами, в основном играя в карты. Кучка летучих мышей за другими столами. Кобыла играла на струнном инструменте в углу.
Было уже середина утра, но мой ранний сон очень помог мне не заснуть. К тому же, мне нужно было много о чем подумать.
Туризм может сработать.
Допустим, это превратилось в совместный проект между нами и Кристальной Империей. Каденс выставляет счет за поезд, те биты, которые заработаны на этом, идут ее людям. Хотя это сократило бы нашу прибыль, это также означало бы, что нам не нужно было бы покупать дерзкий роскошный поезд, что означало бы отсутствие необходимости брать кредит, чтобы купить дерзкий роскошный поезд.
Я уверен, что мы сможем договориться там, может быть, я спрошу Спаркс, когда она вернется. Из всех нас она в лучших отношениях с Каденс.
Но что они будут делать, когда приедут сюда? Сафари, я думаю, смотреть на экзотическую дикую природу и стараться не быть съеденными?
Хм.
Может, мне стоит послать приглашение Пинки Пай, привлечь ее к проекту. Она же эксперт по гостеприимству, в конце концов. Может, и Рарити тоже, ей стоит иметь представление о том, чего хотят пони, считающие себя модницами. Не то чтобы я бы так ей это сказал.
А еще Флаттершай вообще хорошо ладит с существами.
Но прежде всего этого, как только я вернусь, мне нужно обсудить дела с Tight Bit, посмотреть его прогнозы. Что бы мы ни делали, это, скорее всего, будет включать в себя как минимум строительство отеля и лучший способ доставить пони от железнодорожной станции до деревни, чем баржа. Ни один из них не будет совсем уж дешевым.
Может быть, летающие экипажи?
Я уверен, что многим пони это понравилось бы...
Мои мысли прервала бутылка, пролетевшая через всю комнату и ударившая меня по уху, отчего я вылетел из кресла и упал на пол, а в баре началась драка. Крики пони, переворачивающаяся мебель.
Я моргнул, быстро покачал головой и заставил себя сесть.
Ой, ой!
Я потрогал ухо копытом. Крови нет. Взгляд на мою кьютимарку показал, что моя трансформация не пострадала, так как мы-
Я едва успел сформулировать эту мысль, как на меня налетел пегас, снова повалив нас обоих на пол. Он перекатился на копыта, распутываясь, прежде чем ударить битой прямо в морду.
Ладно... пора убираться отсюда, пока не появились дежурные охранники и не разняли драку.
Встав на ноги, я направился к выходу, пытаясь увернуться!
Я нырнул в сторону, едва избежав копыта большого земного пони, и нанес ответный удар, прежде чем он успел прийти в себя. Мое копыто ударило его по челюсти, и он упал, раздавив по пути стол.
Да, теперь я понимаю, почему мне посоветовали держаться подальше от этого места. По крайней мере, я не использовал там ничего, кроме силы биты.
По большей части.
Летучая мышь врезалась в меня, мельком взглянула в мою сторону, а затем одарила меня улыбкой: «Отличное копыто!»
"Тан-дак!"
Мы пригнулись, а над нами пролетел стул и ударился о стену.
«ЛАДНО!» — объявил бармен, ударив дубинкой по стойке бара, большой пегас выглядел взбешённым. «Все пони, вылезайте из моего...»
Летящий стул ударил ее в грудь, и она упала за стойку бара.
Если что, это только усугубило ситуацию. Местным, летучим мышам и дневным пони это совсем не понравилось, и крики усилились.
Но дальше этого дело не зашло, так как дверь распахнулась, и внутрь ворвались пони-охранники, держа перед собой щиты и сжимая дубинки в зубах.
«Ладно!» — крикнула лейтенант Мун Спир, входя внутрь. — «Всем немедленно успокоить оленя, или мы начнем проламывать головы!»
На самом деле она была не летучей мышью. Она была единорогом, одетым в доспехи стражи Ноктюрниса, ее шерсть была чисто-белой, а грива ярко-желтой.
Летучая мышь передо мной нахмурилась, но отступила на полшага от ближайшего пегаса.
Никто, похоже, не был заинтересован в том, чтобы идти против вооруженных и бронированных охранников. Пони просто бродили вокруг, залечивая свои раны.
«Ты в порядке, Щит?» — спросил Лунное Копье у бармена.
«Я в порядке», — проворчала большая пегаска, проводя копытом по груди, а затем снова подняв дубинку, с тяжелым стуком кладет ее на перекладину.
«Видите, кто начал этот беспорядок?»
Шилд фыркнула и махнула копытом: «Не знаю, на этот раз я не видела».
Лунное Копье нахмурился, глядя на бар в целом: «Ладно, вот как это будет происходить! По одному за раз, каждый из вас пойдет в бар. Никаких разговоров! Вы заплатите по счету и двадцать битов за ущерб! Затем вас выведут наружу и попросят дать показания!»
Никто ничего не сказал.
Она указала на кого-то, казалось бы, наугад: «Ты. Начинай».
Единорог не выглядел счастливым, одно копыто у разреза над глазом он прохромал к бару. Он заплатил, и затем охранник вывел его наружу.
Прошла минута ожидания, прежде чем она указала на следующего пони, на этот раз на летучую мышь: «Ты».
Двадцать минут спустя она указала на меня.
Я подошел к бару и отсчитал тридцать монет. «Извините», — сказал я.
Щит просто фыркнула и махнула мордой в сторону выхода. Я кивнула и направилась к ожидающему охраннику, и она вывела меня наружу и в сторону, прежде чем вытащить блокнот из своей брони, вставив ручку в морду. «Имя», — спросила она.
«Ночной ветер».
"Что случилось?"
Я пожал крыльями: «Не знаю. Сидел у дальней стены, попивая медовуху. Следующее, что я помню, — я оказался на полу, а пони дерутся. Я направился к выходу, но не успел, как кто-то ударил меня по голове. Он промахнулся, и я нанес ответный удар. Это было как раз перед тем, как прибыла твоя группа».
«Видите, как это началось?»
Я покачал головой: «Нет, извини. Первое, что я понял, — это закричал, а потом мне в голову прилетела бутылка».
«Видишь, кто на тебя набросился?»
«Э-э-э», — сказал я, — «...Не знаю его. Земной пони, темная шерсть, я думаю».
Она кивнула: «Вы себя хорошо чувствуете? Есть травмы? Вам нужно обратиться к врачу?»
«Нет, я в порядке», — сказал я и потер висок. «Кажется, на меня просто кто-то посмотрел».
Она снова кивнула, прежде чем убрать ручку и блокнот. «Неужели тебя не видно, новенький?»
Я кивнул. «Несколько дней назад», — признался я, — «оставался на чердаке».
Летучая мышь улыбнулась мне: «Добро пожаловать в Ноктюрнис. Совет: держись подальше от Серебряного щита. Там может быть немного шумно».
«Я заметил», — признался я. «И что теперь?»
«Уже поздно, иди домой и поспи. Если у нас будут еще вопросы, мы тебя найдем».
«Да, мэм».
> Глава 20
> -------------------------------------------------- -------------------------
«Босс, есть минутка?» — спросил я, остановившись у стойки в конце рабочего дня.
Железный Бренд посмотрел на меня: «Да, Найт?»
Я поколебался, а потом вздохнул: «Боюсь... извините, но мне придется уйти».
Он выглядел удивленным: «Что, что случилось?»
Я покачал головой: «Ничего не случилось, просто вчера утром я понял, что мне нужно вернуться домой. Я скучаю по пони там».
Айрон нахмурился и покачал головой: «Не уверен, что это хорошая идея, Найт. Солнечные никогда нас не примут».
«Так что дайте им отпор», — сказал я и взмахнул хвостом, расправив крылья. «Как я понимаю, Принц встречается с одной из их принцесс и женат на другой. К тому же, я больше не буду позволять невежественным пони указывать мне, что я могу делать, а что нет. Я возвращаюсь домой, прятаться в джунглях не поможет».
Айрон вздохнул, прежде чем кивнул: «Ну, мне грустно видеть, как ты уходишь. Хотя я наконец нашел помощника получше остальных придурков, которых мне обычно посылают, но если тебе нужно уйти, то тебе придется уйти».
«Извините, босс».
Он слегка улыбнулся: «Не беспокойся об этом. Я выживал и раньше. Надеюсь, у тебя все будет хорошо».
«...Я тоже», — сказал я и слегка улыбнулся. «Спасибо, босс».
Айрон Бранд вздохнул, а затем взял несколько штук из кассы и подвинул их мне: «Вот, это то, что я тебе должен, и небольшая премия».
«Босс, я не могу...»
«О, не беспокойся об этом. Ты сделала мне более чем достаточно, чтобы искупить это», — сказал он с улыбкой. «Возьми это и береги себя, Ночь».
Я улыбнулся: «Спасибо, босс», — сказал я и спрятал детали в сумку, решив, что каким-то образом они вернутся к нему.
«Приходите поздороваться, когда вернетесь», — сказал он, кивнув. «Если судить по ситуации, ваша вакансия к тому времени все еще будет открыта».
Я просто помахал ему рукой и ушел в раннее утро.
Затем я сделал глубокий вдох и взмыл в воздух, взмахнув крыльями, прежде чем нырнуть под верхнюю деревню и направиться на восток, по-видимому, собираясь лететь. Примерно в километре от деревни я сделал вираж за толстым стволом дерева, прежде чем приземлиться на широкую ветку. Никого вокруг так далеко и так поздно. Некоторые сборщики урожая, вероятно, скоро отправятся в путь, но подавляющее большинство тех, кто работал днем, были на земле, поэтому меня вряд ли заметят.
Я все еще быстро огляделся вокруг, прежде чем использовать свою магию, чтобы вытащить этот дурацкий пирсинг, который Миднайт вставил мне в ухо. Как только он был вынут, я почувствовал, как мое тело задрожало и сдвинулось, когда я немного вырос и вернул свою настоящую форму-
Второе содрогание не имело никакого отношения к заклинанию. Черт, как неприятно.
Затем я поднял взгляд. Да, рог вернулся. Господи, как же странно было его там не видеть. Затем я обернулся: «Готов, Торакс?» — спросил я, заметив подменыша, стоящего позади меня.
Он решительно кивнул, прежде чем по нему пробежала зеленая рябь огня, оставив Ночного Ветра улыбаться мне. «Все готово. Я буду время от времени появляться в городе, пока не прибудет следующий поезд», — сказал он, когда я передал ему сумку, и он надел ее.
«Хорошо, спасибо. Это поможет отделить Night Wind от Blank Page».
«Понял, сэр», — сказал Торакс, прежде чем улыбнуться мне. «Вы были бы весьма неплохим разведчиком, сэр».
Я улыбнулся в ответ и кивнул: «Спасибо».
Из уст Подменыша это был довольно большой комплимент. Торакс помахал рукой и улетел.
Я выдохнул и потянулся, чтобы потереть ухо. Черт возьми, лучше бы оно зажило, как и сказала Миднайт. К счастью, это была совсем маленькая дырочка, но все же. Щелкнув ухом в последний раз, я обернулся заклинанием невидимости и взмыл в воздух, летя обратно к так называемому дворцу.
Я не стал заморачиваться ни с чем, просто полетел прямо в спальню. Когда я приземлился, я сбросил иллюзию, только чтобы обнаружить Эмбер, которая уже ждала меня там.
Она сидела на кровати, рядом с ней стояла небольшая коробка. «С возвращением, сэр!» — сказала она с ухмылкой.
Я улыбнулась в ответ и немного потянулась: «Спасибо, Эмбер. Рада вернуться».
Эмбер протянула руку и подняла коробку, прежде чем открыть ее для меня, показав содержимое: перья и рыжую прядь заплетенной в косичку гривы.
Эмбер лучшая.
Подойдя ближе, я быстро обняла ее, а затем собрала все это в своей магии и подошла к зеркалу, где заплела тонкую косичку с левой стороны гривы, вплела в нее рыжую прядь гривы Сансет и убедилась, что перья хорошо закреплены.
Я покачал головой.
Ничего не выпало. О да, это то, чего мне больше всего не хватало на самом деле. На самом деле, я начал замечать нечто подобное у пони в городе. Те, у кого не было перьев, заплели гриву в косички.
Я не против того, чтобы пони копировали нас, я на самом деле считаю это хорошей традицией.
Затем я снова повернулся к Эмбер: «Как я выгляжу?»
Эмбер внимательно посмотрела на меня, прежде чем кивнула: «Очень хорошо».
«Отлично, спасибо», — сказала я, прежде чем выйти из спальни в гостиную. На этот раз, никакой Флауэр не поджидает меня, чтобы застать врасплох с бумагами или расписанием.
Я почувствовал возмущение в силе... словно накопившиеся за неделю документы выстроились в очередь, чтобы застать меня врасплох.
Открыв дверь, я высунул голову и направился в тронный зал.
Я нашел Миднайт на моем троне, Флауэр за ее столом сбоку и пару охранников Ноктюрнис у двери. Я улыбнулся, когда проскользнул через дверь, "Как подушка?" Я спросил Миднайт.
Она приподнялась и села. «Честно говоря, не очень удобно», — призналась она. «Каким-то образом оно одновременно слишком жесткое и слишком мягкое».
«Добро пожаловать обратно, Ваше Величество!» — весело сказала Флауэр, а затем нахмурилась: «Даже если бы я была благодарна за еще одно предупреждение».
Я улыбнулась ей: «Рада вернуться, Цветочек. Извини, это была чрезвычайная ситуация, мне пришлось разобраться с некоторыми сновидческими делами. Ничего опасного или даже рискованного, но пришлось разобраться. Я что-нибудь пропустила?»
Флауэр покачала головой: «Ничего особенного. Принцесса Полночь разобралась с тем, что произошло, но мне пришлось отложить некоторые встречи».
«Потрясающе», — сказал я и посмотрел на Миднайт. «И тебе спасибо. Как все прошло?»
«Я уже подменяла ее раньше, но это всегда была Твай», — призналась она. «Но если вы не возражаете, я предпочитаю просто быть Принцессой Дружбы и проводить свои исследования».
Я улыбнулся: «О, подожди, пока не найдешь келпи. Кстати, есть ли прогресс по ним?»
Миднайт вздохнул и спрыгнул с трона: «Ничего конкретного, пока только слухи и мифы. У меня может быть, и это очень может быть, наводка на Кирин. Я собираюсь проверить это с Темпестом, когда вернется поезд».
"Ой?"
Миднайт кивнул: «Слабовато. Если бы у меня было что-то еще, то не стоило бы и отправляться в путь, но... может быть, это даст мне еще одну подсказку».
Я кивнул: «Надеюсь, ты что-нибудь найдешь».
> Глава 21
> -------------------------------------------------- -------------------------
Селестия широко и высоко расправила крылья, сразу привлекая мое внимание.
Ее крылья были великолепны.
Широкая, длинная, сильная и сияющая белизна. Края ее перьев почти сверкали в полуденном солнце. Ее крылья снова сложились, и я посмотрел на нее, обнаружив, что она тоже смотрит на меня, с легкой улыбкой на мордочке.
Она прекрасно знала мою реакцию на это, и я прекрасно понимал, что она сделала это, чтобы отвлечь меня от мыслей.
Конечно, это не значит, что это не работает.
«Ну?» — спросил я, поправляя свои собственные, очень красивые, хотя и не столь впечатляющие крылья.
Селестия тихо вздохнула: «Это очень сложно, Пейдж», — сказала она и продолжила идти рядом со мной. «Я обсудила этот вопрос с сестрой, но прежде чем мы что-то скажем, нам нужно провести больше исследований».
Я нахмурился, глядя на нее: «Да ладно. Пора тебе перестать обращаться со мной как с маленьким жеребенком, Саншайн. Расскажи мне, что происходит».
Она остановилась, ее уши слегка опустились. «...Мне жаль, Пейдж. Я не хотела, чтобы ты чувствовала себя так, как мы, но это сложный вопрос, и тебе и так нужно о многом подумать».
Я тоже остановился, повернулся к ней лицом, поднял голову, чтобы посмотреть на нее: «Позволь мне побеспокоиться об этом. Я люблю тебя, Селестия. Я женюсь на тебе. Ты должна мне кое-что рассказать».
Селестия опустила голову, ее рог мягко коснулся моего, а затем ее нос нежно коснулся моего, ее глаза встретились с моими. «Я тоже люблю тебя, моя прекрасная летучая мышь», — тихо сказала она. «Я так привыкла, что мне не с кем поговорить. Мне жаль».
Подарив ей нежный поцелуй, я потерся своим рогом о ее: «Солнышко, ты больше не одна. Мы все здесь ради тебя, и никто из нас никуда не уйдет».
Она села, ее передние лапы и крылья скользнули вокруг меня, притянув меня к себе, и я прислонился к ее теплой от солнца шубке.
Ее мягкая теплая мордочка коснулась моего уха, и я тихонько вздохнул, прижавшись к ней.
«Прошли годы», — тихо призналась она, — «Но я все еще не привыкла к этому. Я все еще переучиваюсь, Пейдж. Я долгое время была одна».
Я взглянул на нее, и ее губы коснулись моих, прежде чем она продолжила:
«Не знаю, обсуждала ли Луна это с тобой», — сказала она и тихонько потерлась носом. «Но после нашего долгого разговора, как только ты покинул Кантерлот, мы начали искать лучший способ разделить наше правило. То, какими мы были, было почти таким же, как и до моих сестер... нет, до того, как я изгнала свою сестру», — тихо, но твердо сказала она. «Я ошибалась. Мы снова попали в эту колею, и я больше никогда этого не сделаю».
«Селестия», — сказал я и слегка нахмурился. «Это больше не повторится».
«Не будет», — согласилась она. «Я об этом позабочусь. Мы все еще прорабатываем детали», — призналась она и провела копытом по моей спине. «Мы пытаемся разделить все поровну. Суд, публичные выступления. Замок будет гораздо более круглосуточным, с одинаковой активностью днем и ночью. Вместо того, чтобы моя сестра несколько раз в неделю собиралась в суде, а в остальное время в основном занималась бумажной работой».
Я не мог не улыбнуться: «Думаю, моей жене это понравится. Но это будет настоящая перемена для вас обоих. Ко многому придется привыкать».
Селестия слегка улыбнулась. «Это действительно так», — призналась она. «Для нас обоих».
Я кивнул и прикоснулся своим носом к ее носу. «Думаю, это полезно для вас обоих», — признал я. «Ты слишком много отдыхала на спине, а моя жена заслуживает большего внимания, чем получает».
«Да, — согласилась Селестия с улыбкой. — Очень даже да. Но мы пока не торопимся, думаю, это может быть слишком».
«Это было бы так», — признался я, «Луна не привыкла к такому вниманию. Хотел бы я, чтобы она мне сказала, я бы мог приехать и...»
«Вот почему мы этого не сделали», — сказала Селестия и потерлась щекой о мою макушку. «Потому что ты бы хотел помочь, а у тебя и так слишком много забот».
Я переместился, чтобы снова встретиться с ней взглядом: «Мне кажется, мы снова вернулись к „Я не стеклянный и не маленький жеребенок“. Поговори со мной, солнышко. И я поговорю об этом позже со своей женой».
Она тихо вздохнула и коснулась своим рогом моего: «Я никогда не думала, что доживу до этого дня».
«День чего?» — спросил я, приподняв бровь.
«В тот день, когда я согласилась с пони, которые были против реформ, которые мы с сестрой продвигали во время формирования Эквестрии, — сказала она. — Они сказали, что позволять жеребцам спорить или иметь свое мнение будет проблемой, но разве я слушала?!
Я набросился на нее, повалив ее на спину на траву, и она приземлилась на спину, смеясь, когда я прижал ее к земле копытами к ее груди: «Девушка!»
Селестия рассмеялась и улыбнулась мне, откинувшись на спину и расправив крылья в стороны на мягкой зеленой траве. «В целом, — сказала она, — я думаю, что я очень довольна результатом».
Я подвинулся, чтобы лечь рядом с ней, положив подбородок ей на грудь: «Держу пари, что так и есть. Это до или после того, как ты убедилась, что твой гарем вступил в законную силу?»
«А, после. Менее важно, в конце концов».
Я ухмыльнулся: «Держу пари, так оно и есть», — сказал я и немного приподнялся, чтобы ткнуться носом об ее нос. «И я уверен, что окружить себя охраной, состоящей только из жеребцов, было сделано ради продвижения равных прав».
Ее щеки даже слегка покраснели.
Я ухмыльнулась: «Я так и думала, непослушная кобылка».
Она легко перекатила нас, прижав меня к себе, высоко подняв крылья и поставив одно копыто мне на грудь. «Это что, разговор с твоей принцессой?»
«Прошу прощения, Ваше Высочество», — сказал я и немного вытянулся под ней. «Как я могу извиниться за свои действия, моя принцесса?»
Селестия улыбнулась, уткнувшись носом мне в шею, отчего мои копыта слегка изогнулись: «У меня, возможно, есть некоторые идеи, моя прекрасная летучая мышь…»
Только когда я проснулся, я понял, что на самом деле она не ответила на мой вопрос.
> Глава 22
> -------------------------------------------------- -------------------------
Я прочитал отчет, вздохнул и бросил его ей на стол: «Ладно, хватит. Я закончил разбираться с этой кучей конских яблок. Флауэр, будь так любезна, отправь письмо в Кантерлот и запроси судью».
Флауэр подняла глаза от бумаг, которые она разбирала. «Ваше величество?» — удивленно спросила она.
Я покачал головой: «Еще два ареста. На этот раз местный житель и охранник устроили перепалку прямо посреди рынка, которая переросла в физическое насилие. Никто не пострадал, они находятся в разных камерах. Похоже, у них какие-то отношения, которые сломались. Дело в том, что у меня и так достаточно забот, чтобы заниматься этим. А это значит, что нам нужна более формальная система правосудия. А это значит, что мы начнем с опытного судьи».
Флауэр Рейн выглядела неуверенно, колеблясь, отталкиваясь копытом от пола. «Я думаю, что кто-то из местных пони был бы лучшим выбором, сэр», — наконец сказала она.
«Возможно, а может и нет», — сказал я и покачал головой. «Но в конце концов это довольно спорно, поскольку у нас нет никого с опытом в этом. У нас есть пара адвокатов, которые до сих пор занимались другой работой, они, вероятно, будут рады иметь возможность заниматься своим делом хотя бы неполный рабочий день. Но ни у кого нет того опыта, который нам нужен».
«А что, если они несправедливы?»
Я улыбнулась ей: «Цветочек, как ты думаешь, я бы позволила такому случиться?»
Ее глаза расширились, и она покачала головой: «Конечно, нет, Ваше Величество!»
«Они так быстро настигнут их, что думают, будто научились телепортироваться», — сказал я. «Но я не вижу, чтобы принцесса Селестия посылала кого-то, в ком она не была бы уверена. Я бы просто спросила ее во сне, но я хочу, чтобы это было мило и официально».
К тому же в тот момент она меня немного раздражала.
Флауэр немного оживился: «Вы, конечно, правы, сэр».
«То, что кто-то не отсюда, не значит, что он против летучих мышей, Цветочек», — мягко сказала я ей. «Большинство пони либо не заботятся, либо, по крайней мере, слегка поддерживают нас. Не попадайтесь в ловушку, которая заставляет вас думать, что все пони из Эквестрии против нас. Это не так».
«Я знаю, сэр».
Я посмотрел на нее, и она слегка пошевелилась, сложив уши в стороны,
«Это... просто каждый день мы получаем сообщения о том, что какой-нибудь дневной пони устраивает неприятности».
«А сколько охранников с этого форпоста посещают Ноктюрнис каждую неделю?» — спросил я с улыбкой. «Это называется ошибкой выжившего, Флауэр».
«Ошибка выжившего?» — спросила она, слегка нахмурившись.
Я кивнул: «Да. Позвольте мне привести пример. Допустим, идет война, и пони возвращаются ранеными. Вы смотрите на цифры и замечаете, что большинство пони, которые возвращаются с травмами головы, были в касках. Какой вывод отсюда следует?»
Флауэр медленно кивнула, оторвав одно копыто от пола: «Что ношение шлема во время драки повышает вероятность получения травмы головы. Но это же бессмыслица».
Я улыбнулся: «И каков же на самом деле вывод?»
Ее уши опустились еще больше после минутного раздумья: «Те, кто без шлемов и получает удар, не попадают в список травмированных, потому что они вообще не возвращаются».
«Верно», — кивнул я. «А в чем мораль этой истории?»
«Мы должны быть осторожны и убедиться, что знаем все факты, прежде чем принимать решение. Возможно, есть вещи, которые вы не видите», — сказала она, а затем кивнула. «И то, что это есть в данных, не означает, что это полная картина».
«Кроме того, надевайте шлем».
Это вызвало небольшой смешок у маленькой летучей пони: «И это тоже, сэр. Хорошо, я понимаю вашу точку зрения. Прибывают десятки пони, и мы слышим об одной или двух».
Я кивнул, а затем вздохнул: «Что дальше на повестке дня?»
«Через пятнадцать минут у нас встреча с Тайтом Битом, сэр», — сказал Флауэр и собрал несколько бумаг из подписанной стопки. «Я попрошу кухню принести чай».
«Может, еще и перекусить?»
«Конечно, сэр», — сказала она с улыбкой и побежала прочь.
Сползая со стула за столом, я потянулся, прежде чем снова сложить крылья, медленно моргая. Я уже был сонный, а было всего три. После того, как Tight Bit уйдет, я немного посплю. Я еще не навещал Санни и Спаркса, а они уже должны были приехать в свой отель.
Мне, вероятно, в любом случае понадобится этот визит, разговоры с ним всегда вгоняли меня в депрессию.
Не его вина, он просто замечательный пони. Это темы, и шутка всегда одна и та же, кульминация в том, что «вот сколько мы должны», и эта цифра все время растет.
Выйдя на балкон, я посмотрел на город, на огни, мерцающие среди деревьев, на ароматы, доносящиеся с рынка.
Я... на самом деле немного скучала по неделе, которую провела в качестве Ночного Ветра. Просто жизнь обычной пони, прибывшей ни с чем. Это было нелегко, но я нашла работу, где остановиться.
Это мог быть первый раз, когда они почувствовали, что могут ходить, не скрывая, что они летучая мышь. Они покидают место, где жили, ради этого.
Будь то жизнь без страха, без необходимости прятаться или просто потому, что они хотели, чтобы их жеребята росли с другими летучими мышами. Независимо от причины, они оставили позади все, что знали. Может быть, в одиночку, может быть, со своими семьями.
...И переехал сюда.
Эти пони доверились нам. В этой деревне.
Во мне.
Мы были обязаны оправдать это доверие. А это означало, что нам нужно было заставить это работать. И это сработало! Нужно было только придумать, как сделать так, чтобы биты были сбалансированы немного лучше, чем сейчас.
Потому что я хотел, чтобы пони испытали этот опыт.
Сойти с этого поезда и почувствовать себя в безопасности. Чувствовать, что у них есть дом.
«Ваше величество?»
Я оглянулся, увидел, как Тугой Бит просунул голову в открытую дверь, и улыбнулся: «Бит, добро пожаловать. Иди сюда».
Он держал свой пакет с бумагами под одним крылом, когда шел рядом со мной. Худая летучая мышь была почти такого же роста, как я. Он оправдал свое имя, когда прибыл. Угрюмый и несколько напряженный пони.
Он был хорошим примером того, почему нам нужен был Ноктюрнис. Я видел перемены с тех пор, как он прибыл в первой волне.
Счастливее. Увереннее.
«Что ты видишь?» — спросил я, кивнув на город.
Tight Bit осторожно поставил сумку на землю, прежде чем выглянуть наружу, медленно шевеля ушами: «Город Ноктюрнис, сэр. Рынок в самом разгаре. Пони спешат по своим делам. Школьный класс куда-то идет. Патруль охраны на пути к заградительному щиту».
Я кивнул: «Всё так и есть. Хочешь знать, что я вижу?»
Он кивнул.
«Я вижу пони. Пони, которые чувствуют себя в безопасности, которым не нужно прятаться. Пони, которые делают все возможное с тем немногим, что у них есть. Пони, которые даже с таким малым, что у них есть, скинулись, чтобы купить мне это, потому что они хотели, чтобы у их принца была корона», — сказала я и коснулась серебряного обруча на голове. «Пони, которые заслуживают лучшего».
«Ваше величество, я...» начал говорить Тайт Бит, и я улыбнулся, покачав головой,
«Просто хочу взглянуть на вещи с другой стороны», — сказал я ему. «Вы рассмотрели идею, которую я вам послал, и предложение от Crystal Empire?»
«Да, сэр», — сказал он, кивнув. «Мы пройдемся по цифрам, но я думаю, что это сработает. Если это сработает, это не решение, но это, по крайней мере, поможет».
Я улыбнулся: «Вот это отличные новости. Давайте посмотрим на эти цифры».
> Глава 23
> -------------------------------------------------- -------------------------
Я сильно ударился о землю, дважды перекатился, прежде чем остановиться.
Раздался грохот, звук чего-то тяжелого, ударившегося о дерево, и я закашлялся, пытаясь вернуть дыхание в легкие.
Ой.
Раздался шмыгающий звук, и что-то большое двинулось в темном лесу, горячее дыхание взъерошило мою гриву, прежде чем натолкнуться на меня. Большой мокрый лист языка пробежал прямо по моему лицу, и я рассмеялся, отталкивая морду: «Я в порядке, Ферн! Не нужно меня купать!»
Большой лесной волк издал хриплый звук и лег рядом со мной, толкнув меня носом.
Я улыбнулся и перекатился на копыта, протянув переднее копыто, чтобы крепко потереться о его макушку.
Ферм теперь был гигантским, даже лежа, мне приходилось вставать на дыбы, чтобы достать его спину передними копытами. В прошлом году он тоже перестал расти, теперь он был полностью взрослым комнатным растением.
Он пошевелился, наклонившись вперед, и мне пришлось напрячься, приложив к этому некоторые усилия.
«Ладно, кататься на тебе было не самой лучшей идеей», — признал я и потерся сильнее. «Но это было определенно весело».
Ферн издал фыркающий звук, его глаза засветились зеленым в темноте джунглей, и я устроился рядом с ним.
Он жил на свободе в джунглях, за пределами щита.
Я доверял Ферну, я вызвал духа природы. Но хотя я ему и доверял, я также знал, что он не одомашненное животное, он может быть ручным и видеть во мне члена стаи, и хотя я не думаю, что он когда-либо нападет на пони... Я тоже не хотел узнать, что я ошибался.
К тому же, за пределами щита он чувствовал себя прекрасно.
Никто здесь не знал, что с ним делать. Он был сделан из дерева, он не регистрировался как еда ни для кого из них, поэтому опасные оставили его в покое.
Запустив руку в сумку, я с помощью магии вытащила оттуда ножницы.
Ферн издала жалобный звук.
«Не надо мне этого», — упрекнул я его. «Прошло уже слишком много времени», — сказал я, доставая кусок наждачной бумаги.
Визг. Ворчание.
«Ты такая примадонна», — сказала я, взбираясь ему на спину и начиная искать зеленые побеги, чтобы оторвать. Я обнаружила, что это и есть настоящая причина запаха лесного волка. Запах гниющей древесины редко исходил от их собственного тела, если только они не были больны, но от того, что застревало в их побегах и гнило. Более того, он, похоже, убивал побеги в любом случае, когда лесной волк становился достаточно большим.
Это значит, что было бы гораздо лучше обрезать их до того, как они достигнут этой стадии.
Ферн издал звук раздражения, когда я отрезал один из них у него на шее и потер это место копытом: «О, не будь таким большим ребенком. Я буквально видел, как ты без жалоб потерял ветку из хвоста».
Фуууу.
«Кроме того, это для твоего же блага», — сказал я и продолжил движение по спине и бокам.
Удалив побеги, я спрыгнул вниз и обошел вокруг, чтобы убрать ножницы, прежде чем взять папку: «Хорошо, открывай».
Скулить.
Я поднял копыто, чтобы постучать ему по челюсти: «Я знаю, это отстой, но ты же знаешь, что потом будет намного лучше. Тогда пошли».
Скуление. Визг. Рычание.
Он открыл морду, и я заглянул внутрь.
«На самом деле, все не так уж и плохо», — сказал я и провел наждачной бумагой по деревянным клыкам, чтобы удалить все остатки. «Я просто заточу твои клыки, и, думаю, все будет в порядке», — а затем принялся за напильник.
Прошло около десяти секунд, после чего я быстро прошелся наждачной бумагой: «Вот и все готово».
Чихнуть.
...И теперь я весь в опилках. К счастью, я увидел его за милю и спрятался за крылом, смеясь.
Я отбросил все худшее и убрал инструменты: «Вот и все, готово. Разве все было не так уж плохо, правда?»
Фуууу.
Большой зеленый листовой язык выскользнул из моего носа и поднялся между глаз, и я рассмеялся, отступив на шаг назад. «Я тоже тебя люблю, сорняк», — усмехнулся я, а затем вздохнул: «Мне жаль, что я не могу приходить к тебе чаще».
Я старался посещать его хотя бы два-три раза в неделю. Обычно мне удавалось обойтись минимум этим.
Ферн заслуживал лучшего, но его это, похоже, тоже не волновало. Он просто казался счастливым, когда я приходил.
Он опустил голову, и я лег рядом с ним, прислонившись к толстой коре на его боку.
«Знаешь, — сказал я, — я думал о том, чтобы попытаться найти больше лесных волков, чтобы переселить их сюда. Но это, скорее всего, плохая идея, поскольку внедрение совершенно новых высших хищников в среду никогда не давало хороших результатов».
Фырканье.
«Да, я знаю. Я просто думаю, что ты заслуживаешь большего внимания, чем я могу тебе дать», — сказал я ему.
Фуууу.
«Я знаю, что ты счастлива и так. Дело не в этом...»
В подлеске послышался шорох, и появился крупный хищник. Раптороид, рисунок его шкуры так хорошо сливался с джунглями в ярком лунном свете, что даже я, возможно, не заметил бы его, если бы он не двигался.
Он остановился, наблюдая за нами, медленно шевеля хвостом.
Я посмотрел прямо на него, но не стал вставать.
Ферн, с другой стороны, двинулся. Он зарычал, словно два тяжелых бревна трутся друг о друга, обнажив клыки и встав лицом к существу, пока он двигался между мной и ним.
Я немного переместился, чтобы все еще видеть хищника, стоящего перед нами. «Приятель, подумай над этим», — сказал я ему. «Сделай правильный жизненный выбор».
Несколько долгих секунд он смотрел то на нас, то на нас, прежде чем сделать шаг назад, повернуться и исчезнуть в густом лесу.
Ферн перестала рычать, издала чихательный звук, прежде чем вернуться и снова лечь рядом со мной.
"Хороший домпл-омф!"
Его большая голова легла мне на спину, прижав меня к земле.
«Э-эй», — запротестовал я, начиная вырываться. «Ты слишком большой для этого! Ты больше не маленький росток!»
Ферн фыркнул, прежде чем поднять голову. Я мог бы поклясться, что он смеялся надо мной, прежде чем он повернул голову и понюхал мою сумку.
Я улыбнулась и с помощью магии вытащила неоново-розовый шар. «Это то, что ты хочешь?» — спросила я.
Фу!
В одно мгновение он снова встал на лапы, размахивая большим хвостом из ветвей.
«Ну, тогда иди и принеси его», — сказал я и запустил его в лес с помощью магии.
Его когти разрывали землю на лесной подстилке, пока он рвался за ней.
Я рассмеялся. Раздался легкий звук крыльев, и я взглянул вверх. Из города прибыл посланник и приземлился на одной из толстых ветвей наверху,
«Ваше величество, сообщение от…», — сказала она, приземлившись на одну из толстых ветвей наверху вместе с остальными стражниками, и это было все, что он успел сказать, прежде чем Мун Глоу повернулась к ней с чем-то, похожим на резкий шепот, который я не мог разобрать даже своими ушами.
Я удивленно моргнул, когда через пару секунд посланник снова заговорил: «Н-не беспокойтесь, сэр, это не срочно».
Затем я был слишком занят, чтобы думать об этом, когда Ферн подбежал ко мне, осторожно зажав розовый шарик между клыками.
Я ухмыльнулся и схватил его своей магией: «Освобождается!»
Папоротник — очень хорошее комнатное растение, и после всего лишь минуты борьбы отпустите его.
Я снова его бросил.
> Глава 24
> -------------------------------------------------- -------------------------
Войдя в Святилище, я тут же бросил над собой щит.
К сожалению, мгновенное не было достаточно быстрым, по-видимому, потому что еще до того, как щит сформировался, я промок. Было так темно, что это было почти как ночь, и лил сильный дождь.
Ну, вот что я получаю за то, что настаиваю на реалистичных погодных системах, я полагаю. Я потряс головой, чтобы выгнать из гривы худшую часть дождя, прежде чем двинуться к мерцающему свету, который я мог видеть на краю поляны, где было установлено укрытие. Как раз против таких дней или ночей, как этот.
Мои уши дернулись, когда я услышал знакомые голоса, и я улыбнулся, прежде чем начать наступать на ветки и пинать небольшие камни, чтобы никого не спугнуть. Я двигался тихо, естественно, но с идущим дождем они бы меня не услышали.
«Привет, вы двое», — сказал я с улыбкой, достигнув покосившегося деревянного убежища и мерцающего в нем огня. «Как Мэйнхэттен?»
«Пейдж!» — с ухмылкой сказала Сансет и немного придвинулась к Твайлайт, чтобы дать мне место. «Иди сюда!»
Я проскользнула туда, но магия Твайлайт обрушилась на меня, собрав воду в шар и выплеснув ее обратно.
«Знаешь, тебе придется научить меня, как это делать», — сказала я ей с улыбкой, опускаясь рядом с Санни. «Это так практично в Ноктюрнисе».
Спаркс улыбнулся и наклонился через Сансет, чтобы поцеловать меня в щеку. «Ты уже знаешь, как это сделать».
Я приподнял бровь: «Правильно ли я понимаю, мисс Спаркс?»
«Да, и я тебе не скажу».
Я посмотрел на Сансет.
Она ухмыльнулась: «Если Твай не такая, то и я тоже».
Я сердито посмотрел на них обоих, прежде чем покачать головой со вздохом. «Я подумаю над этим», — сказал я и положил крыло на спину Сансет. «Как Мэйнхэттен? Ты должен был приехать еще день назад?»
«Вчера вечером», — сказала Сансет и слегка сместилась, чтобы прислониться ко мне боком, положив голову мне на шею. «Это так здорово. Тебе стоит увидеть нашу комнату. Или, может быть, мне следует назвать ее люксом. Там два этажа!»
Спаркс кивнула: «Это довольно экстравагантно», — призналась она с легкой улыбкой. «Но в каком-то смысле это мило. Раньше я жила в замке Кантерлот, но это другое».
«Ну, вы оба заслужили это тысячу раз», — сказал я и поцеловал Санни в самое близкое ухо. «Уже сделали что-нибудь веселое?»
«Мы ходили в театр!» — радостно сказала Спаркс и подбежала к Сансет, зажав единорога между нами так, чтобы она могла поцеловать меня в щеку.
Мы оба были на голову выше Сансет, и Спаркс догнал меня в прошлый раз, когда мы проверяли, и был на грани того, чтобы обогнать меня. Мой собственный рост в последнее время замедлился, так что я сомневался, что вообще достигну размера Каданса в тот момент. С другой стороны, рост аликорнов, похоже, был более или менее случайным, так что кто знает.
На самом деле, мне бы хотелось, чтобы я перестал расти: чем ближе я становился к размеру обычного пони, тем меньше следующей возможной вечности мне пришлось бы тратить, ударяясь рогом обо что-то.
Это было больно. Быть самым маленьким аликорном стоило того, чтобы этого не делать.
«Что-нибудь хорошее?» — спросил я, когда крыло Спаркса легло на мое на спине Санни.
«Ничего страшного», — ответила Сансет. «История о пегасе, который хотел полететь к солнцу».
Я кивнул и прижал ее к себе еще крепче: «Звучит интересно».
«Все было немного сложнее», — вмешался Спаркс. «Это метафора невозможности дозвониться до пони, которого она любила».
«Которая, как я понимаю, была Селестия?» — предположил я с улыбкой.
«Это в значительной степени оставалось на усмотрение зрителя, это никогда не было ясно», — признался Спаркс. «Но... учитывая символизм...»
Я ухмыльнулся: «Ну, не могу их винить. Она того стоит».
Сансет закатила глаза, прежде чем поднять на меня глаза: «После всего этого времени, которое вы двое не встречались, ты отпускаешь такие комментарии?»
«Тише, кошечка», — сказал Спаркс и поцеловал ее чуть выше рога. «Это не их вина, что они больше упрямы, чем умны».
«Эй», — запротестовал я и пощекотал ее бок крылом. «У нас были на то совершенно логичные и разумные причины».
«Упрямство важнее ума», — согласилась Сансет, проигнорировав мой комментарий. «Мы просто хотели, чтобы вы двое были счастливы, напарник», — сказала она и потерлась носом о мой подбородок.
«Так и есть», — вздохнул я. «Но хватит об этом, теперь о вас двоих».
Спаркс секунду смотрела на меня, прежде чем кивнула. «Это была довольно долгая поездка», — призналась она, «но комфортная. По дороге мы навестили моих родителей, было приятно снова их увидеть».
«О, я только что вспомнила», — сказала Сансет. «Не могли бы вы передать сообщение от них Миднайт? Они тоже хотели бы, чтобы она навестила их».
Я слегка пожал плечами: «Ты можешь сама ей сказать, когда она в следующий раз посетит Санктуарий. Сейчас ее нет в Ноктюрнисе».
«Что, ее нет?» — удивленно спросила Твайлайт. «Где она?»
«Понятия не имею», — сказал я, снова пожав плечами. «Она нашла след, где можно найти Кирин, и взяла с собой Темпест. Они уехали пару дней назад».
Спаркс немного неуверенно ответил: «Нам действительно стоит оставить одного из нас в Ноктюрнисе, просто на всякий случай…»
«Эй», — сказала ей Сансет, — «Прекрати это. Каникулы. В Ноктюрнисе полно охранников, и именно поэтому у нас есть этот щит, помнишь?»
Твайлайт помедлила, потом вздохнула и кивнула. «Ты права», — сказала она, прежде чем посмотреть на меня. «Как Ноктюрнис?»
Я улыбнулся ей: «Почти все по-старому», — сказал я. «Ничего особенного не происходит. Самым захватывающим событием за последние пару дней было то, что Старлайт доставила кое-какие вещи для Флауэр и обнаружила мою систему сортировки».
Спаркс посмотрел на меня: «Стопка на столе, где самые старые документы находятся внизу, — это не система сортировки».
«У Старлайт тоже было свое мнение по этому поводу», — признался я. «Я подозреваю, что теперь она будет проводить выборочные проверки, чтобы убедиться, что я следую внедренной ею системе».
Санни хихикнула: «Ты ее принц, можешь просто сказать ей, чтобы она отвалила».
Я немного смутился: «...Но для нее это было так важно».
К тому же, не то чтобы она была совсем не права. Я просто ненавидел иметь дело с бумажной волокитой.
«Хороший жеребенок», — сказала Сансет и подняла голову, чтобы поцеловать меня в щеку.
После этого мы замолчали, просто глядя на траву, на дождь и на потрескивание небольшого согревающего костра.
> Глава 25
> -------------------------------------------------- -------------------------
Дверь открылась, и я быстро проглотил последний кубик манго, телепортировав маленькую миску за свой трон.
Вошло трио пони. Одного я узнал по имени и внешнему виду, двоих я уже встречал раньше, Ноктюрнис был еще достаточно мал, чтобы я мог познакомиться со всеми вновь прибывшими.
Это было трио пони-летучих мышей, все кобылы. У всех была обычная серая масть, но только у ведущей кобылы была черная грива, остальные две были розовыми и темно-зелеными соответственно.
Главной героиней был Голд Лайнинг.
Представитель того, что очень свободно можно было бы назвать местной гильдией торговцев. Это было совсем не так формально, скорее способ для местных торговцев, владельцев магазинов и им подобных встречаться и выносить жалобы и различные вопросы на обсуждение.
Они поклонились, и я секунду смотрел на них, прежде чем заговорить. «Мисс Лайнинг», — сказал я, кивнув им, — «Что я могу сделать для торговой ассоциации сегодня?»
Она встала, посмотрела на меня: «Ваше Величество, мы хотели бы подать жалобу и попросить корону принять меры».
Я кивнул ей: «Конечно. Пожалуйста, в чем проблема?»
«Цены на импортные товары растут каждый год на протяжении последних трех лет. Импортировать некоторые товары, которыми пони пользуются каждый день, становится совершенно невыгодно, они больше не могут себе их позволить».
Я слегка нахмурился: «На такие вещи, как что?»
«Зерно, картофель, соль... изделия из железа... в общем, все», — сказала она и покачала головой. «Некоторые из этих товаров абсолютно необходимы, например соль. Цена на соль выросла в среднем на двадцать процентов за килограмм каждый год за последние три года!»
Я покачал головой: «Тогда купи их где-нибудь в другом месте».
«Мы старались, Ваше Величество. Все, с кем мы общались и кто может предоставить необходимый объем, предлагают нам даже более высокие цены, даже после переговоров».
«Вы уверены, что цены не просто растут?»
Голд Лайнинг покачала головой: «Я была в Кантерлоте. Цены в магазинах такие же, как и раньше. Все говорят, что высокие цены из-за «рискованной транспортировки и неопределенности возврата».
«Так это в кредит?»
Она помедлила, а затем вздохнула: «Мы не можем позволить себе купить такие суммы по частям, Ваше Величество. Ни один банк не даст нам денег в долг, мы считаемся рискованным вложением».
Я кивнул: «Я понимаю, Golden Lining. Я ничего не могу обещать, но посмотрю, что можно сделать. Пожалуйста, убедитесь, что Starlight получит все необходимые документы».
«Конечно, Ваше Величество», — сказала она, и все трое снова поклонились, прежде чем выйти.
Дверь за ними закрылась, и я потер глаза копытом.
Блядь, черт возьми. Я разговаривал с Голд Лайнинг три раза. Один раз, когда она только приехала.
С тех пор каждый раз это сопровождалось головной болью.
"Сэр?"
Я открыла глаз и увидела Флауэр, стоящую перед троном и держащую в копыте чашку чая, и предлагающую ее мне.
«Цветочек, напомни мне купить тебе что-нибудь особенно приятное на день рождения», — серьезно сказала я ей, взяв подарок копытом.
Она улыбнулась мне. «Вы всегда так делаете, сэр», — сказала она, прежде чем взглянуть на дверь.
Я вздохнул: «Да, мне тоже это не понравилось».
«...Ты не думаешь...»
«В данном случае нет, — вздохнул я и отхлебнул чая. — Думаю, это просто торговцы, которые занимаются торговыми делами. Перевозка чего-либо через джунгли — это риск, а если они делают это в кредит...»
Я снова вздохнул и лег на трон, вместо этого наливая себе в чашку чаю и снова отпивая его: «Я даже не могу их в этом винить. Если бы хоть один груз был потерян, они бы потеряли много тысяч битов».
«Полагаю», — сказала Флауэр, дважды дернув одним ухом, — «И что же нам делать?»
Я пошевелил крыльями. «Я обсужу это с принцессой Селестией», — сказал я. «Я уверен, что мы сможем что-нибудь придумать, может быть, вложить часть денег в фонд, который можно будет использовать для получения займов вместо того, чтобы покупать в кредит. Может быть, даже под небольшой процент, чтобы дать ему возможность расти. Но я хочу, чтобы Старлайт сначала просмотрела документы, посмотрела, насколько все плохо. Она хороша в таких вещах».
Флауэр кивнула, а затем вытащила из-под крыла планшет. «Это был последний зритель на этот вечер».
«Что-нибудь еще запланировано?»
«Не сегодня, Ваше Величество. Мне нужно поговорить со Старлайт».
«Спасибо, Цветочек».
Она ушла, оставив меня наедине с Шейдом и Лифом, которые стояли у дверей. Я потягивал чай, разглядывая свои копыта.
Я ненавидел просить Луну и Селестию о дополнительных деньгах. Предложение Каденс было уже более чем щедрым, когда дело касалось туристического предложения. У меня определенно не было достаточно ликвидных битов, чтобы сделать что-то подобное самостоятельно.
Бак, у Ноктюрниса не было такой большой кучи бит!
У нас были биты, но не было большой кучи, где бы я мог их слить.
Биты, биты, это всегда бунтующие биты. Я никогда не хотел быть принцем, мне плевать на деньги.
Так когда же я, черт возьми, стал принцем, которому приходится тратить большую часть своего времени на беспокойство о деньгах!? Мне хотелось кричать.
Вместо этого я спокойно снова отхлебнул чаю. Мои пони полагались на меня. Видеть, как я кричу, бегая по кругу, никому не принесет пользы, на самом деле, это определенно ухудшит ситуацию.
Ну, ничего теперь не поделаешь. Мне нужен был анализ Старлайт на все остальное, она была хороша в таких вещах.
Отставив чашку в сторону, я потянулся, прежде чем спрыгнуть с трона, и улыбнулся, а Шейд и Лиф: «Я думаю, было бы неплохо отправиться в полет. Что вы двое думаете?»
«Через час или около того пойдет дождь, сэр», — напомнил мне Лиф. «Разведчики обнаружили дикие облака, направляющиеся в нашу сторону».
«А, верно», — согласился я. «Значит, короткий?»
Они оба кивнули, и я направился на балкон. Мне, вероятно, тоже нужно было сделать больше бумажной работы, ее был постоянный поток. Но если уж мне пришлось это сделать, то сначала я хотел полетать.
> Глава 26
> -------------------------------------------------- -------------------------
Заклинание пронеслось в воздухе, земля взорвалась рядом со мной, и я бросился в сторону, на секунду подняв щит, чтобы отразить следующее заклинание, и откатился назад на копыта.
Я пригнулся и ответил заклинанием рубящей силы, в то время как мой шакрам вылетел.
Шайнинг Армор сразил их обоих на розовом щите, который вспыхнул полукуполом перед ним, прежде чем опуститься, и его рог засиял.
Затем на меня обрушилось заклинание силы.
Я знал, что лучше не пытаться принять один из тех, что на моем щите, в лоб. Shining Armor ударил, как вздыбленный грузовик. Вместо этого я наклонил щит, чтобы отразить удар вниз в землю передо мной.
Я могу точно сказать, что они со Спаркс — брат и сестра, он бьет почти так же сильно, как и она.
Заклинание ударило по моему щиту и отразилось в грязь, удар заставил меня сделать шаг назад. Когда брызги грязи и пыли пронеслись по воздуху и скрыли меня из виду, я обернулся заклинанием невидимости и оставил иллюзию себя на месте.
Я побежал в сторону, обходя его с фланга.
Сияние послало еще одно заклинание в воздух, на этот раз ледяное копье. Моя иллюзия уклонилась в сторону, прежде чем ответить огнем.
Он поднял щит.
Я подхватил свой шакрам с земли и, вращая его магией, бросился в атаку; мой рог замерцал.
Мой рог ударил по его щиту сбоку, заклинание против щита, которое я накладывал, разбило его, словно зеркало, с оглушительным звуком, и я ударил его вращающимся чакрамом.
Он быстро отреагировал, приняв удар на плечо своей брони.
Я метнул в него пару ножей, и его рог вырвал ударную волну силы. Она ударила меня прежде, чем я успел среагировать, сбив меня с ног и отправив кататься по земле.
«Ой», — сказал я, глядя на голубое небо.
«О, точно», — сказал Шайнинг и посмотрел на нож, торчащий из его передней ноги. Броня была в основном снаружи, один из них умудрился проскользнуть, «Этот твой, я думаю».
Я покачал головой и поднялся с земли, «Нет, это твое», — сказал я и топнул копытом по земле, заставив мою сбрую и плащ вместе с оружием исчезнуть. Его доспехи сделали то же самое, вместе с раной, ножом и всем ущербом, который мы нанесли лугу, «Ты все еще мог колдовать и двигаться, я получил этот выстрел прямо в дуло. Если бы он был настоящим, твое следующее заклинание поймало бы меня прежде, чем я успел прийти в себя».
Затем я подошел к нему и ударил его копытом. «Ты лучше, чем в прошлый раз», — обвинил я его.
Шайнинг ухмыльнулся: «Это было много лет назад. К тому же, я капитан Каденс, мне нужно практиковаться».
«Мне трудно найти время», — признался я. «Да и следовало бы. Никогда не знаешь, когда наступит следующий кризис».
«Может быть, Твайлайт понравится то же самое?» — предположила Селестия, когда она, Каденс и Санбёрст приблизились с того места, где они наблюдали.
Шайнинг ухмыльнулся: «Магия — может быть, а вот физическая активность — не очень».
«Это, а также тот факт, что я не уверен, что выживу, если буду пытаться регулярно подвергаться ее ударам», — согласился я. «Даже когда сдерживаюсь, это все равно что получить удар бревном, когда она произносит заклинание».
«С тобой действительно все в порядке?» — спросил Санбёрст у Шайнинга, слегка нахмурившись.
Шайнинг улыбнулся ему: «У меня все хорошо. Сон, помни», — сказал он и пошевелил передней ногой, которую я ударил. «Даже не могу сказать, что получил удар. Я сам виноват, что меня вообще ударили, я не ожидал, что он ударит меня сбоку и сможет сломать мой щит».
Селестия улыбнулась и потерлась носом о мое ухо: «Пейдж может быть очень хитрым, когда он пытается».
«Ты бы знала», — сказал я и взглянул на нее, коснувшись ее носа.
Каденс самодовольно посмотрела и встала между Шайнинг и Санберстом, обхватив каждого из них крылом, но ничего не сказала. Она просто встретилась со мной взглядом на секунду, прежде чем повернуть голову и что-то прошептать на ухо Шайнинг.
Шайнинг улыбнулся, а затем посмотрел на Селестию и меня: «У нас еще есть пара часов, прежде чем нам нужно будет просыпаться. Думаю, нам пора заняться разведкой».
«Мы?» — спросил Санбёрст и посмотрел на него, прежде чем кивнул: «О. Мы!» — и быстро согласился он.
«Повеселитесь», — сказал я. «Я думаю, мы будем... в совершенно другой части планеты», — прежде чем я посмотрел на Селестию. «Я только что закончил новый регион, хотите его увидеть?»
"Мне очень хотелось бы."
Я улыбнулся ей и постучал копытом по земле, переместив нас на несколько сотен километров к югу от стартовой долины. Трава под нашими копытами сменилась дрейфующим песком, и мы оказались в пустыне прямо рядом со скалистым выступом.
«Пустыня?» — спросила Селестия, подняв голову и оглядевшись вокруг. «Почему пустыня?»
«Я хотел попробовать что-то другое. К тому же, десерты могут быть вкусными».
Она кивнула. «Полагаю», — согласилась она и прошла немного вперед, прежде чем повернуться ко мне с улыбкой. «Этого определенно достаточно, чтобы дать им немного уединения».
«Да, возможно, мне придется создать какие-то приватные зоны», — признался я.
«Или нет», — сказала Селестия и слегка поцеловала меня. «Даже эта долина более чем велика для тех немногих пони, которые знают о существовании этого места».
Я кивнул. «Верно», — признал я и огляделся. «Пошли», — сказал я, запрыгнул на выступ скалы и пошел.
Селестия пошла за мной. «Куда мы идем?» — спросила она, подходя ко мне.
«На самом деле никуда не нужно, просто нужно сойти с песка. Когда окажешься в глубокой пустыне, придерживайся каменистой местности», — сказал я ей с улыбкой. «Кроме того, мне нужно было кое-что с тобой обсудить».
«А что насчет этого?» — спросила Селестия, слегка распушив крылья, прежде чем поднять одно из них и прикрыть меня, давая мне тень от палящего солнца.
Я улыбнулся ей в знак благодарности: «Проблемы, что же еще?» — сказал я, а затем вздохнул и придвинулся немного ближе, касаясь ее бока, пока мы шли: «Я бы хотел никогда не иметь проблем».
Она потерлась носом о мое ухо: «Что такое, Пейдж?»
«Торговцы в Кантерлоте повышают цены на моих пони. Им приходится покупать в кредит, потому что пока недостаточно ликвидных битов, чтобы купить их напрямую, а из-за риска потери груза указанные цены... высоки».
Селестия кивнула: «Понятно. У тебя есть решение?»
«Да, — сказал я и снова вздохнул, глядя на нее. — Но ты же знаешь, как я ненавижу просить добавки».
Она немного грустно улыбнулась, но кивнула: «Я знаю, Пейдж».
«Однако в данном случае это будет не кредит», — сказал я, встретившись с ней взглядом, — «а инвестиционный фонд».
Она улыбнулась: «О?»
«Я обсудил это с Tight Bit и Starlight Glimmer. Если мы создадим фонд, из которого торговцы в Ноктюрнисе смогут брать кредиты для совершения покупок под пять процентов, это не только снизит издержки, но и легко поглотит потенциально потерянный груз. От них по-прежнему будут ожидать, что они вернут деньги в случае убытка, но их можно будет добавить к процентам по дальнейшим займам, вместо того чтобы разорять пони или пони, о которых идет речь. Со временем это даже обеспечит короне возврат первоначальных инвестиций».
Селестия выглядела удивленной: «Ты хочешь основать банк?»
«Ну, не совсем так», — признался я. «Нам, скорее всего, понадобится пара пони, чтобы управлять этим, но это скорее куча мелочей для улучшения процесса».
Селестия задумалась: «О чем мы говорим?»
Я слегка повела ушами в сторону, прежде чем вздохнуть: «...Двадцать тысяч».
"Сделанный."
Я нахмурился, глядя на нее: «Солнышко...»
«Ничего подобного», — сказала Селестия и коснулась моих губ своими. «Даже по моим личным счетам это небольшая сумма. Это двадцать тысяч с учетом чрезвычайной суммы?»
Я колебался.
«В таком случае пусть будет ровно пятьдесят», — сказала она с улыбкой. «Пейдж, перестань быть глупым».
«...Ненавижу быть должным, особенно знакомым пони», — сказал я и прислонился к ней.
«Я знаю, что ты это делаешь. Но, как ты и сказал, это не кредит. Это я создаю инвестицию для частных бизнес-кредитов, специально предназначенных для эквестрийских колоний. Я ожидаю, что это принесет прибыль в будущем», — сказала мне Селестия и обхватила меня крылом, притягивая к себе.
«...Спасибо, Солнышко», — сказал я, а затем улыбнулся ей: «Могу ли я как-то отблагодарить тебя?»
Селестия ухмыльнулась: «Пара вещей приходит мне на ум».
"Ну, богиня заслуживает быть ж..." Это все, что я успел сказать, прежде чем меня прервали. Шорох, и что-то огромное двинулось под песком. Дюна рухнула на ее пути, прежде чем песок снова замер.
Селестия посмотрела на него, прежде чем повернуться ко мне: «Пейдж, что именно ты сделала в этой пустыне?»
Я просто невинно посмотрел на нее.
> Глава 27
> -------------------------------------------------- -------------------------
Я пошел на посадку, и копыта тихо коснулись деревянного пола прямо возле рынка.
Я не ходил на рынок слишком часто, как раз из-за того, что сейчас происходит. Пони заметили меня почти сразу.
Пони расступаются передо мной, кланяясь. Улыбаясь.
Обращаются со мной так, будто у меня есть все ответы. Как будто только потому, что у меня есть рог и крылья, я заслуживаю особого обращения.
Как будто у меня были все ответы.
Я ненавидел это. Мне нравилось ходить сюда гораздо больше, когда я притворялся Ночным Ветром, просто еще одной пони.
Но если бы мои пони узнали, что я чувствую, они бы пришли в ужас.
Поэтому я улыбнулся в ответ и ответил на поклоны кивками. По крайней мере, для меня не было чем-то необычным приходить в город, чтобы привлекать толпу. Шейд и Лиф следовали за мной, пока я шел сквозь толпу.
Я впитывал запахи, звуки. Виды рынка были вокруг меня.
Раздалось жужжание крыльев, и Эмбер приземлилась, чтобы пойти рядом со мной.
Я улыбнулась ей: «Доброе утро, Эмбер».
«Доброе утро, сэр», — сказала она, оглядывая толпу, даже не взглянув в мою сторону.
После того, как меня подстрелили, можно было бы подумать, что я буду нервничать в толпе. Этого не произошло, но, судя по всему, это относилось к Эмбер. Каждый раз, когда я делал что-то подобное, она выходила из укрытия и шла рядом со мной.
Запах уловил мой нос, и мои копыта развернулись, направляясь к рыночному прилавку, ведомому кобылой-бэтпони. Довольно молодая, может быть, ей было около двадцати, и в классических серо-черных цветах, с кьютимаркой в виде пчелы на боку.
«Доброе утро», — поздоровался я с улыбкой, и она вдвойне отвлеклась от готовки на гриле.
«Д-доброе утро, Ваше Величество!» — быстро сказала она с поклоном.
Я кивнул в ответ: «Что у тебя тут…» — спросил я, и частичка магии сна выудила для меня ее имя: «Ханидью?» Я спросил с улыбкой: «Приятно пахнет».
Она покраснела до кончиков ушей: «О... Эм... Я продаю жареные деликатесы, ваше величество. Н-ничего особенного, заметьте! Просто жареные и засахаренные фрукты и мясо».
«Думаю, пахнет вкусно», — сказал я и изучил список, написанный у нее за спиной. «Можно мне, пожалуйста, острую ящерицу на палочке?»
«Конечно, Ваше Величество!» — сказала она и быстро начала готовить тот, который уже был на гриле, а через минуту протянула его мне. «За счет заведения!»
Я улыбнулся и взял его. «Ничего подобного», — сказал я, покачав головой и воспользовавшись магией, отсчитав цену и немного сверх того, прежде чем бросить его мне: «Вот, держите».
«С-спасибо, сэр! Гм... Ваше Величество!»
«Доброе утро, Ханидью», — пожелал я ей с улыбкой и двинулся дальше, держа в копыте вместо магии свою ящерицу на палке, продолжая пробираться сквозь утреннюю толпу, покупающую что-нибудь на ужин или что-то еще, что они искали после работы.
Откусив кусочек ящерицы, которая оказалась столь же вкусной, как и ее запах, сладкой и пряной, с привкусом жареного на углях мяса, я направился через рынок к торговым лавкам.
Не найдя подходящего места, чтобы избавиться от палки и скелета, я применил заклинание телепортации и забросил их как можно дальше в лес.
«Куда теперь, сэр?» — спросила Эмбер.
«На самом деле, я не уверен», — сказал я с улыбкой. «Просто иду. Мы недалеко от учебного лагеря охраны, может, сходим туда».
«Да, сэр», — согласилась Эмбер.
Так что мои копыта направились в том направлении. Было приятно просто прогуляться, это дало мне время подумать. Не то чтобы это помогло, к тому времени, как я добрался до тренировочной платформы, я все еще не решил проблемы, с которыми столкнулся Ноктюрнис.
Было бы очень здорово, если бы я это сделал.
Пони на поле, похоже, практиковались с копьями. Большинство были кобылами, но на самом деле, судя по тому, что я мог видеть, соотношение было близко к общему поголовью, близкому к четырем к одному кобыле и жеребцу.
Большинство из них — летучие мыши, следующая категория — пегасы, а затем вперемешку с ними — единороги и земные пони. Но все они выполняют одно и то же упражнение с одним и тем же видом копья.
Средней длины, достаточно длинной, чтобы отразить что-то опасное, но не слишком длинной, чтобы перемещать ее по лесу.
«Ваше величество!» — приветственно произнес лейтенант-бэтпони, подбежав ко мне, чтобы поклониться, одетый в доспехи образца Ноктюрнис. «Нас не предупредили о проведении инспекции!» — сказал он, кланяясь и расправляя крылья.
Я улыбнулся: «Никакого досмотра, Silent Wing», — сказал я ему. «Я просто прогуливаюсь и мне стало любопытно».
«Конечно, сэр», — сказал он и встал.
Пони продолжали тренироваться. Либо они меня не заметили, либо были достаточно хороши, чтобы меня игнорировать.
Я надеялся, что оба будут честны.
Я наблюдал еще пару секунд, прежде чем взглянуть на Silent Wing: «Можешь показать мне эту форму с самого начала?»
«Конечно, сэр», — сказал он и быстро побежал за одним из учебных копий, прежде чем вернуться.
Пока я наблюдал, он проделал это. Низкая защита, удар снизу вверх, отступление, ложный удар, средний удар, за которым последовали два шага вперед и два высоких удара.
Я мог представить, как это будет работать.
Низкая защита для защиты от атаки, заставьте противника насторожиться с помощью высокого выпада в сторону его морды, затем отступите и сделайте финт на случай, если он попытается контратаковать. Если он затем двинется вперед из-за слабости, вы заставляете его отступить и наносите удар в лицо.
«Могу ли я попробовать?» — спросил я с улыбкой.
Молчаливое Крыло помедлил, но все же перемахнул через копье. «Конечно, ваше величество», — сказал он и отступил на пару шагов.
Я поправил копье правой передней ногой, перенеся вес в защитную позицию и переместив остальные три копыта в сбалансированную позицию.
Удар вверх, два шага назад, финт острием, слегка назад, удар вперед, два быстрых шага вперед, удар вверх, удар вверх.
«Как я это сделал?» — спросил я, подняв копье и прислонив его к плечу, и снова взглянул на него.
«Это было действительно очень хорошо, Ваше Величество», - сказал он, почти удивленно. «Вы когда-нибудь использовали копье?»
Я улыбнулся очевидному преувеличению. «Немного, но это не лучшее мое оружие, особенно когда я не использую магию», — сказал я и вернул ему оружие копытом. «И я совсем не практиковался. Спасибо, что показали мне, лейтенант».
«Мне было очень приятно, сэр! Могу ли я спросить, какое оружие вы предпочитаете?»
Я на секунду задумался: «Если бы мне пришлось выбирать, я бы выбрал чакрам».
«По-моему, я никогда о таком не слышал, сэр».
Я улыбнулся и покачал головой: «Это старое оружие единорога. Без рога им не очень-то эффективно пользоваться, его уже почти не используют. Гораздо проще использовать копье, меч или арбалет. Но это был подарок моей жены, и я научился им пользоваться одним из первых».
Безмолвный Ветер улыбнулся и кивнул: «Я понимаю, Ваше Величество».
«Я сейчас вылезу из твоей гривы», — сказал я и кивнул ему. «И позволю тебе вернуться к чему-нибудь полезному. Доброго утра, лейтенант».
«Вы тоже, ваше величество», — сказал он, снова поклонившись.
Я повернулся и ушел.
Мне пора возвращаться домой, у меня есть свои дела, которые нужно выполнить до того, как придет время ложиться спать.
> Глава 28
> -------------------------------------------------- -------------------------
Я пролетел по ночному воздуху на бесшумных крыльях, прежде чем приземлиться на столь же бесшумных копытах на ветку дерева, изучая свою цель.
Она была на краю ручья на мягкой траве, лежа на животе, глядя вверх на небо. Ее грива была видна в основном как мерцание света в темноте, когда она текла.
Снова поднявшись в воздух, я опустился на землю в десятке метров от себя, прежде чем начать бесшумно подкрадываться ближе, осторожно шагая по траве, прежде чем я...
Луна улыбнулась и повернула голову: «Ты присоединишься ко мне?»
Я набросился на нее, прижал к земле и игриво покусал ее ухо: «Попался!»
Она рассмеялась и перевернулась. «Глупая Пейдж», — сказала она с ухмылкой, крепко прижимая меня передними лапами. «Я всегда чувствую тебя в мире снов».
«Я надеялся, что исправил это здесь», — признался я и уткнулся носом в ее нос. «Жена».
«Муж», — ответила она и тут же толкнула меня в ответ. «Это не имеет никакого отношения к этому месту, а все дело в тебе. Не заметить тебя здесь — все равно, что не заметить, как моя сестра вошла в комнату».
Я расслабился, прижавшись к ней. «Наверное», — признался я. «Как дела в Кантерлоте?»
Луна улыбнулась и слегка покачала головой: «Как и следовало ожидать. Есть много жалоб на то, что половину времени приема переносят на период после полуночи».
«Я понимаю, почему», — признал я. «Но им просто приходится идти наперекор обстоятельствам».
«Как скажешь», — согласилась Луна. «А Ноктюрнис?»
Я вздохнул: «Как обычно. К сожалению. Постоянно приходится тушить пожары. Метафорически, к счастью, но это напрягает».
Луна слегка улыбнулась: «Видели бы вы, как обстояли дела во время формирования Эквестрии. У нас было много неметафорических пожаров».
«Солнечный свет показал мне кое-что на наших уроках», — согласился я, а затем нахмурился, приподнявшись, чтобы сесть. «И, кстати, что вы тут затеваете? Она постоянно увиливает от ответа, отвлекая меня...»
«Правда?» — спросила Луна с легкой ухмылкой, ее копыто пробежалось по моей передней ноге.
Я моргнул, внезапно потеряв ход мыслей, прежде чем покачать головой и сердито посмотреть на нее: «Прекрати!»
«Или как, Моя страница?» — спросила Луна и слегка растянулась на траве, в ее глазах замерцали звезды.
Закрыв глаза, я сделала глубокий вдох, прежде чем выдохнуть. «Вы двое определенно сестры», — проворчала я, прежде чем снова лечь, положив голову ей на грудь. «Просто скажи мне, ладно? Я большой жеребенок, я смогу это выдержать».
Луна вздохнула, обхватив меня передними лапами: «Мы обсуждали варианты. Одним из них было разделение Ноктюрниса и прилегающих территорий под протекторат, подобный Кристальной Империи».
Я нахмурился и взглянул на нее: «...Ладно, я укушу. Как это может помочь?»
«Потому что, глупая моя летучая мышь», — объяснила Луна, — «тогда займы станут стимулом для протектората и их не нужно будет возвращать. Кроме того, когда налоги начнут действовать, или если они вообще начнутся, это будет зависеть от тебя, они пойдут только в Ноктюрнис, а не в Эквестрию. Все остальное будет зависеть от соглашения о протекторате».
Я потратил несколько долгих мгновений на размышления над этим: «Протектораты обычно что-то предоставляют своей превосходящей нации».
Луна кивнула: «Потребовалось некоторое время, чтобы это заработало, но Кристальная Империя платит Эквестрии двадцать пять процентов своих налогов, а также несколько сотен тонн магических кристаллов в год», — согласилась она.
«А Ноктюрнис?»
Луна ухмыльнулась: «Я уверена, мы могли бы прийти к какому-то соглашению. После некоторых серьезных переговоров».
Я изучил ее. «Уверен, мы могли бы», — сухо сказал я, а затем задумался на несколько долгих секунд, прежде чем вздохнуть. «Хотя я вижу в этом некоторые плюсы», — признал я, — «но у этого есть одна огромная проблема. Это, вероятно, еще больше изолирует моих летучих мышей. У меня уже есть небольшая проблема с ксенофобией, которую мне нужно искоренить».
«Или, возможно, дать им необходимую уверенность».
«Или принесите мне совершенно другую банку змей», — вздохнул я. «Какие еще идеи у тебя были?»
Луна прикоснулась своим носом к моему: «Свадьба».
Я удивленно моргнула: «Свадьба? Чья свадьба?»
Она улыбнулась: «Селестия и твоя. Ты сказал, что планируешь жениться на ней, верно?»
Я кивнул с улыбкой: «Я это сказал. И я это сделаю».
«Держи его в Ноктюрнисе. Заставь всех посетителей приходить к тебе. Покажи, какое это удивительное место».
Жениться на Селестии в Ноктюрнисе. Свадьба Селестии, на которую вся Эквестрия хотела бы пойти. Бууук, забудь о приглашенных пони, это, скорее всего, будет мероприятие, открытое для всех пони. Луна и я были большой сенсацией.
А Селестия?
«Это хорошая идея, и если бы это был буквально кто-то другой, я думаю, это могло бы сработать», — признал я. «Но я не уверен, что население Эквестрии поместится в Ноктюрнисе. Там было бы немного тесно».
«А что же тогда с «Сумерками»?» — предположила Луна.
«Спаркс и Санни поженятся первыми», — сказал я. «Мы это обсуждали, но пока нет даты или планов на что-либо еще. И я ни в коем случае не позволю им сделать это в Ноктюрнисе ради политической выгоды, если они захотят чего-то другого».
Луна улыбнулась и слегка поцеловала меня в кончик носа: «Хороший жеребенок».
Я дернул одним ухом: «Даже если бы я захотел, я бы этого сделать не смог. Они оба могли бы сломать меня пополам, если бы захотели».
Луна ухмыльнулась: «Кажется, у тебя есть свой тип?» — поддразнила она.
«Да, судя по всему, это страшные кобылы», — проворчал я и прижался к ней крепче. «Есть еще идеи?»
«Ты можешь просто перестать быть таким глупым», - предложила Луна, - «И просто перестань беспокоиться. Ноктюрнис не истощает финансы Эквестрии. Мой паж, Селестия или я сам могли бы оплатить все это со своих счетов, не испытывая никаких трудностей».
Я приподнялся и посмотрел на нее сверху вниз: «Я не буду...»
Ее копыто коснулось моих губ: «Я знаю, моя глупая летучая мышь».
«Я не глупая летучая мышь», — объяснила я, расправляя крылья. «Дело не во мне! Мне не нравится быть в долгах, и мне не нравится принимать благотворительность, но дело не во мне. Если бы дело было только во мне, я бы улыбнулась, кивнула и сказала спасибо! Дело в пони в Ноктюрнисе. Необходимость брать деньги из Эквестрии, как таковые, в виде займа, сама по себе непопулярна. Открытая благотворительность была бы крайне непопулярна, мягко говоря, они были бы в ярости!»
Луна тихо вздохнула. «Я знаю», — тихо сказала она. «Это нелегкая проблема».
«Ну, у меня есть решение», — предложил я. «Я могу организовать выборы, позволить им выбрать лидера всенародным голосованием, а затем отправиться на пенсию в лесную хижину где-нибудь подальше от политики. Тогда это будет не моя проблема!»
Луна нежно улыбнулась мне: «Пейдж, ты же знаешь, что тебя просто выберут лидером».
«Ах, но я могу установить ограничения по срокам! Максимум четыре года!»
«И вы считаете, что смена лидеров и видения каждые четыре года улучшит стабильность?» — спросила Луна с легкой улыбкой, глядя на меня.
«...Нет...» — признался я со вздохом, чувствуя, как у меня опускаются уши.
«Пейдж, такие пони, как мы, не могут уйти или спрятаться».
«Нет, но каким-то образом Спаркс и Миднайт оказались без необходимости править чем-либо».
Луна улыбнулась: «Ну, они самые умные из нас».
«Разве это не правда», — вздохнул я с легкой улыбкой, прежде чем встать и потянуться. «Давайте прекратим говорить об этом, это только портит наше ограниченное время».
«У меня еще есть немного времени до суда», — сказала Луна и перевернулась на копыта, вставая и потирая носом мое ухо. «Как насчет ванны?» — спросила она и пошла к ручью.
Я улыбнулся и пошел следом.
> Глава 29
> -------------------------------------------------- -------------------------
Я посмотрел через открытую сторону тронного зала на завесу дождя снаружи, почти полностью скрывающую огни деревни внизу.
Не сезон дождей не означает, что дождя не будет. Это просто означало, что дождь шел, может быть, полчаса в день, а не полчаса без дождя в день. Это место также, похоже, не принимало полумер. Почти никогда не моросил дождь. Либо он шел, и можно было стоять под водопадом, либо он выключался, и небо было чистым. У нас была небольшая команда по прогнозированию погоды, но это были дикие погодные облака. Не те ручные комки пуха, которые производят в Клаудсдейле.
В их обязанности входило скорее обнаружение и сообщение о наступающей погоде, чем попытки ее исправить.
«Знаешь, — размышлял я и повернулся, чтобы посмотреть на Флауэр, — я думаю, нам стоит попробовать включить в мой график ежевечерние упражнения. Все это сидение без дела вредно для меня».
Флауэр оторвала взгляд от отчета, который она просматривала, и улыбнулась: «Конечно, Ваше Величество. Мы можем это сделать. Летать?»
«Нет», — сказал я и заставил себя сесть. «Мне понравилось, когда я попробовал эту штуку с копьем. И я скучал по тренировкам с женой, когда учился защищать себя. К тому же, заниматься боевыми искусствами гораздо интереснее, чем просто летать».
«...Понятно», — ответил Флауэр, теперь голос его звучал гораздо более нерешительно. «Полагаю, я мог бы встретиться с капитаном Мун Глоу, чтобы обсудить детали».
Я некоторое время изучал ее. «Я мог бы поговорить с ней сам, Флауэр. Мне просто нужно знать подходящее место в моем графике. Ты и так слишком много работаешь, тебе нужно научиться расслабляться».
Флауэр дернула ушами: «Я знаю, как расслабиться!» — запротестовала она. «Мы с моим жеребенком идем в театр после работы!»
Я улыбнулся: «Отлично. Что-нибудь новое?»
«Точно!» — радостно сказала она. «Это комедийная пьеса, и она должна быть смешной. Она о гончаре, который...»
Раздался стук в дверь, и мы оба обернулись как раз вовремя, чтобы увидеть, как внутрь заглянула голова охранника. «Ваше Величество», — сказал он, — «Леди Флаттершай желает вас видеть».
Я кивнул: «Конечно, проводи ее».
Дверь открылась после того, как он исчез, только чтобы впустить Флаттершай внутрь, Эрис верхом на спине. Маленький жеребенок улыбался всем и всему, прижимаясь к своей матери.
«Флаттершай», — сказала я и улыбнулась. «И Эрис. Чем я могу вам сегодня помочь?»
Флаттершай улыбнулась в ответ и осторожно поклонилась, расправив крылья лишь наполовину, чтобы успеть поймать маленькую кобылку, если она упадет, но, как и все жеребята бэтпони, она, похоже, обладала очень хорошей хваткой и хорошим чувством равновесия. «Ваше величество, простите за беспокойство, но мне нужно обсудить охотничьи команды».
Я почувствовал, как бровь слегка приподнялась: «Каким образом?»
Она слегка сдвинулась с места: «Мы перенасыщаем территорию. Мы в основном сосредоточены на крупных травоядных, а их становится все меньше и меньше. Летучих мышей здесь слишком много, чтобы за ними успевать».
Я чувствовал приближение головной боли.
«Это проблема», — признал я. «Но мы же не можем так быстро их съесть. Я знаю, что большую часть нашего рациона составляют фрукты».
Флаттершай кивнула: «Это так, но нас тысячи. И они учатся избегать этой области».
Верно.
Была причина, по которой группы охотников и собирателей очень редко насчитывали более сотни человек.
Я медленно кивнул, а затем нахмурился: «Как идут дела на ферме? Я знаю, что у нас были грифы, которые пытались заниматься этими большими черепахами».
«Все хорошо», — с улыбкой сказала Флаттершай. «К сожалению, они растут немного медленно и им нужно довольно много еды. Первый теленок только наполовину вырос, и им нужно много места».
"Я понимаю."
Все это означало, что если мы окажемся с большим дефицитом, нам придется импортировать мясо. А кто, черт возьми, продает мясо? Не Эквестрия, это точно. Нам придется импортировать его у Гриффинов!
«Спасибо, Флаттершай», — сказала я, улыбнувшись ей, — «За то, что обратили мое внимание на это. Насколько срочный этот вопрос?»
Она покачала головой: «У нас, вероятно, есть годы, прежде чем нам придется уходить слишком далеко, чтобы это стало практичным для транспортировки. Существа, на которых мы охотимся, не самые умные, все еще много тех, кто забредает в наши края».
«Понял, у нас еще есть время подумать об этом. Пожалуйста, если у вас или у кого-либо еще из команды появятся какие-либо предложения, не стесняйтесь их передавать. Вы — пони в поле, вы знаете ситуацию лучше, чем кто-либо другой».
Флаттершай кивнула: «Конечно, Ваше Величество», — согласилась она, Эрис повторила кивок за ее головой с серьезным выражением лица.
Я постарался не ухмыльнуться, увидев это: «Мы разберемся, решение всегда есть».
«Да, мой принц», — согласилась Флаттершай и снова поклонилась: «Доброе утро».
«Доброе утро, Флаттершай, Эрис», — сказала я, и она ушла со своим жеребенком. Дверь за ней закрылась, и я в свою очередь закрыла глаза, сделав глубокий вдох, прежде чем выдохнуть.
Запах щекотал мой нос, и я снова открыла их с легкой улыбкой, глядя на Флауэр, которая протягивала мне миску с кубиками манго и клубники. «Тебе не нужно меня успокаивать, Флауэр», — сказала я, беря миску. «Я не пони, чтобы кричать и бушевать, когда случаются проблемы».
Она слегка улыбнулась в ответ, маленькая летучая мышь пошевелила крыльями: «Нет, но время приближается к обеду, ваше величество. Если бы я попыталась вас умилостивить, это был бы чай».
«А, верное замечание», — с улыбкой согласилась я и выбрала клубнику с помощью своей магии, прежде чем жевать ее. Затем я нахмурилась и посмотрела на миску: «С каких это пор у нас есть клубника?»
Флауэр улыбнулся: «С первого урожая вчера. На западной горе за пределами щита есть хороший склон. Он слишком крутой для крупных хищников и на нем есть небольшие плато. Семья завладела ими, расчистила все, что там росло и мешало, и начала выращивать такие вещи, как клубника, огурцы и тому подобное. Вещи, которые плохо импортируются».
Западная гора технически была очень большим холмом, так как она возвышалась всего на полкилометра над джунглями. Но склоны были крутыми, поэтому она выглядела как гора. Из-за того, насколько крутой была эта сторона, она была довольно безопасной, даже если находилась за пределами щита. На самом деле это было одно из мест, которые мы рассматривали для Ноктюрниса, прежде чем мы решили вместо этого использовать деревья. В основном потому, что она была так далеко от реки.
«По крайней мере, это хорошие новости», — согласился я и принялся жевать другую. «Вся еда, которая плохо переносится на большие расстояния. Уверен, пони Ноктюрниса оценят такое разнообразие».
Флауэр кивнул: «И я так понимаю, их прилавок на рынке был распродан за тридцать минут».
«Разумно», — согласился я, прежде чем поднять бровь. «Если их так быстро раскупили, откуда они у нас? Шеф-повар был в это время на рынке?»
Флауэр покачала головой: «Десять килограммов с первого урожая были подарены короне».
Я посмотрел на нее: «У тебя они были?»
Флауэр слегка покраснела. «...Возможно, я украла одну, мой принц», — призналась она.
Я улыбнулась и, воспользовавшись магией, собрала клубнику между кубиками манго, разделив около десяти ягод на примерно равные порции, прежде чем раздать их Цветку, Листу и Тени там, где они стояли у двери.
«Ваше величество!» — запротестовала Цветочек, но села, поймав ягоды копытами.
«Просто наслаждайтесь», — сказал я им и откусил кусочек манго.
Лиф и Шейд знали, что лучше ничего не говорить, и просто наслаждались клубникой.
> Глава 30
> -------------------------------------------------- -------------------------
Двери тронного зала открылись, впуская единорога. На ней была белая шубка, ее серая грива была заплетена в толстую косу. На вид ей было лет шестьдесят, и у нее была кьютимарка в виде пары чешуек.
Остановившись, она слегка поклонилась мне: «Принц Пейдж».
«Судья Эвен Вес», — сказал я с улыбкой. «Добро пожаловать в Ноктюрнис. Надеюсь, поездка была не слишком плохой».
Она встала и покачала головой: «Вовсе нет, ваше высочество. По правде говоря, большую часть времени я работала, просматривая все, что было доставлено в Кантерлот вместе с прошением о назначении судьи».
Мы передали что-нибудь, кроме петиции?
«Хорошо», — сказал я с улыбкой. «Что вы думаете о Nocturnis на данный момент?»
Даже слегка улыбнулся: «Я всегда был немного совой, и это, вероятно, поможет. Что касается самого города, он прекрасен».
Я кивнул, глядя на нее: «Могу ли я спросить, почему вы решили согласиться на эту должность? Мы довольно далеко от всего. Я не ожидаю, что вы будете очень заняты».
Она кивнула на секунду, прежде чем ответить: «Я была юристом пятнадцать лет. Еще тридцать я провела в качестве судьи в Мэйнхэттене, а затем в Кантерлоте. Я планирую выйти на пенсию примерно через десять лет, и Ноктюрнис кажется мне как раз подходящим местом, чтобы провести эти десять лет», — объяснила она, прежде чем снова улыбнуться. «Кроме того, я очень одобряю то, что вы пытаетесь здесь сделать, ваше высочество. Я не уверена, что это сработает, но я хочу, чтобы это сработало».
«Думаю, с твоей помощью шансы возрастут», — серьезно сказал я ей. «Тебе что-нибудь нужно с нашей стороны?»
Она подняла глаза, встретившись со мной взглядом: «Честно говоря, Ваше Высочество, больше всего мне нужно, чтобы вы не совали свой нос в это дело. Я пересмотрела ваши решения по делам, предоставленным мне для изучения, и хотя я нахожу их справедливыми, если бы вы не были королевским аликорном, выносящим решение, некоторые нарушили бы законы Эквестрии».
Я улыбнулся в знак согласия: «Вы имеете в виду двух кобыл, которых зачислили в гвардию?»
«Среди прочих, но да».
«Поскольку у нас нет тюрьмы», — сказал я, — «И мы не можем позволить себе, чтобы пони просто сидели в тюрьме. Либо это, либо изгнание. И прежде чем вы спросите, я не собираюсь отправлять пони через всю страну в какую-то тюрьму».
«В таком случае, тебе нужно его построить», — серьезно сказала она мне. «А если ты не можешь позволить себе поселить в нем пони, то можешь вообще все это убрать. Рано или поздно кто-нибудь совершит что-нибудь достаточно серьезное, чтобы попасть за решетку. Изгнание — это, конечно, хорошо, но это лишь сделает их чужими проблемами».
Я глубоко вздохнула, прежде чем выдохнуть: «Судья должна быть равной по весу», — сказала я ей так же серьезно. — «Если просто запереть пони, это никому не поможет».
«Вот почему его используют только в худших случаях», — твердо сказала она, топнув копытом. «Но нам он все равно нужен! Особенно в таком потенциально опасном месте, как это. Честно говоря, хотя я и понимаю, что с теми двумя кобылами все прошло хорошо, вам повезло, ваше высочество. Кто-нибудь мог легко погибнуть. Быть убитым».
Я посмотрел на нее сверху вниз. «Эвен Вейт», — сказал я, слегка обнажив клыки. «Ты думаешь, что можешь разговаривать со мной в такой манере?»
Она посмотрела в ответ: «При всем уважении, принц Пейдж, если вы не можете смириться с тем, что я говорю вам правду, думаю, я принесу больше пользы в Кантерлоте».
Я позволил своему взгляду смениться ухмылкой и расслабился: «Хорошо. Я думаю, ты именно тот пони, который нам нужен».
Даже моргнул на меня: «...Ты меня проверял?»
«Прошу прощения, судья», — сказала я с улыбкой. «Без обид. Но я думаю, вы столкнетесь с большим сопротивлением, особенно поначалу. Мне нужен кто-то справедливый, но твердый. Кто-то, кто не поддастся давлению».
Она несколько мгновений пристально смотрела на меня: «Хотя я понимаю, я этого не ценю».
«Принял к сведению», — согласился я и дернул ухом. «Если вы считаете, что нам нужна тюрьма, мы построим маленькую. А пока обойдемся тюрьмой».
«Спасибо, принц Пейдж».
«Еще одно», - сказал я с улыбкой, - «охранники вне службы - гражданские лица. И с ними следует обращаться так же, как и с любыми другими, если не строже, из-за оказанного им доверия. И на службе тоже. Согласны?»
Она решительно кивнула: «Согласна».
«Отлично. Я отпущу тебя, устраивайся, ночь, должно быть, была долгой».
«Спасибо», — сказала она и слегка поклонилась: «Доброе утро, Ваше Высочество».
«Доброе утро, судья Эвен Вейт».
Она ушла, а я расслабился на троне, наблюдая за закрывающейся за ней дверью в течение нескольких долгих мгновений, прежде чем аромат чая достиг моего носа. Я понюхал, а затем повернул голову, наблюдая, как служанка наливает чашку, прежде чем подать ее мне. Я улыбнулся ей: «Спасибо, Луна», — сказал я, взяв ее и понюхав. «Это новая смесь, я думаю?»
«Да, Ваше Величество», — сказал стройный пони. «Только что прибыл из Кантерлота на поезде. Он сделан из копченого черного чая. Подарок от компании Silver Tea, насколько я понимаю».
Я кивнул и сделал небольшой глоток. «...О, это нечто особенное», — сказал я, прежде чем приступить к изучению напитка. «Можно почувствовать дымный привкус».
Я сделал еще один маленький глоток: «...Думаю, мне нравится. Это определенно утренний или полуночный чай. Но он недостаточно крепкий, чтобы проснуться утром».
Мун Пай кивнула: «Согласна, сэр», — сказала она с улыбкой. «Хотите что-нибудь поесть?»
«Спасибо, сейчас, я думаю, нет. До ужина я еще успею».
Она поклонилась и ушла, оставив меня пить чай, пока я смотрел на огни деревни, сияющие в свете луны моей Луны высоко над головой.
«Она мне нравится», — прокомментировала Флауэр через секунду.
«Я тоже», — согласился я, кивнув. «Понимаю, почему Селестия порекомендовала ее. Надеюсь, она справится», — сказал я, прежде чем повернуть голову, чтобы посмотреть на нее. «Не могли бы вы запланировать встречу с Solid Slab сегодня вечером?»
Флауэр кивнул: «Конечно, сэр. Что касается тюрьмы?»
Я вздохнул: «Предварительно, по поводу тюрьмы, чтобы они могли начать выбирать место для нее. На самом деле, нам, вероятно, следует пригласить кого-нибудь из охраны, и они будут теми, кто будет следить за ее безопасностью».
«Конечно, сэр».
«Есть ли еще кто-нибудь, кого сегодня ждут?»
Флауэр покачала головой: «Не раньше, чем после обеда, когда у тебя встреча с Леди Флаттершай и Тайтом Битом».
И разве это не было бы веселой встречей? Моя новая головная боль объединяется с моей самой большой головной болью.
«В таком случае, я собираюсь немного размять крылья», — сказал я и соскользнул с трона. Лиф и Шейд быстро отошли от двери, чтобы присоединиться ко мне,
«Позже может пойти дождь, сэр», — заметил Шейд.
«Не собираюсь долго ждать», — сказал я ей с улыбкой. «Но всю ночь я только и делал, что сидел. Мне нужно немного подвигаться».
«Имеете ли вы что-нибудь особенное в виду, сэр?» — спросил Лиф.
Я подумал об этом, а потом покачал головой. «Не совсем так», — я задумчиво пошевелил ухом. «Как насчет пары кругов вокруг деревни, а потом спуститься в баню?»
«Звучит хорошо, сэр».
> Глава 31
> -------------------------------------------------- -------------------------
Дверь в тронный зал открылась, и вошел Командир Штормград в сопровождении двух Солнечных стражей.
Он был пегасом с темной шерстью и зализанной назад белой гривой. Я не мог видеть его кьютимарку из-за его доспехов. Единственная причина, по которой я мог различить его гриву и натуральную шерсть, заключалась в том, что он не носил шлем, оставляя равномерное очарование доспехов без внимания.
Его два спутника, пегас и единорог, выглядели как обычные охранники. Белый халат, светлая грива. Они остановились в дверях, и он продолжил путь.
Остановившись, он поклонился: «Принц Пейдж».
«Капитан Штормград», — сказал я с улыбкой, — «Добро пожаловать обратно в Ноктюрнис. Чему мы обязаны этим удовольствием?»
Он снова встал: «У меня есть несколько охранников-пони, которые не вернулись из отпуска. Я так понимаю, они в тюрьме Ноктюрниса?»
«Насколько я понимаю, это верно», — согласился я. «Обычно так и происходит, когда тебя арестовывают».
«Ваше высочество, вы наверняка понимаете, что важно вернуть их на базу для продолжения обучения. Конечно, все можно прояснить. Я посмотрел отчеты, никто не пострадал».
«Это должен решить судья», — сказал я. «Я не знаю подробностей их дел».
Капитан Штормград нахмурился: «Принц Пейдж, в прошлом...»
«То, что происходило в прошлом, явно не работало, капитан», — серьезно сказал я ему, — «потому что это и подобные вещи продолжали происходить. Это были уже не те пони, так что это явно структурная и культурная проблема».
Он нахмурился: «Ваше высочество, солдаты могут стать немного недисциплинированными в увольнении. Такое случается, особенно когда большую часть времени они находятся на базе. Неужели они не могут просто заплатить за нанесенный ущерб?»
«Как я уже сказал, это не мое дело. И поскольку я не знаю, какие обвинения предъявит судья, я не могу комментировать. Но я ожидаю, что у пони-охранников будут проблемы, это правда. Но есть разница между тем, чтобы напиться в общественном месте и ударить пони или разбить рыночный прилавок. Я уверен, что судья будет справедлив в своих решениях. Если обвинения несерьезные, я уверен, что это будет просто штраф или какие-то общественные работы вместо тюремного срока».
Штормград оправдал свое имя, его уши на секунду дернулись назад, а перья встали дыбом. «Тюрьма!? Если что-то достаточно серьезное, чтобы посадить в тюрьму, этим должна заняться солнечная стража. Ваше высочество, если безопасность и благополучное возвращение моих пони-охранников не могут быть гарантированы, у меня не будет иного выбора, кроме как отменить все отпуска в Ноктюрнис».
Я улыбнулся ему: «Отлично, избавил меня от лишних хлопот».
Он удивленно моргнул: «Принц Пейдж?»
«Ну, я подумал, что если это не сработает и инциденты будут продолжаться, мне, возможно, придется запретить всем членам вашей команды входить в Ноктюрнис. Конечно, те немногие вещи, которые приносят ваши пони, это хорошо и все такое, но они вынудили нас начать строительство настоящей тюрьмы, пусть и небольшой. Пройдут десятилетия, прежде чем вещи, которые приносят ваши пони, начнут окупаться только по затратам на строительство. Так что я был бы более чем счастлив отправить вас всех на хвост, если дела не улучшатся».
«Вы не можете этого сделать, это противоречит законам Эквестрии», — твердо заявил он. «Ни один город, провинция или деревня не могут исключать, препятствовать или предотвращать передвижения или действия королевской гвардии».
«Верно», — сказал я и улыбнулся. «Но я могу. Это в пределах моих личных полномочий».
«Принц Пейдж, вы, конечно, понимаете, что это суровый...»
«Продолжайте говорить, и вас назначат рядовым в уборные гарнизона Сталионграда».
Его морда захлопнулась, щелкнув зубами.
Я смотрел на него несколько долгих мгновений, прежде чем вздохнуть: «Капитан Штормград. Вы хотите, чтобы ваши охранные пони не попали в беду, закончили свою продвинутую подготовку и затем были отправлены обратно. Я хочу, чтобы ваши охранные пони не попали в беду, и мне плевать на остальных. У нас нет причин быть противниками в этом вопросе. Держите своих пони под контролем, и это не будет проблемой. Мне все равно, как вы это сделаете, но если вы этого не сделаете, то мы сделаем».
Он на мгновение уставился на меня, прежде чем коротко кивнул. Затем он повернулся и вышел, а двое его охранников последовали за ним.
В тронном зале на несколько мгновений воцарилась тишина, прежде чем я улыбнулся. «Все прошло хорошо», — прокомментировал я, вызвав легкую улыбку у Листа и Ветра.
Флауэр тихо вздохнула, сидя за столом: «Это будет неприятностью, сэр».
«Это уже проблема, Цветочек», — сказал я с легким вздохом. «Посмотрим, поможет ли это. Что ж, было приятно разобраться с этим первым делом вечером. Что дальше по расписанию?»
Флауэр придвинула свой календарь поближе: «Следующее — это...»
######
Я проскользнул в Святилище, и мир снов сменился залитой лунным светом лесной поляной.
Сегодня была очень долгая ночь, и мне просто нужно было немного отвлечься. Луна, скорее всего, присоединится ко мне через некоторое время, я рано лег спать. Или, скорее, насест. Поскольку Санни и Спаркс ушли, мне действительно не было смысла пользоваться кроватью. Поэтому вместо этого я висел на своем хвосте на стропилах.
Постараюсь извлечь из этого как можно больше позитива.
Воздух был прохладным, но не холодным, и с запада дул легкий ветерок. Не было похоже, что в ближайшее время пойдет дождь, небо было чистым, и звезды мерцали на бл...
Позади меня послышался шелест листьев, и я обернулся, обнаружив, что смотрю на маленькую кобылку.
Она уставилась на меня широко раскрытыми глазами, и я уставился на нее в ответ.
Это была земная пони, на вид ей было лет десять, с розовой шубкой и темно-розовой гривой, а ее отличительным знаком был кусочек янтаря.
«...Привет, — сказал я удивленно, — я Бланк Пейдж. Кто вы?»
«Три Сэп», — сказала она, делая небольшой шаг назад. «Ты действительно принц Пейдж? Где мы?»
Я улыбнулся: «Мы в мире снов. Что ты помнишь последнее?» — спросил я, пытаясь понять, как олень оказался в Убежище.
«Я была в больнице, папа читал мне, и я...» — начала она, прежде чем моргнуть, — «я уснула!»
«Что он читал? Что-нибудь хорошее?»
«Это была книга о рыцарях, сражениях и прочем».
Ооох. Святилище — это слово, которое может там появиться. Если это произошло как раз, когда она заснула... это объяснило бы, как она здесь оказалась!
Ага, а я думал, что выбрал кодовое слово, которое не всплывет при попытке заснуть. Черт, надо было выбрать что-то более сложное и непонятное.
«Звучит интересно», — сказал я с улыбкой, а затем нахмурился: «Ты ранен?»
«Больна», — вздохнула она. «Давно болею. Скучаю по друзьям».
"Мне жаль это слышать", - сказал я с легкой улыбкой. Я планировал просто разбудить ее, но... это, вероятно, первый раз, когда она вышла на улицу на некоторое время. Было бы не так уж и плохо, если бы она осталась, пока не проснется естественным образом, не так ли? В любом случае, она не сможет выяснить, как вернуться обратно.
Я улыбнулся и огляделся: «Хочешь узнать секрет?»
«Что?» — спросила она и придвинулась немного ближе.
«Здесь растут шоколадные кусты», — прошептал я ей.
«...Нет, это нереально».
Я улыбнулся: «Совершенно верно», — прежде чем слегка повернуться: «Видишь то самое большое дерево в лесу? У его подножия их целая куча».
«...Но там темно и страшно».
«Не бойся, Сап», — сказал я ей. «Это мое царство. Монстры, пожирающие пони, здесь не допускаются. К тому же... я открою тебе еще один маленький секрет. Ты умеешь свистеть?»
Она кивнула.
«Ладно, свистни три тона, пауза и еще три», — сказал я с ухмылкой. «Продолжай», — добавил я, поскольку она колебалась.
Шесть тонов раздались по лугу, и среди деревьев появился свет. Он подлетел ближе, решив выглядеть как шар синего света, освещая местность, как уличный фонарь, когда он подлетел и завис перед ней.
«Давай», — сказал я, — «Скажи духу, куда ты хочешь пойти. Она тебя проведет».
«Я хочу пойти к шоколадным кустам у большого дерева, пожалуйста».
Спрайт подпрыгнул в воздухе и начал улетать.
«Иди, Сап, развлекайся», — сказал я ей с улыбкой. «Если заблудишься, просто свистни, и к тебе присоединится эльф».
«Благодарю вас, ваше высочество!»
Я смотрел, как она быстро галопом устремилась за светящейся точкой света, и улыбался. Она могла бы оказаться здесь случайно, но это было, по крайней мере, счастливо.
> Глава 32
> -------------------------------------------------- -------------------------
Солнце медленно садилось над Святилищем. Мне удалось лечь спать пораньше, и я нашел Миднайт у ручья. Она лежала у края, опустив передние копыта в воду, а крошечные светящиеся рыбки порхали вокруг них взад-вперед, то в воде, то вне ее.
«Эй», — сказал я и присел на траву рядом с ней. «Как идут твои поиски?»
Я думал, что ее поиски Кирина и Келпи были немного дикой охотой, если честно. Это было немного мирово, и даже если что-то осталось, это было так невпечат-
«Я нашла их», — сказала она с улыбкой.
Я оглянулся: «Опять? Тебя не было две недели!»
На лице Миднайт появилось точно такое же самодовольное выражение, как и у Твайлайт, когда ей удалось чем-то меня удивить: «Моя подсказка окупилась. Они жили в небольшой долине, менее чем в дне ходьбы от железнодорожной станции».
Я потер лоб рядом с рогом. «...Черт возьми», — проворчал я. «Так почему же пони о них не знают? Изоляционисты, проклятье, что ли?»
Полночь пожала крыльями: «Численность сокращается, и они вообще не очень-то пригодны для путешествий. И никто не ездит туда, где они находятся, это довольно изолированное место. Железнодорожная станция была небольшим преувеличением, это остановка в глуши, чтобы набрать воды».
«Численность сокращается?» — спросил я, слегка нахмурившись.
Миднайт грустно кивнул: «Они не знают, есть ли где-то еще другие Кирины. Но в долине их едва ли тысяча».
Едва ли тысяча. Бак.
«Какие они?»
Полночь задумалась: «Представьте себе единорога. Теперь дайте ему гриву, как у льва, а не пони, его рог более вертикальный и изогнутый, разветвляющийся на V примерно на полпути. Вдоль спины у него чешуя вместо шерсти. И копыта у него раздвоенные, как у оленя».
"Хм."
«Их магия тоже отличается», — продолжила она. «Хотя большинство из них может владеть телекинезом, их магия гораздо более стихийна, чем у единорогов. Струи пламени, порывы ветра и тому подобное. Они так сильно связаны со стихиями, что определенные эмоции могут их проявлять».
Я медленно кивнул: «Значит, если они действительно разозлятся...»
«Они загорелись», — сказал Миднайт, кивнув. «У них уже некоторое время были с этим проблемы, и они предприняли довольно крайние меры, чтобы это остановить. Я помог им решить эту проблему».
«Понятно», — сказал я и дернул одним ухом.
Это было бы настоящей проблемой.
«Осталась всего тысяча», — сказал я, вздохнув.
Миднайт кивнул: «Всего тысяча. Их лидер и еще несколько человек возвращаются со мной в Ноктюрнис. Они хотят увидеть все своими глазами, прежде чем решат, хотят ли они двигаться дальше или нет».
Я моргнула, а затем резко повернула голову в ее сторону: «Что!?»
Миднайт улыбнулась: «Я разговаривала с Рейн Шайн, их лидером. Она согласилась, что там, где они сейчас живут, нехорошо. Она не решается присоединиться к обществу пони, и я понимаю, почему, они выглядят еще более непохожими на летучих мышей».
«Полночь», — сказал я. «Мы живем в деревянных домах. На деревьях».
Она нахмурилась: «И это не проблема, они тоже».
«Почему Ноктюрнис, почему не Кантерлот, или Мэйнхеттен, или где-то еще?» — спросил я.
«Потому что они не доверяют пони», — тихо сказала Миднайт. «Они не являются изоляционистами как таковыми, но они остались там, где они есть, потому что пони, которых они отправляли в прошлом, подвергались подозрениям, а в одном случае даже сбежали из деревни, с которой она пыталась торговать».
«Значит, ты хочешь привести их в Ноктюрнис?»
Миднайт кивнула: «Потому что, если честно, после рассказов о каждой бите, которую мы с Твай расколдовали, я не верю, что пони не воспользуются Кирином... а их осталось так мало. Я продолжу искать другие подсказки, но эта тысяча может оказаться всем, что осталось, Пейдж. Мы должны им помочь».
«...Так и есть», — согласился я с легким вздохом, прижав уши к боку. «Ты права, Миднайт».
«Прости, что усложняю ситуацию, Пейдж».
Я покачал головой: «Это не твоя вина, Миднайт. Я бы тоже хотел встретиться с этим Рейн Шайн».
Миднайт кивнула и встала на ноги: «Пора просыпаться, сегодня уедем на поезде. Доброе утро».
«Доброе утро, Полночь».
Она исчезла в вихре синих искр, и я остался один.
Я посмотрел на ручей, медленно водя копытом по воде, а вокруг него порхали и кружили мошки, посылая в воздух голубой свет, пока солнце садилось вдалеке.
Тысяча Киринов.
Тысяча Киринов ушла. Приближается к Ноктюрнису. Еще тысяча пони, еще одно вымирающее племя.
Я на секунду зажмурился, копыто задрожало.
Другое, еще более вымирающее племя пони на грани вымирания, и что еще хуже, они были элементалями. Они могли сжечь все дотла.
Поднявшись на ноги, я оглядел долину, прежде чем сделать шаг вперед.
Внезапно я оказался на ярком солнце по другую сторону Санктуария, в долине, полной деревьев, ручьев, лугов и лесных животных, окруженной высокими заснеженными горами.
Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох.
Спокойствие.
Другое племя пони. Больше, почему всегда больше ответственности, больше трудностей, больше, больше, больше...
Я закричала, и все вокруг меня в одно мгновение превратилось в пепел.
Поднявшись на дыбы, я резко ударил передними копытами вниз, когда мои крылья вспыхнули. Коренная порода треснула, деревья вспыхнули пеплом, когда долина взорвалась, горы засияли красным, а снег на их шапках просто исчез в паре, когда они начали деформироваться и таять.
Я снова и снова бил копытами по земле, отчего по долине расходились трещины, и из них вырывалась лава, когда я кричал.
> Глава 33
> -------------------------------------------------- -------------------------
Мягкие шаги копыт разносили по земле хруст стекла, но я не двигался.
Но что меня действительно удивило, так это то, что поперек моего тела с каждой стороны расположились два крыла.
Мягкая морда коснулась моей покрытой пеплом гривы. «Поговори с нами, любовь моя», — нежно сказала Селестия.
Я медленно моргнул и поднял голову, чтобы посмотреть на нее: «...Как ты сюда попала?»
«Я принесла ее сюда», — сказала Луна с другой стороны от меня. «Что случилось?»
Я вздохнул и посмотрел на вершину горы. Она была немного поникшей. «Ничего плохого, на самом деле нет», — тихо сказал я и посмотрел на нее. «Полночь преуспела в своих поисках, она нашла Кирин».
Уши у нее и Селестии навострились,
«Она это сделала?» — удивленно спросила Селестия. «Я думала, они все ушли!»
«Их осталось тысяча», — подтвердил я и, поведя ухом, вздохнул: «...Она везет их в Ноктюрнис».
"О, Пейдж," - тихо вздохнула Селестия и притянула меня ближе своим крылом. Я переместился вместе с движением, чтобы прислониться к ее боку.
Луна в свою очередь вздохнула и пошевелилась, положив голову мне на плечо и прислонившись ко мне.
...Они поняли.
Они оба поняли это сразу.
«Кирины — элементали, они, по-видимому, вспыхивают пламенем, когда злятся», — тихо сказал я, прислонившись головой к шее Селестии. «Мы живем в домиках на деревьях. На деревьях. Сделанных из дерева».
«Я поговорю с ней», — успокоила меня Селестия.
Я закрыла глаза, вздохнула и слегка покачала головой: «Нет».
«Нет?» — спросила она.
«Нет», — снова сказал я, — «Я поговорю с ней, когда она и лидеры Кирина прибудут. Мы разберемся. Просто... все там было просто слишком долго».
Луна слегка нахмурилась, затем подняла голову и посмотрела на Селестию. «Мы были не очень справедливы к нему», — сказала она.
«Нет, сестра», — вздохнула Селестия и коснулась мордочкой моего уха. «Мы этого не просили. Ты никогда не просила ничего из этого, любимая. Мы просим от тебя слишком многого».
Я криво улыбнулась и вздохнула, глядя на нее: «Солнышко, если бы это было так, я бы тебе сказала. Но я думаю, что самое ужасное то, что все, что произошло, — это моя собственная чертова вина».
«Пейдж», — сказала Луна, «Это не...»
«О, это правда», — сказал я и слегка улыбнулся ей. «Я тут подумал. Если бы у меня была возможность вернуться в прошлое, возможность изменить любое из решений, которые привели меня туда, где я сейчас, сделал бы я другой выбор, зная то, что знаю сейчас?»
Луна кивнула: «А ты бы так поступила?»
«... Я пытался придумать хоть что-то», — признался я, — «и не смог придумать ни одного. Ну, единственное, что я мог придумать, это, возможно, избежать этого пути в Вечнозелёном лесу, чтобы оставить Ферна с его семьёй. Это было бы лучше для него. Всё остальное, Кризалис, Тирек... Я не уверен, что я мог бы сделать что-то по-другому. Я не мог просто стоять и ничего не делать, когда дело касалось любого из них. Я не мог просто оставить своих летучих мышей жить в страхе. Даже создание Ноктюрниса, со всеми его недостатками, я думаю, было единственным, что я мог сделать. Может быть, мог бы выбрать другое место, поближе к океану, но... здесь была железная дорога. Так что... нет, Моё Небо. Всё — моя собственная чертова вина, и я бы ничего не стал менять, даже если бы мог».
Уши Луны слегка опустились, и она наклонилась, чтобы поцеловать меня, а затем прижалась лбом к моему лбу, скрестив рога у основания. «Ты хорошая пони».
«Я стараюсь», — признался я и вздохнул, прежде чем улыбнуться. «...Ну, есть одна вещь, о которой я действительно сожалею, учитывая то, что я знаю сейчас».
Луна подняла голову: «Что это?»
Я перевел взгляд на Селестию: «Что я не просил тебя выйти за меня замуж в то же время, что и Луну».
Уши Селестии немного покраснели изнутри. «...Я не уверена, что согласилась бы в тот момент», — призналась она. «Ты мне уже нравился», — добавила она. «Но это было бы плохо…»
«Ты хочешь сказать, что ты все еще слишком сильно чувствуешь себя виноватой из-за моего изгнания», — сказала ей Луна с легкой улыбкой. «И я бы сказала тебе об этом тогда. Возможно, мы могли бы поговорить об этом раньше, если бы он это сделал».
Селестия тихо вздохнула, прижимая меня ближе к себе своим крылом. «...Может быть, мы бы и сделали это... но я не уверена, что кто-то из нас был бы готов», — тихо призналась она.
Я улыбнулся ей: «Ну и что?»
Она моргнула: «Ну, что, Пейдж?»
«Селестия, ты выйдешь за меня замуж?»
Она тихонько ахнула, ее уши теперь полностью покраснели. «Т-ты спрашиваешь по-настоящему? То есть официально спрашиваешь?»
«Я спрашиваю по-настоящему. Лучшее время для этого было бы много лет назад. Второе лучшее время — прямо сейчас», — серьезно сказал я ей. «Я люблю тебя».
Селестия улыбнулась и коснулась своим носом моего: «Спроси меня еще раз, когда мы встретимся лично».
Я приподнял бровь: «Почему, думаешь, ты передумаешь до этого?»
"Нет."
«Думаешь, я так и сделаю?»
"Нет?"
«Так почему же?» — спросил я.
Селестия тихо вздохнула и коснулась своим рогом моего: «Потому что, любовь моя, хоть ты и говоришь это серьезно, сейчас ты пытаешься отвлечь нас от боли нашего жеребца. И это не сработает».
Вздохнув, я прислонился к ее боку и положил голову ей на шею.
Луна в свою очередь прислонилась ко мне и поцеловала в щеку: «Никто, кроме тебя, не виноват, мой паж. Это ты любишь умных кобыл».
Селестия тихонько рассмеялась и потрогала мою гриву, прижимая меня ближе к себе крылом.
«Предположим, ты прав», — признал я, прежде чем вздохнуть: «Мне жаль».
«Ты права, что расстроена, дорогая», — сказала мне Селестия. «Сейчас ты находишься под большим давлением. И моя сестра тоже права, мы плохо с тобой обращались».
«...Я не знаю об этом», - признался я, чувствуя, как легкая улыбка тронула мои губы. «Почти уверен, что оказаться в сэндвиче с аликорном - мечта многих пони».
Селестия улыбнулась: «О, так и есть. Тебе стоит увидеть некоторые произведения искусства, созданные на протяжении веков. Луна, ты помнишь ту, которую тебе подарила… ой, как ее звали?»
Луна даже покраснела.
Типа, до самых кончиков ушей. Я никогда раньше не видел, чтобы она так делала!
«Я сожгла это, сестра», — твердо сказала ей Луна. «И откуда ты помнишь, это было тысячи лет назад!»
Селестия ухмыльнулась: «Потому что я... возможно, тайно заказала это художнику. Это того стоило, судя по твоей реакции, когда это было представлено».
Глаза Луны расширились: «Ты!» — воскликнула она и прыгнула мне на спину, чтобы схватить свою сестру.
Селестия рассмеялась.
Я ухмыльнулся при виде этого и коснулся копытом изломанной земли подо мной. Трава и растения начали течь по ландшафту, деревья заметно росли, когда горы охлаждались наверху.
Они наконец остановились, смеясь, когда лежали рядом. Я встал на копыта и подошел к ним. «Теперь мне любопытно», — признался я.
Луна ухмыльнулась, а затем потянула меня вниз, к себе на землю, теперь уже покрытую травой: «Будь хорошим жеребенком, и, может быть, позже я даже покажу тебе, как это сделать».
Ой.
Ура.
Селестия улыбнулась и встала на копыта, переместившись так, чтобы лечь с другой стороны от меня. «А сейчас нам действительно нужно обсудить, что делать дальше», — сказала она, прежде чем более серьезно взглянуть на Луну. «Потому что мы не заставим нашего жеребца нести это в одиночку».
«Согласна», — сказала Луна, решительно кивнув.
> Глава 34
> -------------------------------------------------- -------------------------
Проснувшись, я медленно моргнул и открыл глаза. Звуки деревни доносились снаружи, и это было уже после заката.
Не уверена, была ли это моя маленькая истерика или возможность провести время с любимыми пони и поговорить о многом, но я чувствовала себя более расслабленной, чем за последние месяцы.
Все еще плохо, но мы будем разбираться с этим по мере поступления. Где-то во время... переговоров... сегодня у меня даже были какие-то идеи. Смутные, неоформленные идеи, но идеи.
Стянув крылья немного плотнее вокруг себя, я зевнул, прежде чем медленно расслабиться и потянуться, прежде чем отпустить хвост. Взмах крыльев опустил меня на пол, и я снова потянулся.
Едааааааааа.
Выйдя из спальни в гостиную, я обнаружила уже накрытый завтрак. Несколько видов фруктов, нарезанный кубиками манго, даже миска клубники.
И стакан холодного чая.
Улыбнувшись, я сел, пододвинул миску с манго и, вооружившись магией, взял кусочек, чтобы съесть.
Обожаю манго. К счастью, в джунглях здесь их было очень много, по крайней мере, они у нас вряд ли когда-нибудь закончатся.
Раздался короткий стук в дверь, и я поднял взгляд: «Войдите».
Внутрь проскользнула Цветочная Дождь. «Добрый вечер, Ваше Величество», — сказала она с улыбкой.
«Добрый вечер, Цветочек», — ответил я. «Ты уже завтракала?»
«Да, сэр», — согласилась она, кивнув. «Хорошо спалось?»
Я слегка улыбнулся: «Вообще-то да. Так и было. И пока я не забыл, Миднайт приводит гостей. Они из Кирин, и вся их деревня может переехать, если им понравится то, что они увидят».
Глаза Флауэрс слегка расширились: «Кирин? Что такое Кирин? И сколько их?»
Я дернул одним ухом: «Кирины — это...» — начал я, прежде чем сообразил, как это объяснить: «Они для единорогов то же, что летучие мыши для пегасов. У них есть рога и магия, но она более стихийная. По-видимому, у них на спинах чешуя, как у дракона, и гривы, больше похожие на львиные», — сказал я, прежде чем нахмуриться. «Я сам никогда их не видел».
Флауэр медленно кивнула, нахмурившись: «Они идут сюда?»
Я вздохнул и кивнул: «Полночь нашла их во время своей экспедиции. Я не уверен, что мы сможем легко справиться с таким наплывом, но, насколько нам известно, их осталось едва ли тысяча. Полночь думает, что это может помочь им переехать в новую среду».
«...Всего лишь тысяча», — тихо сказала Флауэр, опустив уши. «Но, сэр, при такой численности населения...»
Мы провели много исследований по устойчивым популяциям во время установки Nocturnis. Пять тысяч оставшихся летучих мышей были безопасным числом, пока мы не стали глупыми.
Но тысяча...
Это было на нижней границе возможного.
Я вздохнул и кивнул: «Я знаю. Но нигде не сказано, что они должны держаться друг от друга, все пони совместимы друг с другом. Если бы мы не были такими, летучие мыши давно бы вымерли».
Флауэр кивнул в знак согласия, прежде чем сделать глубокий вдох: «Тысяча. Я не уверен, что у нас когда-либо был такой большой прием с тех пор».
«Да», — согласился я. «Нам нужно будет связаться с их представителями, когда они приедут, но я подозреваю, что они предпочитают не пускать копыта на землю. Это бы облегчило задачу».
«Это было бы так», — задумчиво согласилась она. «Но я знаю, что у нас недостаточно наземных сооружений для них, даже временно. Но, по крайней мере, их дешевле и быстрее строить».
Я улыбнулась: «Цветочек, завтра они не все приедут. У нас есть пара недель до прибытия их представителей, и никто не говорит, что вся их деревня сразу погрузится в поезд, даже если они решат, что им здесь нравится, и захотят переехать сюда. У нас будет достаточно времени, они, возможно, даже захотят построить собственное жилье. Мы пока не знаем».
Она медленно кивнула: «Так-то лучше».
«Так и есть», — согласился я. «Когда они прибудут, мы узнаем больше. Питаются ли они как дневные пони или что-то в этом роде. Честно говоря, было бы неплохо завести больше пони, которые предпочитают бодрствовать днем, особенно если у них есть магия. Насколько я понимаю, нехватка пони с магией — одно из узких мест в нескольких наших начинаниях».
Флауэр теперь выглядел задумчивым: «Это тоже правда, сэр. Это может стать проблемой, если им понадобится много зерна, которое мы не можем выращивать здесь, но мы всегда можем расширить наши рисовые поля, чтобы немного компенсировать это».
«Возможно, нам в любом случае стоит это сделать», — размышлял я. «И на разных участках реки для избыточности. В конце концов, наша цель — рост населения, и было бы неплохо иметь буфер на случай неудачных полей».
Она кивнула: «У нас есть кое-что из этого, но у нас не хватит пони на большее количество. По крайней мере, пони, которые умеют заниматься фермерством».
«Не обязательно быть земным пони, чтобы тянуть плуг».
Ты вообще пашешь рис? Понятия не имею. Наверное, я должен это знать.
«Нет, но это, безусловно, помогает», — сказала Флауэр и вздохнула. «А летучие мыши, как и большинство пегасов, в этом совершенно бесполезны. Мы не только слишком легкие, чтобы достаточно хорошо держаться, но и наши крылья мешают упряжи. Это, наряду с разницей в силе, означает, что земные пони примерно в пять раз быстрее обрабатывают поле. Может, Кирины — фермеры? Они должны быть фермерами, верно?»
«Ну, им же приходилось что-то есть в той долине, где они жили», — размышлял я. «Полагаю, это еще одна вещь, которую нужно проверить. Но на самом деле это может быть саморазрешимой проблемой, если только они все не запрыгнут в поезд и не прибудут одновременно».
«Похоже на то», — сказала Флауэр, задумчиво нахмурившись. «Я привлеку к этому Солида и Флаттершай, посмотрим, что они думают. Посмотрим, сможем ли мы провести предварительные обследования участка, чтобы было что показать, когда приедут представители, в качестве примера того, где можно построить жилье».
Я кивнул и прожевал кусочек манго: «Хороший план. У нас есть пара недель, прежде чем их лидеры прибудут сюда с Миднайтом. Что у нас по расписанию на сегодня?»
«Ну, в полночь состоится встреча с торговым советом, а затем сразу после нее — проверка охраны», — сказала Флауэр, даже не заглянув в свой планшет. «После чего будет открытая палата в течение трех часов. А после этого у меня есть для вас несколько новых бумаг, и я уверена, что у Старлайт есть то же самое».
«Вероятно», — согласился я и отпил чаю.
Старлайт действительно погрузилась в административную работу. Ей, похоже, нравилась ее структура, она была чем-то вроде бюрократоманта.
На самом деле она была очень полезна.
Жуя клубнику, я кивнул: «Хорошо, что-нибудь на вечер до полуночи?»
«Ничего не запланировано, сэр», — с улыбкой сказал Флауэр. «Полагаю, у вас свободный вечер. Есть планы?»
Я подумал о том, чтобы полетать или что-то в этом роде, но потом покачал головой: «Знаешь, я, пожалуй, просто почитаю книгу».
«Это звучит как хороший план».
> Глава 35
> -------------------------------------------------- -------------------------
Луна светила высоко над головой, и я смотрел на нее, пока мы ждали. Факелы и световые кристаллы были установлены по всему вокзалу.
Луна была полной и ярко светила, звезды сверкали наверху, и моим глазам казалось, что вся станция освещена как в полдень. Но я проверил через дневные очки, и, по-видимому, она была едва освещена для дневных пони.
Вот почему для освещения подобных мероприятий используются только дневные пони, а не летучие мыши.
Мы просто не можем сказать, насколько ярко что-то на самом деле для пони, который слеп на ночь. Я имею в виду, я могу догадываться, но для уверенности было бы лучше позволить кому-то, кто не видит как надо, сделать это.
Яркий свет озарил краем моего зрения, привлекая мое внимание. Мун Глоу выкрикнул приказ, и все охранники вытянулись по стойке смирно, когда поезд проехал сквозь щит.
Он выпустил пар, металлические колеса заскрипели о металлические гусеницы, когда он включил тормоза и начал замедляться.
Наконец, все прекратилось, и вокруг нас поплыло облако пара, дыма и водяного пара.
Хорошая машина. Все пони здесь в безопасности.
Дверь открылась, и Миднайт спустился по ступенькам с улыбкой: «Пейдж».
«Полночь», — сказал я с улыбкой и кивнул ей. «Добро пожаловать домой».
Она отошла с дороги, и пара... Я полагаю, Кирин последовала за ней. Один был больше и выше Луны, почти размером с Селестию, другой, казалось, был больше похож на пони.
У нее была бледно-бежевая шерсть с зеленой львиной гривой, которая спускалась по всей длине ее длинной шеи и вокруг передней части груди. Ее хвост был длинным и узким, заканчиваясь зеленым пухом, а ее рог был красным, длинным и изогнутым, примерно на полпути он разделялся на Y-образную форму. На ней была не корона, а своего рода золотая диадема.
Ее спутник выглядел похожим, но был оранжевым, а не зеленым, и размером с пони. Когда они спускались по ступенькам, я увидел, что их копыта были раздвоены, как у оленя, а не пони.
Верхняя часть их спин была покрыта чешуей вместо обычного меха.
«Принц Пейдж», — сказал Миднайт, — «Могу ли я представить Рейн Шайн, лидера Кирин. И Отем Блейз, моего друга. Рейн Шайн, Блейз, принц Пейдж Эквестрии, правитель Ноктюрниса».
Я кивнул им: «Добро пожаловать в Ноктюрнис», — сказал я с улыбкой, прежде чем у Миднайта возникла идея продолжить перечислять глупые названия.
«Мы благодарим вас, принц Пейдж», — сказала Рейн Шайн, кивнув в ответ. «Я много слышала об этом месте от принцессы Миднайт, и с нетерпением жду возможности увидеть его лично».
У нее был приятный голос.
Я улыбнулся ей. «Надеюсь, мы сможем этого добиться», — сказал я и указал на небольшие доки: «Сюда».
«Правда ли, что фестралов мало?» — спросила Рейн Шайн, идя рядом со мной и оглядываясь по сторонам.
Я кивнул с легким вздохом. «Пять тысяч или около того», — согласился я. «Это часть того, почему мы построили Ноктюрнис. Чтобы дать летучим мышам дом, где-то, где мы принадлежим. Это первый шаг к тому, чтобы обратить эту тенденцию вспять».
«...Нас стало еще меньше», — тихо сказала Рейн Шайн, «И мы все были в одном месте».
«Могу ли я спросить, что пошло не так?»
Ее уши слегка опустились: «Нас никогда не было много, я это знаю. Мы живем долго, но редко заводим детей. Со временем это взяло свое».
«Я надеюсь, что мы сможем как-то помочь».
Midnight и Blaze о чем-то шептались, и почему-то Midnight пристально на нее посмотрела. Я оглянулась на них: "Midnight? Что-то не так?"
Она почему-то покраснела и покачала головой: «Ничего страшного».
Rain Shine почему-то на секунду уставился на Blaze, прежде чем снова повернуться и посмотреть на баржу, которая нас ждала. У нас их теперь две, одна для груза, а другая, как эта, настроенная для перевозки людей. У нее даже был навес от дождя и сиденья!
«Это приведет нас в город?» — спросила она, поднимаясь вместе со мной на борт.
«Это примерно в сорока минутах езды», — согласился я. «Когда мы строили его, мы рассматривали вариант строительства прямо у железной дороги, но деревья в этом районе слишком маленькие. В то время самым безопасным вариантом было строить на деревьях, чтобы избежать крупных хищников. Это было до того, как у нас появился щит».
«Здесь настолько опасно?» — спросила Отем Блейз, запрыгивая на баржу.
Я улыбнулся ей: «Здесь? Нет», — сказал я, прежде чем указать на мерцающий край щита. «Там? Конечно. На реке и внутри куполов мы в безопасности, но я бы не рекомендовал ходить по земле в джунглях за пределами куполов. Там можно встретить больших тварей с большими зубами».
Рейн Шайн посмотрела в сторону джунглей на другом берегу реки, а затем посмотрела на Миднайт: «Вот куда ты хочешь, чтобы мы перебрались?»
«Да», — сказала она, встретившись с ней взглядом, — «я думаю, это лучше, чем долина, где ты живешь. И тебе здесь будет лучше, чем где-нибудь вроде Кантерлота».
Рейн Шайн посмотрел на меня с сомнением, но затем снова повернулся ко мне: «Зачем селиться здесь, если это так опасно?»
Я дернул ухом, когда баржа тронулась, и подошел к перилам. «По нескольким причинам», — сказал я и тихо вздохнул. «Исторически летучие мыши подвергались дискриминации. Их боялись. Изгоняли. Я хотел бы сказать, что современная Эквестрия лучше, и это так... но лучше не значит идеально. Я хотел построить место, где летучие мыши могли бы чувствовать себя в безопасности, чтобы показать, кто они, жить так, как им нравится. В безопасности от суровых взглядов, пристальных взглядов и шепота. Почему именно здесь? Летучие мыши родом оттуда. Климат здесь нам идеально подходит, мы плохо переносим холод».
Она слегка нахмурилась, задумавшись, и медленно кивнула.
Мы долго стояли молча, прежде чем она снова заговорила: «Ты думаешь, что с моим Кирином могут обращаться так же, как с твоими летучими мышами?»
Я покачал головой: «Нет. Слишком мало истории, мои летучие мыши были прокляты, связаны заклинаниями и магией крови. Это долгая история, но когда-то в далеком прошлом летучие мыши заслужили страх, обратившись к магии крови в войне против единорогов и став вампирами. Этот страх и история никогда не исчезали, даже после того, как кровожадность и власть были связаны проклятием. Насколько я знаю, такой истории у Кирин нет. Они могут бояться тебя как другого, но тебе не потребуется много времени, чтобы получить некоторое признание, по крайней мере, на местном уровне».
Рейн Шайн нахмурилась, глядя на темные воды реки: «Согласно легендам, мой народ произошел от жеребят единорогов и драконов. Я не знаю, правда это или нет».
«Ну, это соответствует масштабам», — признал я. «Но случались и более странные вещи».
«По дороге мы посетили Кантерлот, я встретила принцессу Селестию и принцессу Луну, — продолжила Рейн Шайн, — и осмотрел город».
«А что ты думаешь?»
«...Здания были вдохновляющими. Пони много пялятся», — сказала она, слегка нахмурившись. «Мы, конечно, слышали о Принцессе Солнца и Принцессе Луны. Встреча с ними была... особенной».
«Они очень особенные пони».
«Они твои... кобылы-подружки, так это называется?»
Я улыбнулся и коснулся перьев в маленькой косичке в гриве: «Жена и подруга. Сейчас я женат только на Луне».
«Ты также встречаешься с сестрой Миднайт и единорогом по имени Сансет Шиммер?» — спросила она, изучая меня.
Я улыбнулся и кивнул: «Да. Как обстоят дела у вашего народа?»
«По-другому», — призналась она и дернула одним ухом. «Мы не похожи на пони. У нас примерно равное количество жеребцов и кобыл. Очень редко романтические отношения включают больше двух Киринов».
«Хм», — сказал я, медленно кивая. «Это, конечно, нечто иное. Кстати, и среди пони это тоже не редкость».
«Только около половины домохозяйств состоят из больших семей», — вмешался Миднайт. «Остальные же в большинстве своем — это кобылы и кобылы».
Когда мы обогнули изгиб реки, показались огни Ноктюрниса, и Рейн Шайн тихонько ахнула.
Я улыбнулся, глядя в сторону города. Казалось, будто тысячи светлячков освещают верхушки деревьев впереди. «Добро пожаловать в Ноктюрнис».
> Глава 36
> -------------------------------------------------- -------------------------
Рейн Шайн молчал несколько долгих мгновений, глядя на город и его многочисленные огни.
«Это интересное предложение», — наконец сказала она и повернула голову, чтобы еще раз посмотреть на меня.
«Это дает массу преимуществ для летучих мышей и Кирина», — сказал я, кивнув. «И позволяет вам оставаться в более комфортном месте с большими возможностями для торговли».
Рейн Шайн кивнул: «И оставь нас в твоих владениях».
Я улыбнулась: «Если тебя беспокоит микроменеджмент, то не стоит. У меня не так много часов в ночном режиме, чтобы справиться со всем, что мне нужно сделать, и при этом еще и беспокоить кого-то другого».
Она покачала головой: «Это не совсем то, что я имею в виду, принц Пейдж. Мы не привыкли к... Эквестрии. И к тому, чтобы находиться под чужой властью».
«Ага», — согласился я и вздохнул. «Что ж, есть и хорошие новости. Вы будете подчиняться тем же законам колонии, что и Ноктюрнис, и пройдет несколько десятилетий, прежде чем начнутся налоги. Мы поставим необходимые опоры щитов, у нас их достаточно. Крупные хищники на самом деле не покидают пределы джунглей, но лучше перестраховаться, чем потом сожалеть. Если пожелаете, вам будет предоставлен контингент охраны. Будь то Ноктюрнис или Солар. Или, если вы предпочитаете, мы поможем вам в обучении вашего собственного Кирина».
Она помолчала пару мгновений, а затем покачала головой: «Переезд из одной маленькой деревни в глуши в другую маленькую деревню в глуши, похоже, не принесет никакой пользы моему кирину. По крайней мере, наш старый дом в безопасности».
«Может, так и кажется», — сказал я, кивнув, — «Но ваш старый дом — не что иное, как медленная ловушка. Вы и сами это заметили, ваше население сокращается».
«И каким образом переезд поможет?»
Я дернул одним ухом: «То, как посредством торговли и других перемещений пони туда и обратно через вашу деревню и Ноктюрнис, скорее всего, приведет к увеличению вашего населения».
Одна из ее бровей поползла вверх: «Ты говоришь о...»
«Обычно так и происходит», — сказал я с улыбкой. «Все пони перекрестно совместимы, не вижу причин, по которым кирин не будет таким же. Конечно, некоторые жеребята будут некириновыми, но при такой низкой популяции, как у вас, любой дополнительный кирин будет огромным бонусом».
Она слегка пошевелилась: «...С не-кирином?»
«Да, с не-кирином», — вздохнул я, — «я ничего конкретного не говорю, просто пони имеют тенденцию вступать в отношения друг с другом. Большее количество пони помогает. Тебя недостаточно для чего-то другого».
Рейн Шайн некоторое время изучала меня. «А разве Кантерлот не был бы для этого лучше?»
«Безусловно», — согласился я с улыбкой. «И я был бы более чем счастлив помочь, если бы вы захотели переехать туда. Но есть причины, по которым не стоит переезжать в густонаселенное место».
«Например, это поможет Ноктюрнису?»
Я фыркнул: «Конечно, так и было бы. Но я мог бы основать свою собственную рыбацкую деревню, и это было бы прекрасно, и имело бы тот же эффект. На самом деле, если ты откажешься, я откажусь. Нет, я имел в виду кирина и пони. Пони в первую очередь нервничают из-за странных существ. Кирины странные с их точки зрения, вы можете загореться, вы выглядите по-другому. Это напугает пони, заставит их нервничать».
«Пони в Ноктюрнисе на нас так не смотрели».
«Пони в Ноктюрнисе — это не обычные пони», — заметил я. «Даже если не брать в расчет моих летучих мышей, то вид пони, который переезжает в такое место, немного странный».
Она нахмурилась: «Разве они не привыкнут к нам?»
«О, конечно. Но переезжая в такое место, как Кантерлот, у вас возникает новая проблема. Кирин, они образованы?»
«...В какой-то степени».
Я кивнул: «Найти работу будет сложно. Особенно все в одном месте. А если не в одном месте? Вас осталось так мало, и вы будете разбросаны по всем четырем ветрам. Это то, что случилось с моими летучими мышами, а изначально их было гораздо больше».
«...Это был бы конец Кирина», — тихо сказала она.
«Возможно», — сказал я, прежде чем вздохнуть. «Рейн Шайн, у меня нет всех ответов», — сказал я и спрыгнул со своего трона, прежде чем подойти и посмотреть на нее. «У меня просто возникла идея, и я подумал, что поделюсь ею с тобой. Подумай об этом, поговори об этом с Миднайт. Возвращайся домой, обсуди это со своими людьми, узнай, что они думают».
Она слегка нахмурилась, выглядя неуверенно, прежде чем кивнула: «Думаю, я сначала обсужу это с Миднайт».
«Обычно это хорошая идея», — согласился я. «Она и ее сестра намного умнее, чем десять таких, как я. Может, у нее есть идеи получше».
Она кивнула, затем слегка повернулась и сказала: «Спокойной ночи, принц Пейдж».
«Спокойной ночи, Рейн Шайн», — сказал я, когда она вышла из тронного зала.
«Проблема», — прокомментировала Флауэр из-за своего стола, как только дверь закрылась.
Я повернулся к ней: «Когда здесь вообще не было проблем?» Я спросил ее с улыбкой: «По крайней мере, эта проблема решится сама собой».
Она повела ухом и нахмурилась: «Как вы это себе представляете, ваше величество?»
«Все просто. Либо они соглашаются и строят деревню в нескольких днях пути отсюда и в конечном итоге решают для нас, ну, полдюжины разных проблем, либо они решают этого не делать, уходят и становятся проблемой для кого-то другого».
Флауэр подозрительно посмотрел на меня: «И ты просто позволишь им вымереть, если они уйдут и не будут вмешиваться?»
Я вздохнул и просто посмотрел на нее.
«Я так и думала, сэр», — сказала она с легкой ухмылкой.
«...Понятия не имею, как это сделать, если они не хотят, чтобы я это сделал», — сказал я и вскочил на трон, чтобы снова лечь.
Флауэр на самом деле ухмыльнулся: «Ну, я могу придумать способ. Как ты и сказала Леди Рейн Шайн, обычный способ пони-»
Я просто застонал, когда Шейд и Лиф хихикали надо мной. На самом деле хихикали, я не знал, что близнецы умеют это делать!
«Да, да, очень смешно», — проворчал я и вздохнул. «...Ну, что бы ни случилось, это не так уж и срочно. А пока я немного посплю. Мне нужно поговорить со Спарксом и Санни, они скоро должны отправиться обратно в Ноктюрнис».
«Пожелай им от меня всего наилучшего», — с улыбкой сказала Флауэр.
«Как только они вернутся, настанет очередь твоя и Старлайт», — указал я ей с улыбкой. «Бак, приводи и своего жеребенка».
Флауэр только закатила глаза.
Я улыбнулся и устроился поудобнее, прежде чем закрыть глаза и скользнуть в сновидческий ландшафт. Направляясь в Святилище, я изменил свой курс, когда увидел мерцание гривы, выходящей из портала сновидения.
«Мое небо».
Луна повернулась ко мне, "Моя страница", ответила она и двинулась мне навстречу. Прежде чем я успел что-то сказать, ее губы нашли мои, а ее передние лапы скользнули вокруг меня, крепко прижимая меня. Я улыбнулся и наклонился к ней, отвечая поцелуем, пока ее крылья в свою очередь обвивали меня.
«Скучаешь по мне?» — наконец удалось мне спросить.
«Очень, моя страница», — тихо сказала она.
«Я тоже», — сказал я и прислонился к ней. «Больше всего мне, наверное, не хватает вечеров, проведенных в твоей башне, когда ты просто отдыхаешь у камина и читаешь вместе книгу».
«Это были славные времена», — согласилась Луна, потрогав мое ухо с легкой улыбкой.
Я пошевелился и улыбнулся ей, прежде чем наброситься.
Луна взвизгнула и упала на спину, а я приземлился на нее, прижав ее копытами.
«Раур, теперь я тебя поймал, принцесса!»
Луна рассмеялась и ухмыльнулась, глядя на меня: «И что ты теперь со мной сделаешь?»
Я ухмыльнулся и устроился поудобнее, слегка ткнувшись своим носом в ее нос. «Я могу придумать несколько идей. Сколько у нас времени?»
Луна вздохнула, и ее передние лапы скользнули вокруг меня: «Осталось недолго. У меня суд, наверное, через двадцать минут. Сегодня вечером у тебя хорошее настроение».
«Знаешь что, я, — сказал я, — придумал несколько решений некоторых проблем», — сказал я ей, прежде чем объяснить, в чем заключается план.
Луна медленно кивнула, поглаживая мою гриву: «...Это имеет смысл. Это хороший план».
«Спасибо», — сказал я с ухмылкой. «И сколько времени осталось до пробуждения?»
Луна вздохнула: «Примерно десять минут».
«Я могу с этим работать».
Луна вскрикнула от удивления.
> Глава 37
> -------------------------------------------------- -------------------------
Я пригнулся, деревянный посох пролетел над моей головой, и я переместил свой, зажав его между передней ногой и телом, мое копыто согнулось вокруг него.
Развернув его, я схватил его зубами, чтобы развернуть его для ответного удара и нанести удар по другой передней ноге.
Moon Glow переместила свой собственный и подняла его, чтобы заблокировать, уперев его в шею передней ногой, чтобы принять удар. Это полностью сбило меня с толку, когда я почувствовала удар, и я чуть не выронила свой посох.
Она отстранилась, перенесла вес и приложила посох к шее, придерживая его одним копытом. «Вы отпускаете его слишком рано, сэр. Всегда имейте две точки контакта с посохом. Копыта, зубы, шея — не имеет значения. Но две точки контакта, иначе вы полностью потеряете рычаг».
«Это гораздо сложнее, чем кажется», — признал я и переместил свой посох в то же положение, в котором он находился.
Копье мне бы пригодилось. Меч, конечно, да. В основном в магии.
Но в прошлом, во время тренировок с Луной, я использовал меч, держа его в зубах.
Но это не то обучение, которое устроила Мун Глоу. Нет, она хотела, чтобы я использовал посох как земной пони. А это означало отсутствие магии, отсутствие крыльев.
Хуже всего было то, что я даже не могла поспорить с ее логикой, что палки повсюду, и если мне придется защищаться таким образом, мои крылья и магия, скорее всего, не сработают.
«Это действительно так», — согласилась она, кивнув, — «хотя некоторые вещи передаются от копья, у вас нет этого острого наконечника, поэтому вам действительно нужны хороший рычаг и хватка. Вы не можете просто нанести удар и позволить острому наконечнику провести его, сэр. Вы в несколько раз сильнее меня, но вы видели, как мой посох блокировал ваш удар без усилий?»
«Одна точка соприкосновения», — согласился я, медленно кивнув. «Перемещать ее зубами — это хорошо, но не отпускай, пока я не поймаю ее другим копытом».
Мун Глоу улыбнулась и кивнула: «Верно. Если это поможет, сэр, вы делаете действительно хорошее дело для пони, которая никогда раньше не пользовалась посохом».
«Мои синяки ценят ваши добрые слова», - сухо сказал я. «Хотя это не совсем так. Я уже пользовался посохом, это было первое, чему я научился, когда моя жена учила меня защищаться. Но он всегда был в моей магии, которая очень отличается».
Она кивнула: «Сражаться с хорошим единорогом — это кошмар», — призналась она. «У них всегда будет преимущество в хватке и досягаемости, даже если они не будут поражать тебя магией. Тебе нужно как-то нарушить их концентрацию. Удар в рог идеально подходит для этого».
Я кивнул в знак согласия: «Да, когда тебе в голову вонзают раскаленный стальной штырь, я, конечно, теряю внимание, Глоу».
Она ухмыльнулась: «В этом-то и суть, сэр».
«Я думал, дело в том, что тебе понравилась возможность побить меня палкой».
Мун Глоу улыбнулась: «Зачем мне это делать, Ваше Величество?»
«Может быть, за весь стресс, который я тебе причинил?» — предположил я с улыбкой на лице. «Но если серьезно, Глоу. Я ценю это. И за работу, которую ты делаешь, и за то, что ты согласилась помочь мне с практикой. По крайней мере, это хорошее упражнение».
«Пожалуйста, сэр», — сказала она и взглянула на луну. «Я думаю, нам следует прерваться на сегодня. Уже поздно».
Я снова кивнул в знак согласия. «А если я не смогу просмотреть эти отчеты, Флауэр одолжит твою палку», — согласился я и прошелся копытом по своему посоху, когда Глоу предложила ее взять.
Glow ухмыльнулась и кивнула, слегка поклонившись мне. Я кивнула ей и направилась туда, где ждали Leaf и Shade,
«И вам двоим не стоит так уж развлекаться», — поддразнил я их.
Я получил пару невинных взглядов в ответ,
«Что вы имеете в виду, сэр?» — спросил Лиф.
Я покачал головой с ухмылкой, "Клянусь, мне следует продавать билеты или что-то в этом роде", сказал я и затем поднял копыто, чтобы откинуть гриву назад. Шейд протянула мне мой серебряный обруч, и я улыбнулся ей,
«Спасибо», — сказал я и взял его в свою магию, надев его обратно на голову. Не хотел рисковать повредить его ударом палки по голове.
Я снова потрогал гриву копытом. Она стала немного длинноватой, но Луне понравилось, и Сансет тоже. Но все равно, мне, наверное, стоит ее осмотреть и, может быть, немного выровнять. И хвост тоже, если на то пошло.
На остаток вечера не было запланировано ничего особенного. Ну, по крайней мере, официально, я планировал посетить Ферн ближе к рассвету, но до этого мой график был на самом деле довольно ясен.
На моем столе лежала стопка отчетов и разных вещей, но сейчас я бы предпочел спрыгнуть с платформы со связанными крыльями.
Я даже не смогла навестить Спаркса и Санни, они работали над тем, чтобы вернуться к ноктюрнианскому времени во время поездки, так что мы все еще не спали.
Но я мог бы навестить Саншайн.
«Думаю, после всего этого мне не помешает вздремнуть», — сказал я и немного потянулся. «Особенно, если мне потом придется бегать с Ферн. Никогда не узнаю, откуда это разросшееся комнатное растение берет энергию».
«Это загадка, сэр», — прокомментировал Лиф.
Я ухмыльнулся ей, а затем поднялся в воздух, направляясь к своему балкону. Это был не очень долгий полет, и я не стал утруждать себя приземлением.
Замедлившись, я проскочил через отверстие, а затем резко подтянулся, перевернулся в сальто, и мой хвост обхватил стропила. Импульс подбросил меня вверх, и я уперся всеми четырьмя копытами в потолок, чтобы противостоять удару, прежде чем снова качнуться вниз.
Осторожные движения крыльев быстро замедлили мои колебания до нуля, прежде чем я подтянул к себе ноги и обернулся крыльями.
Один зевок, немного магии, и я очутился в мире снов.
Быстро рассортировав и разубедив сны, я подбежал к порталу сновидений Селестии. Он был серебристо-голубым. Она видела счастливый нормальный сон.
Улыбнувшись, я коснулся рогом серебристой поверхности и проскользнул внутрь.
Сон сформировался вокруг меня, и я обнаружил себя стоящим на траве холма. Я мог видеть гору Кантерлот, построенную сбоку вдалеке, но ни один город не цеплялся за ее сторону.
Под холмом была небольшая деревня, окруженная полями, но она выглядела по-другому. Соломенные крыши, дерево и стены из мута. Дюжина зданий поменьше и одно побольше, полностью сделанное из дерева, немного похожее на длинный дом.
Рядом с деревней на солнце блестела река, и я видел, как земные пони спешили по своим делам.
Быстрый взгляд вокруг выявил Селестию, лежащую на траве в окружении группы пони всех основных племен: единорогов, пегасов и земных пони.
Она выглядела моложе, едва ли больше, чем сейчас Каденс, ее грива все еще была ярко-розовой и не двигалась.
Ее группа столкнулась с небольшой группой земных пони во главе со старым земным пони.
Приближаясь, я все больше прислушивался к мечте.
Они говорили о том, чтобы... остаться на зиму?
Уши Селестии навострились, и она огляделась вокруг, прежде чем заметила меня. Она улыбнулась, а затем повернулась к старшему земному пони: «Берч, это мой жеребец, Бланк Пейдж».
Я поклонился пожилой земной пони, расправил крылья, но ничего не сказал.
Она оглядела меня, а затем кивнула, прежде чем снова повернуться к Селестии: «Договорились. В обмен на благоприятную погоду осенью ваша группа может разбить лагерь на этом холме и перемещаться по деревне по своему усмотрению».
«Спасибо, Бирч. Мы это ценим. Мы обеспечим благоприятную погоду для вашего урожая».
Когда делегация земных пони встала и двинулась дальше, я проскользнула рядом с Селестией и устроилась поудобнее. «Сейчас еще очень рано», — тихо сказала я ей.
«Два года», — согласилась она и мягко улыбнулась.
«Два года?»
«Два года, прежде чем это действительно начнется», — тихо сказала она. «Вот когда деревни действительно начали присоединяться к моей сестре и мне. Вот когда империя земных пони обратила на это внимание. А затем последовало долгое время раздоров», — вздохнула она, прежде чем повернуться ко мне и потёрлась носом о моё ухо. «Но эти два года были действительно хорошими».
Я пошевелился, прислонившись к ней: «А на этот раз ты собиралась создать что-то вроде Эквестрии?»
Селестия рассмеялась, а затем улыбнулась мне: «Так же, как ты собирался стать принцем. Нет, нашей сестрой целью в то время было наладить связи между деревнями разных племен. Прекратить вражду и расширить торговлю».
«Ну, тут вы определенно преуспели».
«В конце концов, — сказала она и нахмурилась, — Берёза не пережила зиму. Она заболела вскоре после первого снега».
«Это было тяжелое время», — тихо сказал я.
«...Это было», — согласилась Селестия, а затем вздохнула. «То, к чему мы никогда не должны возвращаться», — сказала она, прежде чем покачать головой, а затем повернулась и улыбнулась мне. «Я думаю, сейчас самое время для урока истории».
У меня были совершенно другие представления о том, как бы мне провести время, но я все равно кивнул. «Конечно, мисс Селестия», — сказал я с улыбкой. «Чему я буду учиться сегодня?»
«Пойдем в деревню», — сказала она и встала на копыта.
Кивнув, я последовал за ней.
> Глава 38
> -------------------------------------------------- -------------------------
Я ждал, пока поезд подъедет к станции.
Скрежет металла о металл, клубы пара, клубы дыма.
Дверь вагона поезда открылась, и из нее вышли двое охранников и заняли позицию, за ними последовали...
Я двинулся им навстречу, "Санни", сказал я с ухмылкой, "Спа-мф!" Я успел сказать, прежде чем губы Сансет нашли мои и заставили меня замолчать. Спаркс крепко обняла нас обоих, и я разорвал поцелуй, отвечая ей тем же, когда крепко обнял ее в ответ.
Мы оставались так довольно долго, прежде чем медленно отпустить. Я опустился на все четыре копыта с улыбкой: «Добро пожаловать домой».
Твайлайт немного потянулась и улыбнулась. «О, как хорошо вернуться домой», — сказала она и огляделась.
«Да», — согласился Сансет, — «Мейнхэттен был... странным».
Я немного нахмурился: «Странно, плохо?»
Спаркс покачала головой: «Нет, просто странно. Звуки и запахи были совсем другими», — сказала она и глубоко вздохнула. «...Здесь гораздо больше пахнет домом».
Я ухмыльнулся: «Угольный дым и горячий металл?»
«Нет, джунгли!» — вздохнула Спаркс и ткнула меня крылом. «Ноктюрнис все еще там, где мы его оставили?»
«Хм, более или менее», — признался я, — «кое-что произошло».
«Например?» — спросила Сансет, приподняв одну бровь, когда Мун Глоу начала подгонять нас к ожидающим небесным каретам.
Я покачал головой: «Ничего серьезного или срочного. Большая часть этого может подождать до вечера, когда вы двое немного отдохнете».
«Нет», — сказал Спаркс и забрался в карету, оглядываясь на меня. «Выливай».
Я забрался к ним в экипаж. «Ну», — сказал я и задумчиво пошевелил ухом, — «Я начал немного тренироваться. Дважды в неделю я начал спарринговаться с Мун Глоу».
«Звучит весело», — с улыбкой сказала Санни. «Как думаешь, я могу присоединиться?»
«Конечно», — согласился я с усмешкой. «Спаркс?»
Твайлайт помедлила, а затем кивнула: «...мне, вероятно, придется больше двигаться, так что да. Если вы не возражаете».
"Потрясающий."
«Что еще?» — спросила Твайлайт справа от меня.
Я дернул одним ухом: «Ну... есть проблемы с базой солнечной охраны. Поскольку теперь для арестованных охранников действительно есть последствия, они запретили всем оттуда ходить в Ноктюрнис. Прошло уже несколько недель, посмотрим, как долго они продержатся».
Твайлайт нахмурилась: «Это нехорошо».
«Совсем нехорошо», — согласился Сансет слева от меня. «Это противоречит всей причине его присутствия здесь».
«Не совсем, это действительно для обучения», — указал я. «Но да, большая часть. Но это действительно создавало больше проблем, чем пользы. К тому же, я не думаю, что это продлится долго».
«Возможно», — размышляла Санни. «Что стало причиной?»
«Мне надоело с этим возиться, я вызвал судью из Кантерлота и дал ей бесплатное копыто», — сказал я с ухмылкой. «Пока что у нее все отлично».
Твайлайт кивнула: «Что-нибудь еще?»
Я поскреб копытом по полу небесного экипажа: «Грифоны... нет, ты знаешь о предложении грифонов углубить реку. Это было до того, как ты уехал. О, я знаю», — сказал я с улыбкой. «Полночь нашла новое племя пони».
«ЧТО!?» — воскликнула Спаркс, отвиснув челюсть, когда она уставилась на меня. «Она действительно нашла что-то!?» — затем спросила она. Санни выглядела столь же удивленной.
«Какие?» — спросила Санни. «Кирин или Келпи?»
Я улыбнулся. «Кирин», — сказал я и вздохнул. «Их лидер и небольшая группа сейчас находятся в Ноктюрнисе. Насколько мы можем судить, их осталось всего тысяча».
Спаркс нахмурилась. «Тысяча...» — тихо сказала она, глядя в сторону восходящего солнца.
«Да», — согласился я со вздохом. «Тысяча».
Ее уши опустились: «Это... Пейдж, мы посчитали, когда дело дошло до фестралов, прежде чем узнали, сколько их... тысяча... этого недостаточно!»
Я покачал головой: «По крайней мере, не чисто из Кирина», — согласился я. «Но они все равно пони. Они долгое время изолировали себя, но ничто не говорит о том, что они несовместимы с другими племенами. Думаю, мы это выясним».
«Если они переедут сюда», — спросила Сансет, сразу сообразив, что к чему, — «сможем ли мы принять тысячу пони сразу?»
Я улыбнулся: «О, нет. Я думал об этом. Но я тебе не скажу».
Это вызвало у меня двойной раздраженный взгляд: «А почему бы и нет?»
Я улыбнулся Спарксу: «Потому что я хочу знать, придумаешь ли ты что-то отличное от меня, что-то лучшее, без моей предвзятой идеи».
Твайлайт нахмурилась, глядя на меня, а затем вздохнула: «Это справедливо, я полагаю», — проворчала она. «Но я хочу, чтобы ты рассказал мне об этом сегодня вечером».
«Сегодня вечером», — согласился я, — «после того, как твой огромный мозг успеет над этим поработать».
Она придвинулась немного ближе, прислонившись ко мне: «...скучала по тебе».
Я нежно потерся носом о ее ухо. «Я тоже скучал по тебе, Спаркс», — сказал я с улыбкой.
«А как же я?» — поддразнила Сансет и скользнула под другое мое крыло, боком к моему.
Улыбнувшись, я повернул голову, чтобы нежно поцеловать ее. «Ты тоже, Солнышко. Я скучал по вам двоим... так сильно», — сказал я и положил другое крыло на спину Твайлайт. «Я бы никогда не смог сделать ничего подобного без вас двоих».
Даже когда я это говорил, я почувствовал, как из меня вытекает напряжение, о существовании которого я даже не подозревал.
Я скучал по ним.
Больше, чем я предполагал.
###########
Я медленно моргнул и открыл глаза. Наступил ранний вечер, последние лучи солнца освещали комнату.
Мы, должно быть, забыли повесить над кроватью темный пузырь.
Я нигде не слышала Сансет, но Твайлайт лежала на кровати, лицом ко мне. Грива немного взъерошенная, подушка прижата к груди, слегка свернулась на боку.
«Добрый вечер», — тихо пробормотала она с легкой улыбкой, глаза ее были полуоткрыты и сонные.
«Вечер», — ответил я, наблюдая за ней. «Как спалось?»
Она отпустила подушку и медленно потянулась, что мне всегда было очень интересно наблюдать. Она перевернулась на живот, вытянувшись всем телом, высоко подняв крылья, прежде чем снова расслабиться, сложив крылья обратно вниз, и она переместилась на бок, носом почти напротив моего, «Лучше всех».
"Ой?"
«Ммм. Скучала по нашей кровати», — призналась она. «Та, что в отеле, была слишком мягкой, по-моему. Она была довольно хорошей, но...»
«Не твое».
Это вызвало улыбку, и ее нос на секунду коснулся моего. «Не мой».
«Уже солнышко?»
Спаркс улыбнулась и подбежала ближе, я протянула руку, чтобы притянуть ее к себе передними лапами, а она уткнулась мне под подбородок: «Ванная. И сказала, что найдет нам завтрак».
Тихо вздохнув, я прижал ее к себе, зарылся носом в ее гриву и закрыл глаза.
Мы не двигались, пока не раздался звук открывающейся двери, шаги копыт, которые я очень хорошо узнал. Они замерли на несколько долгих секунд, прежде чем кровать слегка покачнулась.
Я открыл один глаз, чтобы посмотреть на Сансет, которая лежала напротив Твайлайт, с улыбкой на губах, наблюдая за нами, а деревянный поднос плавал в ее магии.
«Что?» — спросил я, улыбнувшись.
Улыбка заката превратилась в ухмылку: «О, просто пытаюсь вспомнить, как звали ту художницу, которую мы видели в Королевской галерее Мэйнхэттена. Думала нанять ее, чтобы она сделала твой портрет».
Твайлайт издала тихий стон протеста, но снова начала двигаться, перевернувшись на спину и потянувшись, чтобы притянуть Сансет к себе для легкого поцелуя. «Вечер».
«Добрый вечер, соня», — ответила Сансет после поцелуя, прежде чем наклониться и поцеловать меня в ответ: «И тебе тоже, напарник».
Я ухмыльнулся: «Прошлым утром ты не называл меня мальчиком».
Внутренняя часть ее ушей немного покраснела. «Нет, я этого не делала», — ответила она с ухмылкой, прежде чем отстраниться и поставить поднос. «Смешанные нарезанные кубиками фрукты, сэндвичи и апельсиновый сок».
«Люблю тебя», — сказала Спаркс и перевернулась на живот.
«То, что она сказала», — с радостью согласился я и сделал то же самое.
«Я также столкнулась с Флауэром», — сказала мне Сансет. «Я отменила все, что ты запланировала на сегодня».
Я с помощью магии взяла с подноса кусочек манго и невольно улыбнулась: «Этот вечер становится все лучше и лучше!»
«Абстрактный контраст».
«А?» — спросил я, глядя на Твайлайт. «Что это?»
Она улыбнулась и посмотрела на Сансет: «Тот художник, который тебе нравился».
«О да», — согласилась Сансет и посмотрела на меня. «Я вообще-то подумывала купить одну из ее картин, но даже если бы она сохранила магию, она бы не выдержала долго в этом климате».
«Я думаю, они бы тебе тоже понравились», — сказала мне Твайлайт, подбирая сэндвич в своей магии. «Она рисовала ночные сцены, но использовала тени, чтобы создать другую сцену в первой, в зависимости от того, как на нее смотреть».
Хм.
«Звучит здорово».
Твайлайт кивнула, а затем посмотрела на меня: «...Хорошо, я была терпелива. Выкладывай. Какой у тебя план с Кирином?»
«Я дам тебе подсказку», — сказал я. «У нас есть еще одна проблема. Флаттершай обратила мое внимание на то, что животные, на которых мы нападаем, начинают умнеть. Крупные особи постепенно начинают избегать этой области. Через пару лет у нас, вероятно, будет дефицит даже для нашей нынешней популяции летучих мышей».
Твайлайт нахмурилась, обдумывая проблему.
Сансет посмотрела на свой сэндвич в своей магии, прежде чем она подняла бровь и ухмыльнулась: «Ешь Кирин?»
Я застонал и крикнул: «Нет, мы не будем есть Кирин!»
Это вызвало у них обоих короткий смешок, а затем Твайлайт покачала головой: «Ладно, я сдаюсь. Какой у тебя план?»
«Деревня-филиал», — объяснил я, жуя половинку клубники. «Постройте рыбацкую деревню на побережье, у устья реки. Постройте защитный купол и небольшой порт».
Твайлайт медленно кивнула. «Торговый форпост тоже», — тихо сказала она. «Товары можно было бы выгружать там, а затем отправлять в Ноктюрнис на гораздо меньших лодках, которые могут передвигаться по реке».
«Это путешествие займет несколько дней», — сказал я. «Нецелесообразно проделывать это для каждого судна в отдельности, но если они смогут разгрузиться там и снова отправиться в путь, то это внезапно станет практичным».
Сансет задумался: «Даже если Кирин этого не хочет, мы все равно должны это сделать».
«Точно так же думаю и я», — согласился я с улыбкой. «И это еще один большой плюс для Kirin».
«Что именно?»
«Это будет означать приток большого количества пони», — сказал я. «Но постепенно мы приучим их к не-Кирину. И, кроме того, много новой крови, как в контакте с Ноктюрнисом, так и с остальной Эквестрией».
«Это поможет увеличить численность их популяции в долгосрочной перспективе», — размышляла Твайлайт, откусывая, по-моему, от своего... сэндвича с ромашками. Откуда шеф-повар вообще раздобыл ромашки?
Я кивнул: «По крайней мере, это моя долгосрочная надежда», — признался я. «А ты как думаешь?»
«Я думаю, ты намного умнее, чем ты думаешь», — с улыбкой сказала Твайлайт, прислоняясь ко мне и слегка ерзая, чтобы положить мое крыло себе на спину.
Сансет улыбнулась и в свою очередь придвинулась поближе к Твайлайт. «Я думаю, это хорошая идея», — согласилась она.
В конце концов мы двинулись дальше, но к тому времени было уже далеко за полночь.
> Глава 39
> -------------------------------------------------- -------------------------
Ужин закончился, и каждый получил напиток по своему выбору.
Он проводился на крыше так называемого дворца, куда были приглашены все желающие. Посланник Грифона, Кирин, Полночь, Буря.
Я отхлебнул чаю и взглянул на луну, желая, чтобы Луна была здесь хоть на секунду. Твайлайт и Миднайт были в стороне, разговаривая с Рейн Шайн и Посланником грифона, Сильверстриком.
Сансет стоял у перил, смеясь над чем-то, что сказала Темпест.
Второй Кирин, Отем Блейз, стоял в одиночестве у противоположных перил, глядя на огни города и реку, сверкающую в лунном свете.
Подняв свой чай в своей магии, я подошел и встал рядом с ней, глядя на деревню внизу. У нее был стакан сока небесной дыни, стоящий на перилах.
Я взглянул на нее с легкой улыбкой: «Что ты думаешь?»
«...Я не знаю», — ответила она, прежде чем взглянуть на меня, и добавила: «Ваше высочество».
Я слегка улыбнулся. «Не сегодня», — сказал я ей. «Со временем это немного надоест».
"Действительно?"
Потягивая чай, я улыбнулся немного шире. «Как будто вы не поверите», — признался я, а затем слегка махнул копытом: «Более пяти тысяч пони. Летучие мыши, пегасы, земные пони, единороги. Пара грифонов, а пару месяцев назад, по-моему, у нас была пара ослов. Все они находятся в самой опасной среде внутри границ Эквестрии».
«Я думаю, это впечатляет».
«Может быть», — размышлял я, — «А может быть и глупостью. Климат для летучих мышей приятен, но это... ладно», — сказал я и вздохнул, — «Это не совсем все, что у него есть для этого. Эти земли... они исторически являются фестральными землями. Мы отсюда. Вы можете... назвать это связью? Это одна из причин, по которой я решил построить его здесь».
"Связь?"
Я кивнул: «Летучих мышей так мало. Так мало известно об истории фестралов, мы... Я подумал, что это может помочь наладить связи. Дай нам ссылку на затерянную историю».
Отем Блейз смотрела на деревню, и я видела, как в ее голове просыпаются ассоциации, которые я хотела ей установить.
«Это сработало?»
«Не знаю», — сказал я, слегка пожимая крыльями и отпивая чай. «Не уверен, что мы узнаем это еще долгое время. В то же время мы изучаем то немногое, что есть, чтобы найти нашу фестральную родословную. Но так много всего было потеряно в тумане времени, заросло, уничтожено...»
Она медленно кивнула: «Я была на рынке».
Я улыбнулся: «Как ты это нашел?»
Она поскребла копытом по деревянному настилу, слегка нахмурившись. «Все пони смотрели на меня», — сказала она. «Я понимаю, почему, но это было не самое странное».
«Мы объявили, что вы приедете к нам, объяснили, что такое Кирин», — сказал я с улыбкой. «Надеюсь, они отнеслись к вам хорошо».
Отем Блейз оглядела деревню, прежде чем повернуться ко мне: «Более чем. Они дали мне вещи. Еду, даже ожерелье. Бесплатно!»
"Так?"
Она покачала головой: «Нет, я имею в виду...» — сказала она и нахмурилась: «Принц Пейдж, у этих пони нет денег».
Я изучила свою чашку чая, прежде чем вздохнуть. «Ноктюрнис — бедная деревня», — согласилась я. «Все пони просто стараются изо всех сил».
Отем Блейз покачала головой: «Мы не потратили много денег, мы сами зарабатываем все, что нам нужно, но... у них почти ничего нет, зачем им...»
«Потому что они знают, каково это — быть в изоляции», — мягко сказал я ей. «Не иметь ничего. Когда мы вас представляли, мы говорили, что Киринов даже меньше, чем летучих мышей. Я думаю, что некоторые, как и вы, испытывали те же трудности, что и они».
Она снова покачала головой, грива ее закачалась, и она решительно топнула копытом: «Мы здесь не ради благотворительности!»
«Я знаю», — сказал я и покачал головой, встретившись с ней взглядом. «Дело не в тебе».
Это, похоже, немного сбило ее мысли с пути. «А?» — спросила она.
Я кивнул в сторону деревни внизу: «Ноктюрнис — бедная деревня. В Кантерлоте есть дома, которые стоят больше, чем вся деревня может наскрести», — сказал я и усмехнулся. «Я принц-аликорн, но сомневаюсь, что смогу наскрести больше тысячи битов прямо сейчас».
«Тысяча бит — это довольно много».
Я грустно улыбнулся. «Можно так подумать», — размышлял я, глядя на деревню. «Но я знаю, сколько стоит импорт зерна сюда. На самом деле это не так».
Она задумалась: «Так что ты имел в виду?»
«Мы получаем много помощи от остальной Эквестрии», - объяснил я ей. «Многие летучие мыши здесь... не жили хорошей жизнью до того, как переехали сюда. Мысль о зависимости от помощи Эквестрии очень плохо укладывается в их голове, даже если они знают, что это необходимо. Помощь кому-то другому, предоставление вам еды и подарков... это на самом деле не о вас. Это символ, способ облегчить бремя. Способ... отплатить».
"Ой."
Я улыбнулась ей и потянулась, чтобы коснуться своего серебряного обруча: «Видишь это? Это был подарок от деревни. Я не знала о нем, пока мне его не доставили. Должно быть, им стоило много тысяч, чтобы его изготовил мастер-ремесленник в Кантерлоте. Если бы они попросили, я бы отказалась. Но они сделали это, потому что хотели, чтобы у их принца, их фестрального аликорна, была корона».
Отем Блейз уставилась на меня, ее взгляд метнулся к серебряному кругу, а затем снова вернулся к моему лицу: «...Дело не в тебе».
Я улыбнулся и слегка кивнул ей. «Теперь ты понимаешь», — сказал я и махнул копытом в сторону деревни. «Это о них», — сказал я и снова посмотрел на нее с легкой улыбкой. «Мое представление о хорошей жизни — это маленькая хижина с моими кобылами, небольшое поле, чтобы выращивать то, что нам нужно, и теплый камин. Перо и много бумаги, чтобы писать. Но ради них я буду стоять здесь. Я буду носить корону. Я буду сталкиваться с политикой и трудностями правления. Они ждут от меня ответов, Отем Блейз. И я всегда буду здесь и сделаю все возможное, чтобы дать им».
«Потому что дело не в тебе».
«Потому что это не обо мне», — согласился я, улыбнувшись слабее, — «если бы это было обо мне, я бы сейчас был в Кантерлоте со своей женой».
Отем нахмурилась: «Это звучит одиноко».
«Это не так», — сказал я с улыбкой. «Здесь Твайлайт и Сансет. У меня здесь друзья. Я встречаюсь с Луной и Селестией так часто, как могу».
«Но это нелегко».
Я тихонько рассмеялся: «Это никогда не бывает легко. Очень мало стоящих дел даются легко».
«...Как будто покидаешь деревню».
Я тихо вздохнул и кивнул: «Как будто покидаешь свою деревню. Твой народ жил там поколениями. Это земля твоих предков».
Отем Блейз подняла свой бокал в своей магии, посмотрела на огни деревни, прежде чем закрыть глаза, отпила сок небесной дыни, прежде чем покачать головой. «Мы не можем остаться», - наконец сказала она. «Наши дети... если мы хотим, чтобы у них были свои дети. Нас так мало».
Я долго молчал, а потом тихо спросил: «Что думает Рэйн Шайн?»
Она покачала головой. «Она знает это так же хорошо, как и я», — призналась она со вздохом. «Она просто пока не хочет в этом признаваться».
«Некуда торопиться. У вас есть время принять решение».
Отем Блейз посмотрела на меня. «У меня не так много времени, ваше величество», — тихо сказала она, а затем слегка улыбнулась с выражением, которое я не смог точно определить на ее лице. «Теперь я поняла».
"Что?"
«Почему местные тебя так называют?» — спросила она, прежде чем направиться к Рейн Шайн, чтобы присоединиться к своему лидеру.
Я бросила на нее взгляд, прежде чем повернуться к деревне внизу, а затем посмотреть на луну, сияющую в небе.
Мне не понравилось так манипулировать пони.
Но это не обо мне.
> Глава 40
> -------------------------------------------------- -------------------------
Полная луна освещала тронный зал. Вероятно, даже дневному пони было достаточно света, чтобы видеть комфортно, но прошло так много времени с тех пор, как у меня были такие глаза, что кристаллы света все равно заполняли пространство.
Я ухмыльнулся: «Как скажешь».
Сильверстрик слегка распушил перья на голове, ухмыльнувшись: «Я так и говорю! Здоровая конкуренция!»
«Возможно», — размышлял я, — «Никогда раньше не видел игры в рингбол. Звучит сложно».
А еще это было очень похоже на ту ацтекскую игру, как бы она ни называлась. Ту, где нужно было играть бедрами и забрасывать мяч в высокое каменное кольцо.
«Хотите? Я буду очень рад познакомить вас с ним, когда вы приедете в следующий раз».
Я медленно кивнул, а затем слегка ухмыльнулся, показав ему кусочек одного клыка: «Сделай лучше. Принеси правила и условия площадки, когда в следующий раз приедешь, и посмотрим, что думает обо всем этом моя охрана».
Если ничего другого, это звучало интересно, и введение новых видов спорта обычно никогда не было плохой идеей. Даже если это не взлетело, всегда найдутся пони, которые захотят попробовать что-то новое.
И кто знал, может быть, он останется с нами.
Сильверстрик кивнул: «Это будет честью для меня, принц Пейдж».
«Жду с нетерпением».
Дверь тронного зала открылась, и Флауэр тихо проскользнула внутрь.
Сильверстрик оглянулся и снова повернулся ко мне: «Похоже, вам предстоит заняться делом, Ваше Высочество».
«Не больше, чем обычно», — сказал я ему с улыбкой. «Я уверен, что ваш собственный король с этим согласился бы. Всегда что-то есть».
«Действительно, есть», — согласился он и встал, слегка поклонившись мне. «Например, мне нужно отправляться в путь, пока моя лодка не отплыла без меня».
«Счастливого пути, посол. Пожалуйста, передайте мои наилучшие пожелания вашему королю и его семье».
«Я сделаю это. И, пожалуйста, пусть ваши ночи будут долгими и благополучными».
Небольшая модификация обычной поговорки грифонов.
Еще раз поклонился, затем встал, поправил перья и ушел.
Мне понравился грифон. Конечно, это тоже была его работа, но тот, кто выбрал его в качестве точки контакта между нашими людьми, проделал очень хорошую работу. Я также не обнаружил в нем никакой фальши, так что либо он был достаточно хорошим лжецом и актером, чтобы обмануть аликорна историй, либо он был искренним.
Дверь закрылась, и подошла Флауэр. «Ваше величество», — официально сказала она, — «Рейн Шайн ищет аудиенции».
Я слегка приподнял бровь, прежде чем кивнул: «Проводи ее».
Цветочек изящно поклонилась, расправила крылья, повернулась и побежала прочь, шагая чуть более упруго, чем обычно.
Она была счастлива.
Я пытался вспомнить, говорила ли она что-нибудь вчера утром о том, что пойдет на свидание с тем жеребцом, который ей нравился, но не мог вспомнить, говорила ли она. Ну, если Флауэр был счастлив, то и я счастлив.
Она заслуживает счастья.
Двери снова открылись, и вошла Рейн Шайн в сопровождении Отем Блейз.
Она поклонилась мне, остановившись, Отем Блейз последовала ее примеру, прежде чем снова встать.
Я кивнул им обоим. «Дождь светит, осень пылает», — сказал я с улыбкой. «Как вам пребывание в Ноктюрнисе?»
«Это было приятно, принц Пейдж», — сказал Рейн Шайн с легкой улыбкой, прежде чем перевести дух. «Ваше высочество, от имени моего народа я хотел бы попросить разрешения перенести мою деревню в район Ноктюрниса».
Я кивнул: «Разрешение получено, леди Шайн». Я сказал ей: «У вас есть на примете определенное место?»
Она помедлила, а затем покачала головой: «Не совсем так, но твоя идея провести его у океана звучит... здорово».
«Я уверен, что мы сможем найти место, которое тебе подойдет», — сказал я и спрыгнул с трона, подойдя к ней и протянув правое копыто. «Спасибо, Рейн Шайн».
Она подняла свое копыто, коснувшись им моего: «...Нет. Спасибо. Спасибо тебе и Миднайт Спаркл. Мой народ, возможно, затерялся в истории».
«То, что останется, будет нелегко», — предупредил я ее. «На самом деле, это, скорее всего, будет самым трудным в твоей жизни. И в жизни твоего Кирина. Будет много перемен, новое место, новые пони. И нам, и тебе».
Она глубоко вздохнула и кивнула: «Я в курсе. Но это необходимо. Мы вернемся в нашу деревню и начнем готовиться к переезду».
Я улыбнулся ей и опустил копыто: «Только не слишком быстро. Может, начнём с сотни или около того, сосредоточимся на лесорубах и ремесленниках. Поверьте тому, кто знает, гораздо легче куда-то перебраться, когда там уже есть укрытие. К тому же, нам ещё нужно найти точное место и возвести оборону».
«Конечно, Ваше Высочество», — сказала она с ответной улыбкой, — «у меня уже есть на примете дюжина Киринов для исследовательской группы».
«С нетерпением жду встречи с ними».
Она вздохнула, а затем посмотрела на меня: «У меня есть одна просьба, принц Пейдж. Я бы хотела, чтобы Отем Блейз осталась здесь, в Ноктюрнисе. В качестве нашего представителя».
Я взглянул на другого Кирина, который слегка кивнул. Затем я улыбнулся Рейн Шейду: «Конечно. Конечно, я не ожидаю, что такое окажется эксклюзивным. Я уверен, что есть пони из Ноктюрниса, которые хотели бы поселиться в вашей новой деревне».
Рейн Шайн улыбнулась в ответ: «Точно так же, как и Кирин, который предпочитает Ноктюрнис. И я бы не стал их винить, это прекрасная деревня».
«Спасибо. Мы стараемся», — сказал я с улыбкой. «Как скоро вы планируете уехать?»
«Следующий поезд», — сказала она и вздохнула. «...нет смысла задерживаться».
«И еще меньше смысла торопиться», — предупредил я ее. «Это проблема поколений. За год ее не решить».
Рейн Шайн кивнула, а затем слегка поклонилась: «Верно. Спокойной ночи, Ваше Высочество».
«Спокойной ночи, Дождь и Свет».
Она ушла, оставив позади Осеннее Пламя.
Я улыбнулась ей, а затем посмотрела на Флауэр: «Если Отем собирается остаться, нам, вероятно, следует найти ей более постоянное место для проживания, чем гостевые комнаты».
«Конечно, Ваше Величество», — с улыбкой сказала Флауэр, прежде чем взглянуть на Осень, «...Мне жаль, но это может занять некоторое время. Мы все еще строим новые дома, но у нас больше пони, чем домов. Можно ли вам остаться в гостевых комнатах, пока мы не найдем один?»
Отем слегка улыбнулась: «Конечно. Они больше моего старого дома... и вдобавок удобнее», — сказала она, а затем поклонилась мне: «Принц Пейдж. Спасибо».
«Не благодари меня пока, Отем», — сказал я со вздохом. «То, что я сказал Рейн Шайн, было правдой. Вот тут-то все и становится сложнее».
«Мало какие дела, которые стоит делать, даются легко».
Я взглянул в сторону Ноктюрнис, а затем повернулся к ней с улыбкой: «Это совершенно верно».