Ангел Хранитель

Горячая работа
Перевод
NC-17
В процессе
147
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
Размер:
планируется Макси, написано 342 страницы, 111 309 слов, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
147 Нравится 22 Отзывы 63 В сборник

Глава 36

Настройки
      Глава 36              — Что такое, Фьюри. — Я киваю ему, когда он входит вместе с Тони, пока я помогаю Лоре готовить ужин.              — Отлично, ты здесь. — Я закатываю глаза.              — Не нужно меня оскорблять, одноглазый. — шиплю я, и Тони фыркает, давая мне пять.              — Что-то пахнет потрясающе. — Клинт целует Лору в макушку и взъерошивает мою. Он и Стив берут немного соуса, а Лора и я бьем их деревянной ложкой.              — Руки прочь. — Я указываю на Стива и Клинта, и они отступают, подняв руки.              — Вы же не хотите связываться с гениями кулинарии. — Брюс хихикает, наблюдая за нами.              — Все будет готово скоро. — говорит Лора, и я иду накрывать на стол.              — Какое красивое платье, Алис. — говорит Наташа, спускаясь по лестнице.              — Спасибо, мне его дала Лора.              — Ты можешь оставить его себе тоже! — Лора сияет, когда она приносит еду к столу, а я качаю головой.              — Я не могу…              — …Я не принимаю «нет» в качестве ответа.              — Просто возьми. — шепчет Клинт, садясь, и я вздыхаю.              Вскоре все садятся за стол, едят вместе, а я молча наблюдаю, как легко и счастливо они чувствуют себя друг с другом, пока я просто сливаюсь с фоном.              Я не принадлежу этому месту.              Все легко окликали друг с друга, но я чувствовала себя одинокой, несмотря на то, что была среди людей, о которых заботилась.              Я молча ем, пока все не закончат, а затем они отодвигают тарелки, чтобы Фьюри мог поговорить о плане уничтожения Альтрона.              — Я сделала это для тебя, сестренка. — Лила протягивает мне рисунок, который она нарисовала после того, как передала Наташе. Это была я, нарисованная как фея или ангел, когда я летала в воздухе.              — Спасибо, милая. — Я обнимаю ее за щеки, проводя большим пальцем по ее носу, и она улыбается мне.              — Я отведу их наверх, Лора. Ты просто отдохни.              — Спасибо тебе большое, Алис. — Я веду детей наверх в их спальню, которую они делят вместе, а затем я укрываю их одеялами.              — Можешь прочитать мне сказку, пожалуйста? — спрашивает Лила, протягивая мне книгу, и я читаю детям, чтобы они уснули.              Я медленно выскальзываю из их спальни, выключаю свет и спускаюсь по лестнице.              Меня внезапно охватывает клаустрофобия и чувство заточения. Кто-то спал на диване, и я парю над землей, чтобы избежать скрипящих половиц, перемещаясь сквозь стены дома, когда он расщепляется и снова соединяется за мной.              Меня ударил запах дождя, когда он моросил по ферме, и я делаю глубокий вдох, чувствуя себя свободной. Груз и ощущение клетки исчезают, когда я протягиваю руку, чтобы поймать капли.              Я медленно иду под дождь, быстро дыша, позволяя ему омыть меня, как будто он мог смыть негативные чувства, которые роятся в моей голове.              Я наклоняю голову, смотря на ночное небо, когда поднимаю руки.              Капли были холодными, но освежающими, мои босые ноги погружались в траву, когда мои силы потрескивали по моим рукам. Я машу руками, и капли замерзают вокруг меня, как плавающие кристаллы.              Время как будто остановилось и в этот момент, все тихо и неподвижно.              Я медленно опускаю руки, любуясь окружающим пейзажем.              Я нежно касаюсь капли, и она разлетается в замедленной съемке, вызывая медленную цепную реакцию. Я позволяю своим силам вспыхнуть вокруг моей руки, а затем я двигаю ею, контролируя капли, из за чего они танцуют вокруг моей руки и движутся, как шелк.              Я поднимаю руки и щелкаю запястьями, капли снова падают на меня, продолжая свой путь.              

***

             Я летела на Квинджете, которым Клинт управлял над улицами Сеула, Корея, следуя за грузовиком, в котором находились Альтрон и люлька.              Интересно, могу ли я встретить здесь BTS…              Я смотрю, как Альтрон выбивает дверь грузовика, на которой висел Стив, она ломается и скользит по дороге, пока Стив лежит на ней.              — Ну, он определенно недоволен! Я постараюсь сохранить его таким.              — Ты ему не ровня, Капитан.              — Спасибо, Бартон. — Я позволяю своим силам просочиться сквозь пальцы, чтобы защитить улицы внизу, накрывая щитом все в радиусе 20 метров от Альтрона.              Он обстреливает Стива, и тот приземляется на машину позади него, но легко отскакивает от щита, прежде чем встать и выровняться с Альтроном.              — Ты знаешь, что в этой люльке? — Альтрон посылает взрыв в Стива, но он поглощается щитом Стива. — Сила, чтобы внести реальные изменения, и это тебя пугает.              — Черт! — Я быстро уворачиваюсь от взрыва, который Альтрон выпускает в меня, но он сталкиваюсь со зданием.              — Алис!              — Я в порядке! — Я снова стабилизируюсь, опускаясь ближе к улицам, когда мой костюм трепещет позади меня.              — У нас есть окно. Четыре, три… Дайте им жару. — Отсчитывает Клинт, и Наташа выпрыгивает из Квинджета.              Она кивает мне, и мы спускаемся по дороге вместе к грузовику, лавируя между машинами.              Наташа подобрала щит по дороге.              — Я всегда прибираю за вами, мальчики. — Клинт направляет нас через короткий путь, лавируя мимо людей, пока Наташа скользит под грузовик, а я летаю над Альтроном и Стивом, пока она передает щит.              Стив отталкивает Альтрона, и тот падает на крышу грузовика, прежде чем поднять кусок дороги и бросить его в меня.              Я быстро проникаю сквозь кусок и взрываю его на крошечные частицы, чтобы он никому не причинил вреда.              Я иду бок о бок с грузовиком, когда Альтрон снова сбрасывает Стива с грузовика, он снова поднимает кусок дороги.              Я оборачиваюсь и быстро поднимаю машины, чтобы они не врезались и не опрокинулись на дороге. Мои руки напрягаются от веса машин, когда они парят, я мягко опускаю их обратно, слыша, как Альтрон тихо рычит.              — Ты действительно заноза, Алисия.              — Это мое лучшее качество. — шиплю я, поднимая Стива и легко бросая его обратно на грузовик.              Я возвращаюсь к заднему проему грузовика, и охранники начинают стрелять в меня.              — Я их приманиваю, Наташа. Грузовик пуст для тебя. — звоню я в свой наушник, когда взлетаю, и охранники следуют за мной.              Я позволяю им погоняться за мной некоторое время, прежде чем я оборачиваюсь и управляю ими, сжимая их все меньше и меньше в обрезки.              — Ладно, я свободна! — Я слышу Наташу, и я лечу обратно к грузовику.              — Держись за люльку. — Я смотрю на нее, и она кивает.              — Клинт, открой люк. Я отправлю доставку прямо к тебе.              — Ты можешь идти, Алис.              Я кричу , когда изо всех сил пытаюсь поднять люльку своими силами, удивленная ее весом, пока Наташа держится за крючок.              — Готова? — задыхаюсь я.              — Готова. — она кивает, когда я достаю люльку, поднимаю ее над головой и оборачиваюсь, прежде чем бросить ее изо всех сил, чтобы отправить ее в цель по воздуху.              Я вижу, как Квинджет немного дрожит, когда люлька приземляется внутри.              — Вот это бросок, Алис. Тебе следует играть за сспортивную команду.              — Ха-ха, очень смешно. — Я встряхиваю руками, когда лечу прямо к поезду, в котором сражались Стив и Альтрон.              Я вижу, как Пьетро и Ванда помогают Стиву, когда я приземляюсь рядом с ней.              Святые грехи, это близнецы Максимофф!              Я поджимаю губы, быстро вставляя наушники, чтобы Ванда не услышала мои мысли.              — Пожалуйста. Не делай этого. — Альтрон умоляет Ванду, но она смотрит на него.              — Какой у нас выбор? — Альтрон вздыхает и быстро улетает.              — Гражданские на нашем пути. — Стив смотрит на Пьетро, прежде чем посмотреть на меня и Ванду. — Ты можешь остановить это? — Она смотрит на меня, и я киваю.              — Убирайтесь отсюда! — Стив выпрыгивает с вырубленным машинистом, а Ванда берет меня за руку.              Наши силы быстро кипят и шипят вокруг поезда, как танцующие языки пламени красного с белым, а затем мы поднимаем руки, чтобы остановить это.              Мы обе кричим, и я поддерживаю Ванду, принимая на себя всю силу, выталкивая свои силы, чтобы построить щит вокруг поезда и по направлению к людям, пока он врезается в здания.              — Давай! — шиплю я, и моя кожа лопается, когда мы наконец смогли остановить поезд.              Я дышу, когда Ванда бежит к своему брату, близнецы разговаривают со Стивом, а я сгибаюсь назад, когда трескуются суставы.              — Альтрон не может отличить спасение мира от его уничтожения. Как думаешь, откуда он это взял? — Я выхожу, чтобы увидеть, как Стив наконец понял.              — Кто хочет покататься? — Я смотрю на троих из них, паря над землей. Я окружаю взрослых своими силами и поднимаю их с земли.              — Я не думаю, что это хорошая идея. — Пьетро паникует, когда я поднимаю их высоко и взлетаю в небо.              — С тобой все будет хорошо. Если у тебя нет боязни высоты.              — Но у меня она она может развиться. — Пьетро слегка кричит, когда я проношусь по воздуху с тремя взрослыми рядом со мной.
Примечания:
147 Нравится 22 Отзывы 63 В сборник