Ангел Хранитель

Горячая работа
Перевод
NC-17
В процессе
147
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
Размер:
планируется Макси, написано 342 страницы, 111 309 слов, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
147 Нравится 22 Отзывы 63 В сборник

Глава 42

Настройки
      Глава 42              — И наконец-то проснулся спящий медведь. — Я тихонько стону, уже раздраженная смешками, вхожу на кухню, где толпятся другие Мстители.              — Заткнись, птицеголовый. Слишком рано. — Низко шиплю я на Сэма, а он только смеется надо мной.              — Дорогая, уже час дня. — Хихикает Наташа, когда я прохожу мимо нее, чтобы налить себе чаю.              — Почему ты так поздно легла? — Спрашивает Стив, пока я беру свою любимую кружку и грею воду в чайнике.              Я всегда раньше пользовалась ковшиком, но эти люди назвали бы меня дикаркой.              — Вчера весь день смотрела сериалы запоем. Поздно легла спать. — Выдыхаю я, наливая мед в чашку и ища свои чайные пакетики.              — Конечно, ты это сделала. Я проснулся от какой-то ужасной вступительной музыкальной темы. — Рассуждает Тони, работая за своим планшетом.              — Не ври, ты собиралась спать после возвращения из лабораторий. — Ворчит Тони позади меня, и я знаю, что права.              — Почему ты такая? — С разочарованием вздыхает Брюс.              — Я не знаю, может быть, потому что это образ жизни, который я выстроила, будучи овощем на больничной койке? — Говорю я саркастически, пытаясь найти свою банку с чаем.              — Лень во всей красе. — Я чокаюсь с Клинтом, нахмурив брови, пока медленно начинаю злиться и хлопать дверцами шкафчиков.              — Какого черта, кто забрал весь мой чай? — Шиплю я, поворачиваясь и видя, как все Мстители испуганно откидываются назад.              — Ого, откуда это взялось? — Нервно хихикает Пьетро.              — Мы с Вандой и Брюсом единственные, кто пьет чай время от времени, и моего любимого сорта было достаточно на пару недель. Где он? — Низко рычу я и замечаю, как Мстители быстро допивают свои напитки, а некоторые прячут чашки за спиной.              — Алис…              — …ты! Ты выпил их все!? — Выдыхаю я, указывая на Тони и перебивая его.              — Мы просто хотели узнать, почему тебе так нравится его пить! — Выдыхаю я, чувствуя раздражение от того, что мне нечего пить.              — Мама всегда делала чай мне и моей сестре каждое утро, прежде чем меня поместили в лечебницу. Она никогда не пропускала ни дня. Если она пропускала, я делала его сама. Это обязательно, иначе я буду измотана весь день. — Стону я, глядя на кипящую воду с надутыми губами.              — Но кофе помогает не спать. — Говорит Ванда.              — Неа, он меня усыпляет. — Тони поперхнулся.              — Ты в порядке? — Он слегка кашляет, а я закатываю глаза.              — Я просто особенная. — Я пожимаю плечами и смотрю на лифт, когда он пищит, и выходит Вижн.              — Добрый день, мисс Алис, я принес вам чаю. — Я громко вскрикиваю, когда Вижн протягивает мне две новые банки. — Я заметил, что у вас сегодня днем нечего пить.              — Она что, плакать собралась? Из-за чая? — Спрашивает Тони, когда у меня на глазах наворачиваются слезы.              — Нет! — Я прыгаю на Вижна, крепко обнимая его, и он нерешительно гладит меня по голове. — Спасибо! О боже мой, ты спаситель! — Веся я и быстро открываю банку, чтобы достать чайные пакетики, прежде чем бросить их в чашку и залить горячей водой. — А теперь, где мое печенье… — Мстители внезапно все вскакивают, называя разные отговорки, что им нужно куда-то идти.              — Что ж, это было неожиданно. — Говорит Вижн, пока мы стоим вместе на кухне, и я понимаю, почему.              — Они съели все мое печенье! — Кричу я, готовая выследить каждого Мстителя, когда Вижн протягивает мне пакет.              — Не волнуйтесь, мисс Алис, я также купил вам кое-что дополнительно.              — Вижн, я люблю тебя! — Я снова обнимаю его, прежде чем вырвать пакет из его рук и направиться в гостиную со своим чаем.              

***

      Мне скучно.              Я выключила телевизор, оглядывая гостиную и видя, что там мертвая тишина.              Надо кого-нибудь подонимать.              — ПЯТНИЦА, кто в здании?              — Тони и Брюс в своих лабораториях, Пьетро, Вижн и Клинт уехали в город. Стив, Наташа, Ванда и Сэм сейчас на миссии в Лагосе.              — Что ж, пора донимать Тони и Брюса. — Я вскакиваю и направляюсь к лифту, чтобы спуститься в лаборатории. Как только двери открываются, я слышу крики и вопли.              Что?              Я подошла ближе к лабораториям и увидела, как Тони смотрит прямую трансляцию миссии, на которой были остальные. — Что я пропустила? — Я плюхаюсь на табурет, чтобы посмотреть, как Наташа сражается с какими-то охранниками в танке и выпрыгивает до того, как взрывается граната.              — Ничего особенного. Не очень интересно, так как это миссия Кэпа. — Тони пожимает плечами и возвращается к работе над деталями какого-то костюма. Я встаю и начинаю ходить по лаборатории, совершенно убитая скукой, и тут входит Брюс.              — Брюс! — Я наваливаюсь на него, прыгая ему на спину, и он вздрагивает от шока, а затем быстро поддерживает меня.              — Не делай так, Алис! Я мог бы тебя уронить!              — Неа, ты сильный, так что со мной все будет хорошо. — Он вздыхает с улыбкой, когда приподнимает меня выше на спине и ходит по лаборатории, пока я сижу у него на спине. Я свободно кладу руки ему на шею и нежно прислоняю голову к его плечу, наблюдая, как он начинает передвигать часть своего оборудования, чтобы начать какой-то эксперимент. — Мне скучно.              — Почему бы тебе не пойти и не посмотреть свои сериалы запоем. — Вставляет Тони, а Брюс осторожно опускает меня на пол, чтобы надеть лабораторный халат.              — Неа, у меня болят глаза, и я слишком долго сижу. — Я визжу, когда меня внезапно притягивают, Тони цепляет меня за свой бок, обнимая меня за плечи.              — Тогда ты можешь помочь мне.              — Конечно… — В один момент я была в лабораториях, а в следующий мое зрение внезапно расплывается, и я давлюсь, когда мой желудок подпрыгивает, и я приземляюсь где-то не в Башне Мстителей. — Что… — Стону я от тошнотворного ощущения в животе.                     — Только не блюй на мои ботинки! — Я смотрю вверх, и вижу, как Пьетро делает шаг назад от меня, когда я осматриваюсь и понимаю, что мы находимся на каком-то уличном рынке.              — Пьетро, какого черта, мужик. — Я икаю, стараясь не вырвать все на землю, когда выпрямляюсь. — Где мы?              — Лагос. Мне нужно, чтобы ты помогла Ванде.              — Погоди, что!? Как ты перенес нас через океан!? Ты Иисус!? — Пьетро игнорирует мой комментарий и хватает меня за руку, мы бежим туда, где ребята сражаются со злодеями, так сказать. Рамлоу активирует свою бомбу-жилет, и Стив вздрагивает, когда его броня загорается, но Ванда сдерживает взрыв.              Ну, старалась.              Рамлоу застонал от боли, и Ванда поднимает его в воздух, но теряет контроль и проталкивает его сквозь здание. Он взрывается, здание охватывает пламя, люди кричат от страха, летят обломки. — Черт! — Я бросаюсь вперед перед потрясенной Вандой, позволяя своим силам света и тьмы ударить по зданию, заключая его в щит. Я спотыкаюсь, стиснув зубы, когда сдерживаю вес падающего здания и поднимаю его обратно подальше от мирных жителей. Я тихо шиплю, когда полосы обжигают мои руки, пока я чиню здание, а затем тушу пожар и восстанавливаю здание в том виде, в каком оно было до этого.              — Алис. — Я замираю и позволяю своим силам угаснуть, узнав властный голос Стива. Я медленно поворачиваюсь и вижу, как он смотрит на меня с разочарованием, а Пьетро за его спиной показывает мне большой палец. — Тебя не должно быть на этой миссии. И здесь, в Лагосе!              — Как ты вообще сюда попала? — Подходит Наташа, потирая ноющие плечи, и я быстро указываю на Пьетро, который пытается незаметно уйти.              — Он привез меня сюда, как Иисус Гонсалес!              — Эй! Как ты мог предать своего друга!? — Возмущенно восклицает Пьетро, а я показываю ему язык, как ребенок.              — Ты привез меня сюда, это твоя вина! — Я морщусь, когда люди начинают нас окружать, вспыхивают огни, и папарацци кружат вокруг нас, и я быстро меняю свой костюм.              — Поговорим, когда вернемся. Сейчас не время для ваших ссор! — Сэм вздыхает, а я быстро прячу лицо, плотно натягивая капюшон.              — Нам пора возвращаться. Миссия окончена. — Легко стонет Наташа, и все кивают.              — Пьетро, отвези Алис домой. Мы встретимся с вами в башне. — Приказывает Стив Пьетро, и я ахаю, когда он внезапно подхватывает меня на руки, как невесту.              — Пьетро, нет! Не надо! Я могу летать — и он убегает с ней на руках, пока я крепко держусь за него.
147 Нравится 22 Отзывы 63 В сборник