***
День святого Валентина, почетный повод праздновать Святого Валентина много веков назад, превратился в повод для выражения любви и привязанности. Его превращение в коммерческий праздник можно проследить еще в 19 веке, когда компании, выпускающие поздравительные открытки, начали выпускать валентинки для массового потребления. С тех пор праздник стал тесно связан с обменом подарками, цветами и романтическими жестами. Хотя не все проявления любви носят коммерческий характер, любовь существует в различных формах, выходящих за рамки материальных подарков и щедрых жестов. Для некоторых любовь — это повседневный опыт, естественное выражение в простом акте доброты и подлинная связь. День святого Валентина, когда-то дань уважения почитаемому празднику Святого Валентина, изящно пережил века. В XIV и XV веках он охватил суть романтической любви, вторя неземным мелодиям куртуазной привязанности и нежному порханию весенних птиц, нагруженных любовью. Когда-то почитаемый как уникальный праздник, он поддался коммерциализации, движимой жадностью и потребительством. Тем не менее, подлинная любовь всегда сохраняется, не испорченная материалистическими влияниями, находя утешение в простоте и искренней привязанности тех, кто дорожит истинной сущностью любви. Для Фрин и Бекки любовь между ними всегда была легкой. Любовь укоренилась в мозгу их костей, синхронизированная с биением их сердец, особенно с любовью, которую они испытывают друг к другу. Любовь между ними всегда была как данное право, естественное явление, как цветок, распускающийся под питательным теплом солнца. Любовь изначально была обречена быть несовершенной и, несомненно, всегда будет такой. Для двух молодых влюбленных преданность, постоянные усилия и искренние намерения всегда были краеугольными камнями их отношений, в которых они способствовали позитивному росту. Благодаря собственным усилиям и потрясениям неуравновешенных эмоциональных оснований они всегда находили свой путь к середине, где они встречались в прекрасном равновесии понимания и компромисса. Это был еще один долгий рабочий день для двух молодых артисток, которые были преданы своей карьере на протяжении трех лет, что они были в этой отрасли. Часто их графики не оставляли им много свободного времени, но они всегда упорствовали перед лицом каждой проблемы, которая встречалась на их пути. Солнце низко опускалось в небо, отбрасывая длинные тени на студию, где Фрин и Бекки работали над некоторыми сценариями и вносили некоторые изменения в свои проекты: «Uranus2324» и «The Loyal Pin». Проекты сильно контрастировали, но оба привнесли чувство удовлетворения и волнения в их творческие начинания. — Еще один длинный день, не так ли? — сказала Фрин, медленно пытаясь растянуть накопившееся напряжение в плечах. — Действительно, детка. Кажется, что это никогда не кончится, но это всегда того стоит, — ответила Бекки, остановившись на секунду, чтобы отложить в сторону очки для чтения, которые создавали нежелательное давление на ее виски. — Не могу дождаться, когда пойду домой и просто проведу немного времени вместе; в конце концов, сегодня День святого Валентина, — Фрин улыбнулась, вспомнив все их предыдущие воспоминания о Дне святого Валентина. — У тебя есть что-то конкретное в мыслях, что ты хотела бы сделать, детка? — спросила Бекки слегка усталым голосом, но она знала, что любой случай, проведенный с Фрин, всегда зажжет в ней огонь. — Как насчет того, чтобы устроить уютный ужин вместе, ББ? — предложила Фрин с несомненным блеском в глазах. - Мы можем приготовить наши любимые спагетти болоньезе, зажечь свечи и просто наслаждаться вечером вместе. Бекки стряхнула усталость, когда волнение сменило сдерживаемую усталость в ее венах. Прошло много времени с тех пор, как влюбленная пара могла проводить время вместе, так как работа всегда была невыносимой. — Я не могу дождаться! — воскликнула Бекки с волнением. — Прошло слишком много времени с тех пор, как мы проводили время вместе; я знаю, что мы оба жаждали этого. Предвкушение тихого вечера привлекло обоих влюбленных, наполняя их сердца пылким удовлетворением. В жизни было немного вещей, которые были бы дороже Фрин и Бекки, чем моменты безмятежности, когда внешний мир был просто черным шумом, и все, что оставалось, — это мелодия их бьющихся сердец и мягкое дыхание, нарушающее окружающую тишину. — Я тоже не могу дождаться, ББ. Я просто хочу зайти в магазин, прежде чем мы вернемся домой, — с нетерпением ответила Фрин, ее собственное волнение по поводу вечера сквозило в ее словах. — Ладно, детка. Мне тоже нужно кое-что купить, так что мы всегда можем просто встретиться дома, — сказала Бекки, нежно потянувшись к руке Фрин, нежно переплетая их пальцы. — Звучит идеально для меня, ББ, — пробормотала Фрин, очарованная теплом насыщенных карих глаз Бекки, нежно проводя большим пальцем по бархатистой текстуре кожи молодой женщины. Хотя мир и обстоятельства никогда не были идеальными для Фрин и Бекки, моменты и воспоминания, которые они создали вместе, были пропитаны непоколебимой любовью, которая могла бы выдержать любой коварный шторм или самые катастрофические катастрофы, которые могли бы украсить существование человечества. Фрин и Бекки разошлись после работы, у каждого были свои планы, прежде чем они окажутся в мире своего вечно цветущего романа. Фрин пошла в магазин, взяв на себя инициативу купить ингредиенты для их ужина. Она знала, что Бекки воспринимает готовку только как бремя, хотя с годами молодая возлюбленная научилась наслаждаться этой задачей как способом для них сблизиться над мирскими обязанностями повседневного человеческого существования. Фрин вошла в общее пространство их квартиры, когда последние золотистые лучи солнца окрасили комнату в теплые тона. Она слышала, как безудержный смех Бекки вырывался в воздух, смешиваясь с ароматным запахом цветочного парфюма, который носил ее возлюбленный. Для Фрин не было ничего более исцеляющего, чем запах «дома», а дом всегда будет там, где находится Бекки. — ББ, где ты? — позвала Фрин Бекки, улыбка дразнила нежные черты лица тайки, пока она гадала, что задумала ее девушка. — Подожди секунду, детка. Я сейчас буду с тобой, — крикнула Бекки из их спальни. Фрин молча усмехнулся выходкам молодой женщины, когда эхо ее смеха наполнило воздух, словно сладкая мелодия. Бекки всегда была источником веселья для Фрин. Живой дух молодой возлюбленной порой был непредсказуем, но он привносил освежающий контраст с повседневной монотонностью, которую часто представляла жизнь. Повернувшись спиной к двери спальни, Фрин занялась тем, что расставила продукты на кухонном столе. Она уловила слабый звук открывающейся двери, сопровождаемый смесью шагов, резонирующих в основании ее барабанных перепонок: призрачные постукивания ног Бекки и ритмичный топот, несомненно принадлежащий собакам молодой пары, БонБон и Флаффи. — Не оборачивайся пока, детка, — тихо сказала Бекки со смешком в голосе, подкрадываясь сзади Фрин. — Ты такая озорная, Бекки Ребекка, — Фрин усмехнулась. Она почувствовала знакомую энергию своей молодой возлюбленной еще до того, как Бекки украсила окрестности своим очаровательным присутствием. Бекки обвила левой рукой талию Фрин сзади, оставив нежный поцелуй между двумя лопатками возлюбленной, которые были высечены с совершенством в ее глазах. Фрин нежно откинула голову назад, наслаждаясь моментом прикосновения Бекки к ее золотистой, поцелованной солнцем коже. В объятиях Бекки всегда была определенная безопасность и тепло; это было убежище от жизненного хаоса. — Теперь ты можешь повернуться, Тирак, — прошептала Бекки тихим, нежным голосом в кожу свою возлюбленную, и дрожь без спешки пробежала по нежному позвоночнику Фрин. Фрин проглотила предвкушение, когда почувствовала теплое дыхание Бекки на своей коже. С легким выдохом Фрин повернулась лицом к своему молодому возлюбленному, и увиденное ею зрелище вызвало в пожилой женщине нежную нежность, которую никто другой не мог бы в ней пробудить. Глаза Бекки светились чистой любовью, когда она стояла, держа в правой руке единственный тюльпан, заветный цветок пожилой женщины. — Тирак, ты такая заботливая, — Фрин говорила с Бекки искренне, и ее тон был полон привязанности к ее возлюбленному. — Наши двое детей также принесли тебе цветы, детка, — Бекки заговорила, и из ее уст вырвался смешок. — Надеюсь, они тебе понравятся. При упоминании двух собак пары Фрин быстро перевела взгляд на пол и обнаружила таксу и французского бульдога, у каждого из которых на ошейниках был привязан тюльпан. Оба животных смотрели на нее с несомненным мерцанием, напоминающим тот особый блеск, который был в глазах Бекки, когда она подарила Фрин свой тюльпан. — Мои два хороших мальчика, — оценила Фрин, осторожно приседая на землю и нежно поглаживая поверхность шерсти двух собак. Бекки наблюдала за этой сценой с нежной улыбкой на лице, наблюдая за взаимодействием Фрин с их двумя любимыми питомцами. Бекки всегда восхищалась естественной близостью своей возлюбленной к животным, особенно собакам. У тайки была мягкая привязанность к собакам, и это было очевидно по тому, как она разговаривала с ними успокаивающим тоном, полным нежности. — А как же я? — игриво поддразнивала Бекки пожилую женщину, так как она также жаждала внимания свою возлюбленную. Для Бекки внимание Фрин было сущностью, которая поддерживала ее; оно было жизненно важным и фундаментальным для ее души. Это была эмоциональная поддержка Бекки, ее признание и повседневное удовлетворение. Фрин была солнцем, которое заставляло душу Бекки расцветать с изяществом. Ее присутствие в жизни Бекки придавало красок каждому моменту, наполняя даже обыденность чувством цели и радости. — Разве ты не любишь меня так же сильно, как любишь наших сыновей? — спросила Бекки детским тоном у пожилой женщины. — Ты собираешься сейчас дуться, Тирак? — Фрин поддразнила Бекки, в то время как внутри нее взорвался рой бабочек из-за страсти, которую она испытывала к своей молодой любовнице. — Может быть, — Бекки замерла, когда игривая ухмылка появилась на лице тайско-британской женщины. Несмотря на порхающих в животе бабочек, Бекки не могла не подразнить свою возлюбленную. Отношения Фрин и Бекки всегда состояли из приятного баланса между серьезностью и игривостью. У них были такие беззаботные моменты, которые добавляли искру волнения в их связь, но, напротив, у них были и моменты глубокой глубины, которые связывали их души на всю оставшуюся жизнь. — Помнишь, о чем я тебя просила, ББ? — Фрин потянулся к руке Бекки, чтобы нежно переплести их пальцы. — Быть моей повседневной, и ты — моя повседневная; это никогда не менялось с самого первого момента нашей встречи, — Фрин говорила мягким тоном в сторону Бекки. Простота и искренность слов Фрин всегда оказывали серьезное воздействие на Бекки; они успокаивали разум Бекки и окутывали ее чувством комфорта и понимания. Слова Фрин, полные простоты, несли с собой мудрость, которая глубоко находила отклик у Бекки, трогая ее так, как мало кто мог. — Ты тоже моя повседневность, Бэйб. Ты моя константа во всем этом, — ответила Бекки, нежно сжимая пальцы Фрин, которые все еще были переплетены с ее собственными. — Я купила тебе розы; я знаю, как сильно они тебе нравятся, — сказала Фрин с нежностью в голосе. — Спасибо за вдумчивый жест, Бэйб. Я ценю тебя и твою вдумчивость больше, чем ты можешь себе представить, — Бекки говорила с теплой искренностью по отношению к женщине, которая давно покорила ее сердце. Бекки глубоко влюбилась во Фрин из-за ее искренности, доброты и непоколебимой поддержки. Усилия имеют первостепенное значение для Бекки, поскольку они отражают приверженность и преданность делу, ценности, которыми она дорожит. Будучи целеустремленной женщиной, Бекки всегда стремилась к совершенству во всех аспектах своей жизни. Несмотря на ограничения по времени, связанные с изучением права и психологии, а также с требованиями карьеры, Бекки остается преданной своим амбициям. Ничто не было обременительным для Фрин, когда дело касалось Бекки; она лелеяла эту женщину и восхваляла саму землю, по которой она ходила. Если бы это зависело от Фрин, Бекки никогда не пришлось бы поднимать ноги, чтобы идти самой. Фрин посвятила бы себя тому, чтобы снова растопить Красное море, если бы Бекки попросила ее. Фрин всегда проявляла свою любовь с помощью подарков ручной работы, рукописных писем и музыки, которую она слушала. Каждая форма искусства была ее способом выразить глубину своей привязанности к Бекки. Молодая пара начала ужинать, когда мягкий свет свечей мерцал на стенах гостиной. Ароматы трав наполняли воздух, а звон столовых приборов и мелодичный смех создавали нежный фон. Они эффективно делили обязанности, пока в конце концов не добрались до обеденного стола, где начали делиться своей домашней едой в сочетании с бутылкой элегантного красного вина. — ББ, ты знаешь, почему я ценю тюльпаны? — Фрин нарушила тишину, глядя на Бекки с явной искренностью, мерцающей в ее глазах, а также на тусклый свет свечи. — Скажи мне, и я скажу тебе, почему я ценю розы, Бейб, — ответила Бекки, протягивая руку, чтобы нежно погладить нежную кожу нежного предплечья Фрин. — Ну, на протяжении столетий тюльпаны были символом глубокой и совершенной любви, — заметила Фрин, ее голос звучал мягко. — Я не могла придумать лучшего цветка, чтобы символизировать расцвет наших отношений на протяжении многих лет, ББ. Я знаю, что совершенство субъективно, но когда я смотрю на тебя, когда я смотрю на нас и на то, что мы построили, наши несовершенства — это то, что делает жизнь идеальной для меня, — Фрин тихо прошептала нежность ее слов, когда они нежно скользнули по краю ее губ, как мягкий, приятный поток водопада. Бекки могла только восхищаться Фрин с блеском в глазах, поскольку женщина, которую она обожала, была одета в вуаль совершенства под светом свечей. — Я не знаю, вино ли это в этот момент, но ты и твои слова всегда находят путь к моему сердцу, Тирак, — ответила Бекки с искренней честностью на глубокие слова Фрин. — Красные розы символизируют страсть и выражают любовь; они символизируют уважение и глубокое восхищение. Это очень классический цветок; некоторые могут посчитать его банальным, — сказала Бекки с нежной улыбкой, ее глаза отражали мягкий танец пламени свечи. — Но для меня это больше, чем просто цветок. Это символ всего, что мы разделяем: нашей страсти, нашего уважения и нашего глубокого восхищения друг другом. Губы Фрин изогнулись в улыбке, словно слова Бекки заколдовали ее. Прорисовывая нежные узоры на поверхности ладони Бекки, Фрин нежно призналась: «Я так сильно тебя люблю, Туа». — Я так же сильно тебя люблю, моя Тирак, — с любовью призналась Бекки, пока ее сердце нежно барабанило по ее грудной клетке в мелодии любви. Любовь Фрин и Бекки отражала постоянно меняющиеся времена года. Подобно тому, как осенние листья изящно украшают деревья, спускаясь к земле, их путешествие в любовь разворачивалось с нежной неизбежностью, сродни естественному ритму времен года. Их любовь тихо расцвела, напоминая тонкий шепот осеннего бриза, проносящегося сквозь листву. Притягиваемые друг к другу с постепенной интенсивностью, их связь развивалась неуклонно, подобно медленному переходу зеленых листьев в калейдоскоп красных, оранжевых и золотых оттенков. После ужина двое влюбленных ушли, их смех и нежные шутки наполняли воздух. С общим чувством легкости и привязанности они работали вместе без сбоев, каждый почти инстинктивно зная движения другого. Мелодии мягкой музыки вырывались из звуковой системы, а текст песни отображал воспоминания, которые Фрин и Бекки создавали в разные моменты своей жизни. Заиграл мягкий лирический поток фортепианной мелодии, в которой можно было узнать «To The Bone» Памунгкаса, мелодии эхом отдавались под деревянным полом. Фрин и Бекки разделяли особую связь с песней, поскольку текст песни ярко рисовал их воспоминания из особых моментов, которые они разделили в Паттайе, когда они работали над своей книгой рассказов для «Spotlight Magazine: Private Island». — ББ ка, иди сюда, пожалуйста? — нежно позвала Фрин свою молодую возлюбленную, так как ей хотелось покачиваться под музыку, окутанная объятиями женщины, которую она нежно любила. — Да, Туа? — Бекки ответила, медленно находя дорогу к женщине, которую она любила. — Потанцуй со мной? — тихо спросила Фрин, ее глаза сверкали с определенной нежностью, пока она ждала, когда Бекки ответит на ее просьбу. Бекки потянулась к Фрин, соединив свою правую руку с левой рукой Фрин, и нежно обвила левой рукой спину Фрин, чтобы притянуть тайку ближе к своему телу. — Конечно, Тирак. Нет никого другого, с кем бы я хотела танцевать, — нежно ответила Бекки, нежно встретившись взглядом с взглядом Фрин. В нежном покачивание двое влюбленных были окутаны объятиями друг друга, в то время как слова песни звучали так: Have I ever told you Говорил ли я тебе когда-нибудь I want you to the bone? Я хочу тебя до мозга костей? Have I ever called you Я когда-нибудь звал тебя When you are all alone? Когда ты совсем одна? And if I ever forget И если я когда-нибудь забуду To tell you how I feel Сказать тебе, что я чувствую Listen to me now, babe Послушай меня сейчас, детка I want you to the bonе» Я хочу тебя до костей. Фрин нежно посмотрела в глаза Бекки, впитывая неземной взгляд женщины, которая так глубоко запечатлела любовь в своем существе, что доказательства останутся навсегда; даже если однажды Фрин должна будет погибнуть, любовь Бекки все равно будет вырезана в ее останках. Сила любви Бекки пустит корни в земную кору, где изящный цветок любви предстанет в форме тюльпана и розового сада. — Туа, ты — все, чего я не знала, что мне нужно в жизни, — искренне сказала Фрин Бекки, еще крепче сжимая их руки, пока они продолжали свой танец. Бекки прижалась лбом к лбу Фрин и ответила: — А ты — все, чего я всегда знала, что хочу, Бейб ка, — искренние чувства Фрин заставили глаза молодой женщины заблестеть от всепоглощающей любви. «Oh, maybe if you can see О, может быть, если ты сможешь увидеть What I feel through my bones То, что я чувствую костями And every corner in me, oh И каждый уголок во мне, о There's your presence that grown Твое присутствие, которое выросло Maybe I nurture it more Может быть, я лелею его больше By saying how I feel Говоря о том, что я чувствую But I did mean it before Но я имел это в виду раньше I want you to the bone» Я хочу тебя до мозга костей. Бекки всегда была лабиринтом, и неважно, сколько углов Фрин пришлось пройти, каждый из них был украшен безусловной любовью Фрин. Не дай Бог, если память о Бекки когда-нибудь померкнет, но женщина знала, что всегда будет восстанавливать фрагменты их истории любви по каждому запутанному пути своего разума. Она бежала, затаив дыхание, чтобы найти своего любимого, сидящего в саду роз и тюльпанов, который они лелеяли, пока Фрин впитывал золотое солнце. Песня закончилась, и пара была готова начать свою ежевечернюю рутину. Влюбленные нашли дорогу в ванную, где были расставлены некоторые из ароматических свечей Фрин, и успокаивающий поток воды для ванны наполнял комнату. Аромат ванили, розы и жасмина наполнил воздух, и пара окунулась в мягкий свет свечей. — Давай зайдем в воду, ББ, — прошептала Фрин с теплотой в ее мягком голосе. — Могу ли я сначала помыть тебе спину, детка? — мягко спросила Бекки, на самом деле желая сделать массаж своей возлюбленной, чтобы снять напряжение в мышцах после долгого рабочего дня. — Хорошо, Туа. Если Туа действительно этого хочет, — мягко ответила Фрин, протягивая руку Бекки, чтобы успокаивающе потереть ее большим пальцем по мягкой коже. Фрин и Бекки помогли друг другу сбросить одежду мягкими и медленными движениями. С нежными прикосновениями и легким скольжением по ткани влюбленные стояли только в своей уязвимости к эмоциям и интимной связи, которую они разделяли. Молодая пара вошла в ванну, когда вода, наполненная эфирными маслами, закружилась по поверхности, а остатки нежно прилипли к шелковой коже обоих влюбленных. Фрин сидела между ног Бекки, а ее спина мягко опиралась на переднюю часть Бекки. Зачерпнув немного теплой воды в ладонях, Бекки осторожно позволила маслам каскадом стекать по спине Фрин. Молодая любовница провела кончиками пальцев вверх по позвоночнику Фрин к ее шее с нежным надавливанием, надеясь ослабить напряжение, которое душило тело ее возлюбленной. — Расслабься, Бейб ка, — нежно сказала Бекки, проводя приоткрытыми губами по мочке уха Фрин. Бекки провела большими пальцами по шее Фрин, ослабляя напряжение. Тело Фрин обмякло от прикосновений Бекки, ее умелые пальцы разминали образовавшиеся узлы. Фрин всегда находила время для массажа; помимо Бекки и их двух пушистых сыновей, массаж был одним из тех вещей, без которых Фрин не могла долго обходиться. — Спасибо, ББ, — Фрин удовлетворенно вздохнула. — Это то, что мне действительно было нужно после дня. — Не нужно меня благодарить, детка, — ответила Бекки, нежно поцеловав Фрин в затылок. Еще несколько нежных поглаживаний и деликатное давление кончиков пальцев Бекки на спину Фрин, и тело тайки освободило большую часть накопившегося напряжения, запертого между ее лопатками. Сочетание рук ее возлюбленного, восхитительного аромата духов и эфирных масел успокоило Фрин и привело ее в состояние полного спокойствия. Фрин слегка отстранилась от Бекки, с обожанием глядя ей в глаза. — Могу ли я также позаботиться о Туа, пожалуйста? Бекки не могла отказать своей возлюбленной или мягкости ее тона. Искренность Фрин окутала ее, как теплые объятия, из которых она никогда не выйдет. — Спасибо, Тирак, — Бекки говорила успокаивающе. Фрин нежно обхватила руками талию Бекки, медленно подтягивая ее к себе, стараясь не пролить воду через край ванны. Фрин окутала Бекки теплом своих поцелуев, ее губы исследовали каждый дюйм доступной кожи, который она могла найти. Она нежно провела большим пальцем по подтянутому прессу Бекки, создавая любовные узоры на коже молодой женщины. — Я люблю тебя, ББ, — прошептала Фрин, когда она провела зубами по шее Бекки, оставив слабые следы на поверхности кожи ее возлюбленной. Фрин была искрой, которая зажгла желание Бекки, пламенем, которое танцевало в глубине ее сущности. С каждым прикосновением, каждым шепотом и каждым нежным взглядом тело Бекки трепетало в ответ. Именно простота слов Фрин в сочетании с интенсивностью прикосновений Фрин заставили Бекки жаждать большего. — Хм, я люблю тебя, Тирак, — Бекки вздохнула с отчаянием, закрыв глаза и надеясь, что Фрин продолжит подпитывать уже горящий огонь, который она разожгла. Фрин положила кончики пальцев на мягкие бедра Бекки, бездумно вычерчивая узоры на ее коже. Она оставила нежные, открытые поцелуи на коже своего молодого любовника, словно следы на песке, а влажное тепло языка Фрин было океанским течением, которое стирало их с каждым толчком и рывком. — Все еще в порядке, Туа? — озорно спросила Фрин, как будто не знала, какой эффект ее поддразнивание оказывает на тело ее возлюбленной. — Мне нужно, чтобы Туа перестала поддразнивать. Я знаю, что ты делаешь это намеренно, — сказала Бекки, в ее тоне слышался оттенок отчаяния, когда она повернулась, чтобы посмотреть в глаза Фрин. Как щелчок кнута в тишине, между двумя влюбленными возникла напряженность, когда глубина их глаз нашла друг друга. Каждый нерв ожил, как электрический ток, пульсирующий по телу, воспламеняя их связь неоспоримым пылом. Их сердцебиение было оглушительным, когда звук эхом отдавался в тишине их собственных растущих желаний. — Я буду нежен и пощажу Туа, — Фрин ухмыльнулась и положила руку на шею Бекки, медленно притягивая ее молодого любовника к себе для демонически страстного поцелуя. Фрин и Бекки были как огонь и бензин, когда дело касалось их желания друг друга; как только искра вспыхнула, она в конечном итоге превратилась во всепоглощающий ад. Любовники наполняли друг друга страстью, желанием, желанием, но, что самое важное, безграничной любовью. Фрин деликатно подняла ногу Бекки, чтобы положить ее на край ванны, давая Фрин лучший доступ к боли желания Бекки. Медленными ласками пожилая женщина соприкоснулась с самой интимной частью Бекки, чтобы облегчить пульсирующую боль между бедрами ее возлюбленной. Фрин знала, что она была причиной нарастающего желания, которое накопилось в ее молодом любовнике после всех неустанных поддразниваний. Пальцы Фрин были уговорены сырой, ненасытной похотью Бекки, пока она провела пальцами по нежным складкам складок Бекки. Бекки откинула голову назад, чтобы положить ее на изумительную нежность ключицы Фрин. — О, Туа, — выдохнула Бекки, когда ее зубы впились в нижнюю губу, изо всех сил стараясь контролировать нарастание в ее сердцевине. Вцепившись кончиками пальцев в края ванны, Фрин слишком хорошо знала, что ее юная возлюбленная не сможет сдержать освобождение, которое постоянно нарастало. Мышцы Бекки напряглись, ее пальцы сжались, ее дыхание участилось, а глаза сузились прямо перед достижением грани экстаза. — Еще нет, ББ, — Фрин озорно ухмыльнулась в кожу Бекки. — Я еще не закончил с Туа, — прошептала Фрин, очевидно, заметив дрожь в теле Бекки, словно тектонический сдвиг под поверхностью океана. Бекки задыхалась, жаждая освобождения, ища силы поддаться соблазну прикосновения Фрин. — Тирак, пожалуйста, — умоляла Бекки свою возлюбленную. Фрин нежно вставила пальцы в Бекки, когда она отвечала на мольбы свою возлюбленную. Ее пальцы погрузились в пустые глубины близости Бекки, пытаясь найти спусковой крючок для чувствительности ее возлюбленной. С каждым движением и изгибом пальцев Фрин ласкала внутренние стенки Бекки, вызывая непринужденные стоны и мелодичные вздохи у ее молодого возлюбленного. — Тирак! — ахнула Бекки, ее голос был шепотом, полным тоски и желания. Она выгнула спину, ее рука схватила затылок Фрин, чтобы притянуть ее ближе, побуждая ее глубже погрузиться в глубины их общей страсти. Фрин всегда отвечал на мольбы Бекки, независимо от того, как Бекки просила их. Если Бекки хотела, чтобы Фрин исследовала каждый дюйм ее существа нежными поцелуями, Фрин подчинялась, прочерчивая узоры тепла и привязанности на коже Бекки. Если Бекки желала более безжалостной погони, Фрин встречала ее с интенсивностью, которая оставляла их обоих бездыханными, их тела блестели от пота, когда они сплетались в танце необузданного, похотливого желания. — Отпусти, ББ, — подбадривала Фрин свою юную возлюбленную, наклоняясь, чтобы захватить губы Бекки в долгом, ошеломляющем поцелуе. Три слова, и Бекки врезалась во Фрин, отдаваясь всепоглощающей интенсивности. Ее стон разрывал ее организм, когда губы Фрин пожирали ее, разжигая огонь, который поглотил их обоих. Все, что касалось ее возлюбленного, опьяняло Бекки — ее прикосновения, ее запах, то, как ее пальцы искусно исследовали каждый дюйм дрожащего тела Бекки. — О Боже, Туа, — выдохнула Бекки, пока ее глаза все еще не оправились от ошеломляющего ощущения оргазма, а тело дрожало от толчков удовольствия. Руки Фрин бродили по телу Бекки, пока она чувствовала, как судороги удовольствия струятся по венам ее возлюбленной. — Как ты себя чувствуешь, Туа? — спросила Фрин с легким смешком в голосе. — Как будто я прошла сквозь огонь и одновременно оказалась втянутой в черную дыру, — ответила Бекки с ленивой улыбкой на лице. — Ты отправил меня на орбиту, Тирак. Хихиканье Фрин превратилось в тихий смешок, когда она наклонилась, чтобы нежно поцеловать Бекки в лоб. — Я рада, что смогла поднять тебя на такие высоты, Туа, — прошептала она, ее голос был полон нежности. — Лучший вопрос: можешь ли ты сейчас отвести меня в нашу постель, детка? Не знаю, хватит ли у меня сил, чтобы добраться туда самой, — Бекки поддразнила свою возлюбленную. — Давай выйдем из ванны, ББ, а потом мы сможем лечь спать, — Фрин усмехнулась, готовясь выйти из ванны, вода в которой уже потеряла свою температуру. Когда Фрин и Бекки вышли из ванны, объятия воды и эфирных масел обволакивали их кожу, Бекки не могла не почувствовать укола нежелания. Интимный момент, который они разделили в ванне, был таким безмятежным, что ее измученное тело не хотело двигаться. Фрин потянулась за надушенным белым полотенцем, висевшим на латунном крючке у двери ванной. Обернув им плечи Бекки, Фрин наклонилась и нежно поцеловала ее в лоб. — Ты в порядке, ББ? — нежно прошептала Фрин своему уставшему возлюбленному. — Давай почистим зубы перед сном, Тирак, — заявила Фрин. — Да, давай почистим зубы, — тихо ответила Бекки, собираясь с силами, чтобы присоединиться к Фрин у раковины в ванной. Они стояли бок о бок, и тишину между ними заполнял звук текущей воды. Фрин выдавил немного зубной пасты на их зубные щетки и протянул одну Бекки. Пока они вместе чистили зубы, Фрин украдкой поглядывал на Бекки, их глаза встретились в зеркале, и оба влюбленных рассмеялись, вспомнив момент, когда Бекки по ошибке использовала зубную щетку Фрин, которая, как она думала, была приготовлена для нее. В мягком сиянии лунного света двое молодых влюбленных нашли дорогу в свою спальню. В уютном углу лежали их две собаки, которые с нетерпением ждали возвращения пары. Когда они обнялись в тусклом свете, их любовь окутала их, как теплое одеяло, растопив тяготы дня. Собаки, чувствуя привязанность между своими хозяевами, медленно приближались, требуя своей доли внимания. Фрин и Бекки, потерявшиеся в своем собственном очаровательном путешествии в течение вечера, обменялись понимающим смешком, на мгновение забыв о своих родительских обязанностях, чтобы насладиться магией их общего приключения. Когда пара устроилась в постели и растворилась в объятиях друг друга, Бекки не могла не восхищаться простой красотой их любви. В объятиях Фрин она нашла все, о чем только могла мечтать. В объятиях Фрин она нашла безопасность, утешение и невысказанное обещание жизни, полной счастья. — Спасибо, что сделал меня счастливой, Тирак, — тихо проговорила Бекки, ее глаза сияли от нежности, когда она смотрела в глаза Фрин. — Ты приносишь столько радости в мою жизнь, и я благодарна за каждое мгновение, проведенное нами вместе. Сердце Фрин переполнилось искренностью слов Бекки. Она потянулась к своей возлюбленной и нежно поцеловала его в губы. — Я бы не познала настоящей радости, если бы не ты, — прошептала Фрин, ее голос был полон любви. — И я дорожу каждым мгновением, которое мы проводим вместе, независимо от того, насколько долгим оно нам обещано. Я люблю тебя. Фрин нежно погладила щеку Бекки, ее прикосновение передавало нежность, которую нельзя выразить словами. В этот интимный момент время, казалось, остановилось, как будто мир вокруг них исчез, оставив только их двоих, окутанных теплом их любви. Фрин наклонилась, чтобы захватить губы Бекки в целомудренном, последнем поцелуе на ночь. Глаза Бекки сверкали от эмоций под потоком лунного света, когда она ответила на поцелуй Фрин, молчаливое подтверждение их связи. — Спокойной ночи, Тирак, — прошептала она, ее голос был мягким, но решительным. — Спокойной ночи, Туа, — ответила Фрин, ее голос был наполнен теплом, когда она посмотрела в глаза Бекки, отражая нежное сияние лунного света. Молодая пара обменялись последним долгим взглядом, прежде чем поддаться объятию сна, которое накрыло их. Их пальцы переплелись, их мягкое дыхание слилось в успокаивающий ритм вместе с нежным биением их сердец, и лунный свет окутал их своим мягким сиянием, пока она сама молча наблюдала за их божественной, нерушимой связью. В то время как День святого Валентина все больше переплетается с потребительством и материалистическими стремлениями, одна фундаментальная истина остается неизменной: сущность любви, характеризующаяся глубиной, простотой и сердечной привязанностью, остается чистой и незапятнанной. Любовь, очищенная до своей самой элементарной формы, выходит за рамки оков коммерциализации, воплощая глубокую связь, подлинное понимание и искреннюю привязанность, которые переплетают души в амарантовых объятиях.Часть 1
28 сентября 2024 г., 17:58
Я знаю, что День святого Валентина уже прошел, и это следовало бы опубликовать раньше, но, к сожалению, мой рабочий график не позволил этого сделать.
Обратите внимание:
Это для того, чтобы немного поразвлечься и выразить свои мысли словами.
• Это чисто художественное произведение; я не собираюсь причинять вред отдельным людям
• Если вы не поклонник, просто не читайте
• Будьте уважительны, пожалуйста
Я верю, что вы найдете удовольствие в фанфике, если решите его прочитать.