***
— Мы летим на Датомир, значит ли это, что у тебя есть к кому возвращаться? Ты говорила, что не знаешь, выжил ли кто-нибудь из ваших. — Наверняка — не знаю. Из Ночных Сестёр — возможно, никто. Но кто сказал, что я являюсь последней из ведьм? — Эл вопросительно приподняла бровь, и Дарлин ничего не оставалось, как пояснить: — С твоим появлением мне стали сниться странные сны. Я сочла это знаком. Ночных Сестёр вырезали, но есть надежда, что другие кланы уцелели. Эл с вызовом скрестила на груди руки: — И всё? Это единственная надежда, что я для тебя олицетворяю? Прежняя Дарлин явно разозлилась бы на неугомонную девчонку, а нынешняя лишь вздохнула: — Терпение, Эл. Если я о чём-то не договариваю, это ты узнаешь на месте. — И не гарантируешь, что грядущие сюрпризы меня особо обрадуют. — Увидим.***
Эл смотрела на красный, словно истекающий кровью, огромный зловещий шар Датомира, занимающий полнеба в иллюминаторе кабины, и понимала, что только в мире, подобном этому, могла зародиться культура и магия Ночных Сестёр. Она невольно поёжилась, ощущая леденящий холод: тяжёлая энергетика планеты, пронизанная Тёмной стороной Силы, давила и будто втягивала, приглашая раствориться в себе. — Как странно снова вернуться сюда, — глухой, полный застарелой боли голос датомирки заставил Эл оторваться от созерцания жуткой красоты и перевести взгляд на ведьму. — Когда я покидала Датомир в последний раз, я чувствовала, как рвалась связь с ним. Это было очень больно. А сейчас, спустя столько лет, пройдя через Осознание, я чувствую, что… — ведьма замолчала, не договорив. — Что вернулась домой, — закончила за неё Эл. — Да, — кивнула Дарлин. — Если только… он примет меня. — И ключ к этому — я, — Эл встала рядом и взяла подругу за руку. — Я сделаю всё зависящее от меня, как обещала. Ведьма лёгким сжатием ладони поблагодарила её за поддержку. Над ними, словно призрак былого себя, стремительно рос Датомир. Посадочные опоры «Белой Тени» коснулись сухой почвы, взметнув облачка багровой пыли. Кроваво-красный свет звезды, проходя сквозь атмосферу, рождал иллюзию розово-сиреневой вуали, висевшей в воздухе. Розовыми казались тела скал, зиявшие фиолетовыми тенями провалов. Ведьма раскинула руки, запрокинула голову и закрыла глаза: — Чувствуешь, Эл? Эл чувствовала. Если блудная дочь Датомира была счастлива вернуться домой, то юная джедайка ощущала себя странно. Тёмная сторона, преобладавшая здесь, словно зверь, наблюдала из тени, но пока не нападала. И всё же осиротевший мир, ставший могилой Сёстрам Ночи, не был мёртв. Жизнь лишь затаилась, укрывшись в убежищах или освоив опустевшие обители исчезнувшего народа. Дарлин наклонилась, зачерпнула горсть земли и растёрла её по щекам — своеобразный ритуал возвращения на родину и принятия пройденного пути. — Спрячем корабль и пойдём в горы. Если мой родной клан выжил, мы найдём их. Эл оглянулась назад. Они поднялись достаточно высоко, чтобы можно было разглядеть предгорье, переходящее в равнину, покрытую причудливым лесом и кое-где тонувшую в клочьях тумана, явно наползавшего с ближних болот. Она была благодарна Дарлин за то, что та не провела её местами былых сражений: ей вовсе не хотелось ещё острее переживать боль, ярость и гнев, усиленные тёмной стороной, впитавшиеся вместе в кровью погибших ведьм в плоть мира. Видений Дарлин ей хватило с лихвой, чтобы понять, как всё произошло. Датомир тонул в тенях, был полон призраков, однако здесь чувствовался и Свет, и чем ближе они были к цели, тем сильнее Эл ощущала его. — Твои сны не обманули тебя, Дарлин. — Да. Мы почти пришли, — сказала ведьма, словно вторя мыслям спутницы. Она не скрывала охватившего её трепетного ожидания. Как встретят её те, от кого отказалась она когда-то? На первый взгляд, горы и скалы вокруг оставались неизменными, но вдруг реальность словно всколыхнулась, пошла лёгкой рябью, и иллюзия рассеялась. Три высоких женских силуэта шагнули навстречу. Эл устремила взор на появившихся, а Дарлин опустилась на одно колено. — Наконец ты вернулась, дитя Датомира! — глубокий, грудной, низковатый голос прозвучал негромко, но, как показалось Эл, завибрировал в груди, отзываясь в каждой клеточке тела и неслышным эхом отразившись от горных вершин. Голос и облик статной женщины, стоявшей в середине и чуть впереди, опиравшейся на посох, в серо-белом длинном одеянии, исполненные подлинной силы и величия, поразили Эл до глубины души и невольно вызвали желание в почтении склонить голову. Она была намного старше и сопровождавших её женщин, и самой Дарлин, напомнив о легендарном долголетии датомирских ведьм. — Мать Релл, — благоговейно выдохнула датомирка, садясь на ноги и положив руки на колени, принимая полную смирения позу. — Приветствую, Дарлин, — ответный кивок Матери заставил слегка колыхнуться светлое покрывало скрывавшее волосы, увенчанное головным убором. — Я вернулась не одна, как и было предсказано. — Вижу. И если она та, кого мы ждали, твой долг будет исполнен, — правая рука старшей ведьмы коснулась склонённой головы Дарлин в жесте благословения и принятия. — Теперь встань, дочь моя! Дарлин поднялась на ноги, а Мать перевела изучающий и мудрый взгляд на Эл, который та спокойно выдержала: — Добро пожаловать, дитя. Эл, испытывая уважительный трепет, коротко поклонилась. — Ваше приглашение — честь для меня, госпожа. Взгляд Матери Релл одобрительно блеснул, обозначив мелкие морщинки в уголках глаз: — Учтивая и искренняя речь. Идёмте. Клан Поющей горы был надёжно укрыт в горных глубинах. Не только само расположение, но и магия ведьм защищала поселение, Эл явственно ощутила, как на подходе, они пересекли некий барьер. Мать Релл что-то произнесла на певучем языке, и иллюзия исчезла, открыв взору жилища, вырубленные прямо в уходящей ввысь уступами скале. К ним вели множественные лестницы, а во дворах, возле входов располагались нехитрые механизмы для различный бытовых нужд. Следуя за своими спутницами, Эл ловила на себе вполне открытые заинтересованные взгляды без единой тени враждебности. Похоже, здесь ожидали их прибытия. Женщины, молодые и не очень, встретив их, присоединялись к процессии. — Ничего не изменилось со времён моей молодости, — тихо произнесла Дарлин, склонившись к Эл. Внезапно раздался детский голосок, и ведьма резко обернулась. — Разве что только это, — она указала на группу молодых женщин, двое из которых держали на руках едва научившихся сидеть карапузов, ещё три были беременны. И нигде ни одного мужчины. — Когда я покидала клан, из-за войны дети почти не рождались. Они остановились на просторной площадке, окружённой со всех сторон отвесными скалами, которая, вероятно, служила площадью и местом общего сбора. В её центре возвышался небольшой монумент, изображавший женщину в плаще, штанах и длинной тунике с боковыми разрезами. Это одеяние живо напомнило Эл облачение джедаев Старой Республики и одежды нынешних ведьм. Гордо поднятая голова на крепкой шее, зачёсанные назад длинные волосы, уходящие под плащ и стянутые головной повязкой, широко раскрытые большие глаза — казалось, статуя воплощает в себе черты и дух всех ведьм Датомира. В руках женщина держала раскрытую книгу. Её значение было очевидно. Эл невольно скосила глаза на пояс изваяния — светового меча там не было! Статуя прародительницы ведьм поражала одновременно простотой исполнения и излучаемым величием. Со статуи Аллии Эл перевела взор на окрестности, потом на собравшихся на площади ведьм. Здесь дышалось необычайно легко, и дело было даже не в чистоте горного воздуха! В деревне клана Поющей горы царила Светлая сторона Силы. И находясь среди этих чувствительных к Силе женщин, Эл ощущала неведомые ей до селе эмоции. Чувство общего единения, подъёма отзывалось в душе радостью и каким-то небывалым восторгом, окрыляло, наполняло до самых краёв всё её существо. Если бы она захотела, то могла бы стать частью этого общества. Возможно, Дарлин права: в ней есть кровь датомирской ведьмы. Чужой внимательный взгляд: Мать Релл наблюдала и знала всё, что происходило сейчас с Эл, испытывая нечто большее, чем удовлетворение. Она подняла руку, и на площади воцарилась полная тишина. — Истинные дочери Аллии! — спокойный, наполненный силой голос лидера клана вновь захватил Эл. — Когда сила Сестёр Ночи была сломлена, и их магия угасла, наша заблудшая сестра, оставив Путь тьмы и страха, прошла в далёких мирах через предопределённое ей очищение и осознание, исполнив тем самым предначертанное судьбой. Вы все помните пророчество, и прибытие на Датомир нашей гостьи вселяет в моё сердце новую надежду. Является ли она наследницей Аллии — покажут испытания. А пока давайте поприветствуем Эл и нашу вновь обретённую сестру Дарлин. Собрание ответило тихим, но единодушным одобрением.***
Дверь сложилась пополам, плавно отъехала вверх, и Эл оказалась в полукруглом помещении: очаг посередине, несколько лежанок, пол и стены покрыты самоткаными циновками и гобеленами с искусно выполненным орнаментом — обстановка более чем скромная. Но настоящим сокровищем были лежащие у стен кристаллы, освещавшие комнату мягким голубоватым сиянием. Эл коротко поклонилась. — Прошу. Располагайся, — Мать Релл сделала приглашающий жест рукой. Рядом с ней находились ещё три ведьмы из её окружения, которых Эл видела во время встречи. Следуя примеру хозяек, она согнула ноги и опустилась на пятки. — Ты можешь сидеть в любой удобной для тебя позе, — сказала ей Мать. — Благодарю. Мне вполне комфортно. — Что ж, — улыбнулась старая датомирка, — тогда можно начать беседу. Дарлин успела многое поведать о тебе. Я знаю, у тебя и самой есть вопросы. И даже знаю, что волнует тебя больше всего. О, да! У Эл было множество вопросов, и она задала тот, который ожидала от неё Мать. — Почему вы решили, что я наследница вашей прародительницы? Что это означает? — Тебе известна наша история, но позволь рассказать тебе кое-что. У нас есть легенда: наша праматерь однажды вернётся, возродившись в одной из своих потомков. Раз в поколение рождается ведьма с особым даром, способная узреть будущее и прочесть знамения. Так появилось пророчество, гласящее, если коротко: одна из Падших сестёр вернётся к Свету и приведёт с собой ту, что станет новой надеждой для ведьм. Путь, пройденный Дарлин, в полной мере соответствует пророчеству. И знаки, касающиеся тебя, совпадают. — Например? — Изначально Аллия была из тех, кого вы зовёте джедаями. Твой учитель — тоже джедай? Великий джедай! Его влияние на тебя очевидно. Ты близка к тому, чтобы стать одной из них. — Да, — подтвердила Эл, не видя смысла отрицать. Слишком многое видела в ней Мать Релл. — Твои способности, о которых рассказала Дарлин, полностью соответствуют предполагаемой наследнице. Даже твоё возможное происхождение, которое тебе не интересно, говорит в твою пользу. — Допустим. Мой учитель предупреждал: с пророчествами следует быть крайне осторожным. Их легко неправильно истолковать. Подобное уже стоило Галактике свободы. — Он прав, — серьёзно ответила Мать, хотя Эл скорее ожидала от неё усмешки или возражения. — Я тоже наделена даром предвидения. Будущее многовариантно, но знамения указывают на тебя. — Ну, хорошо. Даже если всё так, как вы говорите: во мне течёт кровь датомирской ведьмы, и я та, за кого вы меня принимаете, и я пройду испытания, которым вы намерены меня подвергнуть, — Мать согласно кивнула, — я готова помочь вам, чем смогу. Но вы должны понимать, что я не останусь на Датомире, у меня иное предназначение, и я не отступлю от него. Мать Релл мягко улыбнулась и сказала: — Никто и не требует от тебя отступаться от намеченных целей. Наоборот, здесь ты ещё более окрепнешь и обретёшь то, что ищешь. Скажи, чего тебе не хватает, как джедаю? Эл пристально вгляделась в ведьму, невольно ища в её словах подвох, но его не было! На неё и в неё смотрели, окружённые сетью мелких морщинок, удивительные карие глаза Матери Релл, добрые и строгие одновременно, полные мудрости и глубокого понимания. Эта женщина видела Эл почти насквозь, и если не могла читать её мысли, то вполне угадывала их направление. Сила столь мощно текла в ней, что сильнее Эл ощущала её течение лишь в Учителе. — Меч, — сказала она, — мне нужен меч.