***
Мери помнила только один момент из своего детства: бегство от родителей по тёмному лесу. она споткнулась, упала, и проснулась уже в странном доме. её новые родители, жестокие и бессердечные, невзлюбили мери. они считали её обузой, нежелательным «побочным продуктом» мира. они сами не понимали почему не выкинут её на улицу. мери росла в атмосфере постоянных упрёков и насмешек, её одиночество скрашивали только тайные встречи с маленькой лисой, с пушистым рыжим хвостом. лиса которую мери назвала рик, всегда была рядом, словно понимая её боль и страдания. когда мери исполнилось 17 лет, в дом проникли охотники на вампиров. рик, маленькая, но отважная, отдала Мери кулон в форме сердца, со словами «это защитит тебя сохрани по брацки пжшка». в тот момент, когда рик бросилась на этих охотников, чтобы спасти мери, она поняла, что никогда больше не увидит свою подругу. кулон, оставшийся у нее, стал не просто украшением, а символом верности и любви. когда мери исполнилось 17 лет, она попросила своего приемного отца обратить её в вампира. он отказал, сказав, что она слишком молода, и она должна подождать. но в глазах старика мери увидела печаль и понимание. ночью, когда мери лежала в своей комнате, она почувствовала тепло, проходящее через кулон. рик… она увидела её перед собой, живой, с лукавыми глазами. «нам нужно просто поискать того, кто поможет.» мери выбежала из дома, и бросилась в лес, бежала пока не упала, измученная. всё как когда она в детстве убежала от своих родных родителей. в небе зажглась яркая звезда, и мери увидела странную вампиршу. она обратила её. после обращения, та искала смысл своего существования, и нашла его в том, чтобы помогать одиноким и отверженным душам. она нашла заброшенный особняк и превратила его в убежище. У нее не было семьи, но она создала её сама, собрала вокруг себя всех, кто нуждался в помощи. она хотела, чтобы все, кто чувствовал себя одинокими, знали, что они не одни. жизнь в особняке Мери била ключом, хоть и не всегда в спокойном ритме. ведьма, которую звали Эмили, всё ещё никак не могла освоить колдовство. она проводила дни, читая древние фолианты, пытаясь найти хоть какую-то искру магии в себе, но всё было тщетно. Мери, глядя на её упорство, лишь качала головой и говорила: — Эмили, может, тебе просто не суждено быть волшебницей? Не все должны быть экстрасенсами, помнишь? девушка, которую звали Аня, до сих пор не могла вспомнить, как оказалась в мире монстров. её память застряла на моменте, когда она стояла на остановке и ждала трамвай, а потом… пустота. Мери, с её грубоватой добротой, часто говорила ей: — Аня, ты должна прекратить эти бесконечные поиски ответа. может, ты просто попала сюда, потому что тебе суждено быть здесь. прими это, и всё станет проще. эльфийка, имя которой было Луна, была настоящим испытанием для Мери. её безумные улыбки и хаотичное поведение постоянно создавали хаос. Луна могла, например, в один момент танцевать с пустым стулом, а в другой — начинать говорить на языке птиц. Мери, пытаясь упорядочить её жизнь, организовала Луне индивидуальный курс «эльфийская логика для начинающих», но, к сожалению, это мало помогало. всё-таки, зря Луна сбежала из эльфийской психиатрической больницы. тролль, которого звали Сэм, был, пожалуй, самым милым из всей компании. он любил сидеть у камина, поглаживая свои кошачьи уши и мурлыкая. Мери относилась к нему с теплотой и заботой. и, наконец, была Лили, вампирша-веган. она постоянно учила Мери, как питаться правильно, и уговаривала попробовать её фирменный тофу-стейк. Мери, хоть и относилась к этому скептически, не могла не признать, что у Лили были свои достоинства. однажды, в особняк Мери постучался странный гость — ведьмак, с мрачным взглядом и старым кожаным плащом. он искал ведьму, которая могла бы помочь ему в его деле. Мери, с её строгим, но справедливым нравом, не хотела выдавать Эмили. она прекрасно понимала, что ведьмак не принесет ей ничего хорошего, кроме неприятностей и раз он сюда пришёл, то Эмили явно просто не раскрыла свой потенциал, но он есть. Мери просто сказала: «извини, но у меня нет ведьмы. ты ошибся адресом.» но ведьмак не отступал. он предложил Мери сделку: если она поможет ему найти ведьму, он даст ей нечто ценное, что сможет помочь ей в её поисках. Мери задумалась. она знала, что не стоит доверять ведьмаку, но его предложение было слишком заманчивым. она не понимала откуда он знает о её цели. в её голове роились мысли о воспоминаниях, о ее родителях, о ее жизни до того, как она стала вампиром. она этого совсем не помнила и хотела бы узнать, почему она убежала от них. — хорошо— сказала Мери — я согласна. возможно слишком не взвешенное решение, но за 400 лет жизни, я уже устала думать в этот момент, на пороге особняка появилась Луна, с безумной улыбкой на лице. — меня есть хорошая новость, Мери! — закричала она. — я нашла ведьму! Мери нахмурилась, её взгляд был полон недоверия. Луна, казалось, не замечала этого, её улыбка только шире расцвела. — я слышала, как вороны говорили о ведьме, живущей в лесу, — протараторила она, при этом все ещё продолжая улыбаться. — она очень сильная, я думаю, она сможет помочь тебе найти твои воспоминания! Мери с трудом сдержала себя, чтобы не закатить глаза. Луна, с её безумным энтузиазмом, часто путала реальность с фантазиями. но, в этот раз, Мери решила рискнуть. она знала, что Луна, хоть и не всегда могла адекватно оценивать ситуацию, всегда говорила правду. — хорошо, — сказала Мери. _ мы пойдем в лес. но будь осторожна здесь без меня… Луна радостно кивнула. — я знаю, я знаю! — воскликнула она, её голос зазвенел, словно колокольчики. — без хозяев в доме хаос! Мери вздохнула. она никогда не понимала этого «безумного» энтузиазма, но она ценила Луну за её прямолинейность и искренность. Мери взглянула на ведьмака, тот стоял в ожидании, с нескрываемым нетерпением в глазах. — пойдем, — сказала она ведьмаку, уже за границей особняка, в лесу. — но помни, я сама решу, что мы будем делать дальше. я не продаю своих друзей. ведьмак кивнул, его взгляд был откровенно насторожен. он ожидал, что Мери сразу отведет его к ведьме, но она решила устроить ему маленький тест на прочность. —и еще одно, — добавила Мери, ее тон стал жестче. — никаких неприятностей в моем доме. если ты хочешь увидеть ведьму, то должен пройти через меня. понятно? ведьмак скрестил руки на груди и немного прищурился — конечно, — проговорил он, его голос прозвучал холодно. — я не хочу портить отношения с вампиром, которая владеет целой армией необычных существ. Мери вскинула бровь, она понимала, что ведьмак не шутит. он видел ее «армию», видел ее силу и ощущал ее загадочную энергию. но он не знал о ее нежной стороне. — хорошо, — сказала Мери и пошла дальше, вглубь леса. — пошли покажем тебе, кто такой настоящий хозяин в этом лесу. ведьмак пошел за ней, его шаги были тихи и уверенны. он был готов к любому развитию событий. он чувствовал, что близится к своему цель, но Мери не сдавалась. ее жизнь была полна непредсказуемости, и она не прекращала бороться за свою волю. Мери вела ведьмака по лесу, ее темные глаза сверкали в лунном свете. она знала каждый закоулок, каждый куст и каждую тропинку в этом лесу. он был ее домом, ее убежищем, и она не позволила бы никому нарушить его покой. ведьмак шел за ней, его взгляд был прикован к Мери. он пытался разгадать ее, понять, кто она такая на самом деле. она была вампиром, но в ней не было той холодной жестокости, которая обычно свойственна ее сородичам. в ней была сила, но и какая-то странная уязвимость, которую он не мог понять. — знаешь, Мери, — проговорил он, его голос был тихим и спокойным. — я многое повидал в своей жизни, но ты… такая необычная вампирша. Мери лишь хмыкнула, она не была настроена на комплименты. — я чувствую, что ты скрываешь от меня что-то важное, —продолжил ведьмак. — ты хочешь найти свои воспоминания, но боишься, что они могут изменить тебя? большая часть вампиров не помнит своего прошлого до обращения. Мери остановилась, ее взгляд стал пронзительным. — ты прав, — сказала она. — но я не боюсь. я хочу знать правду, даже если она окажется жестокой. — тогда пошли, — сказал ведьмак, его голос стал тверже. Мери кивнула. она знала, что не должна доверять ведьмаку, но она уже ясно забила на это. они вышли на поляну, в центре которой стоял маленький домик, весь в плюще. это была хижина ведьмы. ери остановилась и сделала глубокий вдох. она была готова к любому развитию событий. — ну, что ж, — проговорила Мери, ее голос был тихим, но твердым. — посмотрим, что ты на самом деле задумал. ведьмак усмехнулся. — ты скоро узнаешь, — ответил он, и шагнул к домику. в этот момент дверь домика распахнулась, и из него вышла Эмили, ее глаза были полны страха. мери, какого черта я здесь делаю! — закричала она. Мери бросилась к Эмили, она знала, что ведьмак может навредить её подруге. она должна защитить ее. — эмили, не бойся, — сказала Мери, — я здесь, все нормально в этот момент, ведьмак бросил в сторону Мери странную фляжку. — рот ставлю это… это яд! — закричала Эмили. — он хочет убить нас. Мери посмотрела на фляжку, ее глаза расширились. она знала, что это яд. он был настолько силен, что мог убить даже вампира. одна из её приемниц уже погибала от такого. — Эмили, беги! — закричала Мери, толкая ее в сторону. — какого черта! где ведьма! почему ты пихнул сюда Эмили! Эмили в панике бросилась в сторону, а Мери, хоть и была шокирована, осталась стоять на месте. она знала, что ведьмак не просто так подбросил фляжку. он хотел проверить ее, показать, что готов на всё. — ты мог убить меня! — прошипела Мери, её голос был тихим, но полным ярости. —и ты мог убить Эмили! ведьмак стоял, скрестив руки на груди, наблюдая за ней с холодным спокойствием. — ничего такого, — проговорил он, его улыбка была тонкой и зловещей. — я просто хотел показать тебе, что я не шутил. — ты… ты… —Мери не могла подобрать слова. Гнев кипел в ней, но в глубине души она чувствовала, что ведьмак не собирался убивать. — что это было? — спросила Мери, указывая на фляжку, лежащую на земле. — это… эликсир, — ответил ведьмак, его взгляд стал немного смущенным. — я… я просто хотел тебя проверить. убедиться, что ты такая же сильная, как я слышал. — проверить? — Мери нахмурилась. — зачем? — ты — вампир. у тебя огромная сила. но ты, кажется, еще не до конца ее освоила. я хотел посмотреть, как ты отреагируешь на опасность. — опасность? это был яд! — воскликнула Мери. — ты мог меня убить! — ну уж нет, яд — это был бы слишком простой способ, — усмехнулся ведьмак. — этот эликсир… он просто выводит из строя магические способности. на время. ничего страшного. Мери с недоверием посмотрела на ведьмака. она не была уверена, стоит ли ему верить. но в глубине души она чувствовала, что он говорит правду. он не был бы таким наивным, чтобы просто так подбросить яд. — зачем тебе всё это? — спросила Мери, ее голос был спокойным, но в нем звучала железная решимость. — я хочу найти своих собратьев. тех, кто еще остался. я слышал, что ты знаешь, где их искать. и я готов заплатить тебе за информацию. — я не знаю, где твои собратья, — ответила Мери, ее взгляд стал твердым. — но я могу тебе помочь. я знаю, где есть древние записи. в них может быть информация о твоих собратьях. Мери пошла вперед, оставляя позади себя странного ведьмака, который вдруг перестал казаться ей таким угрожающим. Мери и ведьмак, которого она все еще не называла по имени, шли по лесу. она вела его по тропам, известным только ей, к месту, где находились древние записи. она не доверяла ему полностью, но он не давал ей повода усомниться в его словах. — почему ты не хочешь называть себя? — спросила Мери, нарушая молчание. — у меня просто… нет имени. я был лишен его, когда стал тем, кем я сейчас являюсь. — лишен имени? — Мери нахмурилась. — это звучит… странно. — это не так странно, как ты думаешь, — ответил ведьмак, его голос стал тихим. — быть лишенным имени в моих краях — значит, быть лишенным прошлого, быть лишенным идентичности. это все равно, что жить в пустоте. Мери молчала, размышляя над его словами. она понимала, что он говорит о лишении личности, о потере того, кто ты есть. ей самой приходилось бороться с подобными чувствами. они вышли на поляну, в центре которой стояло древнее дерево, увенчанное странными, похожими на руны знаками. — это место, — сказала Мери, и ее голос дрогнул. — здесь, в этом дереве, хранятся древние знания. — как ты узнала об этом? — спросил ведьмак, его взгляд был прикован к дереву. — мои воспоминания… они словно отголоски прошлого, — прошептала Мери. — я помню, как кто-то из тех кого я знаю. приходил сюда, чтобы получить знания. они подошли к дереву, и Мери прикоснулась к его коре. она почувствовала, как в ее тело проникает странная энергия, заставляя ее сердце биться быстрее. ожиданная белая вспышка. и вдруг она увидела себя в образе маленькой девочки, играющей в лесу с другими детьми. она увидела, как ее родители учились магии у древних, и как они обучали ее. она увидела, как они были убиты теми, кто боялся их силы. — да за что! — закричала Мери, но ее крик был беззвучным. она проснулась на холодной земле, ее тело дрожало от ужаса. — ты в порядке? — я. я помню, — прошептала Мери, ее голос был слабым. — я вспомнила, что мои родители были убиты… теми, кто боялся их силы. — а я кажется видел, где мои собратья. — мне нужно срочно в южную сторону, там остались родственники если верить воспоминаниям! — мне тоже нужно на юг. она не знала, что ждет их в будущем, но она знала, что они не одни. ведьмак уже догадывался кое о чем, но решил промолчать перед Мери. они отправились на юг. их путь лежал через бескрайние поля и густые леса, где каждый день приносил новые испытания и приключения. Мери, привыкшая к ночным скитаниям, находила в этом путешествии странную успокоительную красоту. ведьмак, наоборот, чувствовал себя в своей стихии, словно вернулся домой после долгой разлуки. Мери была уверена, что на юге, где её предки покинули свой дом, она найдет своих родственников. но она опасалась, что они уже не помнят о ней, что их жизнь течет без неё уже много лет. ведьмак тоже испытывал тревогу, хотя и не показывал её. на юге его ждали собратья, которых он искал так долго. но он боялся, что они уже не примут его, что его долгая разлука с ними стала непоправимой. путешествие было непростым. они сталкивались с разбойниками, чудовищами и магическими ловушками, но каждый раз ведьмак защищал Мери, его сила была поистине впечатляющей. по ночам он делился с ней знаниями о своих способностях, о мире вампиров, о древних пророчествах. по ночам, Мери так же защищала ведьмака. ведь ночью она могла использовать свою магию. пока они добирались до юга, они сдружились. несмотря на постоянную усталость ведьмака, Мери его старалась подбадривать, ведь сама она усталости не чувствует. спустя недели их путешествия, они наткнулись на древнюю святыню, спрятанную в глубине леса. ведьмак почувствовал, что она связана с его собратьями. — ячувствую, что они здесь были, — сказал он, глядя на заросший вход в святыню. — может, они помогут мне как-то? — спросила Мери. — да, — кивнул Ник. — ещё как…они помогут. но я не уверен, что они примут меня после всех этих лет… они вошли в святыню. в воздухе витал странный запах смолы и травы. на стенах были изображены древние руны, которые ярко светились в темноте. в центре святыни был построен небольшой алтарь, на котором лежало несколько предметов — чаша, нож и глиняная скульптура. в этот момент из-за алтаря вышел мужчина в чёрной мантии. — ник? — спросил он, глядя на ведьмака с недоверием. — откуда вы знаете мое прошлое имя. — ответил он. — ты дебил, они твои родственники. — толкнула его локтём Мери. — а. да. я Ник. — улыбнулся тот. — ты вернулся? — спросил мужчина. — да, я вернулся. или вы думаете я так. шутки ради пришел? — ответил Ник. — я искал вас так долго… мужчина поднял руку, и руны на стенах засветились еще ярче. — ты вернулся домой, Ник, — сказал он. — мы ждали тебя. Мери стояла рядом с Ником. она не могла понять что происходит, но она чувствовала, что в этом месте есть что-то особенное. — а вы типо кто? — спросила она мужчину. — я — Арон, — ответил он. — Я — брат Ника. а кто ты? — я Мери, — ответила Мери, улыбнувшись. Арон посмотрел на Мери с удивлением. он не ожидал, что Ник приведет с собой женщину ещё и вампира. — она мой компаньон. Арон кивнул. Хорошо,» — сказал Арон. «Добро пожаловать в наш дом. Но прежде чем вы сможете войти, вам нужно пройти испытание.» Мери и Ник посмотрели на Арона с недоумением. «Испытание?» — спросила Мери. «Да,» — ответил Арон. «Это традиция. Каждый кто хочет присоединиться к нам, должен пройти испытание.» Ник кивнул. Он знал об этой традиции. Но он не ожидал, что ему придется проходить ее сейчас. — хорошо, — сказал Ник. — мы готовы к испытанию.» Арон улыбнулся. он уважал Ника за его решительность. — тогда идите за мной, — сказал он. Арон повел Ника и Мери через длинный коридор, который вел к темной и холодной комнате. в комнате были два гроба, а над ними висел большой зеркальный шар. это — комната испытаний, — сказал Арон. — вы должны положить руку на гробы и посмотреть в зеркальный шар. если вы достойны, то он покажет вам ваши тайны. Ник и Мери обменялись взглядами. они понимали, что это испытание не будет простым. — мы готовы, — сказал Ник. Ник положил руку на один из гробов. он чувствовал холод и влагу от дерева. в этот момент он увидел во сне свой прошлое, все те страшные события, которые привели его к этому месту. он увидел своих родителей, свою семью, всех тех, кого он потерял. Мери положила руку на другой гроб. она увидела свой прошлое, все те страшные события, которые привели ее к Нику. она увидела смерть своих родителей, все те страхи, которые она пережила. они оба посмотрели в зеркальный шар. он показал им их тайны, все те мысли и чувства, которые они скрывали от всех. — я заключил сделку с демоном который раз в какое-то время забирает у меня души близких мне людей. — сказал Ник. — я убила своего ученика потому что он показался мне симпатичным. — сказала Мери. все странно посмотрели на Мери. — оу. — сказал Арон. — добро пожаловать домой, Ник — сказал Арон. —и… добро пожаловать домой, Мери. — всмысле домой? — спросила Мери. — хм? вы не поняли? — спросил Арон. — нет. — синхронно сказали Мери и Ник. — ну-с, смотрите. — Арон ударил посохом по земле. в этот момент, зеркальный шар засветился ярким светом. на поверхности шара появились изображения, которые обескуражили Мери и Ника. это были изображения их семейных гербов, переплетенных вместе, а под ними — древние руны, обозначающие единение рода. — … вы шутите? — Мери не могла поверить своим глазам. — наши семьи… они связаны? в чём шутка… Арон улыбнулся. — да, Мери. ваши роды были связаны узами крови много веков назад. ваши предки были родственниками. вы — потомки одного рода. — это меняет все, — сказал Ник. — но как это возможно? — наши предки держали это в тайне, — ответил Арон. — они боялись, что их тайна будет раскрыта. но теперь она раскрылась. Мери и Ник обменялись взглядами. они оба понимали, что их жизнь изменилась навсегда. — и что нам делать… — спросила Мери. Арон засмеялся и не мог ровно встать от смеха. — что нам делать? — продолжил Арон, смеясь. — это зависит от вас двоих! вы можете объединить свои силы и продолжить дело своих предков, или же можете игнорировать этот факт и остаться в своих изолированных мирах. но если вы активируете свою связь, у вас появятся новые возможности и, возможно, способ искупить свои грехи. Мери и Ник переглянулись, осознавая, что каждый из них борется со своей тенью. в голове Мери мелькали образы её прошлого, а Ник чувствовал за собой тень своих потерь. но теперь они могли создать нечто новое, основываясь на этой неожиданной связи. — как это работает? — спросил Ник, пытаясь уловить суть. — есть ритуал — обряд единения, — ответил Арон, переставая смеяться, и становясь серьезным. — он требует от вас обоих искренности и готовности поделиться своими секретами и страхами. если вы согласитесь, вы сможете укрепить свои способности и, возможно, найти путь к искуплению. Мери покачала головой, не веря в предложенное. она чувсвовала, как волны страхов накатываются на неё, и ей не хотелось снова открывать свои тайны. но в то же время, её любопытство разгоралось. — и что, если мы откажемся? — спросила она, её голос звучал тише, чем она хотела. — я не стану вас принуждать, — сказал Арон, затем добавил: — но вы не можете уйти от своей природы и от того, что связывает вас. вы всегда будете частью этого мира, независимо от того, как вы к нему относитесь. ник вмешался, чувствуя необходимость поддержать Мери. — что если мы согласимся? что произойдет? Арон пожал плечами. — тогда вы получите возможность понять свое прошлое, наладить связь с вашим наследием и, возможно, освободить себя от тех оков, которые давят на вашу душу. в этот момент Мери сделала шаг вперед. она знала, что ей нужно посмотреть в лицо своему прошлому, и, возможно, открыть новый путь. Ник тоже чувствовал, что изменения назрели. они оба понимали, что этот шаг — это возможность найти не только себя, но и друг друга. — мы готовы, — произнесла Мери, её голос был тверд, хотя сердце колотилось в груди. — мы согласны на обряд. Арон кивнул, его взгляд стал более сосредоточенным. — хорошо. подготовьтесь, вам нужно будет взять друг друга за руки и произнести клятву единства. эта связь будет создавать защиту для вас обоих и соединять ваши силы. Мери и Ник, все еще немного озадаченные, вместе подошли к зеркальному шару и взялись за руки. Арон медленно произнес заклинание на древнем языке, и в этот момент зеркальный шар засиял, заполнив комнату теплым светом. они чувствовали, как их нервничают и как не видят смысла в этом. — словами предков, мы связываем наши судьбы, — произнесла Мери, глядя Ник в глаза. — я принимаю твою силу и делюсь своей, — добавил Ник, крепче сжимая её руку. яркий свет охватил их, и в этот момент они увидели образы своих предков, которые обнимали их, объединяя их судьбы в одну. Арон с удовлетворением наблюдал за процессом. он видел, как их энергетика соединяется, создавая мощный поток, который начинал менять пространство вокруг них. — теперь вы — единое целое, — произнес он, когда свет утих, оставляя за собой только мягкое свечение. — это изменение освободит вас от старых оков и даст новые возможности. Мери и Ник стояли в словах не похожие на нормальных людей, а скорее на тех, кто понимал друг друга без слов. они ощутили легкость, словно груз, который давил на них, наконец, отпустил, и они смогли вздохнуть полной грудью. — и что теперь? — спросила Мери, её голос был уже другим, полным уверенности. — теперь вы должны найти свой путь, — сказал Арон, его глаза сверкнули от знания. — узнайте больше о ваших предках, их тайнах и о том, что связывает ваши жизни сейчас. это путь, полный опасностей, но и удивительных открытий. я же буду в сторонке, если вам понадобится помощь. с этими словами Арон склонил голову и медленно начал отступать, погружаясь в тень комнаты. теперь, когда они обрели новую связь, мери и ник покинули комнату испытаний, рука в руку направляясь в замок мери. замок выглядел величественно и таинственно, его тени, казалось, оживают при каждом шаге. войдя внутрь, они ощутили знакомую атмосферу, словно стены замка уже знали о их новой судьбе. — я не уверена, что все мои подопечные примут тебя, — сказала мери, ощущая лёгкую тревогу. — я не боюсь, — ответил ник, уверенно сжав её руку. — мы вместе, и это главное. войдя в главный зал, мери столкнулась с любопытными взглядами своих подопечных — эмили, ани, луны, сэма и лили, которых она защищала и заботилась о них в течение многих лет. — здравствуйте! я ник, — произнес он, стараясь выглядеть дружелюбно. — я здесь, чтобы помочь мери найти её предназначение. эмили, ведьма, взглянула на ника с недоверием и с сомнением произнесла: — вы, наверное, не знаете, как сложно быть магом. я всё ещё не могу освоить колдовство, хотя читаю древние фолианты. мери, при этом, лишь вздохнула и решила поддержать эмили: — может, тебе просто не суждено быть волшебницей, эмили? не все должны быть экстрасенсами. аня покачала головой, всё ещё потерянная в своих мыслях: — я пытаюсь вспомнить, как оказалась здесь, но всё, что у меня есть, — это пустота. — аня, — сказала мери с грубоватой добротой, — ты должна остановить бесконечные поиски ответа. может, ты просто попала сюда, потому что тебе суждено быть здесь. прими это, и всё станет проще. луна, эльфийка с безумными улыбками, закружилась вокруг ника, при этом весело ворча на языке птиц, чем вызвала улыбку на лицах остальных. мери, с сожалением, обратилась к ней: — луна, я создала для тебя курс «эльфийская логика для начинающих», но, похоже, он не совсем сработал. — логика? что это? — задала эльфийка, вновь уходя в свой мир. сэм, добродушный тролль, сидел у камина, поглаживая свои кошачьи уши и мурлыча: — я вас всех люблю. главное, чтобы все были счастливы, — произнес он с широкой улыбкой. а лили, вампирша-веган, подошла к мерии с подносом, на котором лежал её фирменный тофу-стейк. — попробуй это, мерии. здоровое питание сделает твое предназначение яснее! — настаивала она с энтузиазмом. все эти взгляды, слова и поведение подопечных создали гомон и волну обсуждений, которые затопили зал. — мерии, ты решила оставить нас? — спросил солидный старый вампир логан, обращаясь к ней с настороженностью. — нет, логан, я вернулась, и теперь у меня есть ник. мы вместе ищем ответы, — ответила она с улыбкой. — ответы? — произнес он, приподняв брови. — если ты направилась к этому, ты должна знать, что предназначение не даётся легко. оно открывается только тем, кто готов пройти через испытания. — мы готовы, — уверенно произнесли они вместе, и это слово эхом раздалось в зале. логан кивнул, внутренне довольный их решимостью. — тогда нам нужно обсудить, как мы можем помочь, — предложил он. — у нас есть знания и ресурсы. может, направим ваши поиски в правильное русло? в этот момент мерии на мгновение задумалась, какие знания накопила на протяжении всех лет. — первое, что нам нужно сделать, — сказала она, — это узнать о своих предках. мы нашли связь с нашим родом и должны узнать, что именно они хотели нам передать. — это интересный путь, — вмешался эдвард. — я нашёл некоторые старые свитки в библиотеке, там может быть информация о твоих предках. ник, прислушиваясь, подмигнул мерии. — тогда давайте соберёмся и начнём это исследование! — предложил он. — я чувствую, что это важно для нас. и, возможно, в этом мы найдём не только свои корни, но и новое предназначение. собравшись в библиотеке, они начали изучать свитки. каждый находил что-то новое, открывая старые тайны семьи. мерии с ником делились своими видениями и находками, и вскоре все стали частью этого процесса. чувствуя единство, команда закончила свои исследования через несколько дней. они обнаружили, что их предки столкнулись с многими сложностями в своих путях, и каждый принёс в жертву что-то, чтобы обрести новую жизнь. — наверное, наше предназначение — учиться на этих ошибках, — заметила мери. — используя эти знания, мы можем помочь другим, не повторяя их ошибок. — да, — согласился ник. — это и есть наша сила. переплетение наших судеб позволяет нам идти вперёд, развивать и укреплять свои навыки. на следующий день они объявили о реализации нового проекта. каждый из них будет работать над тем, чтобы использовать свои способности и знания для помощи другим, создавая защиту и вдохновение. подопечные взялись за дело с новыми силами и вдохновением. это стало началом нового этапа в их жизни — исследовать, учиться и помогать друг другу поддерживать связь со всеми. мери вновь проснулась от ночного кошмара, сердце её колотилось, а мысли о родной семье переполняли её сознание. воспоминания о том, как она играла в лесу и потерялась, вызывали слёзы на глазах. сжав амулет в руках, она решила позвать рику, но в этот момент она ощутила нарастающее чувство тревоги. — мери, — появившись, сказала рика, — нам срочно нужно к эмили. она что-то задумала, и это может привести к катастрофе. замок под угрозой! не ожидая, мери и рика рванули к замку. но, к их ужасу, все, кроме эмили, ника, луны и сэма, пропали без вести. обстановка накалялась, и мери осознала, что их время истекает. в замке царила паника. мери и ник, понимая, что требуется не только сила, но и мудрость, начали собирать оставшихся подопечных для обсуждения происходящего. — давайте объединим усилия, — предложила луна, её глаза светились решимостью. — вместе мы сможем противостоять эмили! вдохновленные её словами, ребята начали планировать, как отвлечь эмили и спасти остальных. однако с каждым мгновением страх охватывал их всё больше. мери чувствовала, как надежда уходит, и её сердце сжималось от отчаяния. в зале замка они собрались, не зная, с чего начать. мери попыталась поднять дух команды, но её слова не произвели ожидаемого эффекта. вместо единства и сплоченности воцарилась растерянность. словно предсказывая их неудачу, в этот момент вдруг раздались глухие звуки, доносящиеся из глубины замка. это была эмили. она стояла на балконе, полная злобы и решимости. — вы думали, что можете меня остановить? — крикнула она, выпустив облако тьмы, которое окутало замок. мери, ощущая панику, закричала: — нет, эмили! мы не позволим тебе разрушить то, что мы построили! мы — свет! но её слова не помогли. тьма, выпущенная эмили, поглотила всё вокруг. сила её злобы оказалась слишком великой. при объединении своих талантов, команда не смогла создать отражение тьмы, как надеялись. вместо этого их мучительное усилие лишь ослабило их. попытка объединиться обернулась катастрофой. ребята начали паниковать, и в конечном итоге разошлись по углам зала, теряя веру в возможность победы. финальная битва состоялась, но она была не в их пользу. тьма поглотила замок, лишив его защиты. мери поняла, что хотя бы попытаться освободить своих друзей было бесполезно. эмили безжалостно одержала победу, и свет угас. в сердце мери поселилось полное безнадежности, когда она осталась одна, окруженная тьмой. успокаивающим бальзамом на её раненую душу был луна — безумная эльфийка, которая верила в невозможное — мы не можем оставаться здесь, — произнесла мери и, уверенно сжимая свой амулет. — нужно сбежать, пока не стало слишком поздно. луна, в её зелёных глазах сверкнул огонёк безумия: — я согласна! давайте сделаем это. эмили не сможет нас держать вечно! ник наблюдал за ними, его наполовину ведьмаковое сердце било быстрее от волнения. — сначала нам нужно разузнать, куда пропали остальные. если мы не освободим друзей, мы никогда не сможем противостоять эмили. собрав всё мужество, они выбрались из темной клетки и пробрались по коварным коридорам замка, стараясь избегать стражи. наконец, выбрались на свободу, оказавшись на открытом воздухе. наступили на густую траву, которая казалась давно забытой и потерянной. вдали раскинулись леса, в которых мери когда-то играла с друзьями. пока они бежали прочь от замка, из кулона мери внезапно выросла Рик — Мери! Луна! Нииик! — закричала рик с весёлым лисим голосом, порхая вокруг. — куда спешите? — мы бежим от эмили, рик! — отвечала мери, сердце её наполнило облегчение. — нам нужна помощь! — о, вы же знаете, что самый лучший совет для поиска помощи — это арон! — рик кружился вокруг них. — он всегда поможет нам в трудную минуту. — да, именно так! — согласилась луна, её глаза светились надеждой. — давайте направимся к нему, он нам скажет то, что мы и так сами понимали и мы пойдём делать какой-то бред! они двинулись к лесу, уходящему вдаль, и каждый шаг давал им новую силу. лесу завладела не только тьма эмили, но и свежесть свободы, которая окутала их. впереди ждала неизвестность, но теперь у них был план — найти арона и попросить о помощи. пробираясь сквозь заросли, они обменивались шутками, и мне казалось, что даже тьма, угнетающая их в замке, постепенно отступает, как только они наполняли пространство смехом. но иногда, когда они останавливались для отдыха, мери чувствовала, как густые тени всё ещё преследуют их, и опасность не покидала её. каждую минуту она задерживала дыхание в ожидании, что эмили вновь появится, чтобы остановить их. — мы сможем это сделать, — повторяла себе мери, сжимая кулон, из которого время от времени появлялся рик, придавая уверенности. спустя несколько дней скитаний по лесам и полям, они наконец нашли арона. — вы пришли ко мне в самый трудный момент, — произнёс арон, услышав их историю. — но, чтобы противостоять эмили, вам нужно не только храбрость, но и чтобы Мери перестала постоянно думать, что пацифизм поможет. она ведь убьет вас всех к чертям. лучше вы сами убейте её, пока она не убила вас. в её случае хорошего конца не будет. бейте её до талого. — что? — трясущимся голосом спросила Мери. — что слышала, дорогая! нам нужны кишки. — крикнула Луна. — Ник, мне кажется она скорее себя колом убьёт, чем её… — сказал Сэм. — ты прав. Аргон, ты уверен, что никак по-другому это не решить? — нет, Ник, нет. эта ведьма изначально обладала слишком большим потенциалом. ей нужен был хороший наставник. — сказал Аргон напоминая. — ребя-я-ятки! я скоро вернусь! — крикнула Луна уже куда-то убегая. пока мери, ник и сэм готовились к битве, луна, движимая безумным порывом, не могла больше ждать. в её голове зрела идея, которая казалась ей блестящей. раз ей не нужна магия, она решила, что справится сама. забыв о предостережениях своих друзей, она покинула их и стремглав побежала в сторону замка, где укрывалась эмили. луна была полна решимости. в её глазах отражались тёмные коридоры замка, словно вырезанные из самой тьмы. она знала, что не может позволить себе колебаться. в глубине души она мечтала о том, чтобы прибить ведьмочку. просто так. вскоре луна оказалась у ворот замка. её сердце стучало так, что казалось, стена вокруг дрожит. она быстро пробралась внутрь, избегая стражи, и вскоре оказалась в широко открытом зале, где сидела эмили, окружённая тьмой. — ты пришла одна, безумная эльфийка? — прошептала эмили с ухмылкой. — ты действительно думаешь, что сможешь справиться со мной? луна не ответила. вместо этого она вбежала к ней, полная ярости. её движения были быстрыми и непредсказуемыми, как у зверя, и она использовала всё своё тело, чтобы атаковать. внезапно она бросила в эмили обломок камня, который нашла по дороге. — держи подарочек! камень угодил в цель с такой силой, что неожиданно ошеломил чародейку. эмили наклонилась к полу, и в этот миг луна увидела свой шанс. она бросилась вперед, не оставляя шанса на спасение. её руки метались, и она схватила эмили за горло, сжимая его. — я так давно хотела кого-нибудь убить, ты бы знала! луна, хотя и была без магии, обладала силой, которую дарила ей безумная энергия. эмили попыталась высвободиться, но луна была настойчивой. с каждым мгновением она понимала, что тьма, которой была окружена чародейка, начинает её покидать. вскоре луна почувствовала, как эмили теряет силу, и в её глазах, полных гнева, вспыхнула искра удовлетворения. она знала, что ближе к победе, и ещё сильнее сжала горло врага и начала хихикать. последний вздох эмили, полон злобы и ужасного удивления, вырвался из её уст, прежде чем луна, наконец, отпустила её. тьма, которую она так долго питала, исчезала. эмили упала на пол, и её тело стало бесформенным, как тень, покидающая свою жертву. луна стояла, охваченная невероятным облегчением и радостью, одновременно. она с трудом поверила в то, что сделала. она освободила своих друзей от власти эмили, но теперь ей пришлось столкнуться с вопросом: что делать дальше? ника и мери не одобрили бы её действия. когда она вышла из замка, тьма позади неё начала рассеиваться, и лес, окутанный её страхами, вновь начал сиять. луна знала, что не может вернуться к друзьям и произнести всё, что произошло. вместо этого она решила двигаться дальше и найти способ искупить свои поступки, сбравшись найти тех, кто сможет её понять. в это время мери и ник чувствовали, что связь с луной ослабла. они не знали о её решении, о той жертве, которую она принесла ради них. оставаясь вместе с ароном, они продолжали готовиться, полные надежды, не ведая о том, что в их окружении происходит нечто более страшное, чем они могли ожидать. тем временем, мери, ник и арон, собрав все свои силы и готовность к бою, наконец-то достигли замка. они были полны решимости покончить с тёмным владычеством эмили раз и навсегда, но внутри мерии всё ещё жила тревога за луну, которая, как они думали, всё ещё оставалась в опасности. — очень надеюсь, что она не наделала глупостей, — произнес ник, когда они подошли к большим оружейным дверям замка. — у нас нет времени на ошибки, особенно сейчас. арону удалось открыть двери с помощью заклинания, и они вошли в зловещий светлый коридор, который ранее пугал их. сердца их колотились в унисон, но они всё равно казались сплоченной силой. с каждым шагом всё больше нарастало ощущение опасности, как будто тьма замка пыталась их поглотить. они дошли до зала, где ожидали встретить своего ненавистного врага. но когда двери распахнулись, они увидели нечто совершенно неожиданное — тишину и покой. эмили лежала на полу, её тело было неподвижным, а вокруг неё все атрибуты магии, карлики и злые силы, которые обычно её окружали, исчезли. — это невозможно, — прошептала мери, её голос дрожал от напряжения. — она мертва? — нет блин, поваляться легла! — крикнул арон. ник бросился к её трупу, чтобы убедиться в этом. он прикоснулся к коже ведьмы и почувствовал, что её сердце больше не бьется. — она действительно мёртва, — подтвердил ник, его голос был полон недоумения. — но как? мы же собирались её уничтожить! — воскликнул арон, осматривая обстановку. — что могло случиться? — я… я не знаю, — произнесла мери, опускаясь на колени перед телом эмили. в её сердце смешались чувства облегчения и гнева. весь этот ужас, вся эта борьба, и в итоге всё решилось так просто. — я чувствую, что здесь что-то не так, — сказал ник, поднимаясь и оглядываясь по сторонам. — почему она вдруг оказалась в такой беззащитной позиции? это не в её стиле. в этот момент в зал медленно вошла луна. вид её был истощённым и очень весёлым, но в глазах светился огонёк, словно она обрела ещё большее внутреннее безумие. — луна! — воскликнула мери, вставая. она посмотрела на свою подругу, но на её лице не было радости. — где ты была? и кажется именно после этого вопроса она как и все остальные в этом зале поняли где она была и что произошло. луна, полная смятения, отдала себе отчёт о той борьбе, которая разгорелась в её душе. — я пришла, чтобы покончить с ней. — она затихла, а потом очень громко крикнула. — и я её черт возьми убила! в комнате воцарилась тишина. мери и ник обменялись взглядами, полными шока и растерянности. — ты убила её? — переспросила мери, не веря своим ушам. — но она же не была нашим врагом, мы могли её вымотать и просто попытаться договориться! — ты не понимаешь, — проскользнуло между зубами луны. — таких как она резать на сало надо! — засмеялась луна. паника и гнев всколыхнули пространство. ник с силой произнёс: — она была чудовищем, луна, но она не заслуживала этой судьбы без сражения. арон, тихо наблюдая за сценой, наконец-то вмешался. — это ужасное событие, но нам нужно понять, что делать дальше. тьма, которую мы испытывали как влияние эмили, скорее всего, ещё не исчезла. мери кивнула, и, медленно осознав, что им необходимо собраться, она произнесла: — давайте не позволим её смерти стать ещё одной причиной для раздора. мы должны остаться единым целым, чтобы преодолеть это испытание. лежа на полу, тело эмили осталось в тени их новых решений. теперь, когда они столкнулись с этой неожиданной реальностью, пришло время взглянуть в глаза будущему, полному опасностей и испытаний. но в этот момент они словно почувствовали нечто большее, чем одиночество; свет надежды всё ещё был с ними — даже в самой тьме. — ребят, вы не в детской постановке, чтобы верить в дружбу и мир. — улыбалась луна. — мы в мире где надо резать всех кого только можно по возможности. тем временем, мери, ник и арон стояли в зале, где ещё совсем недавно царила тьма. мысли о том, что произошло, переполняли их сознание, когда они начали обсуждать, что делать дальше. — мы не можем здесь оставаться, — произнес ник, устремляя взгляд на высокие своды замка. — тьма, которую мы чувствовали, может вновь проснуться в любой момент. нам нужно найти безопасное место. — да, — согласилась мери. — но где мы можем укрыться? нужно место, где мы сможем провести ночь и восстановить силы. в этот момент внутренняя дверь зала приоткрылась, и в тени появился силуэт. это был высокий человек с длинными волосами, которые колыхались при каждом его движении. его глаза светились сиянием, как будто он привык видеть в темноте. — я слышал ваши голоса, — произнес он, его голос был глубоким и успокаивающим. — вас привела судьба в эти залы, но не бойтесь, я не враг. мери прищурилась, изучая незнакомца. что-то в его облике вызывало доверие, но также и настороженность. — кто ты? — спросила она, выставив вперед руку, как бы отмечая границу, но скрытую угрозу. — меня зовут альарик, — ответил он, шагнув ближе. — я хранитель этого замка. здесь проходят пути, связывающие миры, и я ждал вас. — ждал нас? — недоуменно переспросил арон. — и каким образом ты мог знать, что мы придем? альарик усмехнулся. — я не могу объяснить всё сейчас, но поверьте, ваша судьба в этом месте не случайна. я видел то, что произошло с эмили, и знаю, что вам нужно сделать дальше. луна, всё ещё подавленная, посмотрела на альарика. — и что же нам делать? как перейти к следующему этапу после всего, что произошло? — вам нужно объединиться, — сказал альарик, его взгляд устремился в будущее. — силы, которые вы обнаружили в себе, будут играть ключевую роль в противостоянии той тьме, что ещё может появиться. но для этого вам нужно научиться работать вместе. в этом замке есть волшебные артефакты, которые могут помочь раскрыть ваши истинные возможности. — артефакты? — удивилась мери. — да, — ответил он. — некоторым из вас предстоит пройти испытания, чтобы получить доступ к этим силам. только тогда вы сможете победить тьму, если она вновь появится. они переглянулись. в глазах мерии блеснуло мгновение надежды. несмотря на предыдущие переживания, в её сердце начала зарождаться новая решимость. — мы готовы, — заявила она решительно. — если это то, что нам нужно, чтобы остановить тьму, мы сделаем всё возможное. альарик кивнул. — отличный выбор. но будьте готовы, дороги будут нелёгкими, а испытания строгими. каждый из вас должен выявить свои слабости и столкнуться с ними. они вновь обменялись взглядами. это было началом нового путешествия, и каждый из них знал, что впереди ждут не только трудности, но и открытия. — последуйте за мной, — произнёс альарик, указывая на проход, который вёл дальше вглубь замка. — мы начнём с первого испытания. они шагнули за ним, готовые встретить новые вызовы, и в их сердцах зародилась надежда. именно в этом замке, полном тайны и волшебства, определилась их судьба, ведь каждому из них предстояло открыть в себе новые силы, которые изменят не только их жизни, но и жизни всех вокруг. свет огней вплетался в тени замка, когда мери и её спутники следовали за альариком через длинные, узкие коридоры, полные древних рун и таинственных символов. каждым вдохом они ощущали энергетическое напряжение, исходящее от магии, пронизывающей мир вокруг них. — похоже, здесь действительно есть что-то особенное, — произнес ник, разглядывая стены. — возможно, мы научимся чем-то новому. мери шла рядом с альариком, её сердце стучало быстрее от его близости. она обнаружила, что его уверенность и спокойствие вызывали в ней неповторимое чувство безопасности. но вместе с тем она переживала внутреннюю борьбу: стоило ли ей доверять ему? — почему ты стал хранителем замка? — спросила она, стараясь привести свои мысли в порядок. — я ведь ещё пару сотен лет назад нашла его заброшенным и устроила там своё жилище. альарик обернулся к ней, и их глаза встретились. его взгляд был полон мудрости и терпения. — это древняя традиция. я был выбран на эту роль, чтобы охранять магию места и помогать тем, кто готов сразиться со злой тенью. и сейчас, похоже, фатум привёл вас ко мне. Эмили изначально умела колдовать и попала бы в принципе к кому угодно, кто жил бы в этом замке. мери метнула испуганный взгляд на ник и арона, но в сердце вновь возникло желание узнать больше об альарике. — и какие у тебя силы? как ты можешь нас защитить? — мои силы связаны с древней магией замка. я могу направлять её, помогать вам развивать свои способности и защищать вас от темных сил, — ответил он, и в его голосе содержалась теплоту, которая успокаивала мери. — это нам очень поможет, — произнесла она, и лёгкая улыбка мелькнула на её губах. но вдруг она заметила, как его губы слегка приоткрылись, будто он хотел сказать что-то ещё. пройдя через большой зал с огромными колоннами, они оказались у больших дубовых дверей, которые вели в следующий этап их испытания. альарик остановился перед ними и, повернувшись к команде, произнес: — здесь начнётся первое испытание. оно проверит вашу связь и сплочённость. только вместе вы сможете пройти его. — мы готовы, — уверенно произнесла мери, в её голосе слышалось множество эмоций. альарик кивнул и открыл двери. внутри они увидели огромную арену, окружённую зеркалами, отражающими их образы. но среди этих отражений поджидали тени — темные двойники каждого из них. — не бойтесь, — произнес альарик, видя, как некоторые испугались. — это всего лишь ваши страхи, ваш внутренний конфликт. вам нужно сразиться с ними и понять, как преодолеть свою слабость. события разразились, каждый из них столкнулся с собственными тенями. а мери вдруг ощутила, как её внутренние страхи, связанные с потерей друга и неудачами, начинают управлять ею. но стоило ей взглянуть в сторону альарика, как в ней зажглась искра решимости. он смотрел на неё с восторгом и поддержкой, как будто знал, что она справится. собравшись, они начали сражаться. каждый раз, когда мери одолевала своих двойников, она чувствовала удивительное чувство освобождения. но когда одна из теней нанесла удар, она оказалась призрана. в этот момент альарик ринулся к ней, схватил её за руку и произнес заклинание — его энергия окутала их обоих, усиливая её силы. они слились в едином потоке магии, и зазвучала музыка, которая охватила всю арену. она почувствовала, как между ними возникает особая связь, словно их силы переплетаются. когда тени были разбиты, пространство вокруг них наполнилось светом. мери посмотрела на альарика и увидела в его глазах не только силу, но и что-то другое. он был чем-то большим, чем просто хранителем. — ты справилась, — сказал он с улыбкой, простёрнув руку, чтобы помочь ей подняться. — ты показала настоящую силу, когда поверила в себя. — да, но это было. случайно… — ответила она, не отводя от него взгляда. альарик наклонился ближе, их взгляды снова встретились, и в воздухе заиграла невероятная магия. мери ощутила, как сердце забилось быстрее, и вместо страха охватило нечто новое. она поняла, что между ними происходит нечто большее, чем просто союз ради спасения мира. альарик, заметив её внутреннюю борьбу, слегка отстранился, а в его глазах промелькнуло понимание. — я знаю, что это сложно, — сказал он, его голос звучал мягко. — но иногда назначение находит нас в самых неожиданных местах. мери сжала кулаки еще сильнее, борясь с эмоциями, которые накатывали на неё, как прилив. она попыталась сосредоточиться на задаче, но её мысли снова унеслись к тому, как он поддерживал её в бою, как его энергия помогала ей преодолеть собственные страхи. может быть, в этом и заключалась настоящая магия — в доверии и поддержке, которые они предоставляли друг другу. — нам нужно поговорить, — произнесла она, стараясь держать голос спокойным. — о нашем пути и о том, что нас ждёт впереди. альарик кивнул, и они отошли в сторону, где, вдали от глаз своих товарищей, могли обсудить то, что их волновало. ник и арон, занятые друг другом, не обращали на них внимания. — я понимаю твоё желание защищать себя, — начал альарик, опуская взгляд. — но ты должна знать, что я не просто хранитель. я чувствую, что между нами есть связь, и она не является препятствием, а силой. — я боюсь, что личные чувства помешают нашему делу, — призналась она, смотря в его глаза. и быстро отвернулась от него. — ты не одна, — перебил её альарик. — мы вместе. и в этом есть наша сила. ты не потеряешь ничего, доверяя мне. наоборот, ты обретёшь гораздо больше. — сказал он несмотря на то, что та стояла к нему спиной. его слова отзывались в её сердце, и она почувствовала, как рабочая атмосфера их отношений начинает распадаться на части. взаимная поддержка действительно могла стать их щитом в этом безумном мире. — давай сосредоточимся на следующем испытании. мы должны использовать нашу силу как команду. я должна быть готова. они вернулись к группе, и альарик, глядя на своего товарища, начал объяснять, что их ждёт впереди. мери вновь ощутила ту уверенность и надежность, которую он излучал, и это придавало ей сил. — в этом испытании мы столкнемся с наиболее сложными вызовами, — сообщил альарик. — нам предстоит объединить наши способности, чтобы противостоять магическому туману, который пробуждает страхи, глубоко спрятанные внутри. — и как нам это сделать? — спросил ник, наклонившись ближе, готовясь к следующему этапу. — вам нужно объединить свои силы и создать защитную магию, — ответил альарик. — это будет не просто, но если вы научитесь работать вместе, вы сможете создать поле, вариантящее ваше внутреннее напряжение и страхи. мери почувствовала, как её сердце замирает. она уже достигала многого за столь короткое время, но эта задача казалась непосильной. — мы сможем это сделать, — уверенно произнесла она, ободряя себя и своих друзей. — я верю в нас. с этими словами они начали объединять свои усилия, следуя указаниям альарика. каждый из них сосредоточился на своих силах и том, что они могли принести в общий вклад. магия вокруг них становилась все сильнее, и вскоре воздух вокруг их голов заполнился сверкающими искрами, образуя защитное поле. мери ощутила, как сердце наполнилось надеждой. она взглянула на альарика и увидела, что он гордится ими, и это ощущение дало ей дополнительную смелость. все вместе они были сильнее, чем по отдельности. — готовы? — произнес альарик, и его голос звучал, словно гонг, который призывает к действию. мери кивнула, и они шагнули вперед в туман, полные решимости и силы, чтобы столкнуться с тем, что их ждёт. как только они вошли в туман, сероватая дымка окутала их, словно живое существо, стремясь поглотить каждый их шаг. внутри него даже свет казался приглушённым, а звуки — искажёнными. сердца учащённо стучали в унисон, но несмотря на страх, мерии и её друзьям было страшно не только за себя, но и друг за друга. — держитесь ближе, — произнес альарик, его голос звучал уверенно и ободряюще. — вместе мы сильнее. они образовали круг, и мериджала свою магическую энергию, как фокус. чувства начала накатывать: волнение, тревога, отражение неуверенности. она попыталась сосредоточиться, вспомнив слова альарика о доверии. это доверие стало их связующим звеном, и её мысли вернулись к тому, как их связи усиливались, насчитывая каждый опыт, который они делили вместе. — я вижу… страхи, — произнесла луна, её голос был полон удивления. — они в воздухе. они как тени, и их много. — мы должны быть внимательны, — предостерёг ник, его лицо озабочено. — если кто-то из нас поддастся страху, он может потянуть остальных вниз. — следите за своими чувствами, — напомнил альарик, мягко глядя на всех, затем его взгляд остановился на мерии. — если кто-то почувствует беспокойство, позвольте мне знать. мери кивнула, её дыхание стало более ровным. она знала, несмотря на страхи, они могли надеяться друг на друга, особенно на альарика. его поддержка укрепляла её уверенность, и в этот момент она почувствовала, как между ними пробегает искра связи, которая была крепче, чем любые страхи. как только они углубились в туман, тени начали появляться вокруг них, искаженные формы, напоминающие их собственные, но с преувеличенными чертами. мериджала кулаки, когда увидела свою тень — лицо деформировалось в маске страха, глаза были полны отчаяния. её давила давняя боязнь — не справиться, не быть достойной. — это не я, — прошептала она, кидая взгляд на альарика. — это лишь всего лишь мои страхи. — да, и они не имеют власти над тобой, — ответил он, шагнув к ней ближе. — помни, они лишь отражение. ты сильнее этого. вдруг, пронзительный крик раздался из тумана, и ник, заметив, как форма его страха приближается, быстро применил свои способности, выпустив сплетение магических волн, чтобы оттолкнуть её. тень отскочила, но это развеселило других, которые тоже начали их собственные страхи обуздывать. — мы должны объединить силы! — закричала луна, и её голос наполнил группу новой решимостью. жизненная энергия вокруг них начала меняться, и мерии почувствовала, как магия звенит в воздухе. она вспомнила, как ранее альарик говорил о том, что они могут создать защитное поле. если они будут работать вместе, ничего не сможет их сломить. мери, ник, луна, и сэм — они объединили свои энергии, сосредоточив все свои силы в одно звено, которое начинало вспыхивать. тьма вокруг начала отступать, и мерии стало легче дышать. она огляделась на своих друзей и почувствовала, как в их глазах блестит надежда. — вместе! — закричал альарик, и его голос раздался, как мощный удар о землю. они все загнали свои страхи в углы, и по мере того как они объединяли свои силы, тени начали исчезать, исчезая в пустоте. туман начал рассеиваться, обнажая дорожку, ведущую к выходу. одна лишь тень оставалась, и она метнулась к мерии. это была её тень, взбешенная и яростная, но мерия не отступила. — я не боюсь тебя, — произнесла она, твердо глядя на своё отражение. — я принимаю каждый участок себя, даже страх. с этими словами её магическая энергия вспыхнула, и в миг тень исчезла, как испарение. окружающее пространство засияло ярким светом, и они вышли из испытания, полные ликующей энергии. они стояли, обнявшись, сердце мерии было полно счастья и силы. она посмотрела на альарика, и в его глазах она увидела гордость. — мы сделали это, — произнесла она, и улыбка осветила её лицо. — ты сделала это, — ответил он, приближаясь к ней. — ты нашла свою силу, и это невероятно. мери почувствовала, как между ними возникло новое измерение близости, которое усилило их связь. она не боялась открываться, зная, что между ними есть взаимная поддержка и доверие. вдруг ник прервал их момент, шутливо подмигнув: — эй, наступает время победы! нельзя забывать о веселье! все начали смеяться, но мери было ясно, что это испытание не только научило их бороться с внутренними страхами, но и укрепило связи между ними. несмотря на все страхи, они были сильнее вместе, и впереди их ждут новые испытания, которые они встретят с открытым сердцем и твердой решимостью. когда смех раздался вокруг, мери стало легче на душе. она посмотрела на своих друзей, и сердце наполнилось теплом. этот момент был не просто победой над туманом страха — он стал символом их дружбы и единства. — давайте вспомним, что мы приобрели, — предложил Ник, потирая руки, словно собирался устроить праздник. — мы доказали, что можем работать вместе, так что давайте отметим это! — как насчет небольшого угощения? — предложила Луна, её глаза ярко светились. — у меня есть немного запаса еды из окружающего леса. я могу приготовить что-то особенное. — отличная идея, — поддержал её Сэм. — я знаю, как сделать палыч — это такое печенье, приправленное травами, которое придаёт вам силы. альарик, взглянув на мери, добавил: — я тоже могу сделать что-то. у меня есть несколько старинных рецептов отца. мери улыбнулась, ощущая себя частью чего-то большего, чем просто группа испытуемых. они стали крепкой командой, и сейчас каждый из них был готов внести что-то полезное. — я тоже могу помочь, — сказала она, забыв о своих недавних страхах. — правда я не умею готовить, в прошлый раз меня чуть не сожгли на костре за мою готовку. пока все налаживали работу, мери и альарик отошли в сторону, чтобы собраться с мыслями. каждый из них испытал прилив энергии и уверенности благодаря испытанию, и это ощущение не покидало их. — мери, — начал альарик, его голос был полон мягкости. — мне очень приятно видеть, как ты справляешься с трудностями. то, что ты сделала, действительно впечатляет. в этот миг Мери почувствовала, как её сердце замирает от его слов. её волнение исчерпывалось постепенно, и она смогла заглянуть в его глаза. — я смогла, потому что ты был рядом, — призналась она, немного смутившись. — нет. забудь, что я сказала, иди нахер! альарик хихианул и наклонился чуть ближе, его присутствие окутывало её, как теплое одеяло. их глаза встретились, и в этом моменте что-то изменилось в обоих. — мне не хватает тебя, когда ты наедине со своими страхами, — сказал он. — я хочу, чтобы ты знала, эти страхи и неудачи не повод грустить, я всегда буду рядом если нужно. мери отвела взгляд, её щеки слегка покраснели. она понимала, что эти слова значат больше, чем просто дружеское сочувствие. это было обещание близости, которое они оба желали. — ну.если что я тебе тоже помогу. — наконец произнесла она, поднимая взгляд. — но у нас впереди ещё много испытаний… — да, но все они кажутся менее страшными, когда мы вместе, — сказал он игривым голосом. с их новыми силами и взаимной поддержкой, они вернулись к компании, где все весело обсуждали детали предстоящего ужина. мери присоединилась к луне, которая нарезала травы, в то время как сэм и ник готовили печенье. мероприятие превратилось в весёлое и шумное занятие, где каждый по очереди делился своими рецептами и секретами. мери наблюдала, как альарик с ником сцепились в споре о том, какой из их методов был более эффективным, и не могла сдержать улыбку. и вот, когда они завершили свои кулинарные подвиги и устроили небольшой пир, огонь весело трещал в костре, обогревая их, как привычный друг. стремясь укрепить свою связь, мери подняла свой бокал с кровью и сказала: — за нашу дружбу и поддержку! мы сможем преодолеть всё, что нас ждёт! — за нас! — ответили все в один голос, поднимая свои бокалы уже с соком в отличии от неё. свет костра освещал их лица, смех и радость витали в воздухе. на мгновение, все страхи и трудности остались позади, и они могли просто насладиться моментом. сквозь шум и веселье мери уловила взгляд альарика. он взглянул на неё с такой нежностью, что ей стало тепло. они разделили это мгновение понимания, которое говорило больше, чем множество слов. вместе они понимали, что это был не просто идеальный день, это было начало чего-то гораздо большего, несмотря на то, что они умалчивали это. кажется, они нравились друг другу, но молчали об этом хоть и понимали всё. в тени древних деревьев, неподалёку от замка, мери и альарик часто находили время для уединения. вечернее солнце окутывало их золотистым светом, а ветер шептал тайны, которые знали только они. мери, с её резким характером и острым языком, иногда могла быть грубоватой, но Альарик всегда умел найти подход к ней. — ты опять не убрала за собой, — с лёгким раздражением произнес альарик, глядя на разбросанные вокруг листья и ветки. — я предпочитаю оставлять природу в её естественном состоянии, — ответила мери с лёгкой улыбкой. — но я уберу это, если ты так настаиваешь. она закатила глаза, но внутри неё разгоралась теплота. она знала, что его спокойствие и стремление к порядку уравновешивают её собственный хаос. это был тот самый баланс, который они оба искали. тем временем Ник, их брат и защитник, наблюдал за ними с небольшим недоумением. он всегда удивлялся, как его сестра могла быть такой грубой с тем, кто был ей так дорог. Сэм сидел неподалёку и играл с цветами, время от времени подбрасывая их в воздух. — эй, мери! — закричал Сэм, ловя один из цветков. — почему бы тебе не сказать альарику, что он — твой самый лучший друг? мери лишь хмыкнула в ответ, но её глаза блестели от нежности. альарик знал, что за её грубостью скрывается настоящая привязанность. луна с безумным смехом, неожиданно подскочила к ним: — знаете, я слышала, что любовь — это как фейерверк! она взрывается и ослепляет! а потом вы восстановите зрение и захотите убить друг друга! давайте быстрее признавайтесь друг другу, ебитесь и убейте друг друга! альарик посмотрел на мери и тихо произнёс: — я иногда в ужасе от неё… мери почувствовала, как сердце забилось быстрее. она хотела бы ответить ему что-то остроумное, но вместо этого просто молчала. — пойдём прогуляемся вдоль реки? — предложил альарик, протягивая руку к мери. она колебалась, но затем взяла его за руку. сэм и луна весело следовали за ними, обсуждая свои безумные идеи о приключениях. на берегу реки мери наконец решилась: — ты знаешь, альарик… ты меня так сука бесишь, альарик улыбнулся: — ты мне тоже приятна. — и-иди к черту! — мери вся покраснела и убежала. — ха-ха! — воскликнула луна. — я же говорила! давай! убей его к чёрту! — да заткнись ты уже! — вскрикнул ник и подняв луну, выкинул её в реку. — я не умею плавать! — кричала Луна пока летела в реку… на следующий день, когда утренний туман окутывал лес, Мери и Альарик решили отправиться на исследование Лунного Леса. Говорили, что в этом лесу скрыты древние тайны и магические существа, которые могли бы помочь им в их приключениях. Сэм и Луна, конечно же, не могли остаться в стороне и с радостью присоединились к ним. — Говорят, что в глубине леса есть источник, который исполняет желания, — с легким трепетом произнесла Луна, её глаза сияли от волнения. — Ага, а ещё там живут призраки, которые могут забрать твою душу! — подмигнул Сэм, вызывая у всех смех. Мери закатила глаза, но внутри неё зашевелилось любопытство. Она всегда была скептически настроена к таким историям, но мысль о загадочном источнике притягивала её. Когда они углубились в лес, деревья становились всё более высокими и густыми. Солнечные лучи пробивались сквозь листву, создавая игры света и тени. Внезапно они услышали шорох за спиной. — Это всего лишь ветер, — спокойно произнёс Альарик, но его голос звучал не так уверенно. Мери обернулась и заметила силуэт, который быстро исчез за деревьями. Сердце забилось быстрее. — Ты не думаешь, что это может быть кто-то… или что-то? — спросила она, стараясь скрыть волнение. — Наверное, просто лесные духи, — ответил Сэм с ухмылкой. — Или призрак! Луна засмеялась: — Я готова встретить призрака! Пусть он исполнит моё желание! Мери покачала головой, но её собственное желание — узнать правду о том, что скрывается в лесу — росло с каждой минутой. Они продолжили путь, пока не наткнулись на небольшую поляну с яркими цветами и странными светящимися существами. — Это должно быть место! — воскликнула Луна. — Здесь точно есть источник! В центре поляны стоял небольшой каменный фонтан, окружённый цветами. Вода в нём переливалась всеми цветами радуги. Мери подошла ближе и наклонилась над водой. — Как ты думаешь, стоит попробовать? — спросила она у Альарика. Он задумался, глядя на её отражение в воде. В этот момент из-за деревьев вышла высокая фигура. Это была старая женщина с длинными седыми волосами и мудрыми глазами. — Вы ищете источник желаний? — произнесла она с глубоким голосом. Все замерли в ожидании. Мери почувствовала, как страх и любопытство переплетаются внутри неё. — Да, мы… мы хотели бы узнать о нём больше, — ответила она наконец. Старая женщина улыбнулась: — Источник исполняет желания, но помните: каждое желание имеет свою цену. Что вы готовы отдать ради исполнения своего? Мери взглянула на своих друзей. Она знала, что их желания могут быть разными: для Луны это могло быть приключение, для Сэма — признание его силы, а для Альарика… возможно, это была защита тех, кого он любит. — Мы готовы рискнуть! — решительно произнесла Мери. — Но мы хотим знать больше о том, что нас ждёт. Старая женщина кивнула и начала рассказывать о древних легендах Лунного Леса и о том, как желания иногда приводят к неожиданным последствиям. Мери слушала с замиранием сердца. Она понимала: их приключение только начиналось. И впереди их ждали не только желания, но и испытания, которые проверят их дружбу и силу духа. Старая женщина закончила свой рассказ, и тишина окутала поляну. Каждый из друзей задумался над услышанным. Мери чувствовала, как её сердце бьётся быстрее, когда взгляд Альарика встретился с её. В его глазах она увидела нечто большее, чем просто дружбу — там была забота и понимание. — Мы должны быть осторожны, — произнёс Альарик, прервав тишину. — Если мы решим что-то попросить у источника, нужно хорошо подумать о последствиях. Луна, полная энтузиазма, воскликнула: — А что если мы все загадаем одно желание? Например, чтобы у нас было бесконечное количество приключений! Сэм согласился с ней, но Мери почувствовала, что это желание может быть слишком легкомысленным. Она посмотрела на Альарика, который, казалось, тоже обдумывал что-то важное. — Я… я хочу защитить своих близких, — тихо произнёс он, и в его голосе звучала искренность. — И чтобы мы всегда были вместе. Мери ощутила тепло в груди. Эти слова заставили её задуматься о своих чувствах к нему. Она всегда считала его защитником и опорой, но теперь поняла, что он стал для неё чем-то большим. — А я хочу… — начала она, но замялась. Ей не хватало смелости озвучить свои настоящие желания. — Я хочу… чтобы мы все были счастливы. Старая женщина кивнула: — Каждое желание имеет свою цену. Подумайте о том, чего вы действительно хотите. После разговора они решили немного отдохнуть и насладиться атмосферой леса. Мери и Альарик отошли в сторону, чтобы поговорить наедине. — Ты действительно хочешь защитить всех нас? — спросила она, глядя в его глаза. Альарик немного смутился, но затем ответил: — Да. Я всегда буду рядом с вами. Но… это не только о дружбе для меня. Я чувствую, что между нами есть нечто большее. Его слова заставили Мери затаить дыхание. Она знала, что тоже испытывает к нему сильные чувства, но боялась открыться. — Я тоже… чувствую это. Но как мы можем быть уверены, что это не просто момент слабости? — произнесла она, стараясь сохранить спокойствие. Альарик сделал шаг ближе, и их взгляды встретились. В этот момент лес вокруг них словно замер. Он протянул руку и коснулся её щеки. — Я не боюсь рисковать ради того, что чувствую к тебе. Мери, ты для меня важна. Я хочу быть с тобой. Сердце Мери забилось быстрее. Она почувствовала, как между ними возникло нечто волшебное. Это было больше, чем просто дружба; это была искра любви. — Я тоже хочу быть с тобой, Альарик. Но мы должны быть осторожны… — ответила она, чувствуя, как её голос дрожит от волнения. — Мы пройдём через всё вместе. Я обещаю тебе это, — сказал он уверенно. В этот момент они оба поняли: их чувства не просто мимолетное увлечение. Это была настоящая связь, которая могла выдержать любые испытания. Когда они вернулись к друзьям, атмосфера была наполнена ожиданием и тайной. Мери знала, что впереди их ждут испытания и выборы, которые изменят их жизни навсегда. Но сейчас она была готова принять этот путь вместе с Альариком. Вечером они устроили небольшой костёр на поляне. Звёзды начали появляться на небосводе, и Луна зажгла огонь с помощью магии леса. Каждый из них поделился своими мыслями о том, что они хотят от источника. Когда очередь дошла до Мери и Альарика, они переглянулись и одновременно произнесли: — Мы хотим быть вместе. Старуха улыбнулась им с пониманием: — Это желание может стать самым сильным из всех. Но помните: любовь требует смелости и честности Лес, который когда-то был полон тайн и приключений, стал местом, где жизнь текла спокойно. Сэм продолжал свои исследования природы, находя радость в каждом новом дне. Он стал настоящим мастером своего дела, его знания о травах и животных привлекали к нему людей из близлежащих деревень. Сэм открыл маленькую аптеку, где делился своими знаниями и помогал тем, кто нуждался в исцелении. В один из солнечных дней, когда он собирал травы у ручья, к нему подошёл Ник. Он выглядел по-другому — уверенным и умиротворённым. В руках у него был букет полевых цветов. — Я наконец-то решился, — сказал Ник с улыбкой. — Я женюсь на Луне. Сэм поднял брови, удивлённый, но радостный за друга. — Это замечательно! Она действительно особенная. Ник кивнул, его глаза светились от счастья. — Мы решили отпраздновать свадьбу в лесу. Это место для нас обоих стало чем-то большим. Сэм вспомнил, как сам когда-то нашёл свою дорогу в этом лесу. Он поддержал Ника и предложил помочь с подготовкой. Тем временем Мери и Альарик готовились к своему венчанию. Их любовь расцвела, как весенние цветы, и они решили провести церемонию на той самой поляне, где всё началось. Мери выбрала простое, но элегантное платье из льна, а Альарик был одет в рубашку из мягкой ткани, подчеркивающей его крепкую фигуру. На свадьбе собрались друзья и жители леса. Сэм был там, чтобы поддержать их, а Луна, уже невеста Ника, помогала с организацией. В воздухе витал запах свежих цветов и смеха. Мери и Альарик обменялись клятвами под светом заходящего солнца, и их сердца наполнились теплом. После венчания у них родился ребёнок — мальчик с ясными глазами и непослушными кудрями. Они назвали его Лиам. С каждым днём он рос и наполнял дом смехом и радостью. Мери и Альарик были счастливы, наблюдая за тем, как их сын исследует мир вокруг. Свадьба Ника и Луны состоялась через несколько недель. Она прошла в том же духе — под открытым небом, среди деревьев и цветов. Сэм был рад видеть своего друга таким счастливым. Ник и Луна обменялись клятвами, и их любовь стала частью леса — такой же вечной и естественной. С каждым годом жизнь в лесу становилась всё более насыщенной. Сэм продолжал заботиться о природе и обучать других тому, что знал. Ник и Луна стали родителями, а их дети играли вместе с Лиамом на поляне, где когда-то начинались их собственные истории. Лес наполнился звуками смеха и радости, а каждый новый день приносил что-то удивительное. И хотя их пути были разными, каждый из них нашёл своё место в этом мире — в гармонии с природой и друг с другом. Время шло, но воспоминания о том дне остались в сердцах всех присутствующих. Это была не просто свадьба или венчание; это было начало новой жизни — жизни, полной надежд и мечтаний, которые сбывались под защитой леса. Прошло много лет с тех пор, как Сэм, Ник, Мери и Альарик начали свои семьи. Лес, который когда-то был их домом, стал частью большого города, но его дух и красота остались нетронутыми. Деревья, которые они так любили, теперь окружали современные здания, а их дети выросли, впитывая в себя уроки природы и мудрость своих родителей. Лиам, сын Мери и Альарика, стал молодым человеком с яркими амбициями. Он увлекался экологии и устойчивым развитием, стремясь сохранить природу для будущих поколений. Его друзья часто смеялись над его страстью к растениям и животным, но он не сдавался. Лиам организовывал экологические акции и привлекал молодежь к участию в проектах по озеленению и защите окружающей среды. Ник и Луна также воспитывали своих детей в духе уважения к природе. Их старшая дочь, Аня, проявила интерес к биологии и мечтала стать исследователем. Она часто отправлялась в лес, чтобы изучать растения и животных, записывая свои наблюдения в блокноте. Её младший брат, Макс, был увлечён технологиями и мечтал создать приложение для отслеживания состояния экосистемы. Однажды Лиам собрал своих друзей и предложил идею — создать совместный проект по восстановлению леса. Они решили организовать фестиваль, на котором будут собирать средства для высадки новых деревьев и очистки территории от мусора. Молодежь с энтузиазмом откликнулась на его призыв, и вскоре фестиваль стал настоящим событием в городе. В день фестиваля лес наполнился музыкой и смехом. Люди приходили семьями, приносили еду и делились историями о том, как они провели своё детство среди деревьев. Лиам и Аня выступали с речами о важности сохранения природы, а Макс представил своё приложение, которое помогало людям отслеживать уровень загрязнения воздуха и воды. Сэм, который стал мудрым старейшиной деревни, пришёл на фестиваль, чтобы поддержать своих детей и внуков. Он с гордостью наблюдал за тем, как новое поколение продолжает его дело. Вечером они все собрались у костра, делясь историями о том, как лес изменился за эти годы. Каждый из них понимал, что несмотря на изменения в мире, связь с природой остаётся важной частью их жизни. Фестиваль стал ежегодным событием, привлекая всё больше людей из разных уголков города. Он вдохновлял людей заботиться о природе и объединял поколения. Лиам и Аня стали лидерами движения за экологию в своём городе, а Макс разработал новые технологии для мониторинга состояния окружающей среды. Жизнь продолжалась, и хотя мир менялся, дух леса оставался с ними. Друзья и семья вместе работали над созданием лучшего будущего — такого, где природа и технологии сосуществуют в гармонии. Они знали, что важно не только сохранять леса, но и передавать эту любовь к природе следующим поколениям. С каждым годом их связь с лесом становилась всё крепче. И хотя они жили в современном мире, их сердца всегда оставались там — среди деревьев, цветов и звуков природы.Часть 1
30 сентября 2024 г., 19:50
Примечания:
это конец основной истории... я ещё сторики каждого из них распишу попозже......