Маленький герой

R
Завершён
16
автор
Размер:
12 страниц, 3 978 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник

Смелость маленького героя.

Настройки
Тисовая улица. Самая обычная улица, с самыми обычными жителями. Самые обычные дома. Самая обычная семья Дурсли.  Самая обычная ночь, точно такая же, как и все остальные. Вечно недовольный хозяин дома Вернон Дурсль и занятая ребенком, Дадли Дурслем, хозяйка Петуния Дурсль. Но вдруг доносится стук в дверь.  — Что? Кто это стучится в столь поздний час? — грозно спросил хозяин дома. — Без понятия, — в недоумении отвечает хозяйка. — сейчас проверю.  Положив малыша в люльку, лежавшую в гостиной, женщина подошла к двери. Посмотрев в глазок та была ошарашена. Никого.  —Кто там? — громко спросила Петуния. Но в ответ она услышала.. детский плач? Хозяйка обернулась, подумав, что плачет ее сын, но Дадли лежал смирно и спал. Плачь раздавался вновь. Женщина с испугом медленно открыла дверь и увидела то, чего боялась. Ребенок. — Дорогой, иди-ка сюда.. —Ну что ещё? —  недовольно сказал Вернон. Подойдя к двери он был ошарашен не меньше жены.  Петуния аккуратно взяла корзинку, Вернон закрыл дверь.  — Тут записка — женщина аккуратно достала записку.  «Вернон и Петуния Дурсли, в корзинке лежит ребенок. Сын Джеймса и Лили Поттеров, ваш племянник. Его имя — Гарри Поттер. Он сверстник вашего сына, ему 4 месяца и их дни рождения в один день. Доносим до вашего сведения, что накануне Джеймс и Лили погибли. Вы единственные родственники Гарри. Настоятельно рекомендуем воспитать мальчика.» — Моя сестра что? — из глаз Петунии полились слёзы. Она посмотрела на Гарри, лежавшего в корзинке. — Нет! Нет, это не правда! Нет! Это обман, это шутка! — из ее уст вырвался громкий крик отчаяния, но ей пришлось замолчать. — Заткнись! Заткнись, дура. Разбудишь Дадли! И этого.. как его там.. это отродье в общем-то. Ладно их, наших соседей! Что они о нас подумают? «Семья Дурслей мешают всем спать!»? Нет. Этому не бывать.  — Моя сестра! Как ты не понимаешь? Как ты не понимаешь!  Но в ответ ей дали только звонкую пощечину.  — Мне плевать. Ты думай, что о нас скажут люди! — сквозь зубы прорычал Вернон. — Если ты не закроешь свой рот, то я не знаю, что с тобой сделаю, поняла?! И это отродье.. завтра же его сдадим куда-нибудь.  — Что? Нет! Это наш племянник! Его оставили здесь, значит он вырастит тут! — Не племянник он мне. Завтра же сдадим его в детский дом!  — Даже если он не племянник тебе, он все равно остаётся моим племянником! Гарри вырастит в этом доме, я всё сказала.  — Нет, — хохотнув ответил мужчина, — не вырастит.  — Нет? Хорошо! Тогда я собираю свои вещи и ухожу. Вместе с Гарри и Дадли. Такой ультиматум заставил Вернона заткнуться. Он злобно смотрел на свою жену.  — Хорошо! Это отродье вырастит в этом доме. Но сладкую жизнь я ему не обещаю.  Шесть лет после той ночи.  — Какую ужасную еду ты приготовила! Фу! — кричал на свою жену Вернон. — Как такое можно съесть? Как такое можно приготовить! — мужчина принципиально взял тарелку и вылил всё содержимое на пол. Видя грустные и не понимающие глаза жены он только ухмылялся.  — Да! Это ужасно! — подражая отцу шестилетний Дадли точно так же выкинул всю еду. — Нет! Это вкусно! Тетя Петуния очень вкусно готовит. — заступился за тетю Гарри.  — Отродье, заткнись и не говори, пока тебя не спросят.  — Да! Ты отродье! Ты должен молчать! Пап, а что такое отродье?  — Дадли! Что за слова? Не оскорбляй своего брата! — наконец вмешалась мать мальчика. — А что это ты моему сыну запрещаешь? Пусть говорит правду! Устами младенца глаголет истина! — Разве я заслужил такие слова? — грустно спросил Гарри. Петуния даже не знала, что и сказать. Она встала из-за своего места, подошла к племяннику и приобнела его.  — Нет, конечно же нет, мой мальчик. Ты заслуживаешь только лучшего!  Гарри легонько улыбнулся. А Петуния в свою очередь взяла метлу и начала подметать то, что выбросили отец с сыном.  — Я помогу! —маленький мальчишка спрыгнул со своего стула, подбежал к тете и попытался помочь.  — Какой же ты бестолковый. — Злобно сказал Вернон. Он встал из-за стола и ушел в гостиную.  — Да! Бестолковый! Ха-ха! Бестолковое отродье, бестолковое отродье!  — Дадли! Быстро извинись перед братом! Господи..  Маленький Дадли цокнул и промямлил что-то похожее на «извини». Спрыгнув со стула он побежал играть.  — Не слушай их, Гарри. Помни, все оскорбления — всего лишь зависть.  — Мне обычно немного обидно.. но когда ты защищаешь меня, то мне становится совсем не обидно! Ни капельки!  — Тетушка всегда будет тебя защищать. — И я всегда буду защищать! — Гарри протянул мизинец, — клянёмся на мизинцах, что будем защищать друг друга?  Женщина чуть усмехнулась, но протянула мизинец в ответ.  — Я, Гарри Поттер, клянусь на мизинцах защищать свою тетю Петунию! Тетя, теперь ты!  — Я, Петуния Дурсль, клянусь на мизинцах защищать своего племянника Гарри.  Радости шестилетнего Гарри не было предела.  Девять лет после той ночи. Всё семейство сидело в гостиной. Вернон читал свою газету, Дадли как всегда ел, Петуния смотрела любимое шоу, а Гарри читал.  — Видели, у нас новая соседка. Миссис Фигг кажется.. — начал разговор глава семейства. — такая странная. Старушка, а живёт с дюжиной кошек! А кошек её видели? — Вроде бы милая бабушка — ответил ему Гарри. — Да у тебя все милые! Покажут убийцу, а ты скажешь, что он милый.  — А я согласна с Гарри. Вполне себе обычная, милая бабушка.  — Нет! Папа прав! Её кошки — мутанты! Разве вы не видите? А вдруг она ведьма и она заколдовала людей?  — Дадли, ну что за бред! Дядя Вернон, вы действительно верите?  — Не смей называть меня «дядя»! Для тебя я «мистер Дурсль»! А ещё лучше «сэр». — Вернон, ты опять за своё. —цокнув вмешалась женщина.  — И что? Тебя что-то не устраивает?! Так говори! Говори же!  — Что ты тут кричишь? Успокойся!  Звук звонкой пощёчины заполнил всю комнату. Свежий красный след на щеке Петунии говорил все за себя. Гарри отвлекся от своей книги. — Что ты делаешь!  — А что? Тоже хочешь получить, отродье?! Так я могу!  — Правильно папа делает! — воскликнул Дадли. — Да ты вообще заткнись, папин сынок.  Вернон в ярости бросился к Гарри, но Петуния успела потянуть его назад. Из-за этого мужчина потерял равновесие и упал на землю. — Ах тыж тварь.. думаешь, самая умная?! — поднявшись с пола он ударил её. — Не приятно?! А?!  Гарри кинул свою книгу в Вернона. Но от этого в ярость пришел Дадли. Он попытался подражать отцу и избить Гарри, да вот только не учел, что он был ниже и слабее. Через пару секунд Дадли уже отлетел на диван, а сам Гарри подбежал к тёте и дяде, пытаясь разнять их. Но какая неудача, в этот раз ниже и слабее оказался уже он. Парнишка отлетел, прямо как свой брат, но только Дадли полетел на диван, а Гарри в стену.  — Хватит с вас, неудачников! — с усмешкой сказал мужчина и ушел к себе. Его примеру последовал и Дадли. — Да! Неудачники! Ха-ха! Гарри и Петуния остались одни в гостиной. Одна избита, второй чуть ли не приклеен к стене. — Гарри, ты как?.. — Сойдёт.. ты как? Ты сильно пострадала.. — Ерунда.    Мальчик подошёл к тёте. — Нет, не ерунда! Я не смог тебя защитить! Я не сдержал обещание! — Мальчик мой, ты чего? Ты ведь совсем малыш.. ты защитил меня! Ты мой маленький герой. Это я не смогла защитить тебя. У тебя ничего не болит?  — Я твой маленький герой?.. — он чуть смутился. — я ведь ничего не сделал! Спасибо.. я буду защищать тебя всегда! Получится или нет.. я буду пытаться! Да у и меня всё в порядке.. а вот у тебя.. идём на кухню.  Гарри помог Петунии добраться до кухни и усадил её на стул. Он открыл морозильник, достал от туда лёд и приложил к свежим синякам тёти.  — Вот.. совсем скоро все пройдет! — он улыбнулся совсем по-детски.  Одиннадцать лет после той ночи. Регулярные избиения Петунии и Гарри стали своеобразной «традицией» в семье. Больше доставалась Петунии, ведь она своим телом защищала Гарри при каждой возможности. Но вдруг семейство поразила одна вещь. Письмо, которое пришло для.. Гарри Поттера? «ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС» Директор: Альбус Дамблдор (Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент Международной конфедерации магов) Дорогой мистер Поттер! Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. Занятия начинаются 1 сентября. Ждём вашу сову не позднее 31 июля. Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, заместитель директора!» — Что за Хогвартс? Чья-то шутка видимо — пожав плечами сказал глава семейства. — Нет.. нет, ну шутка. Хогвартс — это школа чародейства и волшебства.. Гарри, твои родители учились там.. и.. моя сестра тоже. — Правда? Тётя, я верю!  — Большего бреда я в жизни не слышал. Всё равно он никуда не поедет. — добавил Вернон. — Почему? Я хочу учиться магии!  — Это бред! Магии нет!  — А вдруг есть? Письмо же пришло. — Это. Просто. Неудачная. Шутка! Разговор окончен!  Гарри от обиды убежал в свою комнату под лестницей. Всё ещё доносились крики, был слышен голос даже Дадли. Он кричал на собственную мать, называя глупой. «Когда это все прекратится?» — раздумывал Гарри.  В скором времени в комнату зашла Петуния. — Мальчик мой, без лишних слов, просто скажи "да" или "нет". Ты хочешь поехать в Хогвартс? — Да, тётя, конечно я хочу!  — Значит ты поедешь. Это мой окончательный ответ.  — Правда? Тётя Петуния, правда? — не веря услышанному повторял Гарри. — Конечно правда. Разве ты заслужил всего того, что услышал от Дадли и Вернона? Разве ты заслужил быть избитым каждый день? Нет. Ты будешь семь лет жить в Хогвартсе. И, я надеюсь, там будет безопаснее! — Тётя.. — Гарри всё ещё помнит клятву, данную в детстве. Ему кажется, что он просто сбежит и оставит тётю одну. — я не хочу оставлять тебя одну! Ты не можешь поехать со мной?.. — Извини, Гарри. Но я магл. Обычный, скучный и глупый магл. А ты — волшебник. Только волшебники могут учиться в школе магии, как ты.  Глаза Гарри наполнились слезами. Он хотел учиться, хотел уйти из этого проклятого дома, но не хотел бросать тётю. Всё лето племянник с тётей понемногу покупали нужные предметы для учёбы в Хогвартсе. Вечер тридцать первого августа.  Гарри сидел в своей комнате, если это можно назвать комнатой. Опять ссора Петунии и Вернона. Ничего нового. Вскоре раздался стук. — Гарри, можно? — тётин нежный голос он узнает из тысячи. — Заходи.  Зайдя в чулан женщина пригнулась и подошла к мальчику.  — Гарри, завтра первое сентября. Начало учебного года. Твой дядя опять устроил истерику, мол, ты никуда не поедешь. Но ты поедешь. Я обещаю, ты поедешь!  — Я слышал вашу ссору.. он не хочет, чтобы я ехал.. но ты правда отправишь меня в Хогвартс? Не смотря на всё это? — Да. Собирай свои вещи, завтра утром мы едем на вокзал.  — Петуния! — хриплый голос дяди Гарри так же узнает из тысячи.  — Извини, он опять зовет. Вынуждена уйти. Петуния вышла из чулана. А Гарри, в свою очередь, начал радостно собирать свои вещи в одну сумку.  «Завтра будет сложный день. Нужно лечь пораньше и выспаться.» — но раздумья Гарри прервались грохотом. С испугом мальчик вышел из своей комнаты. Петуния лежала заплаканная на полу, Вернон продолжал бить её ногами, а Дадли наблюдал за этим всем с улыбкой. — Прекрати! — злобно прорычал Гарри. Он попытался оттолкнуть разъярённого дядю, но не получилось. Тогда он взял вазу из тонкого фарфора, лежавшую неподалеку, и кинул прямо в Вернона. Вернон замер. Секундная тишина, которую прерывал только Дадли с криками. Разбитая ваза лежала на полу, а из головы Вернона пошла кровь.  — Ты, маленькое отродье, смеешь что-то делать со мной?! — самый страшный и злой крик раздался из уст мужчины. Он начал подходить к ребенку, но лежавшая на полу Петуния вмешалась. Она схватила его за ноги, из-за чего он упал. — Нет! Нет, не трогай Гарри! От такой дерзости Вернон разозлился ещё больше. — Раз тебе так нравится получать за двоих, то получай! — сказав это муж встал и опять принялся избивать свою жену ногами, только ещё сильнее и безжалостнее.  Крики Гарри и смех Дадли смешались в одно единое. Племянник вновь попытался защитить свою тётю и кинул книгу в Вернона, лежавшую на полке. Ноль реакции. В него полетели все книги, что лежали на полке, но безуспешно. В конце концов Вернон вместе с Дадли уехали в травмпункт, сказав, что мужчина просто упал с лестницы. Ведь никто не должен знать, что происходит за закрытыми дверьми.  — Тётя! Тётя Петуния! — заплаканный голос племянника заставил женщину вернуться из некого транса.  — Гарри, мальчик мой, ты как? Он ничего не сделал? — Петуния аккуратно, с помощью Гарри, села на пол. — Нет! Нет, не успел! Ты как? Тебе больно? Это всё из-за меня! — Гарри ревел и не мог успокоиться.  — Нет, кончено нет, это не из-за тебя! Разве ты что-то сделал?  — Я кинул в него вазу из-за чего он разозлился ещё больше! Должен был пострадать я, а не ты! Гарри помог тёте встать. — Нет, мальчик мой. Ты не разозлил его ещё больше, ты защищал свою глупую тётку! Ты ведь мой маленький герой, забыл? — Я помню, я твой маленький герой.. но разве это так? Разве я смог защитить тебя? Петуния обняла Гарри. От этого ему стало сразу же легче. Гораздо легче. Он прижался к ней максимально сильно. От рыдания остались только тихие всхлипы. — Да, это так.. ты защищаешь меня всегда! Помнишь нашу детскую клятву защищать друг друга? Вот, мы его до сих пор держим! Гарри аккуратно посмотрел на тётю. Он отстранился, вытер слезы и всхлипнул в последний раз.  — Идём на кухню.. надо приложить лёд, чтобы меньше болело.. — мальчик аккуратно помог довёл её до кухни, посадил стул и полез в морозильник за льдом. Петуния тихо усмехнулась.  — Гарри, а ты помнишь, как два года назад мы с тобой так же сидели на этой кухне. Ты точно так же усадил меня на этот стул, так же полез в морозильник за льдом и приложил его на мои синяки.. — из глаз Петунии пошли слёзы, но она их быстро вытерла, пока племянник не заметил.  Найдя в морозилке лёд мальчик обернулся, подошёл к тёте и приложил лёд к синякам. — Конечно помню.. в эту ночь я стал твоим маленьким героем, я никогда этого не забуду. Знаешь, когда-нибудь я вырасту и буду не просто маленьким героем, а настоящим героем! Я буду защищать тебя всегда. Никто больше не посмеет причинить тебе боль! Я обещаю тебе это. В этот раз Петуния не смогла сдержать слёзы. Она заплакала как никогда раньше. — Спасибо.. Утро первого сентября.  Стук в дверь разбудил Гарри.  — Гарри, вставай, проспишь. Мальчик быстро оделся, вышел из своей комнаты и побежал в душ. Быстро умывшись он пришел на кухню. — Тётя, а где все?  — Прости, что разбудила тебя в такую рань. Дадли с Верноном ещё спят. Быстро завтракай, у меня есть небольшой план. Где твои вещи? Нужно их заранее положить в машину. — Мои вещи в комнате, секунду. — Гарри встал из-за стола и пошел за вещами. Он принес сумку. — Вот тут. Петуния кивнула, взяла сумку и вышла на улицу к машине. Мальчик наблюдал за ней через окно. Она открыла багажник и положила. Вернувшись домой она сказала, что всё почти готово.  — Спасибо, было очень вкусно. — Гарри убрал за собой тарелку. — В чём заключается твой план?  — Скоро я разбужу Вернона и Дадли. Им я скажу, что наказала тебя. Притворись, что это правда. А ты ночью пытался сбежать из дома, по этому я тебя наказала. Понял?  — Понял, а что дальше? — Мы всей семьёй едем в школу, ведь сегодня начало учебного года. Когда мы приедем ты скажешь, мол, ты забыл портфель дома, как ты будешь сидеть на уроках и всё такое. Дадли и Вернон останутся на линейке, ведь они отец и сын, они должны стоять вместе на линейке. А мы с тобой поедем якобы домой, но на самом деле мы поедем на вокзал. — Звучит гениально, но у нас получится? — Надеюсь, что да.. Гарри кивнул и пошел в комнату, а Петуния пошла наверх. Разбудив мужа и сына они все спустились вниз завтракать.  — А где это отродье? — с раздражением спросил Вернон. — Он наказан.  Отец и сын были ошарашены ответом. — Что вы так смотрите? Надо воспитывать детей правильно. Если провинился, значит будет наказан.  — Я надеюсь ты его не отвела в этот Хогвартс? — Нет, никакого Хогвартса больше не будет. Пойдет в обычную школу. Надо научить себя правильно вести. — Думаешь, я поверю в этот бред? Сама Петуния наказала своего самого любимого племянника? Бред! — усмехнулся Вернон.  Вернон встал из-за стола и пошел к чулану. — Если его тут не будет, то ты пожалеешь, что родилась на этот свет!  Резко открыв двери в чулан мужчина был ошарашен. Гарри сидел в углу комнаты и с испугом посмотрел на дядю. — Не понял.. ты что тут делаешь? — мужчина так же резко закрыл дверь и вернулся на кухню. — Ты что не обманула? Отродье, иди сюда!  Слыша, что его зовут, Гарри вышел из своей комнаты и отправился на кухню.  — Что?  — Тётя Петуния тебя наказала? — Да! — цокнув и закатав глаза сказал мальчик.  Дадли победно засмеялся. — Ха-ха! От тебя даже моя мама отказалась! Ты никому не нужен! Ха-ха! Что же ты такого натворил?  — Я.. я попытался сбежать этой ночью. На вашей машине.. — Ты что?! В прочем, оно и не удивительно. Ты всегда был неблагодарным! Мы тебе всё, а ты нам ничего! — Вернон дал Гарри сильный подзатыльник. — Правильно Петуния сделала, что поймала и наказала тебя! Ты ещё должен сказать спасибо, что так легко отделался!  Пока они разговаривали Вернон успел доесть свою порцию.  — Сынок, иди собирай вещи. Сегодня первое сентября, начало учебного года. — нежно сказала Петуния — А ты, Гарри, тоже собирай свои вещи. Дадли и Гарри ушли собирать свои вещи. — А я думал, что ты самая бестолковая женщина на этой планете. Петуния не ответила ничего на это. Вернон доел свою еду и так же ушел собираться. Нужно выглядеть идеально!  — Ты тоже иди одевайся, и скрой все эти «детали» — мужчина показал пальцем в один из синяков на руке, — со своего тела.  Вся семья была в сборе. Все были красивые, нарядные. Только Гарри как всегда был в потрёпанной одежде, доставшейся ему от брата.  Семья поехала к школе. Подъехав к школе Гарри вдруг воскликнул: — А где мой портфель?  — О Господи.. ты настолько тупой, что забыл портфель?! — начал злиться Вернон. — Как можно быть настолько глупым!  — Ну и неудачник.  — Гарри, я же сказала собрать все вещи!  — Тётя, я собрал, честно.. просто забыл..  Петуния, закатав глаза, сказала Вернону и Дадли идти на линейку, а она поедет обратно за портфелем.  — А почему ты поедешь? Давай я? — с недоверием сказал Вернон. — Как ты себе представляешь? Все сыновья стоят с отцами, посмотри! — Петуния показала пальцем на детей, стоящих в школьном дворе. — Только вот, сироты у которых нет отца стоят с матерью или одни. Разве ты хочешь, чтобы так же подумали про Дадли? — Чёрт.. а ты и в правду не такая уж и глупая. Хорошо, езжайте за портфелем.  Вернон и Дадли ушли искать класс мальчика. А Петуния и Гарри поехали в сторону дома. Но как только они скрылись от глаз школьников, они поехали в другую сторону. Они поехали в другую сторону. В сторону вокзала.  — Знаешь, а мы с тобой ловко придумали.  — Согласен, идеальный план! — ответил Гарри. — Тётя, знаешь.. мне страшно оставлять тебя одну..  — Не бойся, мальчик мой. Всё будет хорошо.  — Учеба длится семь лет.. А я смогу приезжать на каникулы? — Каникулы будут в школе как я понимаю.. твоя мать, Лили, так и не приехала ни разу во время учёбы. Только после выпуска. Гарри стало тревожно. А правильно ли он делает? Может не надо? — Тётя, может мне остаться?  — Гарри, ну что за глупости? Ты ведь так хотел учиться в Хогвартсе! Не переживай за меня, со мной все будет хорошо. Только вспоминай обо мне иногда, мне будет достаточно!  — Я буду помнить и вспоминать о тебе всегда! Ты та, кто не смотря ни на что была со мной. Та, которая дала мне любовь, которую у меня забрали! Ты самый важный человек в моей жизни! Ты заменила мне мать.. тётя Петуния, ты и есть моя мама! Все остальное время они ехали в тишине. Гарри раздумывал о жизни в Хогвартсе, а Петуния обдумывала слова Гарри. Он назвал её своей матерью. Хотелось плакать, радоваться, кричать, праздновать. Всё вместе. — Гарри, мы приехали. Племянник с тётей, или, может, уже сын с матерью? вышли из машины. Быстрым шагом Гарри и Петуния зашли в вокзал. — Станция девять и три четверти? Что за бред? — Что? Какая станция? — Петуния пыталась найти, про что он говорит, но не смогла найти никакой станции. — Вон же.. подожди! Ты видела? Какой-то рыжий мальчик! Он.. он побежал прямо в стену.. и исчез? И, кажется, его мама сделала то же самое.. — Нет.. я не вижу ничего такого.. полагаю, а может это дорога в Хогвартс? — Точно.. не будет же поезд с обычными людьми ехать в Хогвартс, верно? Петуния посмотрела на Гарри. — Кажется, время прощаться пришло.. В ответ мальчик лишь прижался к тёте. Он не хотел её отпускать, но он должен был. — Мальчик мой, мы встретимся через семь лет.. обещаю. — Прощай, тётя.. — после этих слов Гарри, следуя примеру рыжего мальчика, так же разбежался и прошел через стену станции девять и три четверти, вместо ожидаемой боли он оказался на другом вокзале. Рыжий мальчик тоже был там. Семнадцать лет после той ночи. Сегодня конец обучения в Хогвартсе. Гарри больше не ученик, теперь он свободно владеет магией. Он больше не тот маленький мальчик, он стал взрослым мужчиной. «Сделаю тёте сюрприз.» — подумал Гарри и отправился на Тисовую улицу. Путь был достаточно долгим. И вот она — знакомая Тисовая улица. Самая обычная улица, с самыми обычными жителями, с самыми обычными домами, машинами, животными. С самой обычной жизнью. Подойдя к четвертому дому Гарри без раздумий открыл дверь. Но то, что он увидел привело его в ужас. У порога его встретила Петуния. Его дорогая тётя полностью избитая, измученная, заплаканная стояла опираясь о стену. — Тётя Петуния! — Гарри подбежал к ней. Петуния посмотрела, кто её окликнул. Не веря своим глазам, она выдавила только тихое «Гарри». — Тётя! Тётя, что с тобой?! Это Вернон сделал?! — крича от ужаса, спрашивал Гарри. Глупый вопрос, ведь кто же ещё мог такое сделать? — Гарри.. Гарри, мальчик мой.. — Что за шумиху ты опять начала, бестолочь? — из кухни вышел Вернон, за ним и Дадли. — Опа. Посмотрите, кто пришел! Сам волшебник Гарри Поттер к нам пожаловал. Гарри быстрым шагом подошёл к Вернону. Стоит признать, что ни Вернон, ни Дадли не ожидали, каким станет Гарри за эти семь лет. Гораздо выше, больше и, кажется, сильнее своего дяди уж точно. — Ваших рук дело?! — А если и наших, то что с того? Семь лет твоей ноги не было в моем доме, а теперь ты приходишь со своими правилами?! — Вот именно! Отродье, уходи, не зли меня и папу! — Уйти? О нет, уйдете вы, только на другой свет! — сказав это Гарри толкнул Вернона. — Что ты делаешь?! Не трогай моего отца! — Дадли попытался оттолкнуть Гарри, но в итоге Гарри оттолкнул его тоже. — Не больно? — издевательски спросил парень. — Уходи, Поттер, тебе тут не рады! Уходи! Зачем ты сюда пришел? Чтобы избить моего папу?! — Я пришел за своей тётей. Не за вами. Нежное прикосновение к плечу Гарри заставило его обернуться. За ним была его тётя. Без лишних слов она обняла его и тихо заплакала. Её мальчик вернулся за ней. Обняв её в ответ он тихо сказал: — Не плачь, мама. Я здесь. Они больше не посмеют тебя обидеть. От услышанного Петуния заревела ещё больше. Но её слезы были не от горя, а от радости. — Мальчик мой.. ты вернулся, ты наконец-то вернулся! — Фу, хватит уже соплей, ма! Достала. — Замолчи, Дадли, а иначе.. — Гарри чуть отстранился от тёти, достал палочку и направил ее на Дадли. — ты не захочешь знать, что будет иначе. — Вздумал пугать нас этой палкой? Да мой сын посмотрит на нее и она уже сломается, глупец! — Уверены? Не боитесь, если в вас полетит заклинание? А может даже проклятие? Что думаете о Круциатусе? — Круци.. что? Что за ерунду ты щас сказал? Проклятие? Ты трус! — Вернон подошёл к Гарри. — О нет, в меня летит проклятие! Что же мне делать? Абракадабра! Я волшебник! — с издёвкой сказал мужчина. В ответ Гарри лишь улыбнулся и спрятал палочку. — Да, что же это я, какая к черту магия? — Ну и трус же ты. Крик мужчины заполнил комнату. Из носа Вернона ручьем полилась кровь. Гарри, убрав свой кулак от его носа, с такой же улыбкой посмеялся. — Да, вот эта магия гораздо лучше любой абракадабры. Согласен, дядя Вернон? — Отродье, как ты смеешь бить моего отца?! Взгляд Гарри пал на «брата», тот сразу же заткнулся. — Тётя Петуния, собирайте свои вещи. Мы уходим. Навсегда. Петуния лишь кивнула и ушла наверх собирать вещи. — Ты не можешь отнять у нас ее! Она моя жена! Она мать моего сына! Мы любим её! — Да.. Гарри, я очень сильно люблю маму, не отнимай её у нас!.. — Любите? — Гарри лишь усмехнулся. — Нет, вы не любите. Она вам удобна, вот и всё. Петуния, спустившись с лестницы и услышав их разговор, тихо сказала: — Вы меня никогда не любили. Лишь издевались. Всегда. Каждый божий день. Мой сын не Дадли, мой сын — Гарри. Гарри кивнул Петунии и взял её сумку. Они вместе вышли из этого проклятого дома. Вышли раз и навсегда. — Гарри, ты сдержал свои обещания. Ты защитил меня и стал не просто маленьким героем, а самым настоящим героем. Спасибо. Спасибо за всё.
Примечания:
16 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (2)