Дикие туристы

G
Завершён
17
автор
Фэндом:
Размер:
82 страницы, 36 795 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 37 Отзывы 3 В сборник

Горизонт

Настройки
- Кто так фотографирует, Шерлок? - застонал Моран, закатив глаза. - У тебя везде на фото появляется какая-то неожиданность: то палец в объектив сунешь, то горизонт завалишь… - А что я здесь завалил? - Холмс-младший, сунув руки в карманы куртки, подошел к полковнику и, прищурившись, заглянул в экран фотоаппарата, где Моран листал сделанные им снимки. Самому Шерлоку они казались совершенно нормальными. Вообще он фокусировал все внимание и объектив на отдельных деталях - на цветке, на дереве, на кусте. А горизонт… да кто на него вообще смотрит? Ну, косо он сфотографирован. На большинстве фотографий. Главное ведь в фотографиях не горизонт! Моран продолжал ехидно усмехаться, поглядывая на компаньона, и листал снимки дальше. Шерлок следил за меняющимися на экране кадрами с творческой невозмутимостью. Моран, очевидно, ждал пояснений по каждой сомнительной детали, и Шерлок даже изредка их давал. Ну, когда отвлекался от экрана и замечал проницательный взгляд полковника. - Здесь я сделал акцент на стебле цветка, - сказал он, проводя пальцем по диагонали на экране. - Смотри, как отлично он вписался в кадр! От одного угла до другого! Горизонт на этом фото, конечно же, оказался под углом. - А здесь, - он указал на причудливой формы камень на другом фото, - я решил сделать этот камешек замком. И если бы я сфотографировал горизонт ровно, сам “замок” вышел бы покосившимся! Дальше встретился кадр с горделиво занимающим половину изображения пальцем. На этом кадре горизонт был на удивление ровным, но на это получалось смотреть в самую последнюю очередь. - Я хотел сфотографировать бабочку так, будто она села мне на руку! - выставил ладони вперед, оправдываясь, Шерлок. - Да-да, конечно, - с очень выразительными сомнениями ответил Моран. - Только где тут бабочка? - Вот она, - деловито указал Шерлок на неясную коричнево-желтую фигурку, почти не выделяющуюся на фоне разноцветных осенних деревьев. Моран на него долго косился. Но потом все же кивнул. - Ладно, - проговорил он, продолжая косить в сторону Холмса-младшего недоверчивые глаза. - А объясни мне, что вообще изображено на этом кадре? - он развернул фотоаппарат экраном к спутнику и позволил ему созерцать размытую композицию из разноцветных пятен, не имеющую никаких четких граней и линий. Приложив руку к подбородку, Шерлок задумался. Он даже не помнил, что конкретно он тогда снимал. Очевидно, фокус никуда не навелся, а удалять получившуюся размазню он не стал - было лень. На карте памяти места хватало, о чистке хранилища фотографий можно было позаботиться дома. Но такое объяснение не подойдет. Ведь Моран только этого и ждет! - Я решил поэкспериментировать, - взмахнув пальцем, словно ловя на него летающее в воздухе вдохновение, произнес Шерлок. - Видишь, эти неясные контуры делают фото похожим на детский рисунок. Идея этого кадра была в том, что все мы в душе где-то все-таки дети. Моран хмыкнул, призадумался и даже закивал. Шерлок удовлетворенно улыбнулся: надо же, он даже насмешки растерял! И недоверчивость в сторону отставил. Значит, нужно придумать побольше таких замудренных объяснений, авось полковник проникнется его творческой мыслью! - Понятно, понятно, - произнес Моран и пролистал еще несколько кадров. - А что вообще происходит здесь? - он ткнул пальцем в экран, и теперь взгляд самого Шерлока сделался недоуменным. На фото снова не было четкого фокуса, половину кадра занимал чей-то локоть, на фоне творилось что-то невообразимое, а горизонт ожидаемо был сильно наклонен. Вдобавок мелкие соринки на переднем плане намекали на то, что объектив надо бы почистить. - А, это… - Шерлок уже принял глубокомысленную позу, готовясь выдать очередное объяснение, смахивающее на творческое, когда за его плечом раздалось: - Он снимал это неподалеку от пещеры, где жил медведь. Обескураженный брюнет быстро захлопал веками, обернулся и обнаружил рядом брата, едва заметно усмехающегося. Также рядом оказалась Луис, которая усмехалась куда более явно. - Шерлок уже настроил фотоаппарат и собрался сделать впечатляющий кадр, когда недовольный медведь выполз из своего жилища, и как зарычит! - девушка выставила вперед руки и согнула пальцы, изображая когтистые лапы. - Шерлок хотел уже броситься наутек, только в кустах его уже поджидал олень, - четко продолжил рассказ Майкрофт. - От оленьих рогов ему удалось увернуться, но в объектив попали соринки. - Олень перепрыгнул через Шерлока и оказался перед медведем, - подхватила Лу. - Назревала серьезная схватка. Шерлок хотел ее заснять, только олень и медведь неожиданно обратили внимание на него. - И ему спешно пришлось делать вид, что он их не фотографирует, - добавил Майкрофт. - Для этого он закрыл объектив локтем. Вокруг начал собираться народ. Ирен подтянулась к Морану, с любопытством заглядывая в экран фотоаппарата. Альберту тоже стало интересно. Уильям уже видел фото с камеры Шерлока раньше, ему стал любопытен рассказ, который в данный момент сочиняли на ходу Майкрофт и Луис. Он находил повествование забавным, но из уважения к Шерлоку не смеялся, просто сдержанно улыбался. - Однако лось и медведь ему не поверили, - произнесла Лу загадочным тоном. - Там был олень, - тихо поправил ее Майкрофт. - Точно ведь, - кивнула с мягкой улыбкой девушка. - Олень. Прошу прощения. - В общем, Шерлок все равно пытался их снимать, - улыбка на лице Майкрофта стала шире. Подошедший Фред уже, не сдерживаясь, хихикал за плечом у Морана. Сам Себастьян усердно сжимал губы, чтобы не расхохотаться в голос. Подошел Ватсон. Сначала он ничего не понял, но, услышав пару фраз про лося и оленя, улыбнулся. - Из-под локтя снимать было неудобно, - развела руками Луис, поясняя. - Потому и горизонт здесь такой заваленный. А на самом фото медведь и олень. Только их сложно рассмотреть. Потому что фокус не навелся. Фред, чтобы позволить себе смеяться громче, отошел на пару шагов, к нему присоединился Альберт. Моран остался на месте, хрюкая в кулак и взглядом пытаясь изобразить, что он очень впечатлен историей. Шерлок же, не растерявшись, обвел присутствующих взглядом бывалого искателя приключений и, накрутив на палец прядь черных волос, гордо заявил: - Ну да, так все и было!
17 Нравится 37 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (4)