Долго и счастливо

PG-13
Завершён
33
Размер:
3 страницы, 724 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

***

Настройки
Они тщательно проверили, обнюхали и чуть ли не облизали каменную поверхность. Даже шва не было. Стена закрылась без возможности выйти тем же путем, которым вошли. — Только вперед, — констатировал Сяо Хуа. Слепой кивнул. Помещение, а это было именно помещение, не просто пещера, наводило на мысль о приемной. На другой стене, суровый лик какой-то богини взирал осуждающе. В каждой из многочисленных рук было по человечку. — Четное число, — зачем-то сказал Слепой. Сяо Хуа, впрочем, знал, зачем. — Да, вот эти пиктограммы намекают нам, что выйти могут только двое. По одному никак. Жаль, я уж рассчитывал бросить тебя тут. — Мастер Хуа-эр, чем я заслужил? — Кротко поинтересовался Слепой, не делая попыток помочь в расшифровке. — Да уж заслужил. А тут, меж тем, очень четкая инструкция. Но… — Может с «но…» разберемся потом? — Как скажешь. Инструкция действительно была на диво внятной. Одновременно встать коленями на отмеченные плитки и коснуться лбом еще одной плитки-клавиши. Три раза. Это перед стеной с ликом. Потом встать на другие плитки и повторить — это выходило друг напротив друга. Слепой, ткнувшись башкой дважды из положенных трех раз, нахмурился: — Но это же… — Заткнись. Доделай, я не знаю, что будет, если мы, начав, не закончим. Слепой заткнулся. Ненадолго. — А теперь что? Сяо Хуа, покусывая губы, рассматривал очередную картинку. — Н-ну… Ты знаешь… Вот прямо сейчас прерваться можно. — Точно? — Точно. Потому что дальше… — Сяо Хуа кивнул в сторону каменного ложа в углу, окруженного сложными узорами. — Это то, что я думаю? — Угу. — А мы уже? — Нет. Еще не совсем. Поэтому… Сяо Хуа покопался в рюкзаке, вынул кожаную папку, из нее — ворох листков, поколебавшись, выдернул один и протянул Слепому. — Что это? — Спросил Слепой, спрятав руки за спину. — Брачный контракт. — Ты спятил? — С чего это? Этот брак не будет признан законным нигде, кроме владений этой богини, но в Девятке серьезно относятся к подобным вещам. А я все же глава семьи Се. — Ладно, а что там? — Это урезанный вариант для браков, заключенных под давлением или влиянием обстоятельств непреодолимой силы. Я сохраняю всю власть и не делюсь ею, но, в случае моей смерти ты останешься богатой вдовой. Очень богатой. Если конечно на тебе не будет подозрений, касаемо этой самой смерти. В случае твоей смерти, я, мои наследники или душеприказчики позаботимся о приличествующей статусу усыпальнице, подношениях и прочем, включая железный изолированный гроб. Кроме того, семья Се всегда окажет тебе поддержку. В разумных пределах. — А, если на мне будет подозрение, касаемо твоей смерти? — Будет проведено расследование и, если ты действительно виновен, пункт про усыпальницу и подношения остается в силе. — Щедро. А дети? — У тебя есть дети? У меня нет. — Наши общие дети. — Если мы решим оформить совместную опеку, усыновление или окажется, что кто-то из нас способен произвести на свет ребенка, заключается новый контракт с учетом этих обстоятельств. — Ты псих, мастер Хуа-эр. Со всем уважением. — Спасибо. Это называется «ответственность». Потом посмотришь в словаре. — Мило. А, если я не подпишу? — Тогда консумации не будет, выход не откроется, и мы с тобой будем жить счастливо, но недолго и умрем в один день. — Предложение, от которого сложно отказаться. И никакого кольца. Или хотя бы конфетно-букетного периода. Домашний тиран из тебя выйдет… да уже вышел. Дай почитать. Слепой, читая, старательно хмурился и шевелил губами. Потом издал вопль, будто Сяо Хуа его уже бросил босым и беременным: — Никакого риса со свининой? — С зеленым перцем. Просто рис со свининой можно. — Ты писал этот контракт специально для меня? Я, конечно, польщен, но все равно странно. — Не я, а юристы. И там про давление и обстоятельства непреодолимой силы, помнишь? Если подумать, с кем я обычно попадаю в такие ситуации? Вот то-то. Слепой вытащил из кармана ручку и подписал бумагу, расстелив на колене. Подумав, проколол кончиком стержня палец и приложил к подписи. Сяо Хуа отобрал контракт и спрятал обратно в папку. Слепой потянулся: — Формальности улажены. Что там с консумацией? — О-о-о. Видишь узоры вокруг? Туда должна попасть… эм… жидкость определенной плотности, чтобы запустить механизм. — Нужно заполнить весь узор? — Угу. Так что мы проведем здесь некоторое время. Кстати, ты предпочитаешь какую позицию? — Лежа. В шезлонге. С коктейлем. На море. Далеко отсюда. А что, в контракте не прописано? — Слепой мог бы заполнить весь узор своим ядом, если бы захотел. — А ты не дочитал? Прекрасно. Будет сюрприз. А ведь там еще мелкий шрифт есть. — Дай посмотреть. — Поздно, — рассмеялся Сяо Хуа, — нас ждут радости семейной жизни. Кстати, у тебя не осталось риса со свининой, без перца? Слепой застонал, но полез в рюкзак. Конечно он носил пару банок без перца. Просто. На всякий случай. Никогда не знаешь…
33 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник