***
Время за важным боем пролетело незаметно. Вернувшись в хижину с покрасневшими от мороза щеками, они решили, что после такой вылазки надо набраться сил и лечь спать раньше обычного. В комнате теперь стояла тишина, нарушаемая лишь тихим сопением Мэйбл, спящей на соседней кровати. Диппер лежал на спине, уставившись в потолок. Свет луны, пробиваясь сквозь занавески, бросал причудливые тени на стены. Воспоминания об этом городке, приключениях и тайнах, которые они раскрывали с сестрой, не давали ему заснуть. Он вспомнил лето, когда их жизнь изменилась навсегда. Таинственный дневник, найденный в лесу, открыл им глаза на мир, который был полон чудес и опасностей. Каждый новый день приносил новые загадки: то они охотились за гномами, то сбегали от гравитационных аномалий. Диппер тихо засмеялся про себя, вспомнив, как однажды Мэйбл нарядила его в смешной свитер, чтобы помочь укрыться от призрака. Он чувствовал лёгкую грусть, смешанную с ностальгией по временам, когда они часами изучали таинственные письмена, попутно скрываясь от Билла Шифра. — Я скучаю по этому, — подумал он. — По этим невероятным открытиям, по опасности, по тому, как наше сердце замирало перед очередной головоломкой. Диппер ещё немного полежал, слушая тихое дыхание сестры, затем закрыл глаза. Он почувствовал, как волнения исчезают, уступая место ожиданию. Казалось, впереди было много неизведанного, и это было прекрасно. В его сердце пробудился знакомый огонь — огонь искателя, который не утихнет.***
Диппер и Мэйбл решили провести новый день в изучении местных достопримечательностей. Они не имели определённого плана, но знали одно — прогулка по городу должна стать не только увлекательной, но и полезной. — Ты думаешь, стоит идти в сторону той старой улицы? — спросила Мэйбл, весёлым голосом пересчитывая машины, которые они проходили. — Конечно, — ответил Диппер, разглядывая карту на своем телефоне. — Я слышал, что там есть несколько интересных мест. А ещё говорят, когда-то там было что-то вроде убежища для всех мёртвых. Они дружно посмеялись. — Ты за это время находил странные штуки в городе? — вдруг спросила Мэйбл, вглядываясь в окошки магазинов. — Не так чтобы часто, кроме тех странных монет, которые мы нашли на заднем дворе у дядюшек, — Диппер остановился и оглянулся на сестру. Прогулка по городу не была бы полной без подобных обсуждений. Город, хоть и казался мирным, скрывал в себе таинственную атмосферу. Они продолжали путь и вскоре оказались на оживлённой улице, переходящей в более тихую, поросшую высокой травой дорогу. На её дальнем конце виднелось полуразрушенное здание, заросшее плющом. Их чуть ли не одновременно посетила мысль, что это место стоит осмотреть. — Ну, вот оно, — сказал Диппер, остановившись у калитки, ведущей к старинному дому. — Думаешь, там могут быть тайны? — Надеюсь на это, — ответила Мэйбл, подходя ближе и осторожно трогая износившуюся табличку на заборе. — Давай посмотрим. Через несколько минут они оказались внутри здания, которое явно не видело жильцов долгие годы. Осколки стекла под ногами хрустели в такт их шагам, солнечный свет пробивался через выбитые окна, освещая странные рисунки на стенах. — Смотри сюда, — позвал Диппер, его глаза горели исследовательским интересом. — Эти символы… они напоминают мне что-то из наших прошлых приключений. Мэйбл, потерявшаяся в своих мыслях, подошла ближе к одной из стен и прикоснулась к изображению странной сущности со светящимся глазом. — Что-то в этом есть, — прошептала она. Внезапно неземной свет озарил комнату, ослепляя их. Он исходил из глаза сущности, освещая помещение до белого цвета. Диппер не успел прикрыть глаза рукой, а Мэйбл замерла от столь неожиданного зрелища. — Мэйбл! Что это? — вскричал Диппер, отступив на шаг назад, пока его глаза привыкали к яркому свету. — Я не знаю! Как это остановить?! — крикнула Мэйбл, ошеломлённая происходящим. Тьма опустилась на комнату как густое одеяло, и холодный ветерок прошелестел по шее Диппера, заставив его вздрогнуть. Посреди комнаты появилась фигура в старинной одежде. Призрачная, полупрозрачная, она словно дрожала в воздухе, но её глаза светились мудростью и печалью. — Кто Вы? — решительно спросил Диппер, стараясь скрыть дрожь в голосе. — Август Палмер, — ответил призрак, голос его звучал тихо, но отчётливо. — Прислуга этого дома. Был прислугой, пока не стал жертвой того, кого вы сейчас коснулись. Мейбл и Диппер переглянулись, и брат задал вопрос: — Как это всё вообще возможно? Август тяжело вздохнул, казалось, его мучил груз давней истории: — В этом рисунке заключена древняя сила. Однажды она поглотила мою душу. Я обречён бродить по этому дому, не могу найти путь в загробный мир. — Это ужасно, — сказала Мэйбл, её глаза наполнились сочувствием. — Как мы можем помочь? — Есть способ, — продолжал призрак, его глаза блестели надеждой. — Вам нужно заполучить особый артефакт, который заточит сущность обратно. Но никто не знает, как он выглядит, и где его искать. Диппер медленно кивнул, обдумывая услышанное: — Что-то мне подсказывает, что мы не можем оставить это дело просто так. Мэйбл, задумавшись, добавила: — Это опасно и… очень захватывающе! Мы должны попробовать, Диппер! — Спасибо вам, — произнёс Август с чувством глубокой благодарности. — Вы — моя надежда на освобождение. Мэйбл и Диппер стояли в полутьме, осознавая, что перед ними открывается необычайное приключение. Впереди их ждала длинная дорога, полная загадок и опасностей, но они были готовы сделать шаг навстречу неизвестности ради спасения заточённой души.