С сюрпризом

PG-13
Завершён
0
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 242 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Настройки
      В хижине было тихо. За окном крупными хлопьями падал снег, укрывая землю пушистым белым покрывалом. Диппер и Мэйбл сидели на мягком диване, обняв кружки с горячим какао. На столике перед ними лежали печенья в форме котиков и единорогов, которые Мэйбл зачем-то привезла с собой из дома.       — М-м-м, как же всё-таки вкусно, — выглянула из-за своей кружки Мэйбл, вздохнув с удовольствием. — Но всё равно чего-то не хватает…       — Чего именно? — спросил Диппер, оглядывая пространство комнаты. — Вроде бы у нас есть всё, что нужно для уютного зимнего вечера.       Мэйбл поставила свою кружку на стол и пододвинулась ближе к брату. Её взгляд уткнулся в завьюженные пейзажи на стекле.       — Я думаю о дядюшках, — призналась она. — Было бы так здорово, если бы они сейчас были с нами. Мы бы всей семьёй спекли ещё больше печенья и, возможно, решили бы поиграть в настолки, посмотрели бы какой-нибудь старый фильм.       Диппер кивнул, немного понимая чувства сестры. Он и сам скучал по своим дядюшкам, их забавным спорам и умению создать ощущение родни. Но он также знал, как важно для них было это путешествие.       — Они скоро вернутся, — ободряюще сказал он, потягивая свой какао. — А пока у нас есть возможность наслаждаться ещё одним спокойным днём. Цени то, что имеешь.       Тем не менее, Мэйбл сложно было удержать своё беспокойное сердце на месте даже в такой снежный вечер. Она всегда любила зиму, находя в ней особое волшебство.       — А знаешь… — вдруг оживилась она, её глаза засветились задорным огоньком. — Давай выйдем на улицу! Мы можем покататься на санках, слепить снеговика или сделать снежных ангелов!       Диппер улыбнулся, представляя радость, которую это принесло бы Мэйбл. Но сама мысль о том, чтобы выйти на мороз, отнюдь не вдохновляла его.       — Ты же знаешь, мне всегда… не слишком нравились холода, — вздохнул он немного виновато. — Но, если хочешь, можем выйти. Ненадолго! Только пообещай, что потом ты не будешь ворчать, если я замёрзну и захочу вернуться обратно.       Мэйбл весело рассмеялась, хотя понимала, что её брат и правда может замёрзнуть. Она была готова согласиться на любые условия, лишь бы немного размяться и насладиться зимней свежестью вместе с ним.       — Обещаю! — громко заявила она, уже придумывая, чем бы заняться на улице.       Когда они вышли, снег сразу же обнял их своей холодной мягкостью. Лицо Мэйбл осветилось широкой улыбкой, и она радостно упала в снег, заставляя Диппера усилием воли попробовать то же самое.       — Видишь, это не так уж и плохо, — поддразнила она его, поднявшись и отряхнув снег с пальто.       Диппер неохотно встал следом, улыбаясь её энтузиазму. Он посмотрел на окрестности, покрытые девственно-белым снегом, и невольно почувствовал, как внутри что-то тёплое и светлое разлилось по его душе.       — Ну что, готов к снежной битве? — окликнул его голос Мэйбл, возившейся в снегу с вполне определённой целью.       Диппер закатил глаза, но не смог удержаться от усмешки, увидев, как серьёзно она была настроена.

***

      Время за важным боем пролетело незаметно. Вернувшись в хижину с покрасневшими от мороза щеками, они решили, что после такой вылазки надо набраться сил и лечь спать раньше обычного.       В комнате теперь стояла тишина, нарушаемая лишь тихим сопением Мэйбл, спящей на соседней кровати. Диппер лежал на спине, уставившись в потолок. Свет луны, пробиваясь сквозь занавески, бросал причудливые тени на стены.       Воспоминания об этом городке, приключениях и тайнах, которые они раскрывали с сестрой, не давали ему заснуть.       Он вспомнил лето, когда их жизнь изменилась навсегда. Таинственный дневник, найденный в лесу, открыл им глаза на мир, который был полон чудес и опасностей. Каждый новый день приносил новые загадки: то они охотились за гномами, то сбегали от гравитационных аномалий.       Диппер тихо засмеялся про себя, вспомнив, как однажды Мэйбл нарядила его в смешной свитер, чтобы помочь укрыться от призрака.       Он чувствовал лёгкую грусть, смешанную с ностальгией по временам, когда они часами изучали таинственные письмена, попутно скрываясь от Билла Шифра.       — Я скучаю по этому, — подумал он. — По этим невероятным открытиям, по опасности, по тому, как наше сердце замирало перед очередной головоломкой.       Диппер ещё немного полежал, слушая тихое дыхание сестры, затем закрыл глаза. Он почувствовал, как волнения исчезают, уступая место ожиданию. Казалось, впереди было много неизведанного, и это было прекрасно. В его сердце пробудился знакомый огонь — огонь искателя, который не утихнет.

***

      Диппер и Мэйбл решили провести новый день в изучении местных достопримечательностей. Они не имели определённого плана, но знали одно — прогулка по городу должна стать не только увлекательной, но и полезной.       — Ты думаешь, стоит идти в сторону той старой улицы? — спросила Мэйбл, весёлым голосом пересчитывая машины, которые они проходили.       — Конечно, — ответил Диппер, разглядывая карту на своем телефоне. — Я слышал, что там есть несколько интересных мест. А ещё говорят, когда-то там было что-то вроде убежища для всех мёртвых.       Они дружно посмеялись.       — Ты за это время находил странные штуки в городе? — вдруг спросила Мэйбл, вглядываясь в окошки магазинов.       — Не так чтобы часто, кроме тех странных монет, которые мы нашли на заднем дворе у дядюшек, — Диппер остановился и оглянулся на сестру.       Прогулка по городу не была бы полной без подобных обсуждений. Город, хоть и казался мирным, скрывал в себе таинственную атмосферу.       Они продолжали путь и вскоре оказались на оживлённой улице, переходящей в более тихую, поросшую высокой травой дорогу. На её дальнем конце виднелось полуразрушенное здание, заросшее плющом. Их чуть ли не одновременно посетила мысль, что это место стоит осмотреть.       — Ну, вот оно, — сказал Диппер, остановившись у калитки, ведущей к старинному дому. — Думаешь, там могут быть тайны?       — Надеюсь на это, — ответила Мэйбл, подходя ближе и осторожно трогая износившуюся табличку на заборе. — Давай посмотрим.       Через несколько минут они оказались внутри здания, которое явно не видело жильцов долгие годы. Осколки стекла под ногами хрустели в такт их шагам, солнечный свет пробивался через выбитые окна, освещая странные рисунки на стенах.       — Смотри сюда, — позвал Диппер, его глаза горели исследовательским интересом. — Эти символы… они напоминают мне что-то из наших прошлых приключений.       Мэйбл, потерявшаяся в своих мыслях, подошла ближе к одной из стен и прикоснулась к изображению странной сущности со светящимся глазом.       — Что-то в этом есть, — прошептала она.       Внезапно неземной свет озарил комнату, ослепляя их. Он исходил из глаза сущности, освещая помещение до белого цвета. Диппер не успел прикрыть глаза рукой, а Мэйбл замерла от столь неожиданного зрелища.       — Мэйбл! Что это? — вскричал Диппер, отступив на шаг назад, пока его глаза привыкали к яркому свету.       — Я не знаю! Как это остановить?! — крикнула Мэйбл, ошеломлённая происходящим.       Тьма опустилась на комнату как густое одеяло, и холодный ветерок прошелестел по шее Диппера, заставив его вздрогнуть. Посреди комнаты появилась фигура в старинной одежде. Призрачная, полупрозрачная, она словно дрожала в воздухе, но её глаза светились мудростью и печалью.       — Кто Вы? — решительно спросил Диппер, стараясь скрыть дрожь в голосе.       — Август Палмер, — ответил призрак, голос его звучал тихо, но отчётливо. — Прислуга этого дома. Был прислугой, пока не стал жертвой того, кого вы сейчас коснулись.       Мейбл и Диппер переглянулись, и брат задал вопрос:       — Как это всё вообще возможно?       Август тяжело вздохнул, казалось, его мучил груз давней истории:       — В этом рисунке заключена древняя сила. Однажды она поглотила мою душу. Я обречён бродить по этому дому, не могу найти путь в загробный мир.       — Это ужасно, — сказала Мэйбл, её глаза наполнились сочувствием. — Как мы можем помочь?       — Есть способ, — продолжал призрак, его глаза блестели надеждой. — Вам нужно заполучить особый артефакт, который заточит сущность обратно. Но никто не знает, как он выглядит, и где его искать.       Диппер медленно кивнул, обдумывая услышанное:       — Что-то мне подсказывает, что мы не можем оставить это дело просто так.       Мэйбл, задумавшись, добавила:       — Это опасно и… очень захватывающе! Мы должны попробовать, Диппер!       — Спасибо вам, — произнёс Август с чувством глубокой благодарности. — Вы — моя надежда на освобождение.       Мэйбл и Диппер стояли в полутьме, осознавая, что перед ними открывается необычайное приключение. Впереди их ждала длинная дорога, полная загадок и опасностей, но они были готовы сделать шаг навстречу неизвестности ради спасения заточённой души.
Примечания:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник