На случай, если ничего не выйдет

R
Завершён
20
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 092 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
20 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник

Часть 138

Настройки
Анархист и невротичка. Всё было неплохо, но эта зубная щетка… Какого хуя она вздумала оставить её в ванной?  На случай, если с Майлзом ничего не выйдет?  Это сраная чёрная метка, заявление прав, посягательство на свободу. Ей не стоило этого делать.  На остальное Хоби, в сущности, плевать. К примеру, на то, сколько воды Гвен льёт, каждый раз по часу не выходя из душа и вгоняя в ко́му дряхлый бойлер на крыше. Хоби не платит по счетам и торчит государству примерно дохуя тысяч фунтов стерлингов. Но это не нужда, скорее, внятный манифест: властям опять вздумалось задрать тариф на энергию и водоснабжение – так что в эту пятницу вместе с ребятами с Пикадилли Браун славно поджарит мусорные баки.  На их стороне – ни копов, ни гарантий, ни СМИ: лишь разгневанные сердца, 15 тысяч ватт панк-рока из армии усилителей да заготовленные картонки с намалёванным синим «don't pay». И хорошо бы взбаламутить народ покруче, чем в восьмидесятых – против подушного налога… Боже, храни королеву, мать твою!  Но до пятницы надо обстряпать одно дело. Где кнопка? Была же. А-а-а, вот она. Пустышка, ничего не стоит. А вот если сюда провод… может выйти полезная штука. «Теперь – да, пустышка. Ты ведь выдрал её из стены!» «Это всё пропаганда, Майлз. Она отвлекает от истины». «И в чём истина?» «Я же не Скуби-Ду. Я без понятия, чел. Этого они и добиваются. Зачем ты вообще хочешь к нам?» «Хочу быть в отряде! Видеть моих друзей. Наблюдать за всем этим. Получить… получить часы!» «Сделай собственные, бро». Вторая кнопка – сюда. Она будет закрывать портал. Браун может дать гитару на отсечение: у Майлза и так всё на мази. Нормальные предки, хотят как лучше. Ну, поссорились. И? Чувак трепетный, that's a bloody shame. Угодив наконец в штаб, Моралес не ждал подвоха. Какая команда, какой отряд? Весь смысл человека-паука – в его независимости. Сам себе босс. Хоби знает это – и потому в стороне. Обществу пауков он нахер не сдался, и это взаимно. Разве что… «Тогда почему ТЫ здесь?» «Присматриваю за своей ударницей, только и всего».  Someone is fucked.  Мисс Стэйси всё отлично слышала. Она носится со своими чувствами к паучку, да только после миссий приходит в эту квартиру.  Она боится смерти – ни в одной из вселенных связь между Гвен Стейси и пауком не заканчивается хорошо. Сам Браун не в счет: bit of shogging должны были развлечь Гвенди. Просто секс. Ничего личного. Ей нравится пирсинг в его языке и сосках – ему нравятся её бритый затылок и спандекс на голое тело. После этого Гвен всегда молчит: кладёт в сумку пустые веб-шутеры и уходит в портал на Землю-65, растворяясь в дымке шмали.  Не-не, Хоби таким не банчит, только для себя. Выкурить косячок – дань славному прошлому. С тех пор, как он стал пауком, его больше не торкает. Это всё Oscorp. Семнадцатилетний бездомный Браун жил в районе подземок Ислингтона, куда Норман слил какую-то токсичную дрянь. Оттуда, из подземок, и вылез тот самый радиоактивный паук. Ну а дальше… дальше вы знаете. Теперь Хобарт Браун служит родине Sex Pistols, The Clash и The Adicts, а заодно всей вселенной – в промежутках между гигами, монстрациями, несанкционированными акциями и просто посиделками в пабе. Проносясь по Земле-138 с топором в руке, он, герой революции, единственный и неповторимый анархист-панк-паук, несёт с собой шум и ярость. Осборн и дальше бы жирел за денежки обывателей, но в итоге получил по заслугам. Shithead. Размозжив ему голову о гитару, Хоби знал: внизу на мостовых люди хлопали в ладоши. Этот ритм можно было бы положить на струны – славная бы вышла песня… Good good thing. Квинтэссенция панк-рока.  Для индикатора часов нужна пара стеклянных пластин. «Гвен, на скольких миссиях вы были вместе с Хоби?»  «М-м-м… на паре».  Нет, детка. На паре дюжин. Из последнего – Бродяга с Земли-199999. А потом ты оставила здесь свою кофту: ту, розовую, с парой нашивок. Браун смастерил их собственноручно. Да и с Бродягой сам сделал всю грязную работу, а потом сделал вид, что поскользнулся – позволил мисс изловить Аарона Дэвиса и засунуть в лазерную клетку. Сегодня Майлз красиво ушёл из такой же клетки – задал жару всем дружелюбным соседям из штаба на 928-й. Не вступай в армию, ma boi, пока не узнаешь, в какой войне она бьётся. И используй все ладони – не только пальцы! В парне есть потенциал, хоть и костюм странный. Это типа кровь из подмышек? Сам-то Хоби клал на эти костюмы: ни карманов, нихуя, и значки не прицепишь. Ну а пока пауки в штабе слэмились, он свалил.  О’Хара открыл паучью штаб-квартиру типа ради благих дел, но тут дело нечисто. Чел, если ты называешь себя героем, то ты уже самодовольный нацист, эгоист и тиран. Хоби ненавидит героев. Хоби ненавидит копов. Хоби – не коп и не герой. Он – наблюдатель. Он делает часы, потому что это против правил.  Сегодняшний эмпанадас был хорош, и начинка в меру приправлена. Браун закусил бы ещё парой таких пирогов. Когда думаешь, жрать хочется сильнее, а тут надо нормально покрутить – чтобы бутлег Гвен не отличался от оригинальных часиков, и Мигель не смог отследить её перемещения к Майлзу по мультивселенной.  Моралес – аномалия, variant, бьёт током и делается прозрачным – истинная анархия. Так ни одна версия не умеет. А к тому же он нарушил ключевое событие в жизни паука – уважуха, bruv – и, судя по всему, с помощью Гвен сделает это снова.   «Гвенди, один вопрос, детка. Как много ты ему рассказала?» «О чём ты?» «Да так. Ни о чём. О его роли в этом сраном творении капитализма». Когда у Гвен возникли тёрки с отцом, Хоби разрешил ей пожить в его вселенной. Анархист и невротичка – это был неплохой панк-рок-дуэт. А теперь она пошла с капитаном Стейси на мировую – перед тем как кинуться спасать задницу Моралеса. Всё кончено, но Хоби не ревнует. Панки не занимаются этой хуйней. Панки играют только соло. Готово. Часы вышли что надо. Получить межгалактическое устройство из рук автократа – не круто. Сделать его из говна и палок – вот это да.  До пятницы им всем предстоит славная заварушка. Гвенди, детка, luv. Ты ведь знаешь исходные данные, – я охуенный гитарист, сносный ударник и ужасный вокал, хоть на последнее смотри как на намеренное панк-роковое решение. Моя барабанщица, ты всё ещё ищешь свою группу. Своего игрока. Тебе кажется, что это Майлз, но… Браун извлекает из-за уха карандаш и пишет на обрывке газеты:  «На случай, если ничего не выйдет».  In case it don’t work out. Во всех смыслах, детка.  – Hobie      *** • don't pay – не плати • that's a bloody shame – ебучий стыд • someone is fucked – кое у кого большие проблемы • bit of shogging – можно перевести с британского сленга как «обжимания». Хотя Хоби, кажется, имеет в виду что-то посерьёзней. • shithead – говнюк • ma boi – сленговый термин для обозначения знакомого друга мужского пола. Может приобретать оттенок нежности или, напротив, пренебрежения. • эмпанадас – закусочный пирожок родом из Испании и Латинской Америки, которым Мигель швыряет в Майлза во время визита в штаб-квартиру.
20 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (6)